TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BELUGA [18 records]

Record 1 2020-05-28

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Ecology (General)
CONT

Declining trends have been observed for Arctic cod predators(e. g., ringed seals, beluga, black guillemot chicks)...

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Écologie (Généralités)
CONT

Les prédateurs de la morue arctique sont essentiellement des mammifères et des oiseaux.

PHR

demandes de consommation des prédateurs de la morue arctique

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-03-12

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

The salted hard roe of the sturgeon, Acipenser spp. ;three main types, sevruga, asetra(ocietra), and beluga, the prime variety.

OBS

Mock caviare (also known as German, Danish, or Norwegian caviare) is the salted hard roe of the lumpfish (Cyclopterus lumpus).

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Œufs d'esturgeons, salés, utilisés comme hors-d'œuvre et dans certains plats cuisinés.

OBS

Le caviar se différencie selon l'espèce d'esturgeon dont il provient et qui lui donne son nom : bélonga ou beluga; osciètre ou ossiètre; sévrouga.

OBS

Quand le caviar est préparé avec des œufs autres que ceux d'esturgeons, on doit indiquer, selon la réglementation canadienne, le nom du poisson, par exemple caviar de corégone, de lompe, de carpe, de saumon, de truite, de mulet, de morue, d'aiglefin, etc.

OBS

caviar : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Save record 2

Record 3 2017-04-10

English

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Monodontidae.

OBS

beluga : common name also used to refer to species Huso huso, a fish of the family Acipenseridae.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Monodontidae.

OBS

béluga : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Huso huso, poisson de la famille des Acipenseridae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Entrada(s) universal(es)
Save record 3

Record 4 2017-04-10

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Acipenseridae.

OBS

beluga : common name also used to refer to the species Delphinapterus leucas, a mammal of the family Monodontidae(white whales).

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Acipenseridae.

OBS

béluga : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Delphinapterus leucas, mammifère de la famille des Monodontidae (baleines blanches).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Save record 4

Record 5 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

In 1995, the Department of Fisheries and Oceans ensured the implementation of the Native Fisheries Strategy(NFS) as well as drawing up and applying of an interim northern Quebec beluga management plan, in conjunction with the 14 Northern Village Corporations. Fishing agreements were signed with these corporations, allowing them to hire 14 community officers to monitor beluga hunting.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Au cours de l'année 1995, le ministère des Pêches et des Océans (MPO) a assuré la mise en œuvre de la Stratégie relative aux pêches autochtones (SRAPA) ainsi que l'élaboration et l'application d'un plan intérimaire de gestion du béluga du Nord québécois et ce, conjointement avec les 14 corporations de villages nordiques. Des ententes de pêche ont été signées avec ces dernières, ce qui leur a permis d'embaucher 14 agents communautaires pour faire le suivi de cette chasse.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-10-23

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

... Cree activities were mainly concentrated on caribou hunting, around Lac Guillaume-Delisle, and white whale(beluga) fishing in Little Whale River and Great Whale River.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Arts et culture autochtones
CONT

[...] les activités des Cris [de la région de Poste-de-la-Baleine] se concentraient principalement sur la chasse au caribou, autour du lac Guillaume-Delisle, et sur la pêche aux marsouins (beluga) dans les Grande et Petite rivières de la Baleine.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-10-26

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The thin outer skin of the beluga, used as food(often eaten raw) in the Arctic.

OBS

Based on the Cree syllabary. There is no official language for the Inuit terms.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Peau avec gras sous-jacent du bélouga.

OBS

Aliment chez les Inuits.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-05-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Fish
OBS

In 1991, the Beaufort Sea Beluga Management Plan(BSBMP) was developed “to ensure the sustainable management of beluga and beluga habitat, as well as to protect and preserve harvesting traditions central to the Inuvialuit culture. ” The BSBMP established management zones and provided voluntary guidelines for development activities for each of the management zones.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Poissons
OBS

En 1991, le Plan de gestion du béluga de la mer de Beaufort (PGBMB) a été élaboré « pour assurer la gestion durable du béluga et de l’habitat du béluga, et pour protéger et préserver les récoltes traditionnelles qui font partie intégrante de la culture des Inuvialuits ». Le PGBMB a établi des zones de gestion ainsi que des directives d’application volontaire touchant les activités de développement pour chacune des zones de gestion.

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-10-31

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Caspian caviar : Refers to the roe of the three species of Caspian Sea sturgeon : the Beluga, Osetra and Sevruga.

Key term(s)
  • Caspian pearls caviar

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-05-27

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

Caviar prepared from the eggs of the white sturgeon.

CONT

Most of the world's caviar comes from sturgeon of the Caspian Sea, an inland sea located between Russia and Iran. Three species of sturgeon produce most of the world's caviar :beluga sturgeon produces beluga caviar; Russian sturgeon produces osetra caviar and stellate sturgeon produces sevruga caviar.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Type de caviar fourni par une variété d'esturgeon portant ce nom, le plus rare et le plus apprécié.

OBS

béluga : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 10

Record 11 2004-11-16

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The Raffaello Multi-Purpose Logistics Module(MPLM), built by the Italian Space Agency(ASI), is the second of three such pressurized modules that will serve as the International Space Station's "moving vans", carrying laboratory racks filled with equipment, experiments and supplies to and from the International Space Station aboard the space shuttle. Construction of ASI's Raffaello module was the responsibility of Alenia Aerospazio in Turin, Italy. Raffaello was delivered to Kennedy Space Center from Italy in July 1999 by a special Beluga cargo aircraft. The cylindrical module is about 6. 4 meters(21 feet) long and 4. 6 meters(15 feet) in diameter. It weighs about 9, 000 pounds(almost 4. 1 metric tons). It can carry up to 20, 000 pounds(9. 1 metric tons) of cargo packed into 16 standard space station equipment racks. Although built in Italy, Raffaello and two additional MPLMs are owned by the U. S. They were provided in exchange for Italian access to U. S. research time on the station.

OBS

Rafaello multipurpose logistics module; Rafaello logistic module; Raffaello cargo module: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Raffaello logistics carrier hatch.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

L'«Italian Multi-Purpose Laboratory Modules» (MPLMs) est un élément construit sur le modèle du COF (Colombus) européen et abritera l6 emplacements normalisés aptes à recevoir des charges italiennes, européennes ou américaines. [...] L'ASI [Agence spatiale italienne] construit également les «Node-2» et «Node-3» pour le compte de la NASA.

OBS

module logistique polyvalent Rafaello; module logistique Rafaello; module Rafaello : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-10-10

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Mirex. Generic name for dodecachlorooctahydro-1,3,4-metheno-2H-cyclobuta(c,d)pentalene, C10Cl12. Properties: White odorless crystals; soluble in benzene and dioxane; insoluble in water; decomposition at 485°C ... Uses: Systemic insecticide, effective against fire ants, but nonselective. Use has been restricted. May be carcinogenic.

CONT

Some cases in point are the contaminated yellow perch, pike and walleye in Lake St. Louis, the mercury and PAH contamination of shellfish in the Saguenay fjord and in English Bay at Baie Comeau, the contamination of St. Lawrence eel by pesticides such as mirex and DDT and the contamination of the beluga population by a variety of organochlorines.

OBS

dodecachloropentacyclo[5.3.0.02,6.03,9.04,8] decane: In this name, the numbers in the descriptor inserted in square brackets must be interpreted as follows: 5.3.0.02,6.03,9.O4,8.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Mirex. Cristaux blancs [...] Insoluble eau; soluble benzène [...] Toxique. Utilisation - Insecticide.

CONT

À titre d'exemple, qu'il suffise de mentionner les cas de contamination de la Perchaude, du Brochet et du Doré dans le lac Saint-Louis, le cas de la contamination des crustacés par le mercure et les HAP dans le fjord du Saguenay et dans la baie des Anglais à Baie-Comeau, le cas de l'Anguille du Saint-Laurent, contaminée par des pesticides comme le mirex et le DDT et la contamination de la population de Bélugas par différents composés organochlorés.

OBS

dodécachloropentacyclo-[5.3.0.02,6.03,9.04,8] décane : la série de chiffres qui se retrouve entre les termes dodécachloropentacyclo et décane est entre crochets et s'écrit de la façon suivante : 5.3.0.02,6.O3,9.O4,8.

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-12-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Mammals
  • Commercial Fishing
OBS

Underwater World fact sheet on the beluga.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Mammifères
  • Pêche commerciale
OBS

Fiche d'information du monde sous-marin portant sur le béluga.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-04-15

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Genetics
CONT

Thus, a unique population of a whale that is isolated from the main body of the species(as for example the Beluga of the St. Lawrence) can be said to be an endemic population. As well, a population harbouring unique genes(not found elsewhere in the species) can properly be said to be endemic to a certain area.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Génétique
CONT

De même, il est juste de considérer la population hébergeant des gènes uniques (n'existant pas chez les autres populations de la même espèce) comme étant endémique d'une région donnée.

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-08-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The Department of Fisheries and Oceans co-ordinated Nunavut Wildlife Management Board(NWMB) 's participation at the Canada-Greenland Joint Commission on Beluga and Narwhal, in Pond Inlet, and the Fisheries Resource Conservation Council held in Iqaluit.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le ministère des Pêches et Océans a coordonné la participation du Conseil de gestion des ressources fauniques du Nunavut (CGRFN) à la réunion de la Commission mixte Canada/Groenland sur le béluga et le narval, qui a eu lieu à Pond Inlet, et à la réunion du Conseil pour la conservation des ressources halieutiques, qui s'est tenue à Iqaluit.

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

See Schedule in the Consolidated Regulations of Canada(C. R. C.) chapter 809, Beluga Protection Regulations.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Voir l'annexe dans la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), chapitre 809. Règlement sur la protection du bélouga.

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

See Schedule in the Consolidated Regulations of Canada(C. R. C.), chapter 809, Beluga Protection Regulations.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Voir l'annexe dans la codification des Règlements du Canada (C.R.C.), chapitre 809.

Spanish

Save record 17

Record 18 1992-01-27

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Research Blue Beluga St. Lawrence

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Renseignement obtenu du responsable

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: