TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BENCH TOP [6 records]

Record 1 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

The resistant property of a sheet to pull or stress produced by tension. It is measured with special jaws, at an apparent initial span of zero. It indicates the strength of the material comprising the fibers.

CONT

The Z-Span 2000 is an automated and computer controlled bench top zero and short span tensile tester. This tester measures 24 peak load zero and/or short span tensile strengths after placing two 4" X 2 1/2"/10 cm 6 cm strips from machine made paper and/or handsheets into feed tray.

French

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
OBS

L'essai de traction définit un ensemble de caractéristiques dont les principales sont : la résistance à la traction R : charge unitaire maximum atteinte au cours de l'essai, exprimée en kilogramme par millimètre carré de la section initiale de l'éprouvette, l'allongement après rupture, la limite d'élasticité dite de proportionnalité, la limite conventionnelle d'élasticité.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-07-14

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

... typical supplies and equipment used by crossworkers/brillanteers :... bb) workbench, including the following components : motor switch; frame; tang rack; sleigh; drawer; motor assembly; bench top; scaife; sleigh plate.

Key term(s)
  • tong rack

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-07-05

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

The contact area of the scaife and the motor spindle.

CONT

Install the scaife on the bench :... d) clean the scaife : remove grease marks and foreign matter from the top and the mating surface...

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Zone de contact entre l'alésage de la meule et l'arbre du moteur.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

Bench Method. Whichever hauling equipment or technique you choose, you must get as close as possible to the trunks to be loaded or bring them as close as possible to the trail to facilitate loading. The bench method can enable you, with reasonable effort, to bring the felled trees manually to within a 10-metre radius of the track. This method consists in creating a workbench from the felled trees themselves. It enables you to work with your back straight and to move the trunks without unreasonable effort. The first tree is felled and prepared so as to act as a support for other trees that will be felled on top of it. It must be quite steady, since the impact and weight of felled trees can crush the support and make it less useful.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
CONT

La méthode de l'établi. Peu importe l'équipement ou la technique de débardage que vous choisissez, vous devez vous rendre le plus près possible des troncs à charger ou les approcher le plus près du sentier pour en faciliter le chargement. La méthode de l'établi peut vous permettre, avec un effort raisonnable, de rapprocher manuellement les troncs abattus dans un rayon de 10 mètres du chemin. Cette méthode consiste à créer un établi de travail à même les arbres abattus. Elle vous permet de travailler le dos droit et de déplacer des troncs sans efforts déraisonnables. Le premier arbre est abattu et préparé de façon à servir de support pour d'autres arbres qui viendront s'abattre dessus. Il doit être assez solide, car l'impact et le poids des arbres abattus peuvent écraser le support et en diminuer l'utilité.

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-04-29

English

Subject field(s)
  • Properties of Paper
CONT

The Z-Span 2000 is an automated and computer controlled bench top zero and short span tensile tester. This tester measures 24 peak load zero and/or short span tensile strengths after placing two 4" X 2 1/2"/10 cm 6 cm strips from machine made paper and/or handsheets into feed tray.

French

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
OBS

Quand les mâchoires se touchent à peine, on peut qualifier cet essai du papier d'essai à serrage nul puisqu'il s'agit du premier cran où aucune pression n'est exercée par les mâchoires.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-02-27

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

General laboratory bench equipment for routine and research applications involving mixing, stirring, shaking, dispersing, milling and temperature regulation... balances, analytical & top pan, centrifugal evaporators, centrifuges, chart recorders, complete laboratory filtration apparatus and supplies, conductivity meters...

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: