TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BENCHES [70 records]

Record 1 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
  • Keyboard Instruments
  • Percussion Instruments
  • String Instruments
CONT

Traditionally, piano benches are longer and wider. They’re designed to accommodate duets, offering ample space for two players to sit side by side comfortably. Piano benches tend to be sturdier and heavier, providing stability during intense practice sessions or performances.... On the other hand, piano stools are typically smaller and more compact. They may feature a cushioned or unpadded seat and are often lighter in weight. Piano stools come in various designs, with some featuring a single central leg and others boasting a set of legs closer together.

French

Domaine(s)
  • Mobilier divers
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à percussion
  • Instruments de musique à cordes

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-04-04

English

Subject field(s)
  • Civil Architecture
  • Social Problems
  • Social Services and Social Work
CONT

Hostile architecture is the term used to describe an approach to urban design that uses the built environment(e. g. benches, ledges, hedges, lawns, walls) to purposefully guide or restrict behavior.

Key term(s)
  • antihomeless architecture
  • antihomeless design

French

Domaine(s)
  • Architecture civile
  • Problèmes sociaux
  • Services sociaux et travail social
CONT

[... ] l'architecture hostile réfère à tous les gestes d'aménagement ou de design qui visent à exclure ou éloigner certains groupes d'un lieu.

CONT

L'architecture hostile est [...] de plus en plus présente [...] qu'il s'agisse de cages protégeant les entrées ou encore de pics empêchant n'importe qui de s'asseoir sur les divers éléments architecturaux des édifices.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : using two flat benches set parallel to each other, support your body with your heels on one bench and your hands on the other, in some sort of bridge between the two benches. Keeping the legs straight, lower your body as much as possible, bending only your arms. Raise your body back to the starting position.

OBS

This exercise targets the triceps, the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids.

OBS

The terms "bench dip" and "triceps dip" can also refer to this exercise when it is done with only one bench (with the feet resting on the floor). In French, however, the same term can not be used in both cases. Therefore, a different record has been created.

OBS

The term "triceps dip" can also refer to a regular dip performed on parallel bars.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous de manière à former un pont entre deux bancs placés en parallèle (les talons appuyés sur l'un des bancs, les mains appuyées sur l'autre). Tout en conservant vos jambes droites, abaissez votre corps autant que possible en ne vous servant que de vos bras. Revenez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les triceps, les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes.

OBS

«Redressement jambes tendues en position horizontale» : Équivalent proposé par la Fédération de lutte amateur du Québec.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: support your body with your hands on the edge of a bench and your heels on the floor. Keeping your legs straight, lower your body as much as possible, bending only your arms. Raise your body back to the starting position.

OBS

This exercise targets the triceps, the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids.

OBS

The terms "bench dip" and "triceps dip" can also refer to this exercise when it is done with two benches(with the feet resting on the second bench). In French, however, the same term can not be used in both cases. Therefore, a different record has been created.

OBS

The term "triceps dip" can also refer to a regular dip performed on parallel bars.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : appuyez vos mains sur le rebord d'un banc et vos talons sur le sol de manière à avoir le reste de votre corps dans les airs. Tout en gardant les jambes droites, abaissez votre corps autant que possible en ne vous servant que de la force de vos bras. Revenez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les triceps, les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes.

OBS

«Redressement jambes tendues en position horizontale» : Équivalent proposé par la Fédération de lutte amateur du Québec.

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-11-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
DEF

A parliamentarian who has no other function than that of an elected member.

CONT

The vast majority of parliamentarians do not hold ministerial or shadow ministerial office and are known as backbenchers. They are so-called because they sit on the back benches of the Commons... ministers and their opposition counterparts sit on the front benches.

OBS

This designation usually excludes the ministers of the Crown, parliamentary secretaries, House leaders of the various parties, whips and opposition party leaders and critics as well as the Speaker and Deputy Speaker.

OBS

Although the terms "private member" and "backbencher" are not perfect synonyms, many authorities use them interchangeably.

OBS

In this context, the capitalization of "member" varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. According to the Parliamentary Publications Text Style Guidelines, "member" should be written with a lower-case "m."

Key term(s)
  • back bench member

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Parlementaire qui n'occupe aucune autre fonction que celle de député.

OBS

Ce terme exclut généralement les ministres, les secrétaires parlementaires, les leaders des divers partis à la Chambre, les whips, les chefs et les porte-parole des partis d'opposition de même que le Président et le vice-président.

OBS

Le terme «arrière-banc» est un calque de «backbencher». Son usage persistant et fautif peut s'expliquer par l'homophonie de «ban» avec «banc», et aussi parce que les députés de l'arrière-ban siègent dans les dernières rangées de banquettes dans un parlement de type britannique.

OBS

Bien que les termes «député d'arrière-ban» et «simple député» ne soient pas des synonymes parfaits, de très nombreux ouvrages les emploient de façon interchangeable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado que no es ni ministro de la Corona, ni secretario parlamentario, ni líder parlamentario, ni whip de su partido ni portavoz de la oposición.

Save record 5

Record 6 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The Friends of Ferris is an energetic, non-profit group of volunteers who are hard at work, constantly bringing to Ferris special events and promotions unique to [the park]... They assist in the maintenance of trails, trail markers and even installed trail benches... to sit and enjoy the quiet moments at Ferris.

OBS

The Friends of Ferris is a registered Canadian charitable trust. Originally formed in 1994, they received charitable status in 1996, and adopted a mandate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Parcs et jardins botaniques

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Architecture
  • Religion (General)
DEF

The part of a... church in front of the altar, lined on both sides with benches, and used by the choir and clergy.

French

Domaine(s)
  • Architecture
  • Religion (Généralités)
DEF

Partie de l'église où se déroulent les cérémonies autour de l'autel et où se tiennent le clergé et les chantres qui participent à la célébration liturgique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
  • Religión (Generalidades)
DEF

Lugar de las iglesias donde está el órgano y hay una serie de asientos donde se colocan los cantores.

Save record 7

Record 8 2015-11-02

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

Some common methods of final disposition of cremated remains are :[1. ] Cremation niche : an above-ground space to accommodate a cremation urn [2. ] Columbarium : often located within a mausoleum or chapel and constructed of numerous niches designed to hold urns [3. ] Cremation garden : a dedicated section of a cemetery designed for the burial, scattering or other permanent placement of ashes [4. ] Memorial benches :benches that either simply memorialize a loved one scattered or buried in a cremation garden, or actually contain the remains within.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

Quelques méthodes courantes de disposition finale des vestiges de crémation sont : [1.] Niche de crémation [2.] Columbarium : souvent situé dans un mausolée ou une chapelle et constitué de plusieurs niches conçues pour contenir des urnes [3.] Jardin de crémation : une section d'un cimetière dédiée à l'enterrement, la dispersion ou autre des cendres [4.] Bancs souvenirs : banc dédié simplement à un proche dont les cendres ont été dispersées ou enterrées dans un jardin de crémation, ou qui contient les vestiges de crémation.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-06-19

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Weightlifting
  • Disabled Sports
DEF

The surface upon which the athlete lies to perform his/her lifts.

OBS

Benches stand no more than 0. 5 metres(1. 6 feet) high.

OBS

In powerlifting.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Haltérophilie
  • Sports adaptés
DEF

Surface sur laquelle l’athlète se couche pour lever ses barres.

OBS

Les bancs ne mesurent pas plus de 0,5 m (1,6 pi) de hauteur.

OBS

En dynamophilie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Halterofilia
  • Deportes para personas con discapacidad
DEF

Superficie sobre la que yace el atleta para llevar a cabo sus levantamientos.

CONT

El levantador se acuesta en el banco y se acomoda a su gusto, pues en todo el proceso de levantamiento su tronco incluyendo los glúteos, piernas, pies no se deben mover.

CONT

La disciplina consiste en que el atleta, recostado sobre una banqueta especial con los brazos extendidos, recibe una barra de discos con codos bloqueados.

OBS

En levantamiento de potencia.

Save record 9

Record 10 2014-07-11

English

Subject field(s)
  • Urban Sites
  • Urban Planning
CONT

Parklets : converting street parking spaces to mini plazas. A parklet is typically an extended platform over a parking space, and can include benches, tables, chairs, landscaping, and bike parking. They are designed and built by local designers, and offer interesting spaces for people to sit and relax.

French

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)
  • Aménagement urbain
CONT

Concept inspiré de grandes villes comme San Francisco et Vancouver, les placottoirs, ou «parklets», sont en fait des aires de détente aux allures de terrasses sur rue, installées sur des espaces de stationnements devant un commerce. La différence? Elles sont accessibles à tous, tant aux clients qu’aux passants, et le service et la vente de produits y sont interdits.

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-02-03

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

All the nonliving elements used in landscape architecture such as walls, benches, structures, stones, bricks, etc.

CONT

The company has an award winning reputation for innovative masterplanning, environmental assessment, hard and soft landscape design, construction and management.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

[...] les éléments d'architecture de jardin (dallage, escalier, muret, terrasses, etc.) s'inspireront [...] de l'architecture régionale, non tellement dans les formes [...], mais en ce qui concerne le choix des matériaux.

CONT

[...] quelques remarques seront [...] consacrées à certains éléments construits, tels que pergolas, tonnelles, abris, treillages.

CONT

Il faut dire un mot aussi des éléments tels que petits ponts, tables ou bancs [...] Tous ces éléments construits peuvent [...] contribuer à rendre le jardin habitable [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Little Tikes (USA).

OBS

Description : Plastic tow truck with handle, 2 benches and 6 people who fit into places provided.

Key term(s)
  • Change-Around Truck

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Change-Around TruckMC : Marque de commerce de Little Tikes, Etats-Unis.

OBS

Description : Véhicule à remorque en plastique avec une poignée, 2 bancs et 6 personnages qui s'insèrent dans des espaces prévus à cet effet.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-01-21

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A small bench located in the neutral zone across from the players’ benches and set off from the stands and the playing area by a partition.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

L'équipe A doit envoyer un joueur au banc des punitions pour 2 minutes pour purger la punition mineure automatique et jouer en désavantage numérique pendant ces 2 minutes.

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-02-09

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment Manufacture
OBS

In addition to calisthenics for strength, endurance and muscular flexibility, some organizations may wish to have an area with equipment designed to develop muscular endurance, muscular strength, and flexibility(pulley weights, stall bars, benches, dumbbells, bar bells, universal gyms, rowing machines).

French

Domaine(s)
  • Fabrication des équipements sportifs
OBS

Termes français communiqués par le Centre national du sport et de la récréation.

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-12-14

English

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Plastic Materials
CONT

Wood-plastic composite is a composite material lumber or timber made of recycled plastic and wood wastes. Its most widespread use is in outdoor deck floors, but it is also used for railings, fences, landscaping timbers, cladding and siding, park benches, molding and trim, window and door frames, and indoor furniture.

Key term(s)
  • wood plastic composite

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Matières plastiques
CONT

Les composites «bois-plastique» (CBP) sont composés d'une matrice polymérique renforcée de fibres de bois. Les fibres, dont les proportions peuvent atteindre jusqu'à 80 %, se présentent sous forme de particules de très petite taille.

Key term(s)
  • composite bois plastique

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-09-28

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Surface Roughness. The surface of the ground has a major influence on early season avalanching. Roughness of surface determines the snow depth needed to fill irregularities, controls the amount of creep and significantly affects the ability of the snow to avalanche to the ground in many regions. Generally, the rougher the ground surface the more snow depth is required before avalanching will take place; broken terrain and boulder fields won’t become avalanche slopes until sufficient snow has fallen to cover most of the rocks. ... Professional hazard evaluators are using a figure of 30 to 60 cm, depending on location, as the minimum snow depth necessary to cover roughness of ground before natural avalanching occurs. This figure applies to many areas but should not be taken as an infallible rule of thumb.

CONT

A 1-metre snowpack will typically cover all of the ground roughness. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Rough ground will anchor the snowpack until it is deep enough to form a relatively smooth surface. Bedrock, boulders(about 2 or 3 m apart), stumps, logs, short stiff shrubs, and benches are all surface features that provide good anchors to hold the snowpack.

OBS

ground roughness: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Key term(s)
  • ground surface roughness

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Un manteau neigeux d'une épaisseur de 1 m est généralement suffisant pour recouvrir la rugosité du sol. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

rugosité du sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-06-22

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

From the top of Big Baldy, a series of parallel chutes run through trees. They join with the NE facing slopes below the ridge at 7400 feet... Below 7400 feet, the track follows the canyon bottom. There are several small benches and terrain traps, but the overall angle stays at or below 30 degrees... Below 6200 feet, the track fans out on a shallow debris fan. A full-path slide will cover the floor of Providence Canyon. The avalanche triggered in the 3/12/97 incident ran the full length of the path.

OBS

An avalanche path is a specific location where avalanches occur. Avalanche paths are often sub-divided into three sections: the starting zone, the track and the runout zone.

Key term(s)
  • full path avalanche
  • full path slide

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Avalanche qui parcourt les 3 zones d'un site [avalancheux].

OBS

Un site avalancheux est l'unité géographique la plus petite dans laquelle s'écoulent toutes les avalanches d'un secteur donné [...] Un site se subdivise en trois zones : la zone d'accumulation [...] la zone de transit [...] la zone de dépôt.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-02-23

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Sports Facilities and Venues
CONT

The structure [Federal Way Skatepark] includes benches, steps, rails, slant walls, flat ramps, a spine, straight rails, a waterfall with a ledge, a fun box with rail and ledges, big blocks, a love seat, quarter pyramid, and pedestrian walk.

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Installations et sites (Sports)
DEF

Module de glisse droit qui simule une main courante.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Benches may be equipped with :... cowling to prevent diamonds from falling underneath the scaife.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Le carter empêche les diamants passer en-dessous de la meule.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

[A] machine that rotates the diamond during the bruting process.

CONT

The bruting machine can be mounted on an individual work table or in series on benches.... There are two kinds of bruting machines : the machine with a single axle also called single-head machine, and the machine with two axles, double-head machines, which are main used for small sawn goods.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
CONT

Aujourd'hui on utilise une machine à débruter, c'est à dire un tour de précision entraîné par un moteur et muni d'un variateur de vitesse pour la taille des grosses pierres. [...] Il existe deux types de machines à débruter : celles à tête unique (à un axe) et celles à double têtes (deux axes) que l'on utilise pour les petites pierres.

CONT

Machine de débrutage manuelle.

Spanish

Save record 20

Record 21 2006-10-25

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Buried alluvial sediments in benches above valley floors.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Sur un versant, étendue plane située entre deux parties à pentes plus fortes.

CONT

Sédiments alluviaux enfouis dans des replats au-dessus du fond des vallées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Save record 21

Record 22 2006-08-30

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Environment
OBS

The Sierra Club of Canada honours, on an annual basis, a person in public life who has contributed significantly to environmental protection and restoration. The John Fraser Award for Environmental Achievement recognizes the remarkable conservation achievements of one of Canada's leading environmentalists, John Fraser. Fraser was drawn to public life by his concern for the environment in the 1960s. As Environment Minister in 1980, Mr. Fraser put acid rain on the political agenda and advanced the issue from the Opposition benches in the following years.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Environnement
OBS

Sierra Club du Canada. Ce prix est décerné à un membre de la sphère publique ayant contribué de façon significative et exceptionnelle à la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 22

Record 23 2005-11-09

English

Subject field(s)
  • Home Furniture
CONT

Club Fender Seats. These glorious upholstered seats take their name from the gentlemen's clubs where they proliferated in libraries and billiard rooms. Wrapped around the perimeter of a hearth, the L-shaped benches provide a sociable place to chat and enjoy the warmth of a roaring fire, and are likely to become the most popular seats in your drawing room.... they are crafted from ash with a rich oak finish and upholstered in a traditional needlepoint design. Each measures 19" x 28" x 24" at the top.

French

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
CONT

Cette nouveauté datait du jour où Mahaut assise sur la banquette du garde-feu parlait avec François de Séryeuse.

OBS

Pluriel : des garde-feux ou des garde-feu.

OBS

garde-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

OBS

travelling table extension: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

rallonge du chariot : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 24

Record 25 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Special-Language Phraseology
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 25

Record 26 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Special-Language Phraseology
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 26

Record 27 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 27

Record 28 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Special-Language Phraseology
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 28

Record 29 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Special-Language Phraseology
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 29

Record 30 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Special-Language Phraseology
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 30

Record 31 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

OBS

travelling table: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

chariot d'équarrissage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 31

Record 32 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • Soil Conservation
  • Anti-pollution Measures
  • Erosion and Weathering (Geol.)
CONT

Vegetation strips are contour plantings of suitably spaced strips of perennial grasses or shrubs on sloping lands. The objectives are to reduce soil and water loss, reduce slope length, hold soils on the land, and eventually convert the barriers into benches.

French

Domaine(s)
  • Conservation des sols
  • Mesures antipollution
  • Érosion et corrosion (Géologie)
CONT

Aménagez une bande de végétation permanente entre la zone humide ou l'étang naturel et les terres cultivées.

CONT

[...] cette bande de végétation prévient l'érosion des sols tout en filtrant les eaux de ruissellement provenant des terres agricoles et contenant des fertilisants, des pesticides et des particules sédimentaires.

Spanish

Save record 32

Record 33 2004-06-21

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Describe a single-head manual bruting machine: a) a small lathe-like machine mounted on a table; b) components include: -body; -shaft, with a bruting head assembly: can be set off-centre; -flywheel; -dust pan; -drive pulley; -bruting head; -dop; -bruter’s block; -cradle.

OBS

The bruting machine can be mounted on an individual work table or in series on benches.... There are two kinds of bruting machines : the machine with a single axle also called single-head machine, and the machine with two axles, double-head machines, which are main used for small sawn goods.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
CONT

Aujourd'hui on utilise une machine à débruter, c'est-à-dire un tour de précision entraîné par un moteur et muni d'un variateur de vitesse pour la taille des grosses pierres. [...] Il existe deux types de machines à débruter : celles à tête unique (à un axe) et celles à double têtes (deux axes) que l'on utilise pour les petites pierres.

Spanish

Save record 33

Record 34 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Landscape Architecture
DEF

All accessories which are provided on a site, such as benches, refuse containers, and light standards.

CONT

Site furnishings. In the selection and placement of lighting standards and fixtures, recreational equipment, informational signs, benches, movable tables, seating, etc. consider : Functional suitability. Compatibility of form, material, and finish. Durability.

OBS

See street furniture.

French

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Architecture paysagère
OBS

Voir mobilier urbain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
  • Arquitectura paisajista
Save record 34

Record 35 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Protective aids and supportive devices for gardening including : low rollers and kneeling benches.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Aides de protection et dispositifs de soutien pour jardinage comprenant : les rouleaux de jardin et les planches pour s'agenouiller.

Spanish

Save record 35

Record 36 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Protective aids and supportive devices for gardening including :: low rollers and kneeling benches.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Aides de protection et dispositifs de soutien pour jardinage comprenant : les rouleaux de jardin et les planches pour s'agenouiller.

Spanish

Save record 36

Record 37 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Protective aids and supportive devices for gardening including : low rollers and kneeling benches.

OBS

ISO Code: 30 21 09.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Aides de protection et dispositifs de soutien pour jardinage comprenant : les rouleaux de jardin et les planches pour s'agenouiller.

OBS

Code ISO : 30 21 09.

Spanish

Save record 37

Record 38 2001-11-20

English

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
CONT

Benches and cushions for respiratory therapy.

OBS

ISO code: 03 03 24.

French

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Tables de postures pour les affections respiratoires.

OBS

Code ISO : 03 03 24.

Key term(s)
  • table de posture

Spanish

Save record 38

Record 39 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

OBS

fence adjustment: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

commande de réglage fin du guide : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 39

Record 40 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

OBS

fence lock; rip fence lock: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

commande de blocage du guide : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Carpintería de acabado (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
Save record 40

Record 41 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

OBS

bearing housing: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

support de la broche : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 41

Record 42 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

OBS

dust extraction hood: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

buse d'extraction : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 42

Record 43 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table

OBS

crosscut fence: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

guide coulisseau transversal : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 43

Record 44 2001-06-04

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Weapons integration and facilities. ANSYS services include planning, specification and support of integration, flight-testing, certification and commissioning of the weapon on the platform. ANSYS also establishes weapons integration facilities including mobile and stationary integration benches, control and command stations.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Le banc d'intégration [...] est la pièce maîtresse de l'intégration du système d'armes. Il a pour but d'assurer le bon fonctionnement de tous les équipements du SNA (système de navigation et d'armement) reliés entre eux comme sur l'avion et d'obtenir une optimisation des performances globales du système.

PHR

Banc d'intégration systèmes.

Spanish

Save record 44

Record 45 2001-04-26

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Measuring Instruments
CONT

Alnor 9850 thermoanemometer. The 9850 is a convenient, hand-held instrument for measuring air velocity; manufactured to OSHA specifications. It is designed to help you measure air flow in a wide range of applications, including fume hoods, spray booths, grinding operations, ventilation systems, clean rooms, clean benches, etc.

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Appareils de mesure
DEF

Anémomètre doté d'un dispositif de mesure de la température des fluides gazeux.

CONT

Sonde pour thermoanémomètre [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Instrumentos de medida
Save record 45

Record 46 2001-01-25

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A type of aerobics class in which participants step up and down on, and around, their own individual "steps" or "benches", working both upper and lower body muscles.

CONT

The step class follows a different format than a traditional aerobic class. The cardiovascular section is extended up to about 35 minutes in a 60 minute class.

CONT

Bench-stepping classes have also become very popular. The cadence is usually slower than regular aerobic dance classes, and the easy routines are appealing to those frustrated with the more intricate steps used in aerobic dance classes.

CONT

Stepping up: combinations and variations for Bench Step Aerobics. Challenge yourself! Develop new combinations to try out in your class.

CONT

Our nationally certified ... team of instructors will ... guide you through ... classes, including "bench step", "super circuit", and "aquafit".

CONT

the "step" or "bench" is 1 1/2 feet wide by 3 feet long, and is adjustable in height (4 to 12 inches), according to the fitness level of the participant.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Cours d'aérobie où les participants montent et descendent de leur propre "marche" ou "banc", travaillant les muscles du haut et du bas du corps.

CONT

la période de mise en forme des jambes est raccourcie ou même éliminée dans les séances de step.

CONT

À pas cadencés : combinaisons et variations en danse aérobique avec marche sur escaliers. Relevez le défi! Élaborez de nouvelles combinaisons à l'essai dans votre classe.

OBS

"step" est un anglicisme mais il semble être le terme le plus utilisé dans la langue courante.

Spanish

Save record 46

Record 47 2000-08-18

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

Wet-process benches or stations are used for wafer processing. Because of the hazardous materials(acids) that are used, wet-process benches should be designed with personnel safety and contamination control foremost in mind.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Spanish

Save record 47

Record 48 1999-11-22

English

Subject field(s)
  • Soil Conservation
DEF

A raised, level strip of earth usually constructed on or nearly on a contour designed to make the land suitable for tillage and to prevent accelerated erosion.

OBS

Terracing(is) basically grading steep land, such as hillsides, into a series of level benches...

French

Domaine(s)
  • Conservation des sols
OBS

(Les terrasses) sont fréquentes dans les zones à population dense ou à grande vocation agricole (terrasses inondées des rizières d'Extrême-Orient) ainsi que dans les zones montagneuses et dans les pays méditerranéens où les plaines sont de dimensions restreintes (terrasses sèches où se pratiquent la viticulture, l'arboriculture ou la céréaliculture).

Spanish

Save record 48

Record 49 1999-10-14

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A mining system used either underground or in surface pits whereby a thick ore or waste zone is removed by blasting a series of successive horizontal layers called benches.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)

Spanish

Save record 49

Record 50 1998-06-10

English

Subject field(s)
  • Gold and Silver Mining
DEF

A deposit of wash-dirt spread over an expanse of flat or undulating bedrock, or lodged in a hollow in bedrock above the level of the gutter...

DEF

Gold-bearing drift.

OBS

Apparently synonymous with bench.

OBS

Auriferous benches are termed reef-wash... in Australia.

French

Domaine(s)
  • Mines d'or et d'argent
Key term(s)
  • moraines aurifères
  • moraine aurifère

Spanish

Save record 50

Record 51 1998-01-15

English

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing
DEF

Precious metal wastes swept from jeweler's work benches, comprising grains from filing and sawing, small bits of metal cuttings, etc.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie
CONT

Fonte de déchets... Préparation des limailles de platine pour la fonte. Il arrive fréquemment qu'aux limailles de platine se trouvent mêlées des limailles d'or, d'argent ou de métaux communs.

Spanish

Save record 51

Record 52 1997-08-15

English

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

An inexpensive structure which is designed to afford protection against inclement weather, and which usually contains a woodstove, table, benches and sometimes informative displays on park heritage.

OBS

Terms used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Installation peu coûteuse permettant aux visiteurs de se protéger contre les intempéries et contenant habituellement un poêle à bois, une table, des bancs et parfois des panneaux d'information sur le patrimoine du parc.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 52

Record 53 1994-02-10

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 53

Record 54 1993-12-29

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
CONT

In terms of this study, dedications could include benches, trees, drinking fountains, paving stones or other street and park furnishings.

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
CONT

Dans l'optique de cette étude, les monuments dédicatoires peuvent inclure les bancs, les arbres, les fontaines, les pavés et autres mobiliers de rue ou de parc.

OBS

"Monument dédicatoire" est un terme très peu utilisé dans la langue courante. On utilise surtout le générique "monument" pour désigner tout mobilier urbain érigé à la mémoire de quelqu'un ou d'un événement.

OBS

À noter que "monument commémoratif" n'est pas synonyme parce qu'il tend à être utilisé pour rappeler des événements tragiques (guerres, génocides et massacres).

Spanish

Save record 54

Record 55 1992-07-02

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 55

Record 56 1992-06-03

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 56

Record 57 1992-06-03

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 57

Record 58 1992-06-03

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 58

Record 59 1992-06-03

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 59

Record 60 1992-06-03

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

Spanish

Save record 60

Record 61 1992-06-03

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

Spanish

Save record 61

Record 62 1992-06-03

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

Spanish

Save record 62

Record 63 1992-06-03

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

Spanish

Save record 63

Record 64 1992-06-03

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Single blade circular saw benches with or without travelling table.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile.

Spanish

Save record 64

Record 65 1992-05-29

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Some guidelines for designing benches and waste receptacles are :... waste receptacles should be set close to benches; one waste receptacle should be placed near every two benches, and at the intersections of major walkways; benches and waste receptacles must be durable and resistant to weathering and vandalism....

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère

Spanish

Save record 65

Record 66 1989-09-29

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
CONT

New working benches were established.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
OBS

working level : étage d'exploitation (WMINT, 1968, vol. 1, p. 262).

OBS

Voir également la fiche "gradin", dans le domaine Exploitation minière.

Spanish

Save record 66

Record 67 1988-07-05

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
OBS

"hard landscaping": That branch of landscaping dealing with construction materials which are used to enhance the beauty of the greenery. For example, the artful use of interlocking paving stones in landscaping design. Opposed to "soft landscaping", which concerns the vegetation (plants, flowers, bushes, etc. ...).

OBS

hard landscape. In landscape architecture, the nonliving components of the design, especially walls, walks, overhead structures, stones, benches, playing courts, and the like. Also hardscape, inanimate landscape.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
OBS

La conception et la réalisation de jardins et d'espaces verts (en anglais «landscaping») englobent deux notions : le «hard landscaping», qui désigne la réalisation de revêtements à l'aide de matériaux de construction divers, tels que bois, pavés, dalles, etc.; le «soft landscaping», qui désigne l'aménagement des zones de verdure. Il ne semble pas exister, en français, de termes spécifiques pour rendre ces deux réalités. Il faut donc périphraser. Les expressions néologiques «matériaux inertes» et «matériaux végétaux», relevées dans le journal La Presse, sont intéressantes à cet égard. (Voir le contexte ci-après).

OBS

Les auteurs du «Guide de la consommation» soulignent la nécessité de faire dresser un plan d'aménagement par [...] un architecte-paysagiste. Ce plan devra spécifier quatre éléments indispensables : 1- l'organisation du terrain qui définit la relation des espaces entre eux et la qualité fonctionnelle de leur utilisation; 2- le nivellement qui établit les niveaux des diverses installations et des reliefs qui précise aussi le drainage des surfaces; 3- les matériaux inertes, dont les matériaux de surface à revêtement dur, les terrasses, les murs, les clôtures, l'éclairage et autres éléments de construction telles les fontaines, les bassins ou les pergolas; 4- les matériaux végétaux qui comprennent le choix et l'emplacement des arbres, des arbustes, des fleurs vivaces ou annuelles, le couvre-sol et le gazon.

OBS

Le terme anglais provient d'un texte intitulé «The classless school». Il a été rédigé par M. Guy Hamel, qui occupe le poste de «professional services officer» au South-Winnipeg Technical Center (P.O. Box 145, 130 Henlow Bay, Fort Whyte, Manitoba R3Y 1G5 - tél. : (204) 488-2451). Un architexte-paysagiste anglophone de cette province a proposé ce terme à M. Hamel. Le texte porte sur des cours de recyclage offerts à des fermiers. On y dit que, pour apprendre l'art de l'architecture paysagère, les étudiants doivent passer six mois avec un spécialiste de la pose des pavés et des autres éléments de construction (un «spécialiste des matériaux inertes», en anglais «hard landscaping expert») et six autres mois avec un spécialiste en aménagement de végétation, de zones de verdure (un «soft landscaping expert», que nous pourrions appeler un «spécialiste des matériaux végétaux»).

Spanish

Save record 67

Record 68 1987-08-14

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The US company... and its French partner... are offering custom-built overspeed test benches for engine components such as compressors and turbine. The test facility is designed to allow testing to destruction over a wide range of speeds and powers.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Propulsion des aéronefs

Spanish

Save record 68

Record 69 1979-07-19

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

Each rink shall have seats or a bench for the use of each team, to be known as the "Players’ Benches". Each Players’ Bench shall accommodate at least fourteen persons and shall be placed immediately alongside the ice in the neutral zone,...

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Chaque patinoire devra être pourvue de sièges ou d'un banc à l'usage de chaque équipe, appelée "banc des joueurs". Ces bancs devront pouvoir loger au moins quatorze personnes et être placés au bord de la glace en zone neutre ...

Spanish

Save record 69

Record 70 1979-06-21

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

When coincidental major penalties are imposed against on equal number of players of each team, the penalized players shall take their places on the penalty benches and such penalized players shall not leave the penalty bench until the first stoppage of play following the expiry of their respective penalties.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Lorsque des pénalités majeures coïncidentes sont infligées contre un nombre égal de joueurs dans chaque équipe, les joueurs pénalisés doivent prendre place sur le banc des pénalités et ne doivent pas le quitter avant le premier arrêt du jeu qui suit le temps expiré de leurs pénalités respectives.

Spanish

Save record 70

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: