TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BILLS HOUSE COMMONS [8 records]

Record 1 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
OBS

Daily publication of the Senate of Canada.

CONT

In addition to noting all the proceedings that have taken place, including the readings of bills, the presentation of committee reports, the adoption of motions, committee membership changes and declarations under the Conflict of Interest Code for Senators, the Journals [of the Senate] also record rulings, votes taken during a sitting, messages received from the House of Commons and the attendance of senators.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Publication quotidienne du Sénat du Canada.

CONT

En plus d’indiquer toutes les activités du Sénat, — notamment, la lecture des projets de loi, la présentation des rapports des comités, l’adoption des motions, les modifications apportées à la composition des comités et les déclarations faites conformément au Code régissant les conflits d’intérêts des sénateurs —, [les Journaux du Sénat] rendent compte des décisions du Président et de ses suppléants, des votes pris au cours de chaque séance, des messages reçus de la Chambre des communes et des listes de présence des sénateurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Lenguaje parlamentario
Save record 1

Record 2 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
DEF

A document published daily when the House [of Commons] is sitting that presents all items(bills, motions and questions) for which notice has been given [pursuant to the Standing Orders of the House of Commons].

OBS

The Notice Paper appears at the back of the Order Paper.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Document [de la Chambre des communes qui est] publié quotidiennement lorsque la Chambre siège et qui comprend tous les projets de loi, [toutes les] motions et [toutes les] questions pour lesquels un avis a été donné [conformément au Règlement de la Chambre des communes].

OBS

[Le Feuilleton des avis] est publié en annexe au Feuilleton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Documento publicado a diario cuando la Cámara sesiona y que comprende todos los proyectos de ley, mociones y cuestiones para los que se ha dado una notificación.

OBS

El Boletín de Notificaciones se publica como anexo del Orden del Día Oficial.

Save record 2

Record 3 2015-07-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Bills may be printed on as many as four occasions : First Reading, As amended by committee(House of Commons only), As passed by the House of Commons(the Senate), Royal Assent.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les projets de loi peuvent être imprimés jusqu’à quatre fois : Première lecture, Tel que modifié par le comité (Chambre des communes seulement), Tel qu’adopté par la Chambre des communes (le Sénat), Sanction royale.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

Federal statutes are created and amended by Bills, which are introduced in either the House of Commons or the Senate. Bills originating in the House of Commons begin with the letter C-and Senate bills with the letter S-.

OBS

federal statutes; laws of Canada: terms usually used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

[...] la Loi sur l’abrogation des lois(32), qui entrera en vigueur en 2010, prévoit l’abrogation automatique des lois fédérales qui ne sont pas mises en vigueur dans les dix ans suivant la sanction royale.

OBS

lois fédérales : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Public Sector Budgeting
OBS

Bill C-93, House of Commons bills sent to the Senate that did not receive Royal 1867 to Date, rejected by the Senate at 3rd reading.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Projet de loi C-93, Suite donnée par le Sénat aux projets de loi de la Chambre des communes qui n'ont pas reçu la sanction royale, 1867 à aujourd'hui, rejetée par le Sénat à la 3e lecture.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
OBS

A monthly publication of the House(of Commons) which provides cumulative information on the status of all bills and motions introduced during the session.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Publication mensuelle qui rend compte de l'état d'avancement des projets de loi déposés au cours de la session et de l'état de toutes les motions dont la Chambre (des communes) est saisie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Publicación que rinde cuenta del estado de avance de los proyectos de ley presentados en el curso del período de sesiones y del estado de todas las mociones y preguntas escritas planteadas en ese lapso.

Save record 6

Record 7 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The Member or Minister who presents a bill in the House of Commons. Members are forbidden from accepting money to sponsor private bills or from acting as parliamentary agents for them.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député ou ministre qui présente un projet de loi à la Chambre des communes. Il est interdit aux députés de toucher des honoraires pour avoir accepté de parrainer des projets de loi d'intérêt ou d'agir à titre d'agent parlementaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado o ministro que presenta un proyecto de ley a la Cámara de los Comunes.

Save record 7

Record 8 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A formal communication between the House of Commons and the Senate, which accompanies bills or conveys a request or information. The Governor General may also communicate by message.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Communication officielle entre la Chambre des communes et le Sénat qui accompagne les projets de loi ou que l'une ou l'autre chambre utilise afin de transmettre une requête ou des renseignements. Le gouverneur général peut aussi communiquer par voie de message.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Comunicación formal entre la Cámara de los Comunes y el Senado que acompaña los proyectos de ley o se utiliza para transmitir una petición.

OBS

El Gobernador General también puede comunicarse con la Cámara mediante un mensaje.

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: