TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BROTHER-IN-LAW [3 records]

Record 1 - external organization data 2021-12-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The member's : spouse, including common-law partner; children, including step-children, ward of the member, foster children, and grandchildren; son-in-law, daughter-in-law; parents, including step-parents, foster parents, father-in-law, mother-in-law; siblings, brother-in-law and sister-in-law; the member's grandparents, and any relative permanently residing with the member or with whom the member permanently resides.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Conjoint du membre, y compris son conjoint de fait; les enfants, les enfants issus d'une union antérieure du conjoint, les pupilles, les enfants en famille d’accueil et les petits-enfants du membre; ses gendres et brus; ses parents, les conjoints de ses parents, ses parents d'accueil et le père et la mère de son conjoint; ses frères et sœurs, ses beaux-frères et belles-sœurs; ses grands-parents, et toute autre personne de la parenté qui habite avec le membre ou avec qui le membre habite en permanence.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

A related person is someone connected by a blood relationship, marriage or common-law partnership, or adoption, such as your [child] or your spouse[ 's] or common-law partner's child, brother, sister, brother-in-law, or sister-in-law. However, nieces, nephews, aunts, and uncles are not considered related persons.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 251 (2).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Par personne liée, on entend votre enfant ou l'enfant de votre époux ou conjoint de fait (y compris un enfant adoptif), un frère, une sœur, un beau-frère ou une belle-sœur. Cela ne comprend pas un neveu, une nièce, une tante ou un oncle.

OBS

Source : Projet de Loi C-59, 1985, Loi concernant les douanes et Loi de l'impôt sur le revenu, art. 25(2).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Save record 2

Record 3 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Soviet Embassy granted a rare hearing Monday to a Toronto couple seeking the emigration of relatives to Israel from the U. S. S. R. Eugene Katz, 53, and his wife Mara, 49, spoke with embassy counsellor Vladimir Mechulayev for about an hour, attempting to secure exit visas for Katz's brother-in-law Alexander Mariasin, his wife and daughter of Riga.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les nationaux des pays de derrière le rideau de fer, doivent se procurer un visa de sortie s'ils veulent sortir de leur pays. Par contre ce genre de visa n'existe pas dans les pays démocratiques; les nationaux n'ont pas besoin d'un visa de sortie pour quitter leur pays.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: