TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BROWN GOODS [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Botany
- Spices and Condiments
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- star anise
1, record 1, English, star%20anise
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Chinese anise 2, record 1, English, Chinese%20anise
correct
- Chinese star anise 3, record 1, English, Chinese%20star%20anise
correct
- badian 4, record 1, English, badian
correct
- star aniseed 4, record 1, English, star%20aniseed
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A star-shaped, dark brown pod that contains a pea-sized seed in each of its eight segments. Native to China, star anise comes from a small evergreen tree. Although the flavor of its seeds is derived from anethol(the same oil that gives ANISE seed its pronounced flavor), star anise has a different heritage, the magnolia family. Its flavor is slightly more bitter than that of regular anise seed. In Asian cuisines, star anise is a commonly used spice and tea flavoring. It's also widely used to flavor LIQUEURS and baked goods in Western cultures. 5, record 1, English, - star%20anise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used in pharmacy, but mainly in the food industry (condiments, liquors, various beverages). 6, record 1, English, - star%20anise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
It is sometimes confused with "Japanese star anise" (Illicium anisatum L.; I. religiosum Sieb. & Zucc.; I. japonicum Sieb.) which contains a toxic lactone called anisatin. 7, record 1, English, - star%20anise
Record 1, Key term(s)
- Chinese anis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Botanique
- Épices et condiments
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- badiane
1, record 1, French, badiane
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- anis étoilé 2, record 1, French, anis%20%C3%A9toil%C3%A9
correct, masculine noun
- badiane de Chine 3, record 1, French, badiane%20de%20Chine
correct, feminine noun
- anis de Chine 1, record 1, French, anis%20de%20Chine
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fruit brunâtre, parfumé, sucré, comestible, de Illicium verum (Magnoliacées), renfermant de l'huile essentielle, de l'acide anisique, du tanin, etc. 1, record 1, French, - badiane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On l'emploie en pharmacie, mais surtout en alimentation (condiments, liqueurs et boissons diverses). 1, record 1, French, - badiane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la badiane du Japon, vénéneuse, produite par Illicium religiosum. 1, record 1, French, - badiane
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Especias y condimentos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- badiana
1, record 1, Spanish, badiana
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- anís estrellado 1, record 1, Spanish, an%C3%ADs%20estrellado
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-05-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- quasi-bailee
1, record 2, English, quasi%2Dbailee
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The normal bailment transaction is a consensual one... Sometimes, however, a person finds himself in possession of the goods of another without having entered into any such contractual arrangement with the owner. Such a situation arises when a finder of lost goods takes them into his possession and, as has been seen, such a finder is a quasi bailee...(Brown, 3rd ed., 1975, p. 319). 2, record 2, English, - quasi%2Dbailee
Record 2, Key term(s)
- quasi bailee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- quasi-baillaire
1, record 2, French, quasi%2Dbaillaire
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quasi-baillaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - quasi%2Dbaillaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-04-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- mislaid goods
1, record 3, English, mislaid%20goods
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To intentionally place an article down and then go away, forgetting it, is not in the eyes of the law a losing of it, nor is the subsequent discoverer of such an article the finder thereof. Such articles constitute "mislaid goods" which are in the custody of the proprietor of the "locus in quo" and not of the one who discovers.(Brown, 2nd ed., p. 38) 1, record 3, English, - mislaid%20goods
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mislaid goods: term used in the plural in this context. 2, record 3, English, - mislaid%20goods
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- objets égarés
1, record 3, French, objets%20%C3%A9gar%C3%A9s
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
objets égarés : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - objets%20%C3%A9gar%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
objets égarés : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 3, French, - objets%20%C3%A9gar%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-03-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- intermingling
1, record 4, English, intermingling
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In confusion, however, there is simply an intermingling of the goods of different owners. The goods of each retain their original form and characteristics, but because of the circumstance of the intermingling can no longer be identified, separated, and returned to their respective owners.(Brown, 2nd ed., p. 64) 1, record 4, English, - intermingling
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- mélange
1, record 4, French, m%C3%A9lange
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Mélange» est un terme générique désignant à la fois l'action de mêler et l'ensemble résultant du mélange. Dans une traduction vers l'anglais, lorsqu'il y a une précision sur le procédé ou sur la nature des objets du mélange, le choix de l'équivalent anglais dépend du contexte. 2, record 4, French, - m%C3%A9lange
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mélange : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - m%C3%A9lange
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- constructive bailment
1, record 5, English, constructive%20bailment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The holding of a chattel under such circumstances that the law imposes upon the person in possession the obligation to deliver the chattel to another. (Ballentine’s, 3rd ed., 1969, p. 255) 1, record 5, English, - constructive%20bailment
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In... situations involving possession by one of another's goods without mutual consent but without initial wrongdoing on the possessor's part, courts have placed great importance on how the relationship is labelled or characterized. Sometimes the term used is "constructive bailment", which usually connotes a recognition that the relationship really is not a bailment together with a determination that the law of bailments shall be applied nonetheless.(Brown, 3rd ed., 1975, p. 320) 1, record 5, English, - constructive%20bailment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- baillement de droit
1, record 5, French, baillement%20de%20droit
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
baillement de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - baillement%20de%20droit
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-08-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- accessioner
1, record 6, English, accessioner
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When in the case of accession to the goods of another by labor or added materials the owner of the goods seeks to reclaim as his own the improved property, the award of title necessarily has the effect of depriving either the owner of his goods or the accessioner of the results of his labor or of the adjoined accessory...(Brown, 3rd ed., 1975, p. 55). 1, record 6, English, - accessioner
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- auteur d'accession
1, record 6, French, auteur%20d%27accession
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- auteure d'accession 1, record 6, French, auteure%20d%27accession
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
auteur d'accession; auteure d'accession : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - auteur%20d%27accession
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-11-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 7, Main entry term, English
- Ancient Madder
1, record 7, English, Ancient%20Madder
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ancient madder 2, record 7, English, ancient%20madder
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... because Ancient Madder is always beautiful, and what’s more, it’s being rediscovered. For the benefit of people who are not ancient, Madder is a deep, saturated rusty red dye that’s derived from the Rubia plant. And fashion people apply the same term to other autumn shades - brown, navy, etc. - that are compatible with Madder. ... but G.J.Cahn has an update: he’s bringing back Ancient Madder ... He’s showing lightened-up tints in patterns that bring out Ancient Madder’s modern best for Spring 1998. 1, record 7, English, - Ancient%20Madder
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ancient madder : A term used for goods printed with madder colors in characteristic small, or foulard-type patterns or paisley designs. These may be identified by the standard colors which are used, which comprise only dull red, dull green, chocolate brown, dull medium blue and soft yellow. 3, record 7, English, - Ancient%20Madder
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Madder: A red dye, too, was extracted from the root of the madder plant. Madder, also used today as a dyestuff, was known from an antiquity ... 2, record 7, English, - Ancient%20Madder
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Printing: ... Mention should be made of the real ancient madder process of hand-block printing, which is perhaps the most beautiful of all (an example will be found in the silk foulard) It is an English process ... 2, record 7, English, - Ancient%20Madder
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Madder printing, usually associated with British tie silks of deep, subtle coloring and bloom, is a modern extension of the mordant-printing technique. It is so named because madder was originally used for the dye coloring ... 2, record 7, English, - Ancient%20Madder
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 7, Main entry term, French
- imprimé au madder
1, record 7, French, imprim%C3%A9%20au%20madder
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Quelques notes concernant le madder : la teinture et l'impression naturelle de la soie au madder sont maintenant abandonnées. C'est un procédé qui utilisait des colorants naturels comme la garance et qui pouvait combiner simultanément certains traitements pour donner au-delà de l'aspect brillant, du gonflant et un toucher. Les cravatiers anglais utilisaient beaucoup ce traitement madder pour la soie. 1, record 7, French, - imprim%C3%A9%20au%20madder
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[...] Ensuite, il y a l'exemple du madder qui a été largement utilisé en France pour la teinture des uniformes militaires. Les racines du madère [madder] doivent être recueillies lorsqu'elles ont trois ans [...] Ce que nous avons trouvé dans les teintures naturelles est qu'elles ont une bonne résistance à l'eau et à la transpiration mais que leur solidité à la lumière est épouvantable [...] 2, record 7, French, - imprim%C3%A9%20au%20madder
Record 7, Key term(s)
- imprimé au madder
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-04-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electrical Domestic Appliances
- The Product (Marketing)
Record 8, Main entry term, English
- brown goods
1, record 8, English, brown%20goods
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Brown goods include sound equipment, image receiving equipment, computers, paper printing equipment, telecommunications equipment and electric and electronic charging equipment. 2, record 8, English, - brown%20goods
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appareillage électrique domestique
- Produit (Commercialisation)
Record 8, Main entry term, French
- produits bruns
1, record 8, French, produits%20bruns
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les produits bruns sont notamment les matériels audio et vidéo, les ordinateurs, les imprimantes, les matériels de télécommunication, ainsi que les équipements électriques et électroniques de rechange. 2, record 8, French, - produits%20bruns
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: