TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CABLE SHEAR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Wind Energy
Record 1, Main entry term, English
- guy
1, record 1, English, guy
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- guy rope 2, record 1, English, guy%20rope
correct
- stay 2, record 1, English, stay
correct, noun
- guy line 3, record 1, English, guy%20line
correct
- guyline 4, record 1, English, guyline
correct
- guycable 5, record 1, English, guycable
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wire line attached to a mast or derrick to provide stability. 6, record 1, English, - guy
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A supporting rope, cable, or wire which is anchored at one end and tied to a mast, shear legs, derrick, or other in order to stabilize it. 7, record 1, English, - guy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The lines that provide the main support for the structure are called load guys; the wire lines attached to ground anchors to give lateral support to the structure are termed wind guys. 6, record 1, English, - guy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Énergie éolienne
Record 1, Main entry term, French
- hauban
1, record 1, French, hauban
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Câble tendu entre un élément à stabiliser (édifice haut et étroit, mât, passerelle, grue, etc.) et un point fixe auquel il est solidement ancré. 2, record 1, French, - hauban
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hauban : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 1, French, - hauban
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Energía eólica
Record 1, Main entry term, Spanish
- tirante de fijación
1, record 1, Spanish, tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tirante 2, record 1, Spanish, tirante
correct, masculine noun
- viento 3, record 1, Spanish, viento
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cable, soga, cadena o similar, que sirve para atirantar una estructura o parte de ella. 4, record 1, Spanish, - tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2000-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 2, Main entry term, English
- anchor cone
1, record 2, English, anchor%20cone
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- anchorage cone 2, record 2, English, anchorage%20cone
correct
- anchoring cone 3, record 2, English, anchoring%20cone
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Both in Europe(E5, E9) and in Japan(J1, J3), reinforcement and cable systems mimic conventional reinforcement and tendon anchorage details, in the form of bonds with deformed bars or twisted strands and in metallic anchorage housings for prestressing tendons. In Japan, nonmetallic cable anchorages of GFRP were installed in one of the demonstration projects(J4). To eliminate tendon failures in the anchorage, new types of filler materials in the anchor cones need to be developed to ensure a gradual force transfer with constant shear stress distribution between the composite tendons and the anchor block housing. 1, record 2, English, - anchor%20cone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 2, Main entry term, French
- cône d'ancrage
1, record 2, French, c%C3%B4ne%20d%27ancrage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cone d'ancrage : dans le béton précontraint, désigne les éléments mâle et femelle en béton fretté sur lesquels se fait, à l'extrémité des pièces, l'ancrage des câbles de tension par blocage de ces deux pièces l'une dans l'autre. 2, record 2, French, - c%C3%B4ne%20d%27ancrage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 3, Main entry term, English
- jack-boot off
1, record 3, English, jack%2Dboot%20off
correct, verb phrase
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To shear off; said of cable tools that part at the eye of the drill stem as a result of drilling with a slack line. The cable tools always break above the rope socket. 2, record 3, English, - jack%2Dboot%20off
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 3, Main entry term, French
- céder
1, record 3, French, c%C3%A9der
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[En parlant] d'outils de forage au câble [se séparer] au-dessus de l'attache-câble par suite de jeu dans le train de tiges. 1, record 3, French, - c%C3%A9der
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: