TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CAL. [41 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Protection of Property
- Air Defence
- Counter-Measures (Military operations)
Record 1, Main entry term, English
- critical-asset list
1, record 1, English, critical%2Dasset%20list
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- CAL 1, record 1, English, CAL
correct, noun, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- critical asset list 2, record 1, English, critical%20asset%20list
correct, noun, NATO, standardized
- CAL 3, record 1, English, CAL
correct, noun, NATO, standardized
- CAL 3, record 1, English, CAL
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In defensive counter-air operations, a prioritized list of assets and areas that should be defended. 1, record 1, English, - critical%2Dasset%20list
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
critical-asset list; CAL : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 1, English, - critical%2Dasset%20list
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
critical asset list; CAL : designations standardized by NATO. 4, record 1, English, - critical%2Dasset%20list
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Sécurité des biens
- Défense aérienne
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Record 1, Main entry term, French
- liste des ressources critiques
1, record 1, French, liste%20des%20ressources%20critiques
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- LRC 2, record 1, French, LRC
correct, feminine noun, officially approved
- CAL 2, record 1, French, CAL
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des opérations défensives contre le potentiel aérien, liste des ressources et des zones prioritaires qui doivent être défendues. 2, record 1, French, - liste%20des%20ressources%20critiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liste des ressources critiques; LRC; CAL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 1, French, - liste%20des%20ressources%20critiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
liste des ressources critiques : désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 1, French, - liste%20des%20ressources%20critiques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-12-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Technology (Informatics)
- Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- continuous active learning
1, record 2, English, continuous%20active%20learning
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CAL 1, record 2, English, CAL
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One of the most talked about innovations in technology assisted review is continuous active learning(CAL). Understanding how this technology can be applied to document review exercises in disputes or investigations is fundamental to getting to the most relevant documents at the earliest stage whilst also keeping costs down.... CAL identifies and prioritises the documents it believes are most likely to be relevant to the matter being investigated. The system then creates a prioritised queue for review. As this manual review exercise proceeds, the review queue is continuously reshuffled and reprioritised throughout the process as the system learns more about what is relevant and adjusts its predictions accordingly. 1, record 2, English, - continuous%20active%20learning
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Technologie de l'information (Informatique)
- Documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
- apprentissage actif continu
1, record 2, French, apprentissage%20actif%20continu
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- armour piercing cartridge
1, record 3, English, armour%20piercing%20cartridge
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- armor piercing cartridge 2, record 3, English, armor%20piercing%20cartridge
correct
- AP cartridge 1, record 3, English, AP%20cartridge
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cartridge with a steel, ceramic or teflon projectile that can pierce through armor. 3, record 3, English, - armour%20piercing%20cartridge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The 12. 7 x 99 mm(. 50 Cal) armour piercing(AP)... cartridge is designed to fire from 12. 7 mm sniper rifles. 1, record 3, English, - armour%20piercing%20cartridge
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- cartouche perforante
1, record 3, French, cartouche%20perforante
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cartouche à balle perforante 2, record 3, French, cartouche%20%C3%A0%20balle%20perforante
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cartouche dont la balle fabriquée en acier, en céramique ou en téflon peut perforer le blindage. 3, record 3, French, - cartouche%20perforante
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cartouche perforante [...] de 12,7 x 99 mm (cal. .50) [...] est conçue pour l'utilisation dans les fusils de tireur d'élite de 12,7 mm. 1, record 3, French, - cartouche%20perforante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-12-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 4, Main entry term, English
- intracerebral graft
1, record 4, English, intracerebral%20graft
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Physicians at the University of Pittsburgh Medical Center(UPMC) are evaluating the use of LBS-Neurons in the world's first clinical human neuron transplant into a patient's brain. This is the first effort to treat stroke patients with an intracerebral graft of cells. These neurons are provided by Layton Science, Inc., located in Atherton, Cal. Specifically, the Pitt research team expects the LBS-neurons to improve the function of neurons damaged after a stroke. Based on previous studies with an animal model of stroke, researchers think that grafted LBS-Neurons will either enhance the function of host neurons that survive a stroke but are impaired, or replace host neurons that have been destroyed by a stroke. 1, record 4, English, - intracerebral%20graft
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 4, Main entry term, French
- greffe intracérébrale
1, record 4, French, greffe%20intrac%C3%A9r%C3%A9brale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les premiers résultats de la greffe intracérébrale de neurones fœtaux réalisés chez cinq patients atteints de la maladie de Huntington, viennent d'être publiés par des chercheurs de l'Inserm, associés à des médecins de l'Assistance publique - Hôpitaux de Paris [...] Trois ans après la greffe, trois patients présentent une nette amélioration de leurs capacités intellectuelles et motrices. Ils peuvent à nouveau réaliser des tâches qu'ils n'avaient pu faire depuis des années, comme rouler à bicyclette, nager, faire du bricolage ou jouer de la guitare. Ces résultats, qui paraissent dans la revue «The Lancet» (The Lancet, vol. 356, n° 9246, 9 décembre 2000) montrent pour la première fois, qu'il est possible, de restaurer les fonctions cérébrales déficientes de ces patients, pour lesquels aucun traitement n'est, à ce jour, disponible. 2, record 4, French, - greffe%20intrac%C3%A9r%C3%A9brale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-06-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
- Thermodynamics
Record 5, Main entry term, English
- Celsius heat unit
1, record 5, English, Celsius%20heat%20unit
correct
Record 5, Abbreviations, English
- Chu 1, record 5, English, Chu
correct
Record 5, Synonyms, English
- centigrade heat unit 2, record 5, English, centigrade%20heat%20unit
obsolete
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Originally defined as 1/100 part of the quantity of heat required to raise 1 lbm of water from its freezing to its boiling point at atmospheric pressure. ... Now largely obsolete. 3, record 5, English, - Celsius%20heat%20unit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
1 Chu=1. 8 Btu=453. 592 cal=1899. 10 J. 1, record 5, English, - Celsius%20heat%20unit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
- Thermodynamique
Record 5, Main entry term, French
- unité de chaleur centigrade
1, record 5, French, unit%C3%A9%20de%20chaleur%20centigrade
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Calor (Física)
- Termodinámica
Record 5, Main entry term, Spanish
- unidad de calor Celsius
1, record 5, Spanish, unidad%20de%20calor%20Celsius
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- CHU 2, record 5, Spanish, CHU
correct
Record 5, Synonyms, Spanish
- unidad de calor centígrada 3, record 5, Spanish, unidad%20de%20calor%20cent%C3%ADgrada
avoid, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unidad de energía calorífica igual a 0.01 de la cantidad de calor necesaria para elevar una libra de agua, exenta de aire, de 0 °C a 100 °C, a la presión constante de una atmósfera normal. 2, record 5, Spanish, - unidad%20de%20calor%20Celsius
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura CHU corresponde al término en inglés "Celsius heat unit". 2, record 5, Spanish, - unidad%20de%20calor%20Celsius
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Es igual a 1900.44 joules. 2, record 5, Spanish, - unidad%20de%20calor%20Celsius
Record 6 - internal organization data 2014-03-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Analytical Chemistry
Record 6, Main entry term, English
- emanation thermal analysis
1, record 6, English, emanation%20thermal%20analysis
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ETA 2, record 6, English, ETA
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Application of radiometric emanation method. CAL [Central analytical laboratory] has been operating a unique apparatus for Emanation Thermal Analysis(ETA) developed at the NRI [Nuclear Research Institute]... Emanation Thermal Analysis has been very useful in the characterization of inorganic sorbents developed in the frame of the bilateral US-Czech Science and Technology Programme on the environmental pollutants study. ETA made it possible to establish optimum conditions for the sorbents preparation as well as to optimize methods for the used sorbents treatment. The ETA has been recommended as a suitable tool for monitoring of the intermediate and final products, for following the morphology changes of inorganic sorbents... 2, record 6, English, - emanation%20thermal%20analysis
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chimie analytique
Record 6, Main entry term, French
- analyse thermique d'émanations radioactives
1, record 6, French, analyse%20thermique%20d%27%C3%A9manations%20radioactives
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique thermoanalytique dans laquelle on mesure l'émanation radioactive d'une substance (et/ou de son ou de ses produits de réaction) en fonction de la température, la substance étant soumise à une élévation programmée de la température. 1, record 6, French, - analyse%20thermique%20d%27%C3%A9manations%20radioactives
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Química analítica
Record 6, Main entry term, Spanish
- análisis térmico de emanación
1, record 6, Spanish, an%C3%A1lisis%20t%C3%A9rmico%20de%20emanaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Técnica en la cual la liberación de emanaciones radiactivas de una sustancia se mide como una función de la temperatura mientras la sustancia se somete a un programa de temperatura controlada. 1, record 6, Spanish, - an%C3%A1lisis%20t%C3%A9rmico%20de%20emanaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2011-08-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 7, Main entry term, English
- cloud species
1, record 7, English, cloud%20species
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Subdivision of the cloud genera taking into account one or more of the following features: (1) Forms (clouds in banks, veils, sheets, layers, etc.); (2) Dimensions (areas of their constituent elements, vertical extension, etc.); (3) Internal structure (ice crystals, water droplets, etc.); (4) Formation as a result of known or assumed physical processes (orographic lift, etc.). 2, record 7, English, - cloud%20species
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The species are mutually exclusive. 2, record 7, English, - cloud%20species
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Species of clouds : calvus(cal) ;capillatus(cap) ;castellanus(cas) ;congestus(con) ;fibratus(fib) ;floccus(flo) ;fractus(fra) ;humilis(hum) ;lenticularis(len) ;mediocris(med) ;nebulosus(neb) ;spissatus(spi) ;stratiformis(str) ;uncinus(unc). 2, record 7, English, - cloud%20species
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 7, Main entry term, French
- espèce de nuages
1, record 7, French, esp%C3%A8ce%20de%20nuages
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Subdivision des genres de nuages déterminée selon au moins une des caractéristiques suivantes : 1) forme (nuages en bancs, en voile, en nappe, en couche, etc.); 2) dimensions (surface des éléments constitutifs, extension verticale, etc.); 3) structure interne (cristaux de glace, gouttelettes d'eau, etc.); 4) processus physiques, connus ou présumés, qui peuvent intervenir dans leur formation (soulèvement orographique, etc.). 2, record 7, French, - esp%C3%A8ce%20de%20nuages
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les espèces s'excluent mutuellement. 2, record 7, French, - esp%C3%A8ce%20de%20nuages
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les diverses espèces de nuages sont : fibratus (fib), lenticularis (len), uncinus (unc), fractus (fra), spissatus (spi), humilis (hum), castellanus (cas), mediocris (med), floccus (flo), congestus (con), stratiformis (str), calvus (cal), nebulosus (neb), capillatus (cap). 3, record 7, French, - esp%C3%A8ce%20de%20nuages
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 7, Main entry term, Spanish
- especies de nubes
1, record 7, Spanish, especies%20de%20nubes
feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Subdivisión de los géneros de nubes teniendo en cuenta una o más de las siguientes características: 1) Forma (nubes en bancos, velos, sábanas, capas, etc.). 2) Dimensiones (extensión de los elementos constitutivos, extensión vertical, etc.). 3) Estructura interna (cristales de hielo, gotas de agua, etc.). 4) Procesos físicos, conocidos o hipotéticos, que pueden intervenir en la formación de la nube (nube orográfica, etc.). 1, record 7, Spanish, - especies%20de%20nubes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Las especies son mutuamente excluyentes. 1, record 7, Spanish, - especies%20de%20nubes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Especies de nubes: calvus (cal), capillatus (cap), castellanus (cas), congestus (con), fibratus (fib), floccus (flo), fractus (fra), humilis (hum), lenticularis (len), mediocris (med), nebulosus (neb), spissatus (spi), stratiformis (str), uncinus (unc). 1, record 7, Spanish, - especies%20de%20nubes
Record 8 - internal organization data 2011-03-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Record 8, Main entry term, English
- Cal seal™
1, record 8, English, Cal%20seal%26trade%3B
trademark
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cal seal™ : A trademark of Halliburton. 1, record 8, English, - Cal%20seal%26trade%3B
Record 8, Key term(s)
- Cal seal
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Record 8, Main entry term, French
- Cal seal
1, record 8, French, Cal%20seal
correct, trademark, see observation
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dénomination d'un ciment spécial à prise retardée [...] 1, record 8, French, - Cal%20seal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cal sealMC : Marque de commerce de la société Halliburton. 2, record 8, French, - Cal%20seal
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-08-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Small Arms
- Shooting (Sports)
- Hunting and Sport Fishing
Record 9, Main entry term, English
- gauge
1, record 9, English, gauge
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
- ga. 2, record 9, English, ga%2E
noun
Record 9, Synonyms, English
- gage 3, record 9, English, gage
correct, noun
- ga. 2, record 9, English, ga%2E
noun
- ga. 2, record 9, English, ga%2E
- calibre 4, record 9, English, calibre
correct, officially approved
- cal 5, record 9, English, cal
correct, officially approved
- cal. 6, record 9, English, cal%2E
correct
- cal 5, record 9, English, cal
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A unit of bore measurement of a shotgun, using the number of solid round lead balls of bore diameter that could be cast from one pound of pure lead. 7, record 9, English, - gauge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Thus, 12 gauge is the diameter of a round lead ball weighing 1/12 of a pound. Currently used gauges are 10, 12, 16, 20, 28 and 410, the latest being the only gauge ever given in actual bore diameter, .410 of an inch. 7, record 9, English, - gauge
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
For smoothbore shotgun barrels. 7, record 9, English, - gauge
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
calibre; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 9, English, - gauge
Record 9, Key term(s)
- caliber
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Armes légères
- Tir (Sports)
- Chasse et pêche sportive
Record 9, Main entry term, French
- calibre
1, record 9, French, calibre
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- cal 2, record 9, French, cal
correct, masculine noun, officially approved
- cal. 3, record 9, French, cal%2E
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de l'âme d'un fusil de chasse, soit le nombre de balles sphériques en plomb, du diamètre de l'âme du canon, contenues dans une livre de plomb pur. 4, record 9, French, - calibre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, le calibre 12 est le diamètre d'une balle sphérique en plomb pesant 1/12 de livre. Les calibres couramment utilisés sont les calibres 10, 12, 16, 20, 28 et 410, ce dernier étant le seul à représenter vraiment le diamètre de l'âme, soit .410 pouce. 4, record 9, French, - calibre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pour les canons lisses de fusil de chasse. 4, record 9, French, - calibre
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
calibre : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 9, French, - calibre
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 9, French, - calibre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
- Caza y pesca deportiva
Record 9, Main entry term, Spanish
- calibre
1, record 9, Spanish, calibre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-04-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 10, Main entry term, English
- Capital tax issues
1, record 10, English, Capital%20tax%20issues
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, by Peter E. McQuillan and E. Cal Cochrane, 1996, 40 pages. 1, record 10, English, - Capital%20tax%20issues
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 10, Main entry term, French
- L'impôt sur le capital
1, record 10, French, L%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20capital
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, par Peter E. McQuillan et E. Cal Cochrane, 1996, 26 pages. 2, record 10, French, - L%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20capital
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-04-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Record 11, Main entry term, English
- Estimate of Cost Calculation Screen
1, record 11, English, Estimate%20of%20Cost%20Calculation%20Screen
correct
Record 11, Abbreviations, English
- Estimate CAL 1, record 11, English, Estimate%20CAL
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Estimate of Cost Calculation Screen(CAL) has been modified to display the Assigned Work Week(AWW) and Scheduled Work Week(SWW). 1, record 11, English, - Estimate%20of%20Cost%20Calculation%20Screen
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Record 11, Main entry term, French
- écran Calcul estimatif
1, record 11, French, %C3%A9cran%20Calcul%20estimatif
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- écran CAL 1, record 11, French, %C3%A9cran%20CAL
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'écran «Calcul estimatif» (CAL) a été modifié; il présente maintenant l'information sur la semaine désignée de travail (SDT) et sur la semaine normale de travail (SNT). 1, record 11, French, - %C3%A9cran%20Calcul%20estimatif
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-12-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Small Arms
Record 12, Main entry term, English
- spotter rifle
1, record 12, English, spotter%20rifle
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- spotting rifle 2, record 12, English, spotting%20rifle
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
On some armament, coaxially mounted weapon used for ranging, e. g. 106 mm HAW. 50 cal spotter rifle. 1, record 12, English, - spotter%20rifle
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armes légères
Record 12, Main entry term, French
- fusil de réglage
1, record 12, French, fusil%20de%20r%C3%A9glage
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fusil de visée 2, record 12, French, fusil%20de%20vis%C3%A9e
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sur certains armements, arme coaxiale de réglage de tir, e.g. le fusil de réglage de calibre .50 du canon antichar sans recul de 106 mm. 1, record 12, French, - fusil%20de%20r%C3%A9glage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fusil de réglage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 12, French, - fusil%20de%20r%C3%A9glage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-06-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Law
Record 13, Main entry term, English
- Constitutional and Administrative Law Section
1, record 13, English, Constitutional%20and%20Administrative%20Law%20Section
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CAL 1, record 13, English, CAL
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CAL provides advice on a wide range of constitutional and administrative law, and issues related to the machinery of government. This Section specializes in law relating to federal government institutions, offering in-depth legal expertise in areas such as federal-provincial relations and division of powers, constitution interpretion, parliamentary law, natural justice and fairness, crown liability, creation of government agencies, and practical issues related to regulatory reform. 1, record 13, English, - Constitutional%20and%20Administrative%20Law%20Section
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit administratif
Record 13, Main entry term, French
- Section du droit constitutionnel et administratif
1, record 13, French, Section%20du%20droit%20constitutionnel%20et%20administratif
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- SDCA 1, record 13, French, SDCA
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La SDCA fournit des conseils relativement à un large éventail de questions de droit constitutionnel et administratif, de même que sur des questions touchant le fonctionnement de l'appareil gouvernemental. Cette Section se spécialise dans le droit propre aux institutions du gouvernement fédéral, et offre des ressources juridiques approfondies en matière, notamment, de relations fédérales-provinciales, de partage des pouvoirs, d'interprétation constitutionnelle, de droit parlementaire, de justice naturelle et d'équité, de responsabilité de la Couronne, de création d'organismes gouvernementaux et de réforme réglementaire dans ses applications pratiques. 1, record 13, French, - Section%20du%20droit%20constitutionnel%20et%20administratif
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-03-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Record 14, Main entry term, English
- flare cartridge
1, record 14, English, flare%20cartridge
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- illuminating cartridge 2, record 14, English, illuminating%20cartridge
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Long distance flare cartridges 200-400 m, cal. 26. 5 mm... 3, record 14, English, - flare%20cartridge
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Record 14, Main entry term, French
- cartouche éclairante
1, record 14, French, cartouche%20%C3%A9clairante
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-01-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Industrial Standardization
Record 15, Main entry term, English
- calibration
1, record 15, English, calibration
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- cal 2, record 15, English, cal
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Determination of the correct value of each setting on an instrument by comparison with a standard or known value. 3, record 15, English, - calibration
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
calibration; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 15, English, - calibration
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Normalisation industrielle
Record 15, Main entry term, French
- calibrage
1, record 15, French, calibrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- cal 2, record 15, French, cal
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
- calibration 3, record 15, French, calibration
avoid, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Détermination de l'appartenance d'une mesure à une classe d'intensité comprise entre deux valeurs limites prédéterminées. 3, record 15, French, - calibrage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
calibrage; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 15, French, - calibrage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Normalización industrial
Record 15, Main entry term, Spanish
- calibración
1, record 15, Spanish, calibraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- calibraje 2, record 15, Spanish, calibraje
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-01-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weapon Systems
Record 16, Main entry term, English
- calibre
1, record 16, English, calibre
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- cal 2, record 16, English, cal
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
- caliber 3, record 16, English, caliber
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The diameter of the bore of a barrel. 4, record 16, English, - calibre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In rifled barrels, the calibre is measured from land to land, and not from groove to groove. 4, record 16, English, - calibre
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Expressed either in decimals of an inch or in millimetres. 5, record 16, English, - calibre
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
calibre; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 16, English, - calibre
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Systèmes d'armes
Record 16, Main entry term, French
- calibre
1, record 16, French, calibre
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- cal 2, record 16, French, cal
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Diamètre de l'âme d'un tube. 3, record 16, French, - calibre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans les tubes rayés, le calibre est mesuré de cloison à cloison et non de rayure à rayure. 3, record 16, French, - calibre
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Donné en millièmes de pouce ou en millimètres. 4, record 16, French, - calibre
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
calibre; cal : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, record 16, French, - calibre
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 16, French, - calibre
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Sistemas de armas
Record 16, Main entry term, Spanish
- calibre
1, record 16, Spanish, calibre
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Diámetro interior de las armas de fuego. 2, record 16, Spanish, - calibre
Record 17 - internal organization data 2007-01-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weapon Systems
Record 17, Main entry term, English
- calibre
1, record 17, English, calibre
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- cal 2, record 17, English, cal
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
For ammunition, [a] numerical term included in a cartridge designation to indicate a rough approximation or true dimension of the bullet diameter. 3, record 17, English, - calibre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
calibre; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 17, English, - calibre
Record 17, Key term(s)
- caliber
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Systèmes d'armes
Record 17, Main entry term, French
- calibre
1, record 17, French, calibre
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- cal 2, record 17, French, cal
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pour les munitions, expression numérique faisant partie de l'appellation de la cartouche et donnant une approximation ou une mesure exacte du diamètre de la balle. 3, record 17, French, - calibre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
calibre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 17, French, - calibre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 17, French, - calibre
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Sistemas de armas
Record 17, Main entry term, Spanish
- calibre
1, record 17, Spanish, calibre
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-01-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Target Acquisition
Record 18, Main entry term, English
- calibrate
1, record 18, English, calibrate
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- cal 1, record 18, English, cal
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, English
- gauge 2, record 18, English, gauge
verb
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
calibrate; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 18, English, - calibrate
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Acquisition d'objectif
Record 18, Main entry term, French
- calibrer
1, record 18, French, calibrer
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- cal 2, record 18, French, cal
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fixer matériellement la position des repères (éventuellement de certains repères principaux seulement) d'un instrument de mesurage en fonction des valeurs correspondantes de la grandeur à mesurer. 3, record 18, French, - calibrer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
calibrer; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 18, French, - calibrer
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Adquisición del objetivo
Record 18, Main entry term, Spanish
- calibrar 1, record 18, Spanish, calibrar
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- regular 1, record 18, Spanish, regular
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-01-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weapon Systems
Record 19, Main entry term, English
- calibre
1, record 19, English, calibre
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- cal 1, record 19, English, cal
correct, officially approved
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure of the relationship between the length and the diameter of the bore of the barrel of a weapon. 2, record 19, English, - calibre
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
calibre; cal : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 19, English, - calibre
Record 19, Key term(s)
- caliber
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Systèmes d'armes
Record 19, Main entry term, French
- calibre
1, record 19, French, calibre
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- cal 1, record 19, French, cal
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure servant à établir le rapport entre la longueur et le diamètre de l'âme du tube d'une arme. 2, record 19, French, - calibre
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
calibre; cal : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 19, French, - calibre
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 19, French, - calibre
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-10-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Small Arms
Record 20, Main entry term, English
- observing bullet
1, record 20, English, observing%20bullet
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- spotter tracer bullet 1, record 20, English, spotter%20tracer%20bullet
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bullet containing a tracer element and an incendiary charge which gives off a puff of smoke and a flash on impact with the target. 1, record 20, English, - observing%20bullet
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
It is used in the ammunition of coaxially mounted ranging weapons, e. g. tank ranging machine-gun and 106 mm HAW. 50 cal spotter rifle. The ammunition is loaded so that the trajectory of the bullet closely approximates that of the main armament projectiles. 1, record 20, English, - observing%20bullet
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Armes légères
Record 20, Main entry term, French
- balle traçante de réglage
1, record 20, French, balle%20tra%C3%A7ante%20de%20r%C3%A9glage
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Balle contenant une composition traçante et une charge incendiaire conçue pour émettre une bouffée de fumée et une lueur à l'impact. 1, record 20, French, - balle%20tra%C3%A7ante%20de%20r%C3%A9glage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On s'en sert dans les munitions d'armes coaxiales de réglage de tir, e.g. la mitrailleuse de réglage d'un char et le fusil de réglage de calibre .50 du canon antichar sans recul de 106 mm. La munition est chargée de façon à ce que la trajectoire de la balle soit presque la même que celle des projectiles de l'armement principal. 1, record 20, French, - balle%20tra%C3%A7ante%20de%20r%C3%A9glage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
balle traçante de réglage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 20, French, - balle%20tra%C3%A7ante%20de%20r%C3%A9glage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-09-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Small Arms
Record 21, Main entry term, English
- link-belt
1, record 21, English, link%2Dbelt
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Browning M2. 50 cal. Machine Gun is an automatic, belt-fed, recoil operated, air-cooled, crew-operated machine gun. By repositioning some of the component parts, ammunition may be fed from either the left or right side. A disintegrating metallic link-belt is used to feed the ammunition into the weapon. 1, record 21, English, - link%2Dbelt
Record 21, Key term(s)
- link belt
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Armes légères
Record 21, Main entry term, French
- bande articulée
1, record 21, French, bande%20articul%C3%A9e
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-12-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 22, Main entry term, English
- langley
1, record 22, English, langley
correct, obsolete
Record 22, Abbreviations, English
- Ly 2, record 22, English, Ly
correct, obsolete
- L 3, record 22, English, L
correct, obsolete
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unit of radiant energy per unit area equal to 1 gram-calorie per cm². 4, record 22, English, - langley
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The intensity of insolation or shortwave solar radiation is normally expressed in langleys(cal/sq. cm) per unit of time(min., hr., or day). 2, record 22, English, - langley
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Named for Samuel P. Langley (1834-1906), a pioneering solar energy researcher at the Smithsonian Institution ... 5, record 22, English, - langley
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Langley (L): Now obsolete. 3, record 22, English, - langley
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Modern meteorologists tend to use the mks unit W m². 6, record 22, English, - langley
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 22, Main entry term, French
- langley
1, record 22, French, langley
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- Ly 2, record 22, French, Ly
correct, masculine noun
- ly 3, record 22, French, ly
masculine noun
- lg 4, record 22, French, lg
see observation, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
- Langley 5, record 22, French, Langley
masculine noun
- unité Langley 6, record 22, French, unit%C3%A9%20Langley
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unité d'énergie rayonnante par unité de surface égale à l calorie-gramme par cm². 7, record 22, French, - langley
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'intensité de l'insolation ou rayonnement solaire de courte longueur d'onde est normalement exprimée en «Langleys» (cal/cm²) par unité de temps (minutes, heures ou jours). 8, record 22, French, - langley
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
274 langleys (ly), soit 274 petites calories par centimètre carré de surface horizontale par jour moyen ou 2637 Kilowatts (kW) par hectare, en ne comptant que les heures de jour. 3, record 22, French, - langley
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
langley, Ly : CGS - 1 cal/cm². Étymologie : vient du savant Samuel Langley. 9, record 22, French, - langley
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
[...] symbole lg. 4, record 22, French, - langley
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 22, Main entry term, Spanish
- langley
1, record 22, Spanish, langley
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unidad de energía radiante igual a 1 caloría-gramo por cm². 1, record 22, Spanish, - langley
Record 23 - internal organization data 2003-10-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Chemistry
Record 23, Main entry term, English
- gas constant
1, record 23, English, gas%20constant
correct
Record 23, Abbreviations, English
- R 2, record 23, English, R
correct
Record 23, Synonyms, English
- universal gas constant 3, record 23, English, universal%20gas%20constant
correct, standardized
- perfect gas constant 4, record 23, English, perfect%20gas%20constant
correct
- molar gas constant 5, record 23, English, molar%20gas%20constant
correct
- gas-law constant 6, record 23, English, gas%2Dlaw%20constant
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The constant of proportionality R in the equation of state for a perfect gas, pv=RT, referred to one mole of gas. 5, record 23, English, - gas%20constant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In this equation p is the pressure, v the volume, and T the absolute temperature. R is equal to 8. 314 J/K, or 1. 985 cal/K. 5, record 23, English, - gas%20constant
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
perfect gas constant R = 8.32. 4, record 23, English, - gas%20constant
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
universal gas constant: term standardized by ISO. 7, record 23, English, - gas%20constant
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Chimie
Record 23, Main entry term, French
- constante des gaz parfaits
1, record 23, French, constante%20des%20gaz%20parfaits
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- R 2, record 23, French, R
correct
Record 23, Synonyms, French
- constante universelle des gaz parfaits 3, record 23, French, constante%20universelle%20des%20gaz%20parfaits
correct, feminine noun
- constante universelle des gaz 4, record 23, French, constante%20universelle%20des%20gaz
correct, feminine noun, standardized
- constante des gaz 5, record 23, French, constante%20des%20gaz
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Constante de proportionnalité qui intervient dans l'équation d'état d'un gaz parfait. 6, record 23, French, - constante%20des%20gaz%20parfaits
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La constante des gaz parfaits joue un rôle de premier plan en thermodynamique; elle intervient dans l'équation d'état, cette dernière exprimant les lois de Boyle et de Charles [...], ces lois combinées en une relation bien connue pv=RT où R=pv/T est la constante universelle dite «des gaz parfaits» et dont la valeur dépend d'une part des unités choisies pour définir p, v et T, et, d'autre part, de la nature et de la masse du gaz parfait considéré. 3, record 23, French, - constante%20des%20gaz%20parfaits
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pour l'unité de masse, l'équation est pV = RT, où p est la pression; V, le volume; R, la constante des gaz parfaits; et T, la température absolue. Pour l'air sec, la valeur de R est de 287,05 J K-1 kg-1. 6, record 23, French, - constante%20des%20gaz%20parfaits
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
constante universelle des gaz : terme normalisé par l'ISO. 7, record 23, French, - constante%20des%20gaz%20parfaits
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Química
Record 23, Main entry term, Spanish
- constante de los gases perfectos
1, record 23, Spanish, constante%20de%20los%20gases%20perfectos
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
- R 2, record 23, Spanish, R
correct
Record 23, Synonyms, Spanish
- constante de los gases 3, record 23, Spanish, constante%20de%20los%20gases
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Constante de proporcionalidad de la ley de los gases perfectos para un mol de gas. Su valor es R = 8.314 J.mol-1K-1. 5, record 23, Spanish, - constante%20de%20los%20gases%20perfectos
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Las tres magnitudes, p (presión), v (volumen) y T (temperatura absoluta) se hallan relacionadas en la ecuación de los gases perfectos: pv=RT, en la cual R es la constante de los gases perfectos, cuyo valor para una molécula es igual a [...] 1,987 calorías por gramo. 6, record 23, Spanish, - constante%20de%20los%20gases%20perfectos
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Constante de los gases [...] Su valor es de 0,08209 litros-atmósfera por molécula-gramo, u 8,315 x 107 ergios por molécula-gramo o 1,988 calorías por molécula-gramo. 7, record 23, Spanish, - constante%20de%20los%20gases%20perfectos
Record 24 - internal organization data 2003-08-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Small Arms
Record 24, Main entry term, English
- grease gun
1, record 24, English, grease%20gun
correct, jargon
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- M3 grease gun 2, record 24, English, M3%20grease%20gun
correct, jargon
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A submachine gun that resembles a grease gun. 1, record 24, English, - grease%20gun
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Nick named the "Grease Gun", the M3 was a blow back submachine entering service in December 1942. It could only be fired on fully-automatic. It used a. 45 cal. cartridge in 30-round magazines. It's rate of fire was 350-450 spm. The M3A1 was used during World War II and Korea. During the Vietnam War it was often carried by helicopter pilots, in case of being shot down, because of its small size. 2, record 24, English, - grease%20gun
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes légères
Record 24, Main entry term, French
- grease-gun
1, record 24, French, grease%2Dgun
feminine noun, jargon
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- mitraillette M3 2, record 24, French, mitraillette%20M3
feminine noun
- pistolet mitrailleur M3 2, record 24, French, pistolet%20mitrailleur%20M3
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la deuxième guerre mondiale, les États-Unis produisirent diverses [...] mitraillettes. La Reising était compliquée et peu fiable, tandis que la M3, une arme fonctionnelle tout en métal, se voyait baptisée «grease-gun» (pompe à graisse), du fait de sa grande ressemblance avec cet outil. 1, record 24, French, - grease%2Dgun
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-03-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 25, Main entry term, English
- heat-unit
1, record 25, English, heat%2Dunit
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- unit of heat 2, record 25, English, unit%20of%20heat
correct
- heat unit 3, record 25, English, heat%20unit
correct
- thermal unit 4, record 25, English, thermal%20unit
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A determinate quantity of heat adopted as a unit of measure. 6, record 25, English, - heat%2Dunit
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The unit of heat is the calorie. 7, record 25, English, - heat%2Dunit
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
heat unit :[A unit such as] in the foot-pound-second system, the British Thermal Unit(Btu) in the centimeter-gramsecond system, the calorie(cal.). 8, record 25, English, - heat%2Dunit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
heat-unit [is also]: A unit ... usually reckoned as the amount of heat required to raise the temperature of a unit weight (pound, gramme, etc.) of water one degree. 1, record 25, English, - heat%2Dunit
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In America the British thermal unit is sometimes called the heat unit. 9, record 25, English, - heat%2Dunit
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Scoville heat unit. 10, record 25, English, - heat%2Dunit
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
Thermal unit Kelvin. 10, record 25, English, - heat%2Dunit
Record number: 25, Textual support number: 3 PHR
British, caloric metric thermal unit. 10, record 25, English, - heat%2Dunit
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 25, Main entry term, French
- unité de chaleur
1, record 25, French, unit%C3%A9%20de%20chaleur
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- unité thermique 2, record 25, French, unit%C3%A9%20thermique
feminine noun
- unité thermale 3, record 25, French, unit%C3%A9%20thermale
avoid, see observation, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'unité d'énergie, de chaleur et de travail est le joule [J]; l'ancienne unité de chaleur, la calorie, n'est plus utilisée. 4, record 25, French, - unit%C3%A9%20de%20chaleur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
unité de chaleur; unité thermique : termes descriptifs. 5, record 25, French, - unit%C3%A9%20de%20chaleur
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
thermale : Qui a une température élevée à la source et des propriétés thérapeutiques. 6, record 25, French, - unit%C3%A9%20de%20chaleur
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Unité thermique de croissance, du maîs. 5, record 25, French, - unit%C3%A9%20de%20chaleur
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 25, Main entry term, Spanish
- unidad térmica
1, record 25, Spanish, unidad%20t%C3%A9rmica
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-11-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Orbital Stations
Record 26, Main entry term, English
- short arc orbit determination
1, record 26, English, short%20arc%20orbit%20determination
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- short-arc orbit determination 2, record 26, English, short%2Darc%20orbit%20determination
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The experience of calibration/validation operations(Cal/Val) during the T/P mission has demonstrated the need to develop sites and ground experiments to control the instrumental drifts, which can occur on space altimeter equipment in-situ and along time.... First of all, precise orbit validations, with the development and the systematic use of a short arc orbit determination method based on laser telemetry data from a regional network... 3, record 26, English, - short%20arc%20orbit%20determination
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Stations orbitales
Record 26, Main entry term, French
- détermination d'orbite sur arcs courts
1, record 26, French, d%C3%A9termination%20d%27orbite%20sur%20arcs%20courts
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- calcul d'orbite sur arcs courts 1, record 26, French, calcul%20d%27orbite%20sur%20arcs%20courts
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-04-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Astronautics
Record 27, Main entry term, English
- joint science utilisation study
1, record 27, English, joint%20science%20utilisation%20study
correct
Record 27, Abbreviations, English
- JSUS 1, record 27, English, JSUS
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Those payloads provisionally within the CAL, and included in the Joint Science Utilisation Study(JSUS) science test mission set formed the baseline payload set for the extraction of scientific requirements. 2, record 27, English, - joint%20science%20utilisation%20study
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Astronautique
Record 27, Main entry term, French
- étude conjointe d'utilisation scientifique
1, record 27, French, %C3%A9tude%20conjointe%20d%27utilisation%20scientifique
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- étude commune d'utilisation scientifique 1, record 27, French, %C3%A9tude%20commune%20d%27utilisation%20scientifique
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-03-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 28, Main entry term, English
- equipment systems 1, record 28, English, equipment%20systems
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A combination of equipments which have been integrated to exploit their individual functions in satisfaction of an operational task. 1, record 28, English, - equipment%20systems
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
For example, a tank complete with 105 main armament, 50 cal co-axial machine gun, 30 cal crew machine gun, radios and intercommunication systems, optics, fire control system, ammunition, etc. 1, record 28, English, - equipment%20systems
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 28, Main entry term, French
- équipement combiné
1, record 28, French, %C3%A9quipement%20combin%C3%A9
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-07-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
- Plant and Crop Production
Record 29, Main entry term, English
- formula of Turc
1, record 29, English, formula%20of%20Turc
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Turc formula 1, record 29, English, Turc%20formula
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... the moisture index-the difference between precipitation and potential evapotranspiration(PET), which is driven by topography-induced variability in radiation-gives an estimate of small-scale water availability. Monthly PET is calculated with the formula of Turc(1961) :... where T=monthly mean temperature(°C) and Rs=mean global radiation(cal/cm2). 1, record 29, English, - formula%20of%20Turc
Record 29, Key term(s)
- Turc's formula
- Turc empirical formula
- Turc's empirical formula
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
- Cultures (Agriculture)
Record 29, Main entry term, French
- formule de Turc
1, record 29, French, formule%20de%20Turc
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pour modéliser l'évapotranspiration réelle il a fallut passer par plusieurs étapes : - distribuer l'évapotranspiration potentielle en utilisant la formule de Turc (basée sur T [la température] et le rayonnement solaire), - appliquer un facteur de correction pour tenir compte du type de végétation et de son état de développement, - appliquer un autre facteur correctif pour tenir compte des réserves en eau dans le sol. 2, record 29, French, - formule%20de%20Turc
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
On calcule plutôt l'évapotranspiration à l'aide de formules empiriques comme celle de Thornthwaite, de Penman ou de Turc. On distingue l'évapotranspiration potentielle (ETP) qui est le pouvoir évaporant de l'atmosphère sur un sol avec couvert végétal disposant de l'eau en abondance. L'évapotranspiration réelle (ETR) correspond à la perte en eau d'un sol quand l'eau vient à manquer: l'ETR est fonction de l'ETP et de la quantité d'eau présente dans le sol. 3, record 29, French, - formule%20de%20Turc
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La formule de Turc a été établi à l'échelle des bassins versants : elle est valable dans ce cadre et pour des échelles de temps de l'ordre de la décade ou du mois. 4, record 29, French, - formule%20de%20Turc
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-08-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Small Arms
Record 30, Main entry term, English
- bull-pup design
1, record 30, English, bull%2Dpup%20design
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- bullpup design 2, record 30, English, bullpup%20design
correct
- bullpup configuration 3, record 30, English, bullpup%20configuration
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[In] The Steyr Army Universal Gun(Steyr AUG) cal. 5. 56 mm X 45 mm(. 223)... [there is] short overall length achieved by the bull-up design. 2, record 30, English, - bull%2Dpup%20design
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Armes légères
Record 30, Main entry term, French
- conception compacte
1, record 30, French, conception%20compacte
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- profil «bull-up» 2, record 30, French, profil%20%C2%ABbull%2Dup%C2%BB
masculine noun
- configuration de type «Bullpup» 3, record 30, French, configuration%20de%20type%20%C2%ABBullpup%C2%BB
feminine noun
- configuration bull-up 4, record 30, French, configuration%20bull%2Dup
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-03-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Metrology and Units of Measure
Record 31, Main entry term, English
- million Btu
1, record 31, English, million%20Btu
correct
Record 31, Abbreviations, English
- MBtu 1, record 31, English, MBtu
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The predominant unit of energy in the United States. Frequently written MBtu in non-metric, historical usage. 1, record 31, English, - million%20Btu
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
One Btu is equal to 0. 252 kg-cal(Cal), 252 cal, 1055 Joules, 1. 055 kJ, and 778. 2 ft lb. 2, record 31, English, - million%20Btu
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Unités de mesure et métrologie
Record 31, Main entry term, French
- million de BTU
1, record 31, French, million%20de%20BTU
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1996-06-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Special-Language Phraseology
Record 32, Main entry term, English
- entering calibration readings 1, record 32, English, entering%20calibration%20readings
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CAL 2, record 32, English, - entering%20calibration%20readings
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 32, Main entry term, French
- entrée des valeurs d'étalonnage
1, record 32, French, entr%C3%A9e%20des%20valeurs%20d%27%C3%A9talonnage
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CAL 1, record 32, French, - entr%C3%A9e%20des%20valeurs%20d%27%C3%A9talonnage
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1994-05-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 33, Main entry term, English
- generative system
1, record 33, English, generative%20system
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Hartley and Sleeman's prestructured systems correspond to Carbonell' s frame-oriented ones. But between traditional CAl and ITS, they see the intermediate type of generative systems which are programmed to generate tasks by piercing problems together in a simple way. 2, record 33, English, - generative%20system
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The potential advantages of generative systems are : (a) They provide an unlimited resource of teaching material; (b) the store occupied by teaching material is reduced; (c) they can provide as many problems as the student needs to achieve some level of competence.... 3, record 33, English, - generative%20system
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
Generative systems are oriented towards providing a drill rather than a tutorial, and therefore do not compete with ... the bulk of branching programs. 3, record 33, English, - generative%20system
Record number: 33, Textual support number: 4 CONT
SCHOLAR is a generative system, in that it constructs questions and responses from the information it has stored and does not have them pre-specified.... 3, record 33, English, - generative%20system
Record number: 33, Textual support number: 5 CONT
TRIP ... is, to some extent, a generative system in that new problems can be created by editing the template for trainwreck (and other) problems - the new problem would inherit the properties of all collision problems. 3, record 33, English, - generative%20system
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 33, Main entry term, French
- système génératif
1, record 33, French, syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ratif
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Comparer à tutoriel génératif. 1, record 33, French, - syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ratif
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-04-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 34, Main entry term, English
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
These semi-automatic pistols fire only one shot with each pull of the trigger. Examples are the. 45 cal. U. S. pistol, German Luger, etc. 1, record 34, English, - Luger
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 34, Main entry term, French
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-08-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Biochemistry
Record 35, Main entry term, English
- kilocalorie
1, record 35, English, kilocalorie
correct
Record 35, Abbreviations, English
- kcal 1, record 35, English, kcal
correct
Record 35, Synonyms, English
- nutritional calorie 1, record 35, English, nutritional%20calorie
correct
- Cal 1, record 35, English, Cal
correct
- Cal 1, record 35, English, Cal
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The first requisite of an adequate diet is a source of energy, provided by oxidation of the three bulk nutrients : carbohydrate, fat, and protein. The unit of energy used in calculating energy requirements is the kilocalorie(kcal), also called the nutritional calorie(abbreviated Cal, with a capital C), the amount of energy which in the form of heat is required to raise the temperature of 1. 0 kg of water by 1 degree, from 15 to 16 ° C. Kilocalories are the same units used in calculating standard-free-energy changes of metabolic reactions. 1, record 35, English, - kilocalorie
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Biochimie
Record 35, Main entry term, French
- kilocalorie
1, record 35, French, kilocalorie
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
- kcal 2, record 35, French, kcal
correct
Record 35, Synonyms, French
- calorie nutritionnelle 1, record 35, French, calorie%20nutritionnelle
correct, feminine noun
- Cal 1, record 35, French, Cal
correct
- Cal 1, record 35, French, Cal
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La première condition d'une alimentation adéquate est une source d'énergie fournie par l'oxydation des 3 principaux nutriments : glucides, graisses et protéines. L'unité énergétique utilisée dans le calcul des besoins énergétiques est la kilocalorie (kcal), également appelée calorie nutritionnelle (en abrégé Cal), quantité d'énergie qui, sous forme de chaleur, est nécessaire pour élever la température de 1,0 kg d'eau de 1 ° C (de 15 à 16 ° C). Les kilocalories sont les mêmes unités que celles utilisées dans les calculs de modification d'énergie libre standard pour les réactions métaboliques. 1, record 35, French, - kilocalorie
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Noter que l'abréviation Cal prend la majuscule. 3, record 35, French, - kilocalorie
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1991-03-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Small Arms
Record 36, Main entry term, English
- mainspring housing
1, record 36, English, mainspring%20housing
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Channel in which the mainspring rides, e. g. US 45 cal Model 1911 pistol. 1, record 36, English, - mainspring%20housing
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 36, English, - mainspring%20housing
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Armes légères
Record 36, Main entry term, French
- logement de ressort de percussion
1, record 36, French, logement%20de%20ressort%20de%20percussion
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Canal dans lequel se déplace le ressort de percussion, e.g. le pistolet américain modèle 1911 de calibre .45 pouce. 1, record 36, French, - logement%20de%20ressort%20de%20percussion
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 36, French, - logement%20de%20ressort%20de%20percussion
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1991-03-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Small Arms
Record 37, Main entry term, English
- indirect feed
1, record 37, English, indirect%20feed
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Machine-gun belt-feed system wherein the cartridge is pulled out of the belt during the rearward movement of the bolt/breechblock and inserted into the chamber during the recovery stroke, e. g.. 50 cal HMG. 1, record 37, English, - indirect%20feed
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 37, English, - indirect%20feed
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Armes légères
Record 37, Main entry term, French
- introduction indirecte
1, record 37, French, introduction%20indirecte
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Système d'alimentation de mitrailleuses dans lequel la cartouche est extraite de la bande-chargeur durant le recul de la culasse et introduite dans la chambre durant le retour en batterie, e.g. la mitrailleuse lourde de calibre .50. 1, record 37, French, - introduction%20indirecte
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 37, French, - introduction%20indirecte
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1987-11-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 38, Main entry term, English
- synthetic-aperture fixed-focus imaging radar equipment
1, record 38, English, synthetic%2Daperture%20fixed%2Dfocus%20imaging%20radar%20equipment
correct
Record 38, Abbreviations, English
- SAFFIRE 2, record 38, English, SAFFIRE
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
CAL has an improved version, its SLAR 150 Synthetic-Aperture Fixed-Focus Imaging Radar Equipment(SAFFIRE), under development. This is a synthetic-aperture radar, which uses Doppler beam sharpening and multiple digital filters with extensive signal processing to reduce interference and improve the image. 1, record 38, English, - synthetic%2Daperture%20fixed%2Dfocus%20imaging%20radar%20equipment
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 38, Main entry term, French
- radar à ouverture synthétique et à affinement de faisceau Doppler
1, record 38, French, radar%20%C3%A0%20ouverture%20synth%C3%A9tique%20et%20%C3%A0%20affinement%20de%20faisceau%20Doppler
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1987-07-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Trade
- Pig Raising
Record 39, Main entry term, English
- market-weight hog 1, record 39, English, market%2Dweight%20hog
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
One sow-equivalent is equal to one sow or 15 market-weight hog sold annually. 1, record 39, English, - market%2Dweight%20hog
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
A high incidence of Stephanurus dentatus lesions was found in the condemned livers of sows and market-weight hogs slaughtered in North and South Carolina and Georgia, USA.(Cal Abstracts). 2, record 39, English, - market%2Dweight%20hog
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Commerce
- Élevage des porcs
Record 39, Main entry term, French
- porc de poids de marché
1, record 39, French, porc%20de%20poids%20de%20march%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1986-06-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Calorimetry
- Geothermal Power Plants
Record 40, Main entry term, English
- isentropic heat drop
1, record 40, English, isentropic%20heat%20drop
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... in expanding from 193 ° C to 148 ° C the isentropic heat drop is 2. 683 cal/g and the theoretical jet velocity would approach 150m/sec. 1, record 40, English, - isentropic%20heat%20drop
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Calorimétrie
- Centrales géothermiques
Record 40, Main entry term, French
- chute de chaleur isentropique
1, record 40, French, chute%20de%20chaleur%20isentropique
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1985-08-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Programming Languages
Record 41, Main entry term, English
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In CAL [computer assisted learning] software you need an authoring language and the courseware, the lessons. We have two authoring languages available : NATAL and CAN-8, developed at the Ontario Institute for Studies in Education, and marketed in association with Homecom Ltd. of Toronto. 2, record 41, English, - CAN%2D8
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
CAN stands for: Completely Arbitrary Name. A different (earlier ?) version exists: CAN-4. 3, record 41, English, - CAN%2D8
Record 41, Key term(s)
- CAN
- completely arbitrary name
- CAN-4
- CAN-eight
- CAN-four
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Langages de programmation
Record 41, Main entry term, French
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
langages d'enseignement informatisés Natal et CAN-8. Allocution du Ministre des communications, 16 octobre 1982. 1, record 41, French, - CAN%2D8
Record 41, Key term(s)
- CAN-huit
- CAN
- CAN-4
- CAN-quatre
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: