TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CALIBRATION GAS [17 records]

Record 1 2024-10-03

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Security Devices
CONT

Toxic gas and toxic vapor monitors are only as good as is their calibration. Electrochemical sensors can be calibrated by prepared gas concentrations that are stored in pressurized gas cylinders, sampling bags, or calibration bottles.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-09-08

English

Subject field(s)
  • Gas Industry
DEF

Gas which is used for analysis, calibration and other similar purposes in scientific laboratories.

OBS

scientific gas: term related to gas cylinder manufacturing.

OBS

scientific gas: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
DEF

Gaz utilisé pour l'analyse, l'étalonnage et les autres applications similaires dans les laboratoires scientifiques.

OBS

gaz scientifique : terme relatif à la fabrication de bouteilles à gaz.

OBS

gaz scientifique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
DEF

Gas que se usa para análisis, calibración y otros propósitos similares en laboratorios científicos.

Save record 2

Record 3 2016-06-27

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A material or a substance [having] one or more ... property values ... sufficiently homogeneous and well established to be used for the calibration of an apparatus, for the assessment of a measurement method or for assigning values to materials.

OBS

A reference material may be in the form of a pure or mixed gas, liquid or solid. Examples are water for the calibration of viscometers, sapphire as a heat-capacity calibrant in calorimetry, and solutions used for calibration in chemical analysis.

OBS

In the field of gas analysis, a reference material is a gas mixture of known composition and/or properties which is traceable by one or more steps to national or international standards.

OBS

reference material; RM: term and abbreviation standardized by ISO in 2014.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Matériau ou substance dont une ou plusieurs des propriétés sont suffisamment homogènes et bien définies pour servir de base à l'étalonnage d’un appareil, à l'évaluation d'une méthode de mesure ou à l'attribution de valeurs à des matériaux.

OBS

Un matériau de référence peut se présenter sous la forme d'un gaz, d'un liquide ou d'un solide, pur ou composé. Des exemples sont l'eau pour l'étalonnage des viscosimètres, le saphir qui permet d'étalonner la capacité thermique en calorimétrie et les solutions utilisées pour l'étalonnage dans l'analyse chimique.

OBS

Dans le domaine de l'analyse des gaz, un matériau de référence est un mélange de gaz de composition et/ou de propriétés connues qui est raccordable en une ou plusieurs étapes à des étalons nationaux ou internationaux.

OBS

matériau de référence; MR : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 2014.

OBS

matériau de référence : terme normalisé par l'AFNOR en 1984.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-04-27

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A unit for introducing a constant or a measured amount of material to be analysed into the analyser.

OBS

In gas analysis, the introduction device is frequently a multi-port valve, in which a fixed volume of a calibration mixture or sample is isolated and, by operation of the valve, passed into the analyser.

OBS

introduction unit: term and definition standardized by ISO in 2014.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Dispositif permettant d’introduire dans l’analyseur une quantité de matière à analyser constante ou mesurée.

OBS

En analyse des gaz, le dispositif d’introduction est généralement une vanne multivoie, dans laquelle on peut isoler un volume fixe de mélange étalon ou d’échantillon pour le faire passer ensuite dans l’analyseur.

OBS

unité d’introduction : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Natural Gas and Derivatives
  • Petrochemistry
Universal entry(ies)
C4H10
formula, see observation
(CH3)2CHCH3
formula, see observation
(CH3)3CH
formula, see observation
75-28-5
CAS number
DEF

A chemical compound which constitutes an important component of natural gasoline, refinery gases, wet natural gas but can also be obtained by the isomerization of butane, which appears under the form of a colorless, stable gas with a slight odour, is soluble in ether and in water, slightly soluble in alcohol, and which is used in organic synthesis, as a refrigerant, motor fuel, aerosol propellant, synthetic rubber and instrument calibration fluid.

OBS

2-methylpropane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

isobutane: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: C4H10 or (CH3)3CH or (CH3)2CHCH3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Gaz naturel et dérivés
  • Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s)
C4H10
formula, see observation
(CH3)2CHCH3
formula, see observation
(CH3)3CH
formula, see observation
75-28-5
CAS number
DEF

Hydrocarbure isomère du propane que l'on utilise comme intermédiaire, réfrigérant et carburant.

OBS

2-méthylpropane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

isobutane : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C4H10 ou (CH3)3CH ou (CH3)2CHCH3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Gas natural y derivados
  • Petroquímica
Entrada(s) universal(es)
C4H10
formula, see observation
(CH3)2CHCH3
formula, see observation
(CH3)3CH
formula, see observation
75-28-5
CAS number
OBS

Gas, incoloro, de olor suave, estable. Soluble en agua, éter, ligeramente en alcohol. No tóxico. Inflamable.

Save record 5

Record 6 2004-07-26

English

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

Where an operator uses a group production meter or test production meter to measure fluids produced from a pool, the operator shall calibrate the meter and maintain the calibration in accordance with Part 14 of the Oil and Gas Conservation Regulations of Alberta...

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

L'exploitant d'un gisement qui utilise un compteur de production regroupée ou un compteur de production d'essai pour mesurer les fluides produits à partir du gisement étalonne le compteur et le garde étalonné conformément à la partie 14 du règlement de l'Alberta intitulé Oil and Gas Conservation Regulations [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-06-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A high accuracy reference gas to be used for alignment, adjustment and periodic checks of instruments. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

calibration gas : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Gaz de référence de haute précision utilisé pour l'étalonnage, le réglage et les vérifications périodiques des instruments. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

gaz d'étalonnage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Un gas de referencia de gran precisión, que hay que utilizar para alinear, ajustar y hacer la verificación periódica de los instrumentos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

gas de calibración: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 7

Record 8 2001-12-20

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The GDS [Gas Delivery System] is a 4-PU passive drawer. There are no rack data or power connections. The drawer will contain a Dapco-sealed Minicel foam block wrapped in beta cloth capable of storing up to five bottles of calibration and/or respiratory gas mixtures. The drawer includes 2 Lexan plates that will be attached to the internal surface of the drawer side panels. The Lexan plates will center the foam block in the drawer and have grooves that allow the bottle retention plate(guillotine) to slide in perpendicular to the Lexan plates in 2 locations. The guillotine is placed in front of the bottles for launch and landing and placed behind the bottles for operation.

OBS

passive drawer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

4-PU passive drawer.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

tiroir passif : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-12-20

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The GDS [Gas Delivery System] is a 4-PU passive drawer with no power or data interfaces. It will store calibration and respiratory gas mixtures in five separate gas cylinders housed in a foam block. These gases will be used to calibrate gas analyzers used for cardiovascular and cardiopulmonary experiments.

CONT

The GDS is a sub-component of the HRF [Human Research Facility] respiratory physiology facility known as the Pulmonary Function System (PFS).

OBS

gas delivery system; GDS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

système d'alimentation en gaz; GDS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-11-01

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Aerospace Medicine
CONT

The Gas Analyzer System for Metabolic Analysis Physiology(GASMAP) device is used to monitor and analyze inhaled and exhaled breath streams to determine their gas concentrations. The primary gases of interest are nitrogen(N²), oxygen(O²), carbon dioxide(CO²), argon(Ar), acetylene(C²H²), sulfur hexafluoride(SF6), helium(He), and carbon monoxide(C18 O). The GASMAP flight hardware consists of two components : an analyzer module and a calibration module, both of which are housed in drawers inside Spacelab. The analyzer module contains all the sensor and electronic hardware of the GASMAP.

OBS

gas analyser system for metabolic analysis physiology; GASMAP : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Médecine aérospatiale
OBS

équipement de physiologie dédié à l'analyse métabolique des gaz; GASMAP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-05-14

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

A device for accurately measuring low flow rates; it consists of a volumetric glass tube with a soap reservoir through which the gas is flowing; the flow rate is determined by the time required for a soap bubble to move between calibration marks.

Key term(s)
  • soap bubbler

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

La pression de sortie de [la colonne] est habituellement mesurée avec un débitmètre à film de savon, que l'on branche à la sortie des détecteurs non destructifs ou après avoir débranché les détecteurs destructifs.

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-05-13

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

In 1963, Bevan and Thoburn introduced a new concept in gas chromatographic detectors-a quantitative integral detector. These investigators made a practical gravimetric detector using an automatic-recording vacuum balance. Since the gravimetric detector integrates, a step-to-step pattern is provided instead of the usual chromatographic succession of peaks. The weight increase from each step-to-step increment is the amount of component present in that fraction and the total weight increase is the total sample weight. If absorption is complete, calibration with synthetic mixtures is not necessary.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-03-02

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

Charges for providing the following equipment and vehicles while making an inspection calibration, alteration or adjustment... a) sanitary prover or liquified gas prover of the vapour displacement type....

OBS

sanitary prover: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, Schedule V, part II.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

étalonneur pour application sanitaire : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article annexe V, partie II.

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-09-30

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Fees and charges. Part II. Equipment and Vehicles.... Charges for providing the following equipment and vehicles while making an inspection, calibration, alteration or adjustment.... a) sanitary prover or liquified gas prover of the vapour displacement type, per hour or part thereof :$20....

OBS

liquified gas prover of the vapour displacement type: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule V.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Étalonneur volumétrique pour gaz liquéfiés du type à déplacement de vapeur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, Annexe V.

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-05-28

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Laboratory work is proceeding according to planwith the exception of calibration of gas standards.

OBS

gas standard: Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 2.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

étalon gazométrique : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, page 2.

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-05-28

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Laboratory work is proceeding according to plan with the exception of calibration of gas standards.

OBS

gas calibration; calibration of gas standards : Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 2.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

réglage d'étalons gazométriques : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, page 2.

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-05-12

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Laboratory work is proceeding according to plan with the exception of calibration of gas standards. To date, 43 gas and 43 electric approvals have been completed along with 248 gas and 387 electrical calibrations.

OBS

OIML Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 2.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Les travaux de laboratoire procèdent comme prévu, exception faite du réglage des étalons gazométriques. Jusqu'à présent, 43 approbations d'appareils gazométriques et 43 d'appareils électrométriques ont été terminées, de même que le réglage de 248 étalons gazométriques et 387 étalons électrométriques.

OBS

Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, p. 2.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: