TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARPET LAYERS KNEE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1996-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Bones and Joints
- Vertebrae and Bone Marrow
Record 1, Main entry term, English
- carpet layer's knee
1, record 1, English, carpet%20layer%27s%20knee
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
MSI's or musculoskeletal injuries is the term used to describe cumulative disorders of the body ligaments, tendons, mucles and other soft tissues. MSI's include back injuries, repetitive motion/strain injuries(also known as RSI’S), cumulative trauma disorders and occupational cervico-brachial disorders. MSI's refer to specific body part which also have clinical names such as carpal tunnel syndrome and tendonitis or common names like tennis elbow or carpet layer's knee. Two basic types of work-related risk factors contribute to MSI's : job demands and workplace components. Major job demands are : posture, force and repetition. Workplace components are specific risks that contribute to job demands such as : workstation design, equipment and tools, manual materials handling, environment factors and work organisation. 1, record 1, English, - carpet%20layer%27s%20knee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Os et articulations
- Vertèbres et moelle
Record 1, Main entry term, French
- bursite prépatellaire
1, record 1, French, bursite%20pr%C3%A9patellaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bursite pré-patellaire 2, record 1, French, bursite%20pr%C3%A9%2Dpatellaire
correct, feminine noun, obsolete
- bursite prérotulienne 1, record 1, French, bursite%20pr%C3%A9rotulienne
feminine noun
- bursite pré-rotulienne 3, record 1, French, bursite%20pr%C3%A9%2Drotulienne
feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-05-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 2, Main entry term, English
- knee-morbidity ratio
1, record 2, English, knee%2Dmorbidity%20ratio
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Occupations which require frequent kneeling, such as tile-setters, floor layers, etc. have a much higher knee-morbidity ratio (percent claims/percent work force). 1, record 2, English, - knee%2Dmorbidity%20ratio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To characterise the knee morbidity in carpet layers and to identify occupational risk factors, a questionnaire was completed by 112 carpet and floor layers, 42 tile and terrazzo setters, and 243 millwrights and bricklayers(MWBL).(In Br J Ind Med(ENGLAND) Sep 1987, 44(9) p611-20, cited in MEDLINE data base.) 2, record 2, English, - knee%2Dmorbidity%20ratio
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- proportion des pathologies du genou
1, record 2, French, proportion%20des%20pathologies%20du%20genou
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: