TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CARRIAGE FEED [14 records]

Record 1 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Materials Handling
  • Stationary Hoisting Apparatus
DEF

A container which is suspended from an overhead track for the more efficient carriage of feed to stalls and for removal of manure to storage pits, especially in dairy barns.

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Manutention
  • Appareils de levage fixes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Manipulación de materiales
  • Aparatos de levantamiento fijos
DEF

Sistema de transporte continúo sin ningún apoyo sobre el pavimento para el traslado y la manipulación de piezas de todo tipo de pesos.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.11 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

member of a set of elements used by agreement, for the organization, representation or control of information [IEC 60050-702, 702-05-10]

OBS

Characters may be letters, digits, punctuation marks or other symbols and, by extension, function controls such as space shift, carriage return or line feed contained in a message. [IEC 60050-702, 702-05-10]

OBS

character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

French

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-06-16

English

Subject field(s)
  • Mechanics
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The feed rate of the carriage 20 is coupled to the rotational rate of the spindles 12 to produce veneer of a desired thickness.

French

Domaine(s)
  • Mécanique
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-06-14

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Office Automation
CONT

The key for the function "return" shall be located in positions C12 and C13. This is the key that normally generates a "carriage return/line feed".

Key term(s)
  • carriage return line feed

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Bureautique
CONT

La touche de la fonction «retour» doit être située aux positions C12 et C13. Cette touche sert habituellement à produire un «retour de charriot/changement de ligne».

OBS

retour de charriot/changement de ligne : terme relevé dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-06-14

English

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
  • Food Industries
CONT

Hobart's positive angle feed carriage will feed the product smoothly.

OBS

In a food slicer.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le chariot d'alimentation angulaire Hobart introduit les produits de façon régulière.

OBS

D'un trancheur.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

Automatic stops disengage the feed at the proper location and are accurate to 0. 003 to 0. 005 in. Multiple automatic carriage stops are used on production turning of pieces to desired lengths.

French

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Butée réglable qui peut être fixée sur une glissière à un endroit choisi et qui, assurant l'arrêt d'un chariot porte-outil, permet l'usinage répété d'une pièce à la longueur voulue.

Key term(s)
  • butée automatique

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The key for the function "return" shall be located in positions C12 and C13. This is the key that normally generates a "carriage return/line feed".

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

La touche de la fonction «retour» doit être située aux positions C12 et C13. Cette touche sert habituellement à produire un «retour de charriot/changement de ligne».

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The key for the function "return" shall be located in positions C12 and C13. This is the key that normally generates a "carriage return/line feed".

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

La touche de la fonction «retour» doit être située aux positions C12 et C13. Cette touche sert habituellement à produire un «retour de charriot/changement de ligne».

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-06-03

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A carriage return(CR) followed by a line feed(LF).

OBS

More loosely, whatever it takes to get you from the end of one line of text to the beginning of the next line.

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Retour chariot (CR=carriage return, de code ASCII 0001101) suivi d'un saut de ligne (LF=line feed de code ASCII 0001010).

OBS

Plus généralement, n'importe quoi qui vous amène de la fin d'une ligne de texte au début de la suivante.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-05-01

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

In numerically controlled machines, the positioning speed at which the carriage or tool holder can be moved from one feed or writing position to another.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
CONT

l'imprimante peut produire [...] le saut sans impression sur une distance égale à un nombre quelconque d'interlignes.

Spanish

Save record 10

Record 11 1991-12-16

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

feed rate of the carriage.(Power at the Headsaw, April 1954)

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
CONT

Vitesse d'amenage du chariot.

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-07-08

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

Tilting knife carriage aligns tree with feed rolls automatically(John Deere, JD743 Tree Harvester, 1977, p. 7).

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Châssis inclinable, réglable selon le diamètre de l'arbre et qui comporte des couteaux ébrancheurs fixes ou mobiles et un mécanisme d'écimage.

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-05-06

English

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

A splined shaft used to impart, by means of a gear, feed motion to a tool carriage. It is not used during threading.

French

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Arbre rainuré, commandé en rotation par la boîte des pas et avances, qui assure l'avance automatique du traînard pendant les opérations de tournage à l'exception du filetage.

Spanish

Save record 13

Record 14 1986-05-06

English

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Part of a lathe that contains a number of different-sized gears, which provide a means to change the rate of feed and the ratio between revolutions of the headstock spindle and the movement of the carriage for thread cutting.

French

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Organe qui établit, par engrenages, des rapports rigoureux entre la vitesse de rotation de la broche et celle de la barre de chariotage.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: