TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CARRY-OUT [4 records]

Record 1 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Agricultural Economics
DEF

[The quantity] of stocks held at the end of the reference period and carried into the next[,] irrespective of origin[,] including domestic production or imports.

OBS

Carry-out stocks are equal to the carry-in stocks of the following reference period.

OBS

carry-out stock; closing stock : designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • carryout stock
  • carry-out stocks
  • closing stocks
  • carryout stocks

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Économie agricole
DEF

Quantité en stock détenue à la fin de la période de référence et reportée dans la suivante[,] incluant la production intérieure ou les importations[, sans distinction d'origine].

OBS

Les stocks de fin de campagne sont égaux aux stocks de report de la période de référence suivante.

OBS

stock de fin de campagne; stock de fermeture : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • stocks de fin de campagne
  • stocks de fermeture

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-01-17

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

... when the tens counter resets from 9 to 0, it sends a carry-out [pulse] which increases the count of the hundreds BCD [binary coded decimal] counter by 1.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Le compteur des dizaines incrémentera à chaque fois que le compteur des unités arrivera à 9.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

[...] contador que sea capaz de pasar por 10 estados lógicos distintos.

Save record 2

Record 3 2007-07-04

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Sub-contracting requirements : The contractor will be required to conduct sub-contracting in a manner that is compliant with requirements that will be set out in the RFP(Request for proposal). Sub-contracting will be subject to the MVIP(Management Value Incentive Program). The contractor will be required to manage, co-ordinate and carry-out sub-contracting in a manner that achieves timely delivery of quality services for the best price. The contractor will be required to perform sub-contracting in a manner that is fair, impartial and reflects prudence and probity. The contractor will be required to propose sub-contracting alternatives that would improve the quality, value, and timeliness of service delivery.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Exigences relatives à la sous-traitance : L'entrepreneur devra faire de la sous-traitance de manière à satisfaire aux exigences qui seront précisées dans la DDP [Demande de proposition]. La sous-traitance sera soumise au PIAR [Programme d'incitatifs axés sur le rendement]. L'entrepreneur devra gérer, coordonner et exécuter la sous-traitance de façon à offrir des services de qualité en temps voulu aux meilleurs prix possible. Il devra effectuer la sous-traitance avec justice et impartialité, en faisant preuve de prudence et de probité, et devra proposer des marchés de sous-traitance susceptibles d'améliorer la qualité, la valeur et la ponctualité de la prestation des services.

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-10-05

English

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
CONT

Competition for the away-from-home breakfast dollar is clearly steep. Marketers who pay attention to the need for speed and serve foods that meet the desires of today's population will capture the breakfast-food dollar. Food manufacturers who provide operators with carry-out products that are easy to serve and prepare, or deliver less-labor-intensive methods to prepare popular breakfast items, can emerge as winners in this tough market.

French

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
OBS

petit déjeuner hors foyer : par analogie avec repas hors foyer.

CONT

D'après une étude récente du cabinet Datamonitor, les Européens sautent de plus en plus le petit déjeuner [...] Cette tendance renforce les occasions de prendre son petit déjeuner hors domicile.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: