TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARTOGRAPHIC RECORD [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Meteorology
- Physical Geography (General)
- Remote Sensing
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Technical occupations in geomatics and meteorology
1, record 1, English, Technical%20occupations%20in%20geomatics%20and%20meteorology
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technical occupations in geomatics include aerial survey, remote sensing, geographic information systems, cartographic and photogrammetric technologists and technicians, who gather, analyze, interpret and use geospatial information for applications in natural resources, geology, environmental research and land use planning. Meteorological technologists and technicians observe weather and atmospheric conditions, record, interpret, transmit and report on meteorological data, and provide weather information to the agricultural, natural resources and transportation industries and the public. Geomatics technologists and technicians are employed by all levels of government, utilities, mapping, computer software, forestry, architectural, engineering and consulting firms and other related establishments. Meteorological technologists and technicians are employed by all levels of government, the media, natural resources, utilities and transportation companies and consulting firms. 1, record 1, English, - Technical%20occupations%20in%20geomatics%20and%20meteorology
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2255: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Technical%20occupations%20in%20geomatics%20and%20meteorology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Météorologie
- Géographie physique (Généralités)
- Télédétection
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Personnel technique en géomatique et en météorologie
1, record 1, French, Personnel%20technique%20en%20g%C3%A9omatique%20et%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le personnel technique en géomatique inclut les techniciens et les technologues en levés aériens, en télédétection, en systèmes d'information géographique, en cartographie et en photogrammétrie qui recueillent des données géospatiales, les analysent, les interprètent et les utilisent dans le cadre d'applications touchant les ressources naturelles, la géologie, la recherche environnementale et la planification de l'utilisation des terres. Les techniciens et les technologues en météorologie observent les éléments du temps et les conditions atmosphériques, consignent, interprètent, transmettent et rédigent des rapports de données météorologiques aux industries agricoles, ressources naturelles, à l'industrie du transport et au grand public. Les techniciens et les technologues en géomatique travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les services d'utilités publics et dans des entreprises de cartographie, de logiciels informatiques, de foresterie, d'architecture, de génie, d'expertise-conseil et d'autres établissements connexes. Les techniciens et les technologues en météorologie travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les médias, des sociétés exploitant des ressources naturelles, des services d'utilité publique et de transport, et des entreprises privées de consultants. 1, record 1, French, - Personnel%20technique%20en%20g%C3%A9omatique%20et%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2255 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Personnel%20technique%20en%20g%C3%A9omatique%20et%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-06-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Cartography
Record 2, Main entry term, English
- symbol dictionary
1, record 2, English, symbol%20dictionary
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A file or record containing the definitions of graphic symbols and type fonts used in a computer aided cartographic system, either in form of digital descriptions of the symbols themselves or by data describing the location of a mold for the symbols, e. g. a film negative. 1, record 2, English, - symbol%20dictionary
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infographie
- Cartographie
Record 2, Main entry term, French
- table de symboles
1, record 2, French, table%20de%20symboles
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fichier ou enregistrement contenant la définition des symboles graphiques et des alphabets utilisés dans un système de cartographie assistée par ordinateur, et décrits, soit sous forme numérique, soit sous forme d'une adresse relative à la matrice de signes dont ils font partie, par ex. un disque de symboles. 1, record 2, French, - table%20de%20symboles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
- Mathematical Geography
Record 3, Main entry term, English
- feature record
1, record 3, English, feature%20record
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- feature description 1, record 3, English, feature%20description
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A record containing data that describe part or all of a particular cartographic feature. 1, record 3, English, - feature%20record
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
- Géographie mathématique
Record 3, Main entry term, French
- descripteur
1, record 3, French, descripteur
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- identificateur 1, record 3, French, identificateur
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement contenant les données décrivant tout ou partie des caractéristiques d'un objet. 1, record 3, French, - descripteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-02-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 4, Main entry term, English
- clip/join
1, record 4, English, clip%2Fjoin
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of guaranteeing a perfect meeting of the two lineal digital cartographic records. This is done by adding(join) or deleting(clip) recorded points so that the end point of one record lies on the second record. 1, record 4, English, - clip%2Fjoin
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 4, Main entry term, French
- intersection ajustée
1, record 4, French, intersection%20ajust%C3%A9e
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: