TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARTRIDGE CHAMBER [48 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ballistics
Record 1, Main entry term, English
- chamber mark
1, record 1, English, chamber%20mark
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One of the most common striated action marks are called chamber marks. Roughness in the chamber of a firearm can scratch the outer walls of a cartridge case when loaded and removed from the chamber. Most chamber marks occur after the cartridge is fired. 2, record 1, English, - chamber%20mark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Balistique
Record 1, Main entry term, French
- trace sur la chambre
1, record 1, French, trace%20sur%20la%20chambre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- marque sur la chambre 1, record 1, French, marque%20sur%20la%20chambre
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-07-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- out-of-battery firing 1, record 2, English, out%2Dof%2Dbattery%20firing
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- out of battery firing 2, record 2, English, out%20of%20battery%20firing
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Firing occurring when the breech mechanism of a weapon is not in the proper position for firing. 1, record 2, English, - out%2Dof%2Dbattery%20firing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The out of battery firing is one of the worst possible catastrophic failures that can happen with a firearm. It occurs when a cartridge is, for whatever reason, not completely locked in the chamber of the weapon when it goes off. An out of battery firing can completely destroy a weapon and cause fragments to fly off and injure nearby shooters, and therefore manufacturers take great pains to incorporate mechanical safeties that prevent them. 2, record 2, English, - out%2Dof%2Dbattery%20firing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- tir hors batterie
1, record 2, French, tir%20hors%20batterie
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tir se produisant lorsque le mécanisme de la culasse d'une arme n'est pas dans la position appropriée pour le tir. 2, record 2, French, - tir%20hors%20batterie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- blind box magazine
1, record 3, English, blind%20box%20magazine
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Integral rectangular magazine having a permanently closed bottom. It is loaded through the breech opening with individual cartridges or ammunition clips. It is unloaded by operating the bolt and feeding each cartridge through the chamber before they are ejected. 1, record 3, English, - blind%20box%20magazine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- magasin vertical
1, record 3, French, magasin%20vertical
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Magasin vertical dont le fond est fixe et ne s'ouvre pas. Il est approvisionné par l'ouverture de la culasse avec des cartouches individuelles ou une lame-chargeur. Il est désapprovisionné par une manœuvre de la culasse qui inclut d'abord l'introduction de chacune des cartouches dans la chambre, leur extraction et finalement leur éjection. 1, record 3, French, - magasin%20vertical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
magasin vertical : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 3, French, - magasin%20vertical
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- chambering
1, record 4, English, chambering
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] stage of the cycle of operation during which a cartridge is inserted into the chamber. 1, record 4, English, - chambering
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- introduction
1, record 4, French, introduction
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Stade du cycle de fonctionnement au cours duquel une cartouche est insérée dans la chambre. 1, record 4, French, - introduction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
introduction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 4, French, - introduction
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-04-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- cartridge guide
1, record 5, English, cartridge%20guide
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Firearm component which acts as a guide for the cartridge while it is being fed from the magazine to the chamber. 2, record 5, English, - cartridge%20guide
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- guide de cartouche
1, record 5, French, guide%20de%20cartouche
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une arme à feu servant à guider la cartouche pendant son passage du chargeur à la chambre. 2, record 5, French, - guide%20de%20cartouche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
guide de cartouche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 5, French, - guide%20de%20cartouche
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-03-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- feedway
1, record 6, English, feedway
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- feed chute 2, record 6, English, feed%20chute
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Area of a firearm's mechanism in which the cartridge is removed from the ammunition supply and aligned before being loaded into the chamber. 3, record 6, English, - feedway
Record 6, Key term(s)
- feed way
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- couloir d'alimentation
1, record 6, French, couloir%20d%27alimentation
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie du mécanisme d'une arme à feu dans laquelle la cartouche est retirée de la source d'approvisionnement et alignée avant d'être introduite dans la chambre. 2, record 6, French, - couloir%20d%27alimentation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
couloir d'alimentation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 6, French, - couloir%20d%27alimentation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-02-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Record 7, Main entry term, English
- feed roller
1, record 7, English, feed%20roller
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When the breechblock moves forward, the feed roller on top of the breechblock moves along the straight part of the belt feed lever. The feed pawls remain stationary throughout this movement. The feed horns on the breechblock push on the base of the first cartridge and force it forward into the chamber. 2, record 7, English, - feed%20roller
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Record 7, Main entry term, French
- galet d'alimentation
1, record 7, French, galet%20d%27alimentation
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-02-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Record 8, Main entry term, English
- feed horn
1, record 8, English, feed%20horn
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The first round is positioned in line with the chamber and is held in position by the cartridge stop and cartridge guide pawl. On trigger squeeze, the nose of the sear is depressed thus freeing the piston rod extension. The driving spring rod assembly pushes the working parts forward. The feed horn strikes the base of the round. The bolt strips the round from the belt link. 2, record 8, English, - feed%20horn
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Record 8, Main entry term, French
- saillie d'entraînement
1, record 8, French, saillie%20d%27entra%C3%AEnement
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-01-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Small Arms
Record 9, Main entry term, English
- loading
1, record 9, English, loading
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Stage of the cycle of operation during which a fresh cartridge is transferred from the ammunition supply and inserted into the chamber. 1, record 9, English, - loading
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See also "feeding"; "chambering"; "cycle of operation". 1, record 9, English, - loading
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 9, English, - loading
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armes légères
Record 9, Main entry term, French
- chargement
1, record 9, French, chargement
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Stade du cycle de fonctionnement au cours duquel une nouvelle cartouche est transférée de la source d'approvisionnement et introduite dans la chambre. 1, record 9, French, - chargement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «alimentation»; «introduction»; «cycle de fonctionnement». 1, record 9, French, - chargement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 9, French, - chargement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 9, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 9, Spanish, carga
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-08-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Small Arms
Record 10, Main entry term, English
- obturation
1, record 10, English, obturation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Prevention of the escape of gas developed by the propellant charge and primer. 2, record 10, English, - obturation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Obturation is an important factor in three specific areas and is obtained by : a. The expansion and sealing of the cartridge case to the chamber wall. b. The prevention of leakage between the primer and the primer pocket wall. c. The prevention of gas escape between the projectile and the bore throughout the entire bore travel; this being accomplished by "bullet set-up", or "wad set-up" in the case of a shotgun. 2, record 10, English, - obturation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In caseless ammunition weapons, obturation of the chamber is a function of the breech face. 2, record 10, English, - obturation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes légères
Record 10, Main entry term, French
- obturation
1, record 10, French, obturation
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fait d'empêcher l'échappement des gaz produits par la charge propulsive et l'amorce. 2, record 10, French, - obturation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'obturation est un facteur important à trois endroits particuliers et est réalisée par : a. Le gonflement et l'étanchement de la douille contre la paroi de la chambre. b. La prévention de fuites entre l'amorce et la paroi de la cuvette d'amorçage. c. La prévention de fuites de gaz entre le projectile et l'âme, d'un bout à l'autre de la rayure par la «dilatation de la balle» ou la «dilatation de la bourre» dans le cas d'un fusil de chasse. 2, record 10, French, - obturation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dans les armes à feu à munitions sans douille, l'obturation de la chambre est une fonction de la tranche de la culasse. 2, record 10, French, - obturation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le terme sert aussi pour spécifier le moyen de fermeture de la chambre, e.g. obturation par culasse non calée, obturation par culasse à verrou rotatif. 2, record 10, French, - obturation
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
obturation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 10, French, - obturation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-03-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Record 11, Main entry term, English
- blowback
1, record 11, English, blowback
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In ammunition, leakage of gas rearward between the cartridge case and the chamber wall. 1, record 11, English, - blowback
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Record 11, Main entry term, French
- retour de gaz
1, record 11, French, retour%20de%20gaz
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans les munitions, fuite de gaz vers l'arrière entre la douille et la paroi de la chambre. 1, record 11, French, - retour%20de%20gaz
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
retour de gaz : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 11, French, - retour%20de%20gaz
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-02-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Small Arms
Record 12, Main entry term, English
- failure to eject
1, record 12, English, failure%20to%20eject
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- stovepipe 2, record 12, English, stovepipe
jargon
- smokestack 2, record 12, English, smokestack
jargon
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Failure to expel a cartridge case from the receiver after it has been completely extracted from the chamber. 3, record 12, English, - failure%20to%20eject
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armes légères
Record 12, Main entry term, French
- défaut d'éjection
1, record 12, French, d%C3%A9faut%20d%27%C3%A9jection
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Incapacité d'expulser une douille de la carcasse après son extraction complète de la chambre. 1, record 12, French, - d%C3%A9faut%20d%27%C3%A9jection
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
défaut d'éjection : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 12, French, - d%C3%A9faut%20d%27%C3%A9jection
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-01-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Record 13, Main entry term, English
- headspace
1, record 13, English, headspace
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Distance from the face of the locked breech to the seating surface of the cartridge case in the chamber. 2, record 13, English, - headspace
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This is a critical dimension in a firearm. If insufficient, the bolt/breechblock will not close or lock. If excessive, the cartridge case can move back during firing and may rupture or burst. 2, record 13, English, - headspace
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "cartridge case head clearance". 2, record 13, English, - headspace
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Record 13, Main entry term, French
- feuillure
1, record 13, French, feuillure
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Distance de la tranche de la culasse verrouillée à la surface d'appui de la douille dans la chambre. 2, record 13, French, - feuillure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
C'est une dimension critique dans une arme à feu. Si elle est insuffisante, la culasse ne se fermera pas ou ne se verrouillera pas. Si elle est trop grande, la douille peut reculer durant le tir et peut se rompre ou éclater. 2, record 13, French, - feuillure
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec le «jeu au culot de la douille». 2, record 13, French, - feuillure
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
feuillure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 13, French, - feuillure
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-11-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ballistics
Record 14, Main entry term, English
- cartridge case rupture
1, record 14, English, cartridge%20case%20rupture
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The. 223 Remington was derived from the. 222 Remington Magnum and will chamber in firearms of that caliber. The danger of cartridge case rupture due to excessive head space is real... 1, record 14, English, - cartridge%20case%20rupture
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Balistique
Record 14, Main entry term, French
- rupture d'étui
1, record 14, French, rupture%20d%27%C3%A9tui
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les enrayages survenaient essentiellement par rupture d'étui [...] 2, record 14, French, - rupture%20d%27%C3%A9tui
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-11-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Small Arms
Record 15, Main entry term, English
- feed
1, record 15, English, feed
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Stage of the cycle of operation during which a fresh cartridge is transferred from the ammunition supply and presented in such a way that the bolt/breechblock may insert it into the chamber. 2, record 15, English, - feed
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Armes légères
Record 15, Main entry term, French
- alimentation
1, record 15, French, alimentation
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Stade du cycle de fonctionnement au cours duquel une nouvelle cartouche est transférée de la source d'approvisionnement et présentée à la culasse afin qu'elle puisse l'introduire dans la chambre. 2, record 15, French, - alimentation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
alimentation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 15, French, - alimentation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-11-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Small Arms
Record 16, Main entry term, English
- fluted chamber
1, record 16, English, fluted%20chamber
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chamber having thin grooves cut longitudinally through most of its length and beyond the mouth of the cartridge case, e. g. French FAMAS rifle. 1, record 16, English, - fluted%20chamber
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On firing, some gases flow back in the grooves and equalize the pressure inside and outside of the case, thus easing extraction in a blowback or delayed blowback weapon. The grooves do not extend to the face of the chamber, so obturation is not impaired. 1, record 16, English, - fluted%20chamber
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Armes légères
Record 16, Main entry term, French
- chambre cannelée
1, record 16, French, chambre%20cannel%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chambre ayant de fines cannelures longitudinales s'étendant sur presque toute sa longueur et dépassant la bouche de la douille, e.g. le fusil FAMAS français. 1, record 16, French, - chambre%20cannel%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les gaz refoulés dans ces cannelures lors du tir créent une pression égale à l'intérieur et à l'extérieur de la douille, facilitant ainsi l'extraction sur une arme à feu à culasse non calée ou à ouverture retardée. Les cannelures ne vont pas jusqu'à la tranche de la chambre et n'affectent donc pas l'obturation. 1, record 16, French, - chambre%20cannel%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
chambre cannelée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 16, French, - chambre%20cannel%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-10-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
Record 17, Main entry term, English
- failure to chamber
1, record 17, English, failure%20to%20chamber
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Failure of the bolt/breechblock to fully seat a cartridge in the chamber after it has been completely stripped from the ammunition supply. 2, record 17, English, - failure%20to%20chamber
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
Record 17, Main entry term, French
- défaut d'introduction
1, record 17, French, d%C3%A9faut%20d%27introduction
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Incapacité de la culasse d'introduire une cartouche à fond dans la chambre dès qu'elle a été arrachée complètement de la source d'approvisionnement. 1, record 17, French, - d%C3%A9faut%20d%27introduction
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
défaut d'introduction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 17, French, - d%C3%A9faut%20d%27introduction
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-10-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Small Arms
Record 18, Main entry term, English
- failure to extract
1, record 18, English, failure%20to%20extract
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Failure to remove a cartridge case or cartridge from the chamber. 2, record 18, English, - failure%20to%20extract
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Armes légères
Record 18, Main entry term, French
- défaut d'extraction
1, record 18, French, d%C3%A9faut%20d%27extraction
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Incapacité de sortir une douille ou une cartouche de la chambre. 1, record 18, French, - d%C3%A9faut%20d%27extraction
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
défaut d'extraction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 18, French, - d%C3%A9faut%20d%27extraction
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-06-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Small Arms
Record 19, Main entry term, English
- crusher gauge
1, record 19, English, crusher%20gauge
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- radial pressure gauge 1, record 19, English, radial%20pressure%20gauge
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mechanical means of measuring and interpolating the chamber pressure of a cartridge by subjecting a known copper or lead cylinder to the pressure developed and measuring its deformation. This measurement is then converted into a relative value of force. 1, record 19, English, - crusher%20gauge
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Armes légères
Record 19, Main entry term, French
- bloc manométrique
1, record 19, French, bloc%20manom%C3%A9trique
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Moyen mécanique servant à mesurer et interpoler la pression en chambre d'une cartouche en soumettant un cylindre certifié, de cuivre ou de plomb, à la pression engendrée et en mesurant sa déformation. Cette mesure est ensuite convertie en une valeur relative de force. 1, record 19, French, - bloc%20manom%C3%A9trique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bloc manométrique : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 19, French, - bloc%20manom%C3%A9trique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-03-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 20, Main entry term, English
- separate loading ammunition
1, record 20, English, separate%20loading%20ammunition
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ammunition in which the projectile and charge are loaded into a gun separately. [Definition standardized by NATO.] 2, record 20, English, - separate%20loading%20ammunition
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
A type of ammunition in which the propelling charge is contained in fabric bags and does not use a cartridge case, therefore obturation becomes a function of the breech mechanism. It is loaded separately; the fuzed projectile is rammed, seating it securely in the bore; the bags containing the propelling charge are adjusted as required and placed in the chamber; finally, the breech is closed and the primer is inserted in the firing mechanism. This type of ammunition is always used in breech loading guns. 3, record 20, English, - separate%20loading%20ammunition
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
separate loading ammunition: term standardized by NATO. 4, record 20, English, - separate%20loading%20ammunition
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 20, Main entry term, French
- munition à charge séparée
1, record 20, French, munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- munition à chargement séparé 2, record 20, French, munition%20%C3%A0%20chargement%20s%C3%A9par%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Munition dans laquelle le projectile et la charge sont introduits séparément dans le canon. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 20, French, - munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Munition dont la charge propulsive se trouve dans des gargousses en tissu et qui n'a pas de douille; c'est par la culasse que l'obturation doit se faire. La munition à chargement séparé est chargée en plusieurs opérations; d'abord, on refoule le projectile équipé d'une fusée en prenant soin de bien le placer dans l'âme, puis on choisit les gargousses qui vont constituer la charge propulsive et on les place dans la chambre, enfin, on ferme la culasse et on introduit l'amorce dans le mécanisme de tir. Les munitions à chargement séparé sont toujours utilisées dans des pièces à obturation par la culasse. 4, record 20, French, - munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
munition à charge séparée : terme normalisé par l'OTAN. 5, record 20, French, - munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
munition à chargement séparé : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie. 5, record 20, French, - munition%20%C3%A0%20charge%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 20, Main entry term, Spanish
- munición con carga separada
1, record 20, Spanish, munici%C3%B3n%20con%20carga%20separada
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Munición en la que el proyectil y la carga se introducen en el cañón de forma separada. 1, record 20, Spanish, - munici%C3%B3n%20con%20carga%20separada
Record 21 - internal organization data 2002-03-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 21, Main entry term, English
- semi-fixed ammunition
1, record 21, English, semi%2Dfixed%20ammunition
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ammunition in which the cartridge case is not permanently attached to the projectile. [Definition standardized by NATO.] 2, record 21, English, - semi%2Dfixed%20ammunition
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A type of ammunition in which the propelling charge is contained in separate bags inside a cartridge case which includes a primer. Some charge bags may be removed to lower the charge. The projectile is seated on the cartridge case and the round is loaded into the chamber of the weapon in one operation. The cartridge case provides obturation. Semi-fixed ammunition is always used in quick firing guns. 3, record 21, English, - semi%2Dfixed%20ammunition
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
semi-fixed ammunition: term standardized by NATO. 4, record 21, English, - semi%2Dfixed%20ammunition
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 21, Main entry term, French
- munition à douille séparée
1, record 21, French, munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- munition semi-encartouchée 2, record 21, French, munition%20semi%2Dencartouch%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Munition dans laquelle la douille n'est pas fixée au projectile d'une façon permanente. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 21, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Munition dont la charge propulsive se trouve dans des gargousses placées avec une amorce à l'intérieur de la douille. On peut enlever un certain nombre de gargousses pour réduire la charge. Le projectile est mis en place sur la douille et le tout est chargé dans l'arme en une opération. La douille produit elle-même l'obturation. Les munitions semi-encartouchées sont toujours utilisées dans des pièces à obturation par la douille. 4, record 21, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
munition à douille séparée; munition semi-encartouchée : termes normalisés par l'OTAN. 5, record 21, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
munition semi-encartouchée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 5, record 21, French, - munition%20%C3%A0%20douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 21, Main entry term, Spanish
- munición no engarzada
1, record 21, Spanish, munici%C3%B3n%20no%20engarzada
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Munición en la que la vaina no está unida permanentemente al proyectil. 1, record 21, Spanish, - munici%C3%B3n%20no%20engarzada
Record 22 - internal organization data 2002-01-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 22, Main entry term, English
- materials sciences laboratory
1, record 22, English, materials%20sciences%20laboratory
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- MSL 2, record 22, English, MSL
correct, officially approved
Record 22, Synonyms, English
- material science laboratory 3, record 22, English, material%20science%20laboratory
correct
- MSL 3, record 22, English, MSL
correct
- MSL 3, record 22, English, MSL
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Material Science Laboratory(MSL) offers a multi-user capability to support scientific research in solidification physics, crystal growth with semi-conductors, measurement of thermophysical properties and the physics of liquid states. MSL occupies about half of an ISPR [International Standard Payload Rack] in the US Lab, and one ISPR in the Columbus Laboratory. The two MSL versions are identical except for minor rack interface differences. Each MSL comprises a core element consisting of a sealed process chamber in which interchangeable furnace inserts are hosted. These inserts process the samples. The sample cartridges are manually loaded into one of the furnaces. The furnace can be moved over the sample cartridge to displace the thermal gradients. Diagnostic systems provide scientific data on the facility and sample cartridge during operations. As the furnaces are modular, they can be upgraded or replaced according to utilisation needs. Additional MSL units complete the accommodation and operational interfaces to the laboratory. 4, record 22, English, - materials%20sciences%20laboratory
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The MSL will be developed in two versions: Facility 1, to be accommodated within the US Laboratory Module of the International Space Station; and Facility 2, to be accommodated on board the European Columbus Laboratory. These two facilities are very similar to each other; the main differences being that the US Laboratory version of MSL is accommodated inside the NASA Materials Science Research Rack. This rack is equipped with the Active Rack Isolation System ARIS, which provides a modicum of isolation from microgravity disturbances. 5, record 22, English, - materials%20sciences%20laboratory
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
materials sciences laboratory; MSL: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 22, English, - materials%20sciences%20laboratory
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Materials science laboratory electromagnetic levitator (MSL-EML). 6, record 22, English, - materials%20sciences%20laboratory
Record 22, Key term(s)
- material sciences laboratory
- materials science laboratory
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 22, Main entry term, French
- laboratoire de sciences des matériaux
1, record 22, French, laboratoire%20de%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- MSL 2, record 22, French, MSL
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, French
- laboratoire en science des matériaux 3, record 22, French, laboratoire%20en%20science%20des%20mat%C3%A9riaux
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Le] Materials Science Laboratory (MSL) [est] destiné à l'étude de phénomènes de coagulation en microgravité, des propriétés thermiques et physiques des matériaux et de la croissance des cristaux. 4, record 22, French, - laboratoire%20de%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
laboratoire de sciences des matériaux; MSL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 22, French, - laboratoire%20de%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-10-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 23, Main entry term, English
- fire incident
1, record 23, English, fire%20incident
correct, NATO
Record 23, Abbreviations, English
- FI 2, record 23, English, FI
correct, NATO
Record 23, Synonyms, English
- firing incident 1, record 23, English, firing%20incident
correct, NATO
- FI 1, record 23, English, FI
correct, NATO
- FI 1, record 23, English, FI
- malfunction 3, record 23, English, malfunction
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Failure of a firearm to function properly. 4, record 23, English, - fire%20incident
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Three different kinds of malfunctions are recognized : 1. Jam or stoppage. Failure to feed, chamber, lock, fire, extract or eject a cartridge or cartridge case due either to faulty ammunition, a dirty or improperly maintained firearm, progressive fouling, insufficiency of gas, an empty magazine or a mechanical failure. 2. Mechanical failure. Failure or breakage of a part causing the firearm to cease firing or fire after releasing the trigger. 3. Complete failure. Due to poor design of the firearm or of parts, or to its inherent lack of accuracy. 4, record 23, English, - fire%20incident
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 23, Main entry term, French
- incident de tir
1, record 23, French, incident%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- FI 2, record 23, French, FI
correct, masculine noun, NATO
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Arrêt dans le fonctionnement normal d'une arme à feu. 3, record 23, French, - incident%20de%20tir
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On en reconnaît trois genres différents : 1. Enrayage. Défaut d'alimentation, d'introduction, de verrouillage, de mise de feu, d'extraction ou d'éjection d'une cartouche ou d'une douille à cause de munitions défectueuses, d'une arme mal entretenue, d'un encrassement progressif, d'une insuffisance de gaz, d'un chargeur vide ou d'une panne mécanique. Aussi appelé «arrêt de tir». 2. Panne mécanique. Usure excessive ou bris d'une pièce qui empêche l'arme de tirer ou qui la fait tirer après le relâchement de la détente. 3. Échec complet. À cause de la mauvaise conception de l'arme ou de certaines pièces, ou de son manque inhérent de précision. 3, record 23, French, - incident%20de%20tir
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
incident de tir : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 23, French, - incident%20de%20tir
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 23, Main entry term, Spanish
- imprevisto
1, record 23, Spanish, imprevisto
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-03-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 24, Main entry term, English
- loading
1, record 24, English, loading
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Insertion of a cartridge into the chamber. 2, record 24, English, - loading
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 3, record 24, English, - loading
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 24, Main entry term, French
- chargement
1, record 24, French, chargement
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Introduction d'une cartouche dans la chambre. 1, record 24, French, - chargement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 24, French, - chargement
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 24, Main entry term, Spanish
- cargamento
1, record 24, Spanish, cargamento
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-09-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Small Arms
Record 25, Main entry term, English
- residual pressure
1, record 25, English, residual%20pressure
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pressure level that remains momentarily in the cartridge case within the firearm's chamber, and in the bore, after the projectile leaves the muzzle of the firearm. 1, record 25, English, - residual%20pressure
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Armes légères
Record 25, Main entry term, French
- pression résiduelle
1, record 25, French, pression%20r%C3%A9siduelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Niveau de pression restant momentanément dans la douille chambrée et dans l'âme après le départ du projectile de la bouche de l'arme à feu. 1, record 25, French, - pression%20r%C3%A9siduelle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pression résiduelle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 25, French, - pression%20r%C3%A9siduelle
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-08-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Small Arms
- Field Artillery
- Armour
- Shooting (Sports)
Record 26, Main entry term, English
- UNLOAD
1, record 26, English, UNLOAD
correct, verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Order to remove, without firing, all cartridges from a firearm, i. e. removing the magazine or cartridge belt and extracting the cartridge from the chamber. 2, record 26, English, - UNLOAD
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Armes légères
- Artillerie de campagne
- Arme blindée
- Tir (Sports)
Record 26, Main entry term, French
- DÉCHARGEZ
1, record 26, French, D%C3%89CHARGEZ
correct, verb, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- déchargez vos armes! 2, record 26, French, d%C3%A9chargez%20vos%20armes%21
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Commandement d'enlever, sans tirer, toutes les cartouches d'une arme à feu, i.e. enlever le chargeur ou la bande-chargeur (désapprovisionnement) et extraire la cartouche de la chambre (déchargement). NOTE. Le terme DÉSAPPROVISIONNEZ est souvent utilisé à tort pour signifier DÉCHARGEZ. Ceci est à éviter car le terme DÉSAPPROVISIONNEZ n'implique que l'enlèvement de la réserve de munitions de l'arme à feu et non l'extraction de la cartouche de la chambre. 3, record 26, French, - D%C3%89CHARGEZ
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DÉCHARGEZ : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée. 4, record 26, French, - D%C3%89CHARGEZ
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-06-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Small Arms
Record 27, Main entry term, English
- cartridge case extraction groove
1, record 27, English, cartridge%20case%20extraction%20groove
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Annular groove in rimless, semi-rimmed, belted or rebated base cartridge cases, forward of the head, for the purpose of providing a surface that the extractor may grip to remove the case from the chamber. 1, record 27, English, - cartridge%20case%20extraction%20groove
Record 27, Key term(s)
- extractor groove
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Armes légères
Record 27, Main entry term, French
- gorge d'extraction de la douille
1, record 27, French, gorge%20d%27extraction%20de%20la%20douille
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- rainure 1, record 27, French, rainure
correct, feminine noun
- cannelure d'extraction 1, record 27, French, cannelure%20d%27extraction
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Rainure annulaire dans le culot des douilles à gorge, à demi-bourrelet, ceinturée, ou à culot réduit afin d'assurer une prise à l'extracteur pour extraire la douille de la chambre. 1, record 27, French, - gorge%20d%27extraction%20de%20la%20douille
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
gorge d'extraction de la douille : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 27, French, - gorge%20d%27extraction%20de%20la%20douille
Record 27, Key term(s)
- rainure d'extraction de la douille
- cannelure d'extraction de la douille
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-06-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Small Arms
Record 28, Main entry term, English
- cartridge case rupture
1, record 28, English, cartridge%20case%20rupture
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- cartridge case head rupture 1, record 28, English, cartridge%20case%20head%20rupture
correct
- cartridge case head separation 1, record 28, English, cartridge%20case%20head%20separation
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Partial or complete fracture around the body of a fired cartridge case. In a complete rupture, the cartridge case separates into two parts, the forward portion remaining in the chamber and causing the next round to jam. This is a serious defect usually caused by bad bolt/breechblock locking, improper timing, excessive headspace, a defective cartridge case, or a combination of these. See also "cartridge case split". 1, record 28, English, - cartridge%20case%20rupture
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Armes légères
Record 28, Main entry term, French
- rupture de douille
1, record 28, French, rupture%20de%20douille
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fracture partielle ou totale autour du corps d'une douille tirée. Dans le cas d'une rupture totale, la douille se sépare en deux parties, la partie avant restant dans la chambre et causant un enrayage lors de l'entrée de la prochaine cartouche. Il s'agit d'un défaut grave habituellement dû au mauvais verrouillage de la culasse, à une mauvaise synchronisation, à une feuillure excessive, à un défaut de la douille ou à toute combinaison de ces facteurs. Voir aussi «fente de douille». 1, record 28, French, - rupture%20de%20douille
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 28, French, - rupture%20de%20douille
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-10-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Small Arms
Record 29, Main entry term, English
- unloading
1, record 29, English, unloading
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Removal of a cartridge from the chamber of a firearm. 2, record 29, English, - unloading
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Armes légères
Record 29, Main entry term, French
- déchargement
1, record 29, French, d%C3%A9chargement
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement d'une cartouche de la chambre d'une arme à feu. 2, record 29, French, - d%C3%A9chargement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
déchargement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 29, French, - d%C3%A9chargement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-10-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Small Arms
Record 30, Main entry term, English
- loading port
1, record 30, English, loading%20port
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opening in the receiver of a firearm through which a cartridge may be placed either directly into the chamber or into the magazine. 2, record 30, English, - loading%20port
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Armes légères
Record 30, Main entry term, French
- fenêtre de chargement
1, record 30, French, fen%C3%AAtre%20de%20chargement
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ouverture de la carcasse d'une arme à feu, par laquelle on peut introduire une cartouche directement dans la chambre ou dans le magasin. 2, record 30, French, - fen%C3%AAtre%20de%20chargement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fenêtre de chargement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 30, French, - fen%C3%AAtre%20de%20chargement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-10-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Small Arms
Record 31, Main entry term, English
- powder charge
1, record 31, English, powder%20charge
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Amount of powder by weight in a cartridge case or chamber. 2, record 31, English, - powder%20charge
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Armes légères
Record 31, Main entry term, French
- charge propulsive
1, record 31, French, charge%20propulsive
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- charge de poudre 2, record 31, French, charge%20de%20poudre
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Poids de la quantité de poudre chargée dans une douille ou une chambre. 3, record 31, French, - charge%20propulsive
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
charge propulsive : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 31, French, - charge%20propulsive
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-04-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Small Arms
Record 32, Main entry term, English
- feed ramp
1, record 32, English, feed%20ramp
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- feeding ramp 2, record 32, English, feeding%20ramp
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Surface in the receiver or barrel along which the cartridge rides in feeding from the magazine or belt to the chamber. 1, record 32, English, - feed%20ramp
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Armes légères
Record 32, Main entry term, French
- rampe d'introduction
1, record 32, French, rampe%20d%27introduction
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- rampe d'alimentation 1, record 32, French, rampe%20d%27alimentation
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Surface dans le boîtier de culasse ou le canon, sur laquelle la cartouche glisse en passant du chargeur et de la bande-chargeur à la chambre. 2, record 32, French, - rampe%20d%27introduction
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
rampe d'introduction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 32, French, - rampe%20d%27introduction
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-04-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Small Arms
Record 33, Main entry term, English
- extraction
1, record 33, English, extraction
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Withdrawal of a cartridge or cartridge case from the chamber of a firearm. 1, record 33, English, - extraction
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Armes légères
Record 33, Main entry term, French
- extraction
1, record 33, French, extraction
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Retrait d'une cartouche ou d'une douille de la chambre d'une arme à feu. 1, record 33, French, - extraction
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
extraction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 33, French, - extraction
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1998-07-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Small Arms
Record 34, Main entry term, English
- carrier
1, record 34, English, carrier
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- cartridge lifter 1, record 34, English, cartridge%20lifter
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Transfer mechanism in some repeating firearms that raises and positions the cartridge for feeding into the chamber. 1, record 34, English, - carrier
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Armes légères
Record 34, Main entry term, French
- élévateur
1, record 34, French, %C3%A9l%C3%A9vateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de transfert sur certaines armes à feu à répétition, qui lève et présente la cartouche pour l'introduction dans la chambre. 1, record 34, French, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
élévateur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 34, French, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1991-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Small Arms
- Missiles and Rockets
Record 35, Main entry term, English
- separated case
1, record 35, English, separated%20case
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A cartridge case which breaks circumferentially in the chamber of a gun when the gun is fired. 1, record 35, English, - separated%20case
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Armes légères
- Missiles et roquettes
Record 35, Main entry term, French
- douille rupturée
1, record 35, French, douille%20ruptur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- douille séparée 2, record 35, French, douille%20s%C3%A9par%C3%A9e
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cartouche qui se brise circulairement dans la chambre d'une arme à feu au moment du tir. 2, record 35, French, - douille%20ruptur%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1991-05-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Small Arms
Record 36, Main entry term, English
- oil dent
1, record 36, English, oil%20dent
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- fluting 1, record 36, English, fluting
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Defect in a metallic cartridge case consisting of a shallow indentation caused by excessive oil present in a chamber upon firing or in dies during case manufacture, or handloading resizing operations. 1, record 36, English, - oil%20dent
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 36, English, - oil%20dent
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Armes légères
Record 36, Main entry term, French
- bosselure par excès d'huile
1, record 36, French, bosselure%20par%20exc%C3%A8s%20d%27huile
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'une douille métallique, ayant la forme d'un léger enfoncement et qui est causé par un excès d'huile dans la chambre au moment du tir ou dans les matrices lors de la fabrication de la douille ou d'un recalibrage pour le rechargement. 1, record 36, French, - bosselure%20par%20exc%C3%A8s%20d%27huile
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 36, French, - bosselure%20par%20exc%C3%A8s%20d%27huile
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1991-05-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Small Arms
Record 37, Main entry term, English
- recoil operation
1, record 37, English, recoil%20operation
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Principle of operation of some automatic weapons, whereby the recoil energy imparted to the barrel is used to actuate the mechanism and perform the necessary cycle of operation. Two systems of recoil operation have been in use, as follows : a. Short recoil operation. The breechblock remains locked to the barrel only while the chamber pressure is high. This involves a barrel travel of only about 1/2 inch. The device locking the breechblock to the barrel is then released and the two components separate. The barrel may remain stationary and await the return of the breechblock, but in most modern designs the barrel has its own spring and goes forward into battery, e. g.. 50 calibre heavy machine-gun. b. Long recoil operation. The barrel and locked breech recoil a greater distance than the length of the cartridge. The breechblock is then held to the rear while the barrel is driven forward by its own spring. When the barrel is fully forward, it trips the catch releasing the breechblock, which then feeds the next cartridge into the chamber. Mainly encountered in semi-automatic shotguns. See also "Systems of operation-Automatic weapons". 1, record 37, English, - recoil%20operation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 37, English, - recoil%20operation
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Armes légères
Record 37, Main entry term, French
- fonctionnement par recul
1, record 37, French, fonctionnement%20par%20recul
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Principe de fonctionnement de certaines armes automatiques, selon lequel la force de recul transmise au canon sert à actionner le mécanisme et à exécuter le cycle requis de fonctionnement. Les deux systèmes suivants de fonctionnement par recul sont utilisés: a. Fonctionnement par court recul. La culasse ne reste verrouillée au canon que pendant la période de haute pression de la chambre. La course requise du canon à cet effet n'est que de 1/2 pouce environ. Le dispositif de verrouillage de la culasse et du canon se dégage alors et les deux éléments se séparent. Le canon peut rester en place et attendre le retour de la culasse, mais dans la plupart des modèles modernes, le canon est pourvu de son propre ressort et retourne en batterie vers l'avant, e.g. la mitrailleuse lourde de calibre .50. b. Fonctionnement par long recul. La culasse et le canon verrouillés reculent d'une longueur supérieure à celle d'une cartouche. La culasse est alors retenue vers l'arrière pendant que le canon retourne à l'avant par son propre ressort. A son arrivée à la position avant, le canon actionne un déclencheur, libérant la culasse qui, à son tour alimente la cartouche suivante dans la chambre. Ce système est surtout utilisé dans les fusils de chasse semi-automatiques. Voir aussi "principes de fonctionnement - Armes automatiques". 1, record 37, French, - fonctionnement%20par%20recul
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 37, French, - fonctionnement%20par%20recul
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1991-03-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Small Arms
Record 38, Main entry term, English
- pressure curve
1, record 38, English, pressure%20curve
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- pressure-time curve 1, record 38, English, pressure%2Dtime%20curve
correct, specific
- pressure-travel curve 1, record 38, English, pressure%2Dtravel%20curve
correct, specific
- pressure-velocity curve 1, record 38, English, pressure%2Dvelocity%20curve
correct, specific
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Graph of the relationship of chamber pressure to time, travel, velocity, etc., in a barrel when a cartridge is fired. Called "pressure-time curve", "pressure-travel curve", "pressure-velocity curve", or a combination of the above, depending on the type of graph. 1, record 38, English, - pressure%20curve
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 38, English, - pressure%20curve
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Armes légères
Record 38, Main entry term, French
- courbe de pression
1, record 38, French, courbe%20de%20pression
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- courbe pression-temps 1, record 38, French, courbe%20pression%2Dtemps
correct, feminine noun, specific
- courbe pression-déplacement 1, record 38, French, courbe%20pression%2Dd%C3%A9placement
correct, feminine noun, specific
- courbe pression-vitesse 1, record 38, French, courbe%20pression%2Dvitesse
correct, feminine noun, specific
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Graphique de la pression de la chambre en relation avec le temps, le déplacement, la vitesse, etc., à l'intérieur d'un canon lors du tir d'une cartouche. Il est appelé "courbe pression-temps", "courbe pression-déplacement", "courbe pression-vitesse" ou une combinaison des trois, selon le type de graphique. 1, record 38, French, - courbe%20de%20pression
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 38, French, - courbe%20de%20pression
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1991-03-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Small Arms
Record 39, Main entry term, English
- neck clearance
1, record 39, English, neck%20clearance
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dimensional difference between the diameter of the neck of a cartridge and the neck of the chamber. 1, record 39, English, - neck%20clearance
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 39, English, - neck%20clearance
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Armes légères
Record 39, Main entry term, French
- jeu du collet
1, record 39, French, jeu%20du%20collet
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le diamètre du collet d'une cartouche et celui du collet de la chambre. 1, record 39, French, - jeu%20du%20collet
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 39, French, - jeu%20du%20collet
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1991-03-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Small Arms
Record 40, Main entry term, English
- loading ramp
1, record 40, English, loading%20ramp
correct, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Platform or cut in the bottom of the receiver of some single shot firearms on which the cartridge is placed and which aids in guiding it into the chamber as the action is closed. No to be confused with the "feed ramp". 1, record 40, English, - loading%20ramp
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 40, English, - loading%20ramp
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Armes légères
Record 40, Main entry term, French
- rampe de chargement
1, record 40, French, rampe%20de%20chargement
correct, feminine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme ou rainure au fond du boîtier de culasse de certaines armes à feu à un coup, sur laquelle on place la cartouche et qui sert de guide pour l'introduction de celle-ci dans la chambre lors de la fermeture de la culasse. A ne pas confondre avec la "rampe d'introduction". 2, record 40, French, - rampe%20de%20chargement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 1, record 40, French, - rampe%20de%20chargement
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1991-03-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Small Arms
Record 41, Main entry term, English
- indirect feed
1, record 41, English, indirect%20feed
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Machine-gun belt-feed system wherein the cartridge is pulled out of the belt during the rearward movement of the bolt/breechblock and inserted into the chamber during the recovery stroke, e. g.. 50 cal HMG. 1, record 41, English, - indirect%20feed
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 41, English, - indirect%20feed
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Armes légères
Record 41, Main entry term, French
- introduction indirecte
1, record 41, French, introduction%20indirecte
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Système d'alimentation de mitrailleuses dans lequel la cartouche est extraite de la bande-chargeur durant le recul de la culasse et introduite dans la chambre durant le retour en batterie, e.g. la mitrailleuse lourde de calibre .50. 1, record 41, French, - introduction%20indirecte
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 41, French, - introduction%20indirecte
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-03-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Small Arms
Record 42, Main entry term, English
- automatic ejector
1, record 42, English, automatic%20ejector
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Type of ejector in some single and double barrel hinged frame firearms which expels cartridge cases when the action is opened. Usually, it will not eject a cartridge but only raise it sufficiently so that it can be manually removed from the chamber. 1, record 42, English, - automatic%20ejector
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 42, English, - automatic%20ejector
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Armes légères
Record 42, Main entry term, French
- éjecteur automatique
1, record 42, French, %C3%A9jecteur%20automatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Type d'éjecteur sur certaines armes à bascule à un canon ou à canons jumelés, éjectant les douilles lorsqu'on ouvre le mécanisme. D'habitude, il n'éjecte pas une cartouche, mais l'élève suffisamment pour qu'on puisse la retirer manuellement de la chambre. 1, record 42, French, - %C3%A9jecteur%20automatique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 42, French, - %C3%A9jecteur%20automatique
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1991-03-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Small Arms
Record 43, Main entry term, English
- delayed blowback operation
1, record 43, English, delayed%20blowback%20operation
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- retarded blowback operation 1, record 43, English, retarded%20blowback%20operation
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
System in which the breechblock is not locked but has some mechanical delay incorporated to ensure that it cannot move back fast enough to allow the cartridge case to emerge from the chamber while the pressure is still high. See also "simple blowback operation"; "systems of operation-Automatic weapons". 1, record 43, English, - delayed%20blowback%20operation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 43, English, - delayed%20blowback%20operation
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Armes légères
Record 43, Main entry term, French
- fonctionnement par culasse non calée à ouverture retardée
1, record 43, French, fonctionnement%20par%20culasse%20non%20cal%C3%A9e%20%C3%A0%20ouverture%20retard%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- fonctionnement par culasse à ouverture retardée 1, record 43, French, fonctionnement%20par%20culasse%20%C3%A0%20ouverture%20retard%C3%A9e
correct, masculine noun
- fonctionnement par culasse non calée à retard d'ouverture 1, record 43, French, fonctionnement%20par%20culasse%20non%20cal%C3%A9e%20%C3%A0%20retard%20d%27ouverture
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Culasse non calée, retardée mécaniquement de manière à ce qu'elle ne puisse reculer assez vite pour permettre à la douille de sortir de la chambre alors que la pression est encore élevée. Voir aussi "fonctionnement par culasse non calée"; "principes de fonctionnement - armes automatiques". 1, record 43, French, - fonctionnement%20par%20culasse%20non%20cal%C3%A9e%20%C3%A0%20ouverture%20retard%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 43, French, - fonctionnement%20par%20culasse%20non%20cal%C3%A9e%20%C3%A0%20ouverture%20retard%C3%A9e
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1991-03-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Small Arms
Record 44, Main entry term, English
- primary extraction
1, record 44, English, primary%20extraction
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Initial mechanical loosening or unseating of the cartridge case in the chamber, consequently unsealing the breech. 1, record 44, English, - primary%20extraction
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 44, English, - primary%20extraction
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Armes légères
Record 44, Main entry term, French
- extraction primaire
1, record 44, French, extraction%20primaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dégagement mécanique initial de la douille dans la chambre, mettant ainsi fin à l'obturation de la culasse. 1, record 44, French, - extraction%20primaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 44, French, - extraction%20primaire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1991-03-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Small Arms
Record 45, Main entry term, English
- direct feed
1, record 45, English, direct%20feed
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Feed system on some belt fed machine-guns wherein the cartridge is transferred from the belt directly into the chamber on the forward stroke of the action, e. g. C9 light machine-gun. 1, record 45, English, - direct%20feed
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 45, English, - direct%20feed
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Armes légères
Record 45, Main entry term, French
- introduction directe
1, record 45, French, introduction%20directe
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Système de certaines mitrailleuses alimentées par bande-chargeur, dans lequel le transfert de la cartouche se fait directement de la bande à la chambre durant la course avant de la culasse, e.g. la mitrailleuse légère C9. 1, record 45, French, - introduction%20directe
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 45, French, - introduction%20directe
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1991-03-06
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Small Arms
Record 46, Main entry term, English
- chamber casting
1, record 46, English, chamber%20casting
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Moulding of the chamber of a firearm to determine the cartridge for which it is designed, or better observe its imperfections. Materials used include Wood's Metal, silicone rubber compounds and sulphur mixed with graphite. 1, record 46, English, - chamber%20casting
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 46, English, - chamber%20casting
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Armes légères
Record 46, Main entry term, French
- moulage de chambre
1, record 46, French, moulage%20de%20chambre
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Moulage de la chambre d'une arme à feu pour identifier la cartouche pour laquelle elle a été conçue ou mieux examiner ses défauts. Les produits à cet effet sont le "Wood's Metal", les compositions à base de silicone et de caoutchouc et un mélange de soufre et de graphite. 1, record 46, French, - moulage%20de%20chambre
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 46, French, - moulage%20de%20chambre
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1991-03-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Small Arms
Record 47, Main entry term, English
- chamber marks
1, record 47, English, chamber%20marks
correct, plural, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Individual microscopic marks placed upon a cartridge case by the chamber wall as a result of any or all of the following : chambering, expansion during firing and extraction. 1, record 47, English, - chamber%20marks
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 47, English, - chamber%20marks
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Armes légères
Record 47, Main entry term, French
- empreintes de la chambre
1, record 47, French, empreintes%20de%20la%20chambre
correct, feminine noun, plural
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Marques microscopiques particulières laissées sur une douille par la paroi de la chambre et résultant d'un ou des facteurs suivants: l'introduction, l'expansion pendant le tir et l'extraction. 1, record 47, French, - empreintes%20de%20la%20chambre
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 47, French, - empreintes%20de%20la%20chambre
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1988-02-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Small Arms
Record 48, Main entry term, English
- cartridge identification
1, record 48, English, cartridge%20identification
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cartridge identification by chamber marks without test firing. 1, record 48, English, - cartridge%20identification
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Armes légères
Record 48, Main entry term, French
- identification des douilles
1, record 48, French, identification%20des%20douilles
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'identification des douilles grâce aux empreintes laissées par la chambre de tir, en l'absence de tir de contrôle. 1, record 48, French, - identification%20des%20douilles
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: