TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CARTRIDGE LENGTH [10 records]

Record 1 2016-11-27

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Small Arms
CONT

Actions are typically referred to as a short-action or a long-action, depending upon the length of the cartridge used in the action. A short-action can be used with cartridges like the. 308 Winchester,. 243 Winchester and 6. 5 Creedmoor […]

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Armes légères

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-11-27

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Small Arms
CONT

Actions are typically referred to as a short-action or a long-action, depending upon the length of the cartridge used in the action. A […] long-action uses cartridge lengths like the. 30-60,. 300 Winchester Magnum and 7mm Remington Magnum.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Armes légères

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-05-10

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
CONT

A long recoil action uses the force of recoil to achieve the seven steps of operation. It requires the barrel and bolt(locked together) to travel rearward for a distance somewhat greater than the full length of the fired cartridge before coming to a stop, so that the fired shell may be extracted and ejected.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Chamber having thin grooves cut longitudinally through most of its length and beyond the mouth of the cartridge case, e. g. French FAMAS rifle.

OBS

On firing, some gases flow back in the grooves and equalize the pressure inside and outside of the case, thus easing extraction in a blowback or delayed blowback weapon. The grooves do not extend to the face of the chamber, so obturation is not impaired.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Chambre ayant de fines cannelures longitudinales s'étendant sur presque toute sa longueur et dépassant la bouche de la douille, e.g. le fusil FAMAS français.

OBS

Les gaz refoulés dans ces cannelures lors du tir créent une pression égale à l'intérieur et à l'extérieur de la douille, facilitant ainsi l'extraction sur une arme à feu à culasse non calée ou à ouverture retardée. Les cannelures ne vont pas jusqu'à la tranche de la chambre et n'affectent donc pas l'obturation.

OBS

chambre cannelée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-07-11

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Overall length of a cartridge from the base of the case to the tip of the bullet.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Longueur globale d'une cartouche, c'est-à-dire à partir du culot de la douille jusqu'à la pointe de la balle inclusivement.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-06-05

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Manufacturing or reloading operation that sets or restores a cartridge case to its specified critical length by cutting metal at the mouth of the case.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Étape de fabrication et de rechargement durant laquelle on dresse ou restaure une douille à sa longueur critique en enlevant du métal à la bouche de la douille.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 6

Record 7 1991-05-13

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Principle of operation of some automatic weapons, whereby the recoil energy imparted to the barrel is used to actuate the mechanism and perform the necessary cycle of operation. Two systems of recoil operation have been in use, as follows : a. Short recoil operation. The breechblock remains locked to the barrel only while the chamber pressure is high. This involves a barrel travel of only about 1/2 inch. The device locking the breechblock to the barrel is then released and the two components separate. The barrel may remain stationary and await the return of the breechblock, but in most modern designs the barrel has its own spring and goes forward into battery, e. g.. 50 calibre heavy machine-gun. b. Long recoil operation. The barrel and locked breech recoil a greater distance than the length of the cartridge. The breechblock is then held to the rear while the barrel is driven forward by its own spring. When the barrel is fully forward, it trips the catch releasing the breechblock, which then feeds the next cartridge into the chamber. Mainly encountered in semi-automatic shotguns. See also "Systems of operation-Automatic weapons".

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Principe de fonctionnement de certaines armes automatiques, selon lequel la force de recul transmise au canon sert à actionner le mécanisme et à exécuter le cycle requis de fonctionnement. Les deux systèmes suivants de fonctionnement par recul sont utilisés: a. Fonctionnement par court recul. La culasse ne reste verrouillée au canon que pendant la période de haute pression de la chambre. La course requise du canon à cet effet n'est que de 1/2 pouce environ. Le dispositif de verrouillage de la culasse et du canon se dégage alors et les deux éléments se séparent. Le canon peut rester en place et attendre le retour de la culasse, mais dans la plupart des modèles modernes, le canon est pourvu de son propre ressort et retourne en batterie vers l'avant, e.g. la mitrailleuse lourde de calibre .50. b. Fonctionnement par long recul. La culasse et le canon verrouillés reculent d'une longueur supérieure à celle d'une cartouche. La culasse est alors retenue vers l'arrière pendant que le canon retourne à l'avant par son propre ressort. A son arrivée à la position avant, le canon actionne un déclencheur, libérant la culasse qui, à son tour alimente la cartouche suivante dans la chambre. Ce système est surtout utilisé dans les fusils de chasse semi-automatiques. Voir aussi "principes de fonctionnement - Armes automatiques".

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-03-12

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Cartridge identification system which indicates the bullet diameter and cartridge case length, with a letter or name sometimes added for further information, e. g. 5. 56 x 45 mm(5. 56 mm NATO/223 Rem), 7. 62 x 51 mm(7. 62 mm NATO/308 Win), 9 x 19 mm(9 mm NATO/9 mm Parabellum), and 12. 7 x 99 mm(. 50 Browning). NOTE 1. With commercial cartridges, the approximate bullet diameter is sometimes used, e. g. 8 x 57 mm instead of its true designation of 7. 92 x 57 mm. NOTE 2. The most commonly used alphabetical codes are as follows : R : rimmed cartridge case; SR : semi-rimmed cartridge case; RB : rebated base cartridge case; B : belted cartridge case; J : derivative of a military round. NOTE 3. This system is used for all modern military cartridges.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Méthode d'identification des cartouches au moyen du diamètre de la balle et de la longueur de la douille; on y ajoute parfois une lettre ou un nom pour plus d'information, e.g. 5,56 x 45 mm (5,56 mm OTAN/223 Rem), 7,62 x 51 mm (7,62 mm OTAN/308 Win), 9 x 19 mm (9 mm OTAN/9 mm Parabellum), et 12,7 x 99 mm (.50 Browning). NOTE 1. Pour les cartouches civiles, on utilise parfois le diamètre approximatif de la balle, e.g. 8 x 57 mm au lieu de son appellation réelle de 7,92 x 57 mm. NOTE 2. Les codes alphabétiques les plus utilisés sont les suivants: R: douille à bourrelet; SR: douille à demi-bourrelet; RB: douille à culot réduit; B: douille ceinturée; J: dérivé d'une cartouche militaire. NOTE 3. Cette méthode est utilisée pour toutes les cartouches militaires modernes.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-03-07

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Cylindrical shaping tool with inside dimensions similar or identical to the cartridge case for which it is designed. Various uses of loading dies include : decapping, sizing, neck expanding, mouth flaring, length trimming, case reshaping, mouth crimping and bullet seating. Depending on the die design and on the operation to be performed, the above functions are executed either singly or combined.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Moule cylindrique à dimensions internes similaires ou identiques à celles de la douille pour laquelle il est conçu. Les matrices de chargement servent à désamorcer. calibrer, dilater le collet, évaser la bouche, mettre à longueur, façonner les douilles, sertir la bouche et insérer la balle. Selon la conception de la matrice et l'opération à exécuter, les fonctions ci-dessus se font une à une ou sont combinées.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 9

Record 10 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

tape cartridge : a cartridge that holds a length of magnetic tape in such a way that the cartridge can be slipped into a tape recorder and played without threading the tape.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

destinées à éliminer l'amorçage manuel du ruban, les cartouches fonctionnent d'après le principe de la continuité (un seul manchon) ou selon le système à bobines (double manchon).

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: