TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CARVING LEATHER [4 records]

Record 1 1986-09-29

English

Subject field(s)
  • Leatherworking Procedures
CONT

Raised design on the plastic template clearly imprints carving patterns on leather.

French

Domaine(s)
  • Procédés de travail du cuir
CONT

Les motifs en relief sur la plaquette en plastique impriment clairement les patrons de ciselage sur le cuir.

Spanish

Save record 1

Record 2 1986-09-29

English

Subject field(s)
  • Leatherworking Procedures
OBS

The term "leather carving" is found on the reverse side of the Tandy Catalogue front cover.

French

Domaine(s)
  • Procédés de travail du cuir
OBS

Le terme «ciselage du cuir» se trouve au verso de la couverture du catalogue Tandy.

Spanish

Save record 2

Record 3 1986-09-24

English

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
OBS

The perfect cardboard to cement your leather to, before carving. Keeps your work piece flat and prevents it from shrinking or stretching. When carving is completed and dry, by using rubber cement, leather will easily peel off.

French

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
OBS

Nous conseillons fortement de coller la pièce de cuir à ciseler sur un carton afin d'empêcher que le cuir ne s'étire ou se déforme. Collez avec de la colle caoutchouc sur le cuir seulement pour ainsi décoller aisément lorsque le ciselage sera terminé.

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-09-24

English

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
OBS

The most economical belt leather available. Since this leather is specially tanned for belts(the fibres have been firmly packed to eliminate any stretch), it should be cased before carving.

French

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
OBS

L'épaule est à peu près la meilleure partie de la peau. Lorsque mouillé adéquatement, ce cuir se cisèle facilement.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: