TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CASCADE THIRTEEN STEPS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-05-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Cascade of the Thirteen Steps
1, record 1, English, Cascade%20of%20the%20Thirteen%20Steps
correct, see observation, Northwest Territories
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 61°26’ 126°36’ (Northwest Territories). 1, record 1, English, - Cascade%20of%20the%20Thirteen%20Steps
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cascade of the Thirteen Steps is a rapid. 2, record 1, English, - Cascade%20of%20the%20Thirteen%20Steps
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Cascade of the Thirteen Steps
1, record 1, French, Cascade%20of%20the%20Thirteen%20Steps
correct, see observation, masculine noun, plural, Northwest Territories
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 61°26' 126°36' (Territoires du Nord-Ouest). 1, record 1, French, - Cascade%20of%20the%20Thirteen%20Steps
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon les règles d'écriture du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada, il est déconseillé de traduire le générique des toponymes dans lesquels le spécifique comporte au moins un nom commun séparé du générique par une ou plusieurs particules de liaison. 2, record 1, French, - Cascade%20of%20the%20Thirteen%20Steps
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Nature de l'entité : des rapides. 2, record 1, French, - Cascade%20of%20the%20Thirteen%20Steps
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-04-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 2, Main entry term, English
- cascade
1, record 2, English, cascade
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Series of stepped waterfalls. 1, record 2, English, - cascade
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cascade of the Thirteen Steps, N. W. T. 1, record 2, English, - cascade
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Varying in steepness. Widely used, but uncommon. 1, record 2, English, - cascade
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cascade: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 2, English, - cascade
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 2, Main entry term, French
- cascades
1, record 2, French, cascades
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un cours d'eau de faible débit comportant ordinairement plusieurs paliers. 1, record 2, French, - cascades
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cascades du Batardeau, Québec. 1, record 2, French, - cascades
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La cascade se distingue de la chute par son débit d'eau plus faible et par ses paliers, et du rapide par sa rupture de pente. Utilisé au pluriel et attesté au Québec. 1, record 2, French, - cascades
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cascades : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 2, French, - cascades
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: