TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CATER [41 records]

Record 1 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Military Materiel Management
  • Combat Support
DEF

Stocks held in the vicinity of a movement agency to ensure rapid dispatch, cater for unforeseen urgent demands, or overcome delays in obtaining stocks from normal sources.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

French

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Gestion du matériel militaire
  • Soutien au combat
DEF

Matériel gardé à proximité d'une cellule responsable des mouvements, afin d'assurer une expédition rapide, répondre aux urgences imprévues ou combler les retards dans la livraison du matériel des fournisseurs habituels.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

stocks régulateurs : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-03-10

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Structural Framework
  • Metal Construction
DEF

A column whose cross section changes abruptly at several points along its length.

CONT

A typical example of [how stepped columns are used] is in industrial buildings with overhead travelling cranes; the reduced cross section is adequate to support the roof structure but must be increased at crane level to cater for the additional loads. Stepped columns can also be used in multi-storey buildings to resist the loads in the columns at the lower levels.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Charpentes
  • Construction métallique

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of Old Age
  • Sociology of persons with a disability
  • Sociology of Childhood and Adolescence
CONT

Residential Care. Our community-based residences provide a wide range of outcome focused supports for children, adolescents and adults with special needs. Located in residential neighborhoods throughout Canada, our homes offer 24/7 services, are equipped to cater to clients’ individual medical and/or behavioural needs...

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie de la vieillesse
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
CONT

Soins en résidence. Nos centres résidentiels communautaires offrent un large éventail d’assistance axée sur les résultats, autant pour les enfants que pour les adultes ayant des besoins particuliers. Situés dans différents quartiers résidentiels à travers le Canada, nos centres offrent des services 24/7, sont équipés pour pourvoir aux besoins personnels médicaux et comportementaux des clients [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Sociología de la ancianidad
  • Sociología de las personas con discapacidad
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
Save record 3

Record 4 2018-12-21

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical Staff
OBS

[Mission. To] cater to the academic, cultural and social aspirations of doctors with heritage from the Indian subcontinent...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Personnel médical

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-04-24

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The development of Web content from scratch.

CONT

Content creation is often directly affected by the need to support many types of target device. It may be necessary to create different versions of content, particularly images, audio and other rich media, to cater for the different capabilities of various devices. Creation of alternate forms of content may also be necessary so that material can be delivered to devices that cannot support particular kinds of content.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Conception de contenu Web à partir de zéro.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 5

Record 6 2011-02-04

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Flight test equipment comprises spin recovery facilities and instrumentation. The former include additional cockpit instruments, canopy fragilization and a spin recovery parachute, which will be fitted to cater for the high-incidence trials.

Key term(s)
  • anti spin parachute
  • antispin parachute

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Pour les essais en vol, on équipera l'avion d'un parachute antivrille, d'un système de télémesure et d'un enregistreur d'accident.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
CONT

Los paracaídas antibarrena fijados en el extremo del ala permiten salvar al avión que cae hacia el suelo en barrena.

Save record 6

Record 7 2009-05-25

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
DEF

An all-embracing description used to cover hotels, motels, restaurants and other related services designed to cater to the needs and wants of people while they are away from home.

CONT

Business is booming at cyberDesign because it offers a service like no other in the world - a property management system for the hospitality industry combined with computer-based training.

Key term(s)
  • hospitality business

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Ensemble des moyens et des entreprises de tourisme dont est dotée une ville, une station ou une région, pour accueillir des visiteurs et permettre l'exploitation maximale des ressources touristiques.

CONT

Le succès retentissant de CyberDesign repose sur un service unique au monde : un système de gestion de la propriété pour l'industrie du tourisme réceptif combiné à la formation assistée par ordinateur.

CONT

Habituellement, l'industrie du tourisme d'accueil est prête à embaucher des étudiants étrangers pour de courtes périodes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
Save record 7

Record 8 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Naval Forces
OBS

With the end of the Second World War and the closing out of its War Services operations, the Navy was again able to turn its attention to its primary objectives; continued support of youth training and promoting a knowledge of Maritime Affairs. The minimum age limit of the Sea Cadets having been set at 14 years, there was felt to be a need for an organization to cater to interested boys under that limit. Thus in 1948, the Navy League established the Navy League Cadet Corps for younger boys. This development was followed in 1950 by the establishment of the Navy League Wrenette Corps for young ladies. Wrenettes have since become integrated in most cases with Sea Cadet and Navy League Cadet Corps.

OBS

The Navy League Wrennette Corps was formed by the Navy League of Canada in 1950 as a cadet organisation for girls to complement the Navy League Cadet Corps of Canada. It had similar objectives to the boys’ organisation, and taught girls seamanship. The old Wrennettes organisation is now a part of the Navy League Cadet Corps: The Term "Cadet" is used to refer to both male and female cadets. The term Wrennette is no longer used for female cadets except in a historical sense. The term Cadet is not meant to be gender specific.

Key term(s)
  • Navy League Wrenettes
  • Wrenette
  • Wrenettes

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Forces navales
OBS

Avec la fin de la Seconde Guerre mondiale et la fermeture de son service de guerre, la Ligue navale peut enfin se consacrer à son objectif principal : appuyer la formation de la jeunesse et faire la promotion des Affaires maritimes. Comme l'âge minimal pour faire partie des cadets de la Marine est de 14 ans et qu'on voit la nécessité de regrouper les garçons plus jeunes, la Ligue navale fonde, en 1948, le Corps des cadets de la Ligue navale. En 1950, elle fonde ensuite le Corps des cadettes de la Ligue navale du Canada. Aujourd'hui, les cadettes sont intégrées dans la plupart des corps de cadets de la Marine et de la Ligue navale.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-05-12

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
CONT

Industrial carriage refers to shipping operations of companies arising from the necessity to cater to the needs of their own enterprises.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Education Theory and Methods
CONT

Member States agree that where no distance learning institutions exist in a Member State, that Member State shall establish distance learning institutions to cater for all levels of education and training.

French

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

L'université Barington est une institution d'apprentissage à distance. Ce qui signifie qu'elle n'a pas de campus tout en offrant cependant à ses étudiant(e)s une éducation de qualité. Barrington offre des programmes d'études, menant à la Licence (Bachelor) ou à la Maîtrise, à tous les individus qui se qualifient et qui désirent poursuivre des études supérieures, mais qui n'ont ni le temps et peut-être même ni les ressources matérielles pour fréquenter une université traditionnelle. Pour pouvoir offrir une éducation satisfaisante et de qualité, à un prix abordable, Barrington utilise le Courrier, le campus internet, les télécopies.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-08-16

English

Subject field(s)
  • Public Utilities (Civil Engineering)
CONT

The ground water in the Bidhannagar area of Calcutta has high iron content, making it rather unsuitable for domestic use as well as for drinking. In view of this unprecedented problem, the CMDA opted to provide water from an existing surface source, namely from the Tallahplata complex. Due to the distance between Tallah and Bidhannagar, it was necessary to install a pressure boosting station. It was to cater to this requirement that the Salt Lake Boosting Pumping Station came into being.

French

Domaine(s)
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
DEF

Installation destinée à accroître la pression à laquelle est soumise un fluide.

CONT

Actuellement neuf compartiments sont en service et représentent un stockage global de 12 000 m³. Ce volume permet d'assurer une réserve de sécurité proche de la consommation journalière moyenne. En période estivale, une chloration permet le maintien de la bonne qualité bactériologique de l'eau. La station de la Contrie est également une station de surpression [...] facilitant la distribution d'eau dans les communes de Saint-Herblain, Orvault et même St-Nazaire.

OBS

Une station de surpression se situera à proximité d'un champ de puits captants, d'une station de traitement d'eau potable, sur un réseau de distribution, dans un immeuble de grande hauteur.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-03-28

English

Subject field(s)
  • Combat Support
  • Food Services (Military)
OBS

Container kitchens which cater for 500, 1000 or 1500 people are supplied to suit specific catering and logistics concepts. Completely mobile kitchen units with and without NBC defence facilities.

French

Domaine(s)
  • Soutien au combat
  • Alimentation (Militaire)

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-02-05

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

... that organized network of peripheral units capable of providing certain basic health services within the available local resources to cater for the most urgent health needs of the population.

OBS

HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4).

Key term(s)
  • health care delivery system

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
Key term(s)
  • réseau médico-hospitalier

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-07-28

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Industrial Standardization
OBS

The Bureau of Indian Standards, a statutory body under the Ministry, was set up in April 1987. It is responsible for formulation of standards and implementation of Certification Marks Scheme to cater to consumer demands for quality goods as well as to promote export of Indian goods.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Normalisation industrielle

Spanish

Save record 14

Record 15 1995-04-11

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Food companies cater to the call for convenience by developing products requiring the addition of one or two foods to complete a one-dish meal.

OBS

Meal: The food served or eaten at such a time.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Mets d'un repas plus spécifiquement cuisiné et surgelé, préparé à l'avance. Ceci correspond à une distinction technique de préparation, de distribution et de vente.

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-03-04

English

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
  • Electronic Warfare
CONT

A J-band radar takes care of all-weather tracking out to 20 kilometres while electro-optics-flir and video cameras-cater for the passive night and day cases within 15 kilometres.

French

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
  • Guerre électronique
CONT

Une poursuite passive optronique (caméras vidéo et infrarouge) est possible et permet la détection jour/nuit jusqu'à 15 km.

Spanish

Save record 16

Record 17 1994-03-04

English

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
  • Electronic Warfare
CONT

A J-band radar takes care of all-weather tracking out to 20 kilometres while electro-optics-flir and video cameras-cater for the passive night and day cases within 15 kilometres.

French

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
  • Guerre électronique
CONT

Un radar en bande Ku assure la poursuite tout-temps.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

Allowance given to offset losses in fresh rations(not milk) due to contingent/unit having to break bulk to cater for dispersed sub-units or detachments and for smaller units who are attached for rations.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Le terme fractionnement a déjà été adopté par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 18

Record 19 1993-03-25

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
OBS

A person traveling on business for a corporation.

OBS

Airlines and accommodation eager to cater to your needs as they compete for clients.

CONT

Airlines are listening to business travellers, and making all kinds of changes for their comfort and convenience.

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
OBS

voyageur : Représentant de commerce qui voyage pour visiter la clientèle.

Spanish

Save record 19

Record 20 1991-08-26

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

A sampling plan intended to cater to the particular circumstances of continuous production.

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Plan d'échantillonnage adapté aux circonstances particulières d'une production continue.

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6121-120 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6121-120 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 21

Record 22 1983-12-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no 6139-122 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6139-122 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT).

Spanish

Save record 22

Record 23 1983-12-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no 6139-118 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6139-118 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT).

Spanish

Save record 23

Record 24 1983-11-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 1176-146 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 1176-146 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 24

Record 25 1983-11-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6120-144 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6120-144 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 25

Record 26 1983-11-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6125-114 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6125-114 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 26

Record 27 1983-11-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6120-114 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6120-114 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 27

Record 28 1983-11-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6130-110 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG. ;INSUR. & REAL ESTATE)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6130-110 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(ASS. ET IMM; REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 28

Record 29 1983-11-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6130-114 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6130-114 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 29

Record 30 1983-11-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6139-110 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6139-110 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 30

Record 31 1983-11-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6121-126 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6121-126 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 31

Record 32 1983-11-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6121-124 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6121-124 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 32

Record 33 1983-11-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6121-133 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6121-133 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 33

Record 34 1983-11-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6139-114 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6139-114 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 34

Record 35 1983-11-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6121-122 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6121-122 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 35

Record 36 1983-11-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 1179-200 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no. 1179-200 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 36

Record 37 1983-11-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 6121-111 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CATER. & LODG.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 6121-111 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(REST. ET LOGEMENT)

Spanish

Save record 37

Record 38 1982-02-19

English

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
CONT

Resort hotels cater to vacationers and recreation-minded people and are usually located outside of major cities in areas popular for their natural attraction and for their recreation facilities. Often they are almost entirely isolated but in many cases are close to towns or cities whence rail or air travel connections can be made.

French

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Établissement hôtelier offrant des installations sportives ou autres et attirant de ce fait une majorité de touristes d'agrément.

OBS

«hôtel de tourisme» : En France, la dénomination «hôtel de tourisme» ne correspond pas forcément à un hébergement de vacances : elle désigne un établissement respectant certaines normes de qualité et de prix établies par les pouvoirs publics.

Spanish

Save record 38

Record 39 1981-04-06

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
OBS

(...) is utilized [by] businessmen(...) to cater to the requirements of clearly defined customer groups.

OBS

for "departmentation by customer" : The grouping of activities around customers.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
OBS

[Sectionnement de] l'entreprise (...) en fonction des catégories de clients ou d'usagers (...) lorsque ces derniers présentent des caractéristiques diverses (...)

Spanish

Save record 39

Record 40 1981-03-24

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

As in the APG-63, high and medium pulse repetition frequencies can be interleaved in alternate antenna scans to cater for both long-range and low-closure-rate(or tail aspect) targets.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Comme dans le cas de l'APG-63, il est possible de faire s'imbriquer en alternance deux fréquences d'impulsions, l'une moyenne l'autre élevée, respectivement adaptées aux objectifs à vitesse relative de rapprochement faible (ou vus de l'arrière), ou au contraire lointains.

Spanish

Save record 40

Record 41 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

caprice de q. q. : Whims and fancies To cater to... Caprice : vagaries(of public)(of style)(of nature)

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 41

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: