TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CB DEFENCE [5 records]

Record 1 2023-02-14

English

Subject field(s)
  • System Names
  • CBRNE Weapons
  • International Public Law
OBS

Defence Research and Development Branch[. Project] dedicated to real-time detection of CB [chemical and biological] agents...

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Armes CBRNE
  • Droit international public
OBS

Direction de la recherche et du développement de la Défense[. Projet consacré] à la détection en temps réel d'agents chimiques et biologiques [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-01-24

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
OBS

counter-battery; CB : designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

contrebatterie; CB : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

contre-batterie, CB : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Infantry
OBS

The Cape Breton Highlanders; CB Highrs : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

The Cape Breton Highlanders: designation in effect as of June 2011.

Key term(s)
  • 2 Battalion, The Nova Scotia Highlanders

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Infanterie
OBS

2e Bataillon, The Nova Scotia Highlanders : s'écrit 2e Bataillon, The Nova Scotia Highlanders.

OBS

The Cape Breton Highlanders; CB Highrs : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

The Cape Breton Highlanders : désignation en usage depuis juin 2011.

Key term(s)
  • 2 Bataillon, The Nova Scotia Highlanders

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-01-18

English

Subject field(s)
  • Military Law
  • Military Administration
OBS

confined to barracks; CB : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Droit militaire
  • Administration militaire
OBS

consigné aux quartiers; CAQ : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-07-26

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • National and International Security
OBS

With the support of other government departments(e. g. Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness, Solicitor General, Health Canada, and Canadian Security Intelligence Service), the mandate of the CTTC will be to ensure that the first responder and emergency preparedness communities benefit from DRDC [Defence Research and Development Canada] Suffield's expertise in the CB [chemical and biological] arena. The CTTC is also expected to provide training to the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Counter-Terrorism Technology Centre
  • Counter Terrorism Technology Center
  • Counter-Terrorism Technology Centre

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Réalisé avec la collaboration d'autres ministères (p. ex., le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC), Solliciteur général Canada, Santé Canada, le Service canadien du renseignement de sécurité) le mandat du CTA consistera à veiller à ce que les communautés des premiers intervenants et de la protection civile bénéficient de l'expertise dans le domaine CB [chimique et biologique] dont RDDC [Recherche et développement pour la défense Canada] Suffield est nanti. On prévoit aussi que le CTA dispensera un entraînement aux Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: