TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CDN [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- 1st Canadian Division Headquarters
1, record 1, English, 1st%20Canadian%20Division%20Headquarters
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 1 Cdn Div HQ 1, record 1, English, 1%20Cdn%20Div%20HQ
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1st Canadian Division Headquarters; 1 Cdn Div HQ : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - 1st%20Canadian%20Division%20Headquarters
Record 1, Key term(s)
- 1 Canadian Division Headquarters
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- Quartier général de la 1re Division du Canada
1, record 1, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- QG 1 DC 2, record 1, French, QG%201%20DC
correct, masculine noun
- QG 1 Div CA 3, record 1, French, QG%201%20Div%20CA
unofficial, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division du Canada : s'écrit Quartier général de la 1re Division du Canada. 4, record 1, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 1re Division du Canada; QG 1 DC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
QG 1 Div CA : Bien que cette appellation soit parfois utilisée, elle ne revêt aucun caractère officiel. 4, record 1, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20du%20Canada
Record 1, Key term(s)
- Quartier général de la 1 Division du Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 1, Main entry term, Spanish
- Cuartel General de la Primera División de Canadá
1, record 1, Spanish, Cuartel%20General%20de%20la%20Primera%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
unofficial, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cuartel General de la Primera División de Canadá: título encontrado en un texto del Ministerio de la Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, record 1, Spanish, - Cuartel%20General%20de%20la%20Primera%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
Record 2 - internal organization data 2023-07-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Record 2, Main entry term, English
- 5th Canadian Division Primary Reserve List
1, record 2, English, 5th%20Canadian%20Division%20Primary%20Reserve%20List
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- 5 Cdn Div PRL 1, record 2, English, 5%20Cdn%20Div%20PRL
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
5th Canadian Division Primary Reserve List; 5 Cdn Div PRL : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - 5th%20Canadian%20Division%20Primary%20Reserve%20List
Record 2, Key term(s)
- 5 Canadian Division Primary Reserve List
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Record 2, Main entry term, French
- Cadre de la Première réserve de la 5e Division du Canada
1, record 2, French, Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- CPR 5 Div CA 1, record 2, French, CPR%205%20Div%20CA
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cadre de la Première réserve de la 5e Division du Canada : s'écrit Cadre de la Première réserve de la 5e Division du Canada. 2, record 2, French, - Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cadre de la Première réserve de la 5e Division du Canada; CPR 5 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-07-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Record 3, Main entry term, English
- 4th Canadian Division Primary Reserve List
1, record 3, English, 4th%20Canadian%20Division%20Primary%20Reserve%20List
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- 4 Cdn Div PRL 1, record 3, English, 4%20Cdn%20Div%20PRL
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
4th Canadian Division Primary Reserve List; 4 Cdn Div PRL : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - 4th%20Canadian%20Division%20Primary%20Reserve%20List
Record 3, Key term(s)
- 4 Canadian Division Primary Reserve List
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Record 3, Main entry term, French
- Cadre de la Première réserve de la 4e Division du Canada
1, record 3, French, Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- CPR 4 Div CA 1, record 3, French, CPR%204%20Div%20CA
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cadre de la Première réserve de la 4e Division du Canada : s'écrit Cadre de la Première réserve de la 4e Division du Canada. 2, record 3, French, - Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cadre de la Première réserve de la 4e Division du Canada; CPR 4 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-07-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Record 4, Main entry term, English
- 2nd Canadian Division Primary Reserve List
1, record 4, English, 2nd%20Canadian%20Division%20Primary%20Reserve%20List
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- 2 Cdn Div PRL 1, record 4, English, 2%20Cdn%20Div%20PRL
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2nd Canadian Division Primary Reserve List; 2 Cdn Div PRL : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 4, English, - 2nd%20Canadian%20Division%20Primary%20Reserve%20List
Record 4, Key term(s)
- 2 Canadian Division Primary Reserve List
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Record 4, Main entry term, French
- Cadre de la Première réserve de la 2e Division du Canada
1, record 4, French, Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- CPR 2 Div CA 1, record 4, French, CPR%202%20Div%20CA
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cadre de la Première réserve de la 2e Division du Canada : s'écrit Cadre de la Première réserve de la 2e Division du Canada. 2, record 4, French, - Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cadre de la Première réserve de la 2e Division du Canada; CPR 2 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 4, French, - Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-07-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Record 5, Main entry term, English
- 3rd Canadian Division Primary Reserve List
1, record 5, English, 3rd%20Canadian%20Division%20Primary%20Reserve%20List
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- 3 Cdn Div PRL 1, record 5, English, 3%20Cdn%20Div%20PRL
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
3rd Canadian Division Primary Reserve List; 3 Cdn Div PRL : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - 3rd%20Canadian%20Division%20Primary%20Reserve%20List
Record 5, Key term(s)
- 3 Canadian Division Primary Reserve List
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Record 5, Main entry term, French
- Cadre de la Première réserve de la 3e Division du Canada
1, record 5, French, Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- CPR 3 Div CA 1, record 5, French, CPR%203%20Div%20CA
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cadre de la Première réserve de la 3e Division du Canada : s'écrit Cadre de la Première réserve de la 3e Division du Canada. 2, record 5, French, - Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Cadre de la Première réserve de la 3e Division du Canada; CPR 3 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-08-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Land Forces
Record 6, Main entry term, English
- 5th Canadian Division Training Centre
1, record 6, English, 5th%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- 5 Cdn Div TC 1, record 6, English, 5%20Cdn%20Div%20TC
correct
- Land Force Atlantic Area Training Centre 1, record 6, English, Land%20Force%20Atlantic%20Area%20Training%20Centre
former designation, correct
- LFAA TC 1, record 6, English, LFAA%20TC
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
5th Canadian Division Training Centre; 5 Cdn Div TC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 6, English, - 5th%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
5th Canadian Division Training Centre: designation in effect as of July 2013. 2, record 6, English, - 5th%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
Record 6, Key term(s)
- 5th Canadian Division Training Center
- 5 Canadian Division Training Centre
- 5 Canadian Division Training Center
- Land Force Atlantic Area Training Center
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Record 6, Main entry term, French
- Centre d'instruction de la 5e Division du Canada
1, record 6, French, Centre%20d%27instruction%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- CI 5 Div CA 1, record 6, French, CI%205%20Div%20CA
correct, masculine noun
- CI 5 Div C 1, record 6, French, CI%205%20Div%20C
former designation, correct, masculine noun
- Centre d'instruction du Secteur de l'Atlantique de la Force terrestre 1, record 6, French, Centre%20d%27instruction%20du%20Secteur%20de%20l%27Atlantique%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- CI SAFT 1, record 6, French, CI%20SAFT
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Centre d'instruction de la 5e Division du Canada : s'écrit Centre d'instruction de la 5e Division du Canada. 2, record 6, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Centre d'instruction de la 5e Division du Canada; CI 5 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Centre d'instruction de la 5e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, record 6, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%205e%20Division%20du%20Canada
Record 6, Key term(s)
- Centre d'instruction de la 5 Division du Canada
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-08-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Record 7, Main entry term, English
- 5th Canadian Division
1, record 7, English, 5th%20Canadian%20Division
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- 5 Cdn Div 1, record 7, English, 5%20Cdn%20Div
correct
- Land Force Atlantic Area 1, record 7, English, Land%20Force%20Atlantic%20Area
former designation, correct
- LFAA 2, record 7, English, LFAA
former designation, correct
- LFAA 2, record 7, English, LFAA
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
5th Canadian Division; 5 Cdn Div : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 7, English, - 5th%20Canadian%20Division
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
5th Canadian Division: designation in effect as of July 2013. 3, record 7, English, - 5th%20Canadian%20Division
Record 7, Key term(s)
- 5 Canadian Division
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 7, Main entry term, French
- 5e Division du Canada
1, record 7, French, 5e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- 5 Div CA 1, record 7, French, 5%20Div%20CA
correct, feminine noun
- 5 Div C 1, record 7, French, 5%20Div%20C
former designation, correct, feminine noun
- Secteur de l'Atlantique de la Force terrestre 1, record 7, French, Secteur%20de%20l%27Atlantique%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- SAFT 2, record 7, French, SAFT
former designation, correct, masculine noun
- SAFT 2, record 7, French, SAFT
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
5e Division du Canada : s'écrit 5e Division du Canada. 3, record 7, French, - 5e%20Division%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
5e Division du Canada; 5 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 7, French, - 5e%20Division%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
5e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 3, record 7, French, - 5e%20Division%20du%20Canada
Record 7, Key term(s)
- 5 Division du Canada
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 7, Main entry term, Spanish
- Quinta División de Canadá
1, record 7, Spanish, Quinta%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-08-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Land Forces
Record 8, Main entry term, English
- 3rd Canadian Division Headquarters
1, record 8, English, 3rd%20Canadian%20Division%20Headquarters
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- 3 Cdn Div HQ 1, record 8, English, 3%20Cdn%20Div%20HQ
correct
- Land Force Western Area Headquarters 1, record 8, English, Land%20Force%20Western%20Area%20Headquarters
former designation, correct
- LFWA HQ 1, record 8, English, LFWA%20HQ
former designation, correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
3rd Canadian Division Headquarters; 3 Cdn Div HQ : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - 3rd%20Canadian%20Division%20Headquarters
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
3rd Canadian Division Headquarters: designation in effect as of July 2013. 2, record 8, English, - 3rd%20Canadian%20Division%20Headquarters
Record 8, Key term(s)
- 3 Canadian Division Headquarters
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 8, Main entry term, French
- Quartier général de la 3e Division du Canada
1, record 8, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- QG 3 Div CA 1, record 8, French, QG%203%20Div%20CA
correct, masculine noun
- QG 3 Div C 1, record 8, French, QG%203%20Div%20C
former designation, correct, masculine noun
- Quartier général du Secteur de l'Ouest de la Force terrestre 1, record 8, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- QG SOFT 1, record 8, French, QG%20SOFT
former designation, correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 3e Division du Canada : s'écrit Quartier général de la 3e Division du Canada. 2, record 8, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 3e Division du Canada; QG 3 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 8, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Quartier général de la 3e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, record 8, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record 8, Key term(s)
- Quartier général de la 3 Division du Canada
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-08-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Land Forces
Record 9, Main entry term, English
- 4th Canadian Division Training Centre
1, record 9, English, 4th%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- 4 Cdn Div TC 1, record 9, English, 4%20Cdn%20Div%20TC
correct
- Land Force Central Area Training Centre 1, record 9, English, Land%20Force%20Central%20Area%20Training%20Centre
former designation, correct
- LFCA TC 1, record 9, English, LFCA%20TC
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
4th Canadian Division Training Centre; 4 Cdn Div TC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 9, English, - 4th%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
4th Canadian Division Training Centre: designation in effect as of July 2013. 2, record 9, English, - 4th%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
Record 9, Key term(s)
- 4th Canadian Division Training Center
- 4 Canadian Division Training Centre
- 4 Canadian Division Training Center
- Land Force Central Area Training Center
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Record 9, Main entry term, French
- Centre d'instruction de la 4e Division du Canada
1, record 9, French, Centre%20d%27instruction%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- CI 4 Div CA 1, record 9, French, CI%204%20Div%20CA
correct, masculine noun
- CI 4 Div C 1, record 9, French, CI%204%20Div%20C
former designation, correct, masculine noun
- Centre d'instruction du Secteur du Centre de la Force terrestre 1, record 9, French, Centre%20d%27instruction%20du%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- CI SCFT 1, record 9, French, CI%20SCFT
former designation, correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Centre d'instruction de la 4e Division du Canada : s'écrit Centre d'instruction de la 4e Division du Canada. 2, record 9, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Centre d'instruction de la 4e Division du Canada; CI 4 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 9, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Centre d'instruction de la 4e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, record 9, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
Record 9, Key term(s)
- Centre d'instruction de la 4 Division du Canada
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-08-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Land Forces
Record 10, Main entry term, English
- 3rd Canadian Division Training Centre
1, record 10, English, 3rd%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- 3 Cdn Div TC 1, record 10, English, 3%20Cdn%20Div%20TC
correct
- Land Force Western Area Training Centre 1, record 10, English, Land%20Force%20Western%20Area%20Training%20Centre
former designation, correct
- LFWA TC 1, record 10, English, LFWA%20TC
former designation, correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
3rd Canadian Division Training Centre; 3 Cdn Div TC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 10, English, - 3rd%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
3rd Canadian Division Training Centre: designation in effect as of July 2013. 2, record 10, English, - 3rd%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
Record 10, Key term(s)
- 3rd Canadian Division Training Center
- 3 Canadian Division Training Centre
- 3 Canadian Division Training Center
- Land Force Western Area Training Center
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Record 10, Main entry term, French
- Centre d'instruction de la 3e Division du Canada
1, record 10, French, Centre%20d%27instruction%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- CI 3 Div CA 1, record 10, French, CI%203%20Div%20CA
correct, masculine noun
- CI 3 Div C 1, record 10, French, CI%203%20Div%20C
former designation, correct, masculine noun
- Centre d'instruction du Secteur de l'Ouest de la Force terrestre 1, record 10, French, Centre%20d%27instruction%20du%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- CI SOFT 1, record 10, French, CI%20SOFT
former designation, correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Centre d'instruction de la 3e Division du Canada : s'écrit Centre d'instruction de la 3e Division du Canada. 2, record 10, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Centre d'instruction de la 3e Division du Canada; CI 3 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 10, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Centre d'instruction de la 3e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, record 10, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record 10, Key term(s)
- Centre d'instruction de la 3 Division du Canada
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-08-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Land Forces
Record 11, Main entry term, English
- 2nd Canadian Division Training Centre
1, record 11, English, 2nd%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- 2 Cdn Div TC 1, record 11, English, 2%20Cdn%20Div%20TC
correct
- Land Force Québec Area Training Centre 1, record 11, English, Land%20Force%20Qu%C3%A9bec%20Area%20Training%20Centre
former designation, correct
- LFQA TC 1, record 11, English, LFQA%20TC
former designation, correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
2nd Canadian Division Training Centre; 2 Cdn Div TC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 11, English, - 2nd%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
2nd Canadian Division Training Centre: designation in effect as of July 2013. 2, record 11, English, - 2nd%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
Record 11, Key term(s)
- 2nd Canadian Division Training Center
- 2 Canadian Division Training Centre
- 2 Canadian Division Training Center
- Land Force Québec Area Training Center
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Record 11, Main entry term, French
- Centre d'instruction de la 2e Division du Canada
1, record 11, French, Centre%20d%27instruction%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- CI 2 Div CA 1, record 11, French, CI%202%20Div%20CA
correct, masculine noun
- CI 2 Div C 1, record 11, French, CI%202%20Div%20C
former designation, correct, masculine noun
- Centre d'instruction du Secteur du Québec de la Force terrestre 1, record 11, French, Centre%20d%27instruction%20du%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- CI SQFT 1, record 11, French, CI%20SQFT
former designation, correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Centre d'instruction de la 2e Division du Canada : s'écrit Centre d'instruction de la 2e Division du Canada. 2, record 11, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Centre d'instruction de la 2e Division du Canada; CI 2 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 11, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Centre d'instruction de la 2e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, record 11, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Record 11, Key term(s)
- Centre d'instruction de la 2 Division du Canada
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-08-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Land Forces
Record 12, Main entry term, English
- 4th Canadian Division Headquarters
1, record 12, English, 4th%20Canadian%20Division%20Headquarters
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- 4 Cdn Div HQ 1, record 12, English, 4%20Cdn%20Div%20HQ
correct
- Land Force Central Area Headquarters 2, record 12, English, Land%20Force%20Central%20Area%20Headquarters
former designation, correct
- LFCA HQ 2, record 12, English, LFCA%20HQ
former designation, correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
4th Canadian Division Headquarters; 4 Cdn Div HQ : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 12, English, - 4th%20Canadian%20Division%20Headquarters
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
4th Canadian Division Headquarters: designation in effect as of July 2013. 3, record 12, English, - 4th%20Canadian%20Division%20Headquarters
Record 12, Key term(s)
- 4 Canadian Division Headquarters
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 12, Main entry term, French
- Quartier général de la 4e Division du Canada
1, record 12, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- QG 4 Div CA 1, record 12, French, QG%204%20Div%20CA
correct, masculine noun
- QG 4 Div C 1, record 12, French, QG%204%20Div%20C
former designation, correct, masculine noun
- Quartier général du Secteur du Centre de la Force terrestre 2, record 12, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- QG SCFT 2, record 12, French, QG%20SCFT
former designation, correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 4e Division du Canada : s'écrit Quartier général de la 4e Division du Canada. 3, record 12, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 4e Division du Canada; QG 4 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 12, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Quartier général de la 4e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 3, record 12, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%204e%20Division%20du%20Canada
Record 12, Key term(s)
- Quartier général de la 4 Division du Canada
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-08-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Record 13, Main entry term, English
- 2nd Canadian Division
1, record 13, English, 2nd%20Canadian%20Division
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- 2 Cdn Div 1, record 13, English, 2%20Cdn%20Div
correct
- Land Force Québec Area 1, record 13, English, Land%20Force%20Qu%C3%A9bec%20Area
former designation, correct
- LFQA 2, record 13, English, LFQA
former designation, correct
- LFQA 2, record 13, English, LFQA
- Land Force Eastern Area 3, record 13, English, Land%20Force%20Eastern%20Area
former designation, correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
2nd Canadian Division; 2 Cdn Div : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 13, English, - 2nd%20Canadian%20Division
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
2nd Canadian Division: designation in effect as of July 2013. 4, record 13, English, - 2nd%20Canadian%20Division
Record 13, Key term(s)
- 2 Canadian Division
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 13, Main entry term, French
- 2e Division du Canada
1, record 13, French, 2e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- 2 Div CA 1, record 13, French, 2%20Div%20CA
correct, feminine noun
- 2 Div C 1, record 13, French, 2%20Div%20C
former designation, correct, feminine noun
- Secteur du Québec de la Force terrestre 1, record 13, French, Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- SQFT 2, record 13, French, SQFT
former designation, correct, masculine noun
- SQFT 2, record 13, French, SQFT
- Secteur de l'Est de la Force terrestre 3, record 13, French, Secteur%20de%20l%27Est%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
2e Division du Canada : s'écrit 2e Division du Canada. 4, record 13, French, - 2e%20Division%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
2e Division du Canada; 2 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 13, French, - 2e%20Division%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
2e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 4, record 13, French, - 2e%20Division%20du%20Canada
Record 13, Key term(s)
- 2 Division du Canada
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 13, Main entry term, Spanish
- Segunda División de Canadá
1, record 13, Spanish, Segunda%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- Sector de Quebec de la Fuerza Terrestre 1, record 13, Spanish, Sector%20de%20Quebec%20de%20la%20Fuerza%20Terrestre
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SQFT 1, record 13, Spanish, SQFT
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SQFT 1, record 13, Spanish, SQFT
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sector de Quebec de la Fuerza Terrestre; SQFT: título y abreviación encontrados en un texto de 2005 del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 1, record 13, Spanish, - Segunda%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
Record 14 - internal organization data 2022-08-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Land Forces
Record 14, Main entry term, English
- 2nd Canadian Division Headquarters
1, record 14, English, 2nd%20Canadian%20Division%20Headquarters
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- 2 Cdn Div HQ 1, record 14, English, 2%20Cdn%20Div%20HQ
correct
- Land Force Québec Area Headquarters 1, record 14, English, Land%20Force%20Qu%C3%A9bec%20Area%20Headquarters
former designation, correct
- LFQA HQ 1, record 14, English, LFQA%20HQ
former designation, correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
2nd Canadian Division Headquarters; 2 Cdn Div HQ : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 14, English, - 2nd%20Canadian%20Division%20Headquarters
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
2nd Canadian Division Headquarters: designation in effect as of July 2013. 2, record 14, English, - 2nd%20Canadian%20Division%20Headquarters
Record 14, Key term(s)
- 2 Canadian Division Headquarters
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 14, Main entry term, French
- Quartier général de la 2e Division du Canada
1, record 14, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- QG 2 Div CA 1, record 14, French, QG%202%20Div%20CA
correct, masculine noun
- QG 2 Div C 1, record 14, French, QG%202%20Div%20C
former designation, correct, masculine noun
- Quartier général du Secteur du Québec de la Force terrestre 1, record 14, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Secteur%20du%20Qu%C3%A9bec%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- QG SQFT 1, record 14, French, QG%20SQFT
former designation, correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 2e Division du Canada : s'écrit Quartier général de la 2e Division du Canada. 2, record 14, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 2e Division du Canada; QG 2 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 14, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Quartier général de la 2e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, record 14, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20du%20Canada
Record 14, Key term(s)
- Quartier général de la 2 Division du Canada
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-08-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Record 15, Main entry term, English
- 4th Canadian Division
1, record 15, English, 4th%20Canadian%20Division
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- 4 Cdn Div 1, record 15, English, 4%20Cdn%20Div
correct
- Land Force Central Area 1, record 15, English, Land%20Force%20Central%20Area
former designation, correct
- LFCA 2, record 15, English, LFCA
former designation, correct
- LFCA 2, record 15, English, LFCA
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
4th Canadian Division; 4 Cdn Div : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 15, English, - 4th%20Canadian%20Division
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
4th Canadian Division: designation in effect as of July 2013. 3, record 15, English, - 4th%20Canadian%20Division
Record 15, Key term(s)
- 4 Canadian Division
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 15, Main entry term, French
- 4e Division du Canada
1, record 15, French, 4e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- 4 Div CA 1, record 15, French, 4%20Div%20CA
correct, feminine noun
- 4 Div C 1, record 15, French, 4%20Div%20C
former designation, correct, feminine noun
- Secteur du Centre de la Force terrestre 1, record 15, French, Secteur%20du%20Centre%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- SCFT 2, record 15, French, SCFT
former designation, correct, masculine noun
- SCFT 2, record 15, French, SCFT
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
4e Division du Canada : s'écrit 4e Division du Canada. 3, record 15, French, - 4e%20Division%20du%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
4e Division du Canada; 4 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 15, French, - 4e%20Division%20du%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
4e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 3, record 15, French, - 4e%20Division%20du%20Canada
Record 15, Key term(s)
- 4 Division du Canada
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 15, Main entry term, Spanish
- Cuarta División de Canadá
1, record 15, Spanish, Cuarta%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- Sector del Centro de la Fuerza Terrestre 1, record 15, Spanish, Sector%20del%20Centro%20de%20la%20Fuerza%20Terrestre
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SCFT 1, record 15, Spanish, SCFT
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SCFT 1, record 15, Spanish, SCFT
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sector del Centro de la Fuerza Terrestre; SCFT: título y abreviación encontrados en un texto de 2005 del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 1, record 15, Spanish, - Cuarta%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
Record 16 - internal organization data 2022-08-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Record 16, Main entry term, English
- 3rd Canadian Division
1, record 16, English, 3rd%20Canadian%20Division
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- 3 Cdn Div 1, record 16, English, 3%20Cdn%20Div
correct
- Land Force Western Area 2, record 16, English, Land%20Force%20Western%20Area
former designation, correct
- LFWA 3, record 16, English, LFWA
former designation, correct
- LFWA 3, record 16, English, LFWA
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
3rd Canadian Division; 3 Cdn Div : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 16, English, - 3rd%20Canadian%20Division
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
3rd Canadian Division: designation in effect as of July 2013. 4, record 16, English, - 3rd%20Canadian%20Division
Record 16, Key term(s)
- 3 Canadian Division
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 16, Main entry term, French
- 3e Division du Canada
1, record 16, French, 3e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- 3 Div CA 1, record 16, French, 3%20Div%20CA
correct, feminine noun
- 3 Div C 1, record 16, French, 3%20Div%20C
former designation, correct, feminine noun
- Secteur de l'Ouest de la Force terrestre 2, record 16, French, Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- SOFT 3, record 16, French, SOFT
former designation, correct, masculine noun
- SOFT 3, record 16, French, SOFT
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
3e Division du Canada : s'écrit 3e Division du Canada. 4, record 16, French, - 3e%20Division%20du%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
3e Division du Canada; 3 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 16, French, - 3e%20Division%20du%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
3e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 4, record 16, French, - 3e%20Division%20du%20Canada
Record 16, Key term(s)
- 3 Division du Canada
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 16, Main entry term, Spanish
- Tercera División de Canadá
1, record 16, Spanish, Tercera%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- Sector del Oeste de la Fuerza Terrestre 1, record 16, Spanish, Sector%20del%20Oeste%20de%20la%20Fuerza%20Terrestre
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SOFT 2, record 16, Spanish, SOFT
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SOFT 2, record 16, Spanish, SOFT
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Sector del Oeste de la Fuerza Terrestre; SOFT: título y abreviación encontrados en un texto de 2005 del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 1, record 16, Spanish, - Tercera%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
Record 17 - internal organization data 2022-04-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Record 17, Main entry term, English
- Canadian Division
1, record 17, English, Canadian%20Division
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Cdn Div 1, record 17, English, Cdn%C2%A0Div
correct, officially approved
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian Division; Cdn Div : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 17, English, - Canadian%20Division
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 17, Main entry term, French
- Division du Canada
1, record 17, French, Division%20du%20Canada
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Div CA 1, record 17, French, Div%C2%A0CA
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Division du Canada; Div CA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 17, French, - Division%20du%20Canada
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2022-01-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Records Management (Management)
Record 18, Main entry term, English
- candidate document number
1, record 18, English, candidate%20document%20number
correct
Record 18, Abbreviations, English
- CDN 2, record 18, English, CDN
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The candidate document number(CDN) is a unique number that [is used to confirm] and [harmonize] a seafarer's identity information in the Transport Canada Marine Safety(TCMS) database system. 3, record 18, English, - candidate%20document%20number
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 18, Main entry term, French
- numéro de candidat
1, record 18, French, num%C3%A9ro%20de%20candidat
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- CDN 2, record 18, French, CDN
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de candidat (CDN) est un numéro unique qui [permet de confirmer] et [d'harmoniser] les renseignements relatifs à l'identité d'un navigant dans [le système de bases] de données de Sécurité maritime [–] Transports Canada (SMTC). 3, record 18, French, - num%C3%A9ro%20de%20candidat
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CDN : Cette désignation est le sigle du terme anglais «candidate document number». 4, record 18, French, - num%C3%A9ro%20de%20candidat
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 18, Main entry term, Spanish
- número de candidato
1, record 18, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20candidato
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2021-11-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Record 19, Main entry term, English
- joint headquarters
1, record 19, English, joint%20headquarters
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- JHQ 2, record 19, English, JHQ
correct, officially approved
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The 1st Canadian Division Headquarters(1st Cdn Div HQ) leads operations for the Canadian Joint Operations Command. It is staffed and equipped to meet Canada's military objectives to counter any potential threat. 1st Cdn Div HQ is a joint headquarters. This means that it is set up for sea, land and air operations [and that it] works with military allies and other partners. 3, record 19, English, - joint%20headquarters
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
headquarters: This designation is plural in form but can be either singular or plural in construction. 4, record 19, English, - joint%20headquarters
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
joint headquarters; JHQ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 19, English, - joint%20headquarters
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Record 19, Main entry term, French
- quartier général interarmées
1, record 19, French, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- QGI 2, record 19, French, QGI
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le quartier général de la 1re Division du Canada (QG 1 DC) dirige des opérations pour le Commandement des opérations interarmées du Canada. Le [QG 1 DC] dispose de l'effectif et de l'équipement nécessaires pour atteindre l'objectif militaire du Canada qui est de faire face à toute menace potentielle. Le QG 1 DC est un quartier général interarmées. Cela signifie qu'il peut effectuer des opérations maritimes, terrestres et aériennes [et qu'il] collabore avec des alliés militaires et d'autres partenaires. 3, record 19, French, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
quartier général interarmées; QGI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 19, French, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2021-09-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 20, Main entry term, English
- Headquarters Orderly Room
1, record 20, English, Headquarters%20Orderly%20Room
correct
Record 20, Abbreviations, English
- HQ OR 1, record 20, English, HQ%20OR
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 20, English, - Headquarters%20Orderly%20Room
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 20, English, - Headquarters%20Orderly%20Room
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Orderly Room; HQ OR: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 20, English, - Headquarters%20Orderly%20Room
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 20, Main entry term, French
- Salle des rapports du Quartier général
1, record 20, French, Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- SR QG 1, record 20, French, SR%20QG
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
- SR QG 1, record 20, French, SR%20QG
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1[exposant]re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 20, French, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 20, French, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Salle des rapports du Quartier général; SR QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 20, French, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2019-02-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Law
Record 21, Main entry term, English
- assistant judge advocate general
1, record 21, English, assistant%20judge%20advocate%20general
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- AJAG 2, record 21, English, AJAG
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 3, record 21, English, - assistant%20judge%20advocate%20general
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
assistant judge advocate general; AJAG: designations officially approved and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 21, English, - assistant%20judge%20advocate%20general
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit militaire
Record 21, Main entry term, French
- assistant du juge-avocat général
1, record 21, French, assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- AJAG 2, record 21, French, AJAG
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, French
- assistante du juge-avocat général 3, record 21, French, assistante%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, feminine noun
- AJAG 3, record 21, French, AJAG
correct, feminine noun
- AJAG 3, record 21, French, AJAG
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 4, record 21, French, - assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
assistant du juge-avocat général; AJAG : désignations uniformisées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 21, French, - assistant%20du%20juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2018-12-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Record 22, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Headquarters
1, record 22, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div Headquarters 2, record 22, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20Headquarters
correct
- 1 Cdn Air Div HQ 1, record 22, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20HQ
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters; 1 Cdn Air Div HQ : designations from the 2010 Manual of Abbreviations, but not included in the 2018 version. 3, record 22, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters
Record 22, Key term(s)
- 1st Canadian Air Division Headquarters
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 22, Main entry term, French
- Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada
1, record 22, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- QG 1 DAC 1, record 22, French, QG%201%20DAC
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada : s'écrit Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, record 22, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada; QG 1 DAC : désignations tirées du Manuel des abréviations de 2010, mais non reprises dans l'édition de 2018. 2, record 22, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2018-12-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Military Administration
Record 23, Main entry term, English
- Financial Services Administrator
1, record 23, English, Financial%20Services%20Administrator
correct
Record 23, Abbreviations, English
- FSA 1, record 23, English, FSA
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Financial Services Administrator; FSA: The designations may be followed by a number. 2, record 23, English, - Financial%20Services%20Administrator
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Financial Services Administrator; FSA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 23, English, - Financial%20Services%20Administrator
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 23, English, - Financial%20Services%20Administrator
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Administration militaire
Record 23, Main entry term, French
- administrateur des services financiers
1, record 23, French, administrateur%20des%20services%20financiers
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- ASF 1, record 23, French, ASF
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
administrateur des services financiers; ASF : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre. 2, record 23, French, - administrateur%20des%20services%20financiers
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Administrateur des services financiers; ASF : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans le Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 23, French, - administrateur%20des%20services%20financiers
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 23, French, - administrateur%20des%20services%20financiers
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2018-12-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
- Offences and crimes
Record 24, Main entry term, English
- Prévention CDN-NDG
1, record 24, English, Pr%C3%A9vention%20CDN%2DNDG
correct, Quebec
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Prévention CDN-NDG's] mission is to provide citizens residing in the Côte-des-Neiges and Notre-Dame-de-Grâce neighbourhoods with the expertise and tools necessary to improve their quality of life with respect to urban security, the environment and other social issues. 2, record 24, English, - Pr%C3%A9vention%20CDN%2DNDG
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In 1996, the offices of Tandem CDN and NDG merged together. 3, record 24, English, - Pr%C3%A9vention%20CDN%2DNDG
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
- Infractions et crimes
Record 24, Main entry term, French
- Prévention CDN-NDG
1, record 24, French, Pr%C3%A9vention%20CDN%2DNDG
correct, feminine noun, Quebec
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[La mission de Prévention CDN-NDG] est d'offrir aux citoyens et citoyennes des quartiers Côte-des-Neiges et Notre-Dame-de-Grâce [l'expertise] et les outils nécessaires à l'amélioration de leur qualité de vie en matière de sécurité urbaine, d'environnement et d'autres enjeux sociaux. 2, record 24, French, - Pr%C3%A9vention%20CDN%2DNDG
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
En 1996, les bureaux de Tandem CDN et NDG ont été fusionnés. 3, record 24, French, - Pr%C3%A9vention%20CDN%2DNDG
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2018-11-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 25, Main entry term, English
- Commander 1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region
1, record 25, English, Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Comd 1 Cdn Air Div/CANR 1, record 25, English, Comd%201%20Cdn%20Air%20Div%2FCANR
correct
- Comd 1 CAD/CANR 1, record 25, English, Comd%201%20CAD%2FCANR
former designation, correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 25, English, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 25, English, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Commander 1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region; Comd 1 Cdn Air Div/CANR : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 25, English, - Commander%201%20Canadian%20Air%20Division%2FCanadian%20NORAD%20Region
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 25, Main entry term, French
- Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD
1, record 25, French, Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, see observation, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Cmdt 1 DAC/RC NORAD 1, record 25, French, Cmdt%201%20DAC%2FRC%20NORAD
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 25, French, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 3, record 25, French, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD : s’écrit Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD. 2, record 25, French, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Commandant de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD; Cmdt 1 DAC/RC NORAD : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 25, French, - Commandant%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2018-11-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Forces
- Military Administration
Record 26, Main entry term, English
- aircrew information file 1, record 26, English, aircrew%20information%20file
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- aircrew file 1, record 26, English, aircrew%20file
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
1 Canadian Air Division(1 Cdn Air Div) and 2 Canadian Air Division(2 Cdn Air Div) Squadrons/Units shall maintain an aircrew information file(AIF) to ensure that aircrew are provided with items of immediate aircrew interest from a central source. Information placed on the AIF shall be limited to safety or operational information requiring prompt attention. 2, record 26, English, - aircrew%20information%20file
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Forces aériennes
- Administration militaire
Record 26, Main entry term, French
- dossier d’information du personnel navigant
1, record 26, French, dossier%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20personnel%20navigant
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- dossier de personnel navigant 1, record 26, French, dossier%20de%20personnel%20navigant
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2018-11-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Record 27, Main entry term, English
- air display routine
1, record 27, English, air%20display%20routine
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- air demonstration routine 2, record 27, English, air%20demonstration%20routine
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Prior to commencing the annual public show season, the Comd 1 Cdn Air Div [Commander 1 Canadian Air Division] shall approve the air demonstration routine to be flown by the Snowbirds. 3, record 27, English, - air%20display%20routine
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Record 27, Main entry term, French
- programme de démonstration aérienne
1, record 27, French, programme%20de%20d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Avant de commencer la saison annuelle de présentations publiques, le commandant de la 1 DAC [1re Division aérienne du Canada] doit approuver le programme de démonstration aérienne qui sera exécuté par les Snowbirds. 2, record 27, French, - programme%20de%20d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2018-04-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 28, Main entry term, English
- Canadian
1, record 28, English, Canadian
correct, adjective, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- CDN 2, record 28, English, CDN
correct, officially approved
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Coming from, of, or having to do with Canada or its people. 3, record 28, English, - Canadian
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Canadian; CDN : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 28, English, - Canadian
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 28, Main entry term, French
- canadien
1, record 28, French, canadien
correct, adjective, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- cdn 2, record 28, French, cdn
correct, officially approved
Record 28, Synonyms, French
- canadienne 3, record 28, French, canadienne
correct, adjective, feminine noun, officially approved
- cdn 2, record 28, French, cdn
correct, officially approved
- cdn 2, record 28, French, cdn
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Qui provient du Canada, le concerne ou lui est propre, ou l'est à ses habitants. 4, record 28, French, - canadien
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Formes plurielles : canadiens, canadiennes. 5, record 28, French, - canadien
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
canadien; canadienne; cdn : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 28, French, - canadien
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2018-02-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Chaplain Service (Military)
Record 29, Main entry term, English
- A1 Division Chaplain
1, record 29, English, A1%20Division%20Chaplain
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- A1 Div Chap 1, record 29, English, A1%20Div%20Chap
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 29, English, - A1%20Division%20Chaplain
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A1 Division Chaplain; A1 Div Chap: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 29, English, - A1%20Division%20Chaplain
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 29, English, - A1%20Division%20Chaplain
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service d'aumônerie (Militaire)
Record 29, Main entry term, French
- A1 Aumônier de la division
1, record 29, French, A1%20Aum%C3%B4nier%20de%20la%20division
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- A1 Aum Div 1, record 29, French, A1%20Aum%20Div
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 29, French, - A1%20Aum%C3%B4nier%20de%20la%20division
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A1 Aumônier de la division; A1 Aum Div : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 29, French, - A1%20Aum%C3%B4nier%20de%20la%20division
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 29, French, - A1%20Aum%C3%B4nier%20de%20la%20division
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2018-02-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 30, Main entry term, English
- content delivery network
1, record 30, English, content%20delivery%20network
correct
Record 30, Abbreviations, English
- CDN 2, record 30, English, CDN
correct
Record 30, Synonyms, English
- content distribution network 3, record 30, English, content%20distribution%20network
correct
- CDN 3, record 30, English, CDN
correct
- CDN 3, record 30, English, CDN
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A content delivery network or content distribution network(CDN) is a large distributed system of servers deployed in multiple data centers across the Internet. The goal of a CDN is to serve content to end-users with high availability and high performance. CDNs serve a large fraction of... Internet content..., including web objects(text, graphics and scripts), downloadable objects(media files, software, documents), applications(e-commerce, portals), live streaming media, on-demand streaming media, and social networks. 3, record 30, English, - content%20delivery%20network
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 30, Main entry term, French
- réseau de diffusion de contenu
1, record 30, French, r%C3%A9seau%20de%20diffusion%20de%20contenu
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- RDC 2, record 30, French, RDC
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Réseau constitué de serveurs reliés par l'Internet, qui permet d'améliorer l'accès à des contenus volumineux ou très demandés en les copiant sur un grand nombre de ces serveurs. 3, record 30, French, - r%C3%A9seau%20de%20diffusion%20de%20contenu
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de diffusion de contenu est une grande plate-forme de serveurs déployés sur des réseaux multiples au sein de plusieurs centres de données qui sont souvent géographiquement éloignés. Les réseaux de diffusion de contenu sont utilisés par des entreprises dans de nombreux secteurs d'activité pour diffuser du contenu [Web] et des fichiers téléchargeables. Les réseaux de diffusion de contenu sont optimisés pour permettre une connection plus rapide, ainsi qu'une plus grande capacité de montée en charge et de disponibilité, supérieures à celles offertes par le déploiement de serveurs autonomes. 4, record 30, French, - r%C3%A9seau%20de%20diffusion%20de%20contenu
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
réseau de diffusion de contenu : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 janvier 2018. 5, record 30, French, - r%C3%A9seau%20de%20diffusion%20de%20contenu
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2017-04-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Record 31, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division
1, record 31, English, 1%20Canadian%20Air%20Division
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div 1, record 31, English, 1%20Cdn%20Air%20Div
correct
- 1 CAD 2, record 31, English, 1%20CAD
former designation, correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division; 1 Cdn Air Div : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, record 31, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 31, Main entry term, French
- 1re Division aérienne du Canada
1, record 31, French, 1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- 1 DAC 1, record 31, French, 1%20DAC
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
1re Division aérienne du Canada : s'écrit 1re Division aérienne du Canada. 2, record 31, French, - 1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
1re Division aérienne du Canada; 1 DAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 31, French, - 1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record 31, Key term(s)
- 1 Division aérienne du Canada
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-03-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
- Military Training
Record 32, Main entry term, English
- 2 Canadian Air Division/Air Force Doctrine and Training Division
1, record 32, English, 2%20Canadian%20Air%20Division%2FAir%20Force%20Doctrine%20and%20Training%20Division
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- 2 Cdn Air Div/AFDTDiv 1, record 32, English, 2%20Cdn%20Air%20Div%2FAFDTDiv
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
2 Canadian Air Division/Air Force Doctrine and Training Division; 2 Cdn Air Div/AFDTDiv : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 32, English, - 2%20Canadian%20Air%20Division%2FAir%20Force%20Doctrine%20and%20Training%20Division
Record 32, Key term(s)
- 2nd Canadian Air Division/Air Force Doctrine and Training Division
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
- Instruction du personnel militaire
Record 32, Main entry term, French
- Division de la doctrine et de l'instruction de la Force aérienne - 2e Division aérienne du Canada
1, record 32, French, Division%20de%20la%20doctrine%20et%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%202e%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Div DIFA 2 DAC 1, record 32, French, Div%20DIFA%202%20DAC
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Division de la doctrine et de l'instruction de la Force aérienne - 2e Division aérienne du Canada : s'écrit Division de la doctrine et de l'instruction de la Force aérienne - 2e Division aérienne du Canada. 2, record 32, French, - Division%20de%20la%20doctrine%20et%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%202e%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Division de la doctrine et de l'instruction de la Force aérienne - 2e Division aérienne du Canada; Div DIFA 2 DAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 32, French, - Division%20de%20la%20doctrine%20et%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%202e%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record 32, Key term(s)
- Division de la doctrine et de l'instruction de la Force aérienne - 2 Division aérienne du Canada
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-12-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Record 33, Main entry term, English
- Region Cadet Air Engineering Officer
1, record 33, English, Region%20Cadet%20Air%20Engineering%20Officer
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- RCA Eng O 1, record 33, English, RCA%20Eng%20O
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 33, English, - Region%20Cadet%20Air%20Engineering%20Officer
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Region Cadet Air Engineering Officer; RCA Eng O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 33, English, - Region%20Cadet%20Air%20Engineering%20Officer
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie (Militaire)
Record 33, Main entry term, French
- Officier – Génie (Air) des cadets de la région
1, record 33, French, Officier%20%26ndash%3B%20G%C3%A9nie%20%28Air%29%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- OGA CR 1, record 33, French, OGA%20CR
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 33, French, - Officier%20%26ndash%3B%20G%C3%A9nie%20%28Air%29%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Officier - Génie (Air) des cadets de la région; OGA CR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 33, French, - Officier%20%26ndash%3B%20G%C3%A9nie%20%28Air%29%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-03-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 34, Main entry term, English
- regionalism
1, record 34, English, regionalism
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A term used in a subregion(Newfoundland, Britanny, etc.) of a geographic area(Canada, France, etc.) for which a label exists(CDN, F, etc.). Regionalisms are indicated, where applicable, on the Termium II record by the code REG and the appropriate geographic label, and the subregion is specified in an observation. 1, record 34, English, - regionalism
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: regionalism;régionalisme--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, record 34, English, - regionalism
Record 34, Key term(s)
- REG
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 34, Main entry term, French
- régionalisme
1, record 34, French, r%C3%A9gionalisme
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Terme employé dans une subdivision (Terre-Neuve, Bretagne, etc.) d'un territoire (Canada, France, etc.) pour lequel il existe une marque géographique (CDN, F, etc.). Sur la fiche Termium II, les régionalismes sont marqués du symbole REG assorti de la marque géographique pertinente, la subdivision étant alors indiquée au moyen d'une observation. 1, record 34, French, - r%C3%A9gionalisme
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: regionalism;régionalisme--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, record 34, French, - r%C3%A9gionalisme
Record 34, Key term(s)
- REG
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-03-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 35, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Provost Marshal Chief Warrant Officer
1, record 35, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Provost%20Marshal%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div PM CWO 1, record 35, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20PM%20CWO
correct
- 1 CAD PM CWO 1, record 35, English, 1%20CAD%20PM%20CWO
former designation, correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 35, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Provost%20Marshal%20Chief%20Warrant%20Officer
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Provost Marshal Chief Warrant Officer; 1 Cdn Air Div PM CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 35, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Provost%20Marshal%20Chief%20Warrant%20Officer
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 35, Main entry term, French
- Adjudant-Chef du Grand Prévôt de la 1re Division aérienne du Canada
1, record 35, French, Adjudant%2DChef%20du%20Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Adjuc GP 1 DAC 1, record 35, French, Adjuc%20GP%201%20DAC
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 35, French, - Adjudant%2DChef%20du%20Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 35, French, - Adjudant%2DChef%20du%20Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Adjudant-Chef du Grand Prévôt de la 1re Division aérienne du Canada; Adjuc GP 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 35, French, - Adjudant%2DChef%20du%20Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-02-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Air Forces
Record 36, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division and Canadian NORAD Region Headquarters
1, record 36, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Headquarters
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div/CANR HQ 2, record 36, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%2FCANR%20HQ
correct
- 1 CAD/CANR HQ 3, record 36, English, 1%20CAD%2FCANR%20HQ
unofficial
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division and Canadian NORAD Region Headquarters; 1 Cdn Air Div/CANR HQ : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 4, record 36, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Headquarters
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces aériennes
Record 36, Main entry term, French
- Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD
1, record 36, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, see observation, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- QG 1 DAC/RC NORAD 1, record 36, French, QG%201%20DAC%2FRC%20NORAD
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD : Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, record 36, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD; QG 1 DAC/RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 36, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-01-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Air Forces
Record 37, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Aircraft Security)
1, record 37, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Aircraft%20Security%29
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops AS 1, record 37, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops%20AS
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 37, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Aircraft%20Security%29
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Aircraft Security) ;1 Cdn Air Div DPM Ops AS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 37, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Aircraft%20Security%29
Record 37, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations (Aircraft Security)
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Forces aériennes
Record 37, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Sécurité des aéronefs)
1, record 37, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs%29
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops SA 1, record 37, French, GPA%201%20DAC%20Ops%20SA
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 37, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Sécurité des aéronefs); GPA 1 DAC Ops SA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 37, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Sécurité des aéronefs) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 37, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Record 37, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Opérations (Sécurité des aéronefs)
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-01-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Record 38, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Support
1, record 38, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Support
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Sp 1, record 38, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Sp
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 38, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Support
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Support; 1 Cdn Air Div DPM Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 38, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Support
Record 38, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Support
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Record 38, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Soutien
1, record 38, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Soutien
correct, see observation, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Sout 1, record 38, French, GPA%201%20DAC%20Sout
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 38, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Soutien
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Soutien : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 38, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Soutien
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Soutien; GPA 1 DAC Sout : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 38, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Soutien
Record 38, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Soutien
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-01-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 39, Main entry term, English
- A1 Personnel and Training Chief Clerk
1, record 39, English, A1%20Personnel%20and%20Training%20Chief%20Clerk
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- A1 Pers & Trg CC 1, record 39, English, A1%20Pers%20%26%20Trg%20CC
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 39, English, - A1%20Personnel%20and%20Training%20Chief%20Clerk
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 39, English, - A1%20Personnel%20and%20Training%20Chief%20Clerk
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 39, English, - A1%20Personnel%20and%20Training%20Chief%20Clerk
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 39, Main entry term, French
- A1 Personnel et Instruction - Commis-Chef
1, record 39, French, A1%20Personnel%20et%20Instruction%20%2D%20Commis%2DChef
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- A1 Pers et Instr CC 1, record 39, French, A1%20Pers%20et%20Instr%20CC
correct, masculine noun
- A1 Pers & Instr CC 1, record 39, French, A1%20Pers%20%26%20Instr%20CC
former designation, correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 39, French, - A1%20Personnel%20et%20Instruction%20%2D%20Commis%2DChef
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 39, French, - A1%20Personnel%20et%20Instruction%20%2D%20Commis%2DChef
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 39, French, - A1%20Personnel%20et%20Instruction%20%2D%20Commis%2DChef
Record 39, Key term(s)
- A1 Commis-Chef Personnel et Instruction
- A1 CC Pers et Instr
- A1 Personnel et Instruction Commis-chef
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-01-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Military Police
- Military Training
Record 40, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Security and Military Police (Security and Training)
1, record 40, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Security%20and%20Military%20Police%20%28Security%20and%20Training%29
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM SAMP Secur & Trg 1, record 40, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20SAMP%20Secur%20%26%20Trg
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 40, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Security%20and%20Military%20Police%20%28Security%20and%20Training%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Security and Military Police(Security and Training) ;1 Cdn Air Div DPM SAMP Secur & Trg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 40, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Security%20and%20Military%20Police%20%28Security%20and%20Training%29
Record 40, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Security and Military Police (Security and Training)
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Police militaire
- Instruction du personnel militaire
Record 40, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire (Sécurité et instruction)
1, record 40, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20instruction%29
correct, see observation, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- GPA 1 DAC SEPM Secur Instr 1, record 40, French, GPA%201%20DAC%20SEPM%20Secur%20Instr
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 40, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20instruction%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire (Sécurité et instruction) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 40, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20instruction%29
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire (Sécurité et instruction); GPA 1 DAC SEPM Secur Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 40, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20instruction%29
Record 40, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Sécurité et police militaire (Sécurité et instruction)
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-01-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- General Conduct of Military Operations
Record 41, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Force Generation)
1, record 41, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Force%20Generation%29
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops FG 1, record 41, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops%20FG
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 41, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Force%20Generation%29
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Force Generation) ;1 Cdn Air Div DPM Ops FG : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 41, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Force%20Generation%29
Record 41, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations (Force Generation)
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Conduite générale des opérations militaires
Record 41, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Mise sur pied de la force)
1, record 41, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%29
correct, see observation, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops MPF 1, record 41, French, GPA%201%20DAC%20Ops%20MPF
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 41, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%29
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Mise sur pied de la force) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 41, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%29
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Mise sur pied de la force); GPA 1 DAC Ops MPF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 41, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%29
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2016-01-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Record 42, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Battle Task Standards and Individual Combat Skills)
1, record 42, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Battle%20Task%20Standards%20and%20Individual%20Combat%20Skills%29
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops BTS & ICS 1, record 42, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops%20BTS%20%26%20ICS
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 42, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Battle%20Task%20Standards%20and%20Individual%20Combat%20Skills%29
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Battle Task Standards and Individual Combat Skills) ;1 Cdn Air Div DPM Ops BTS & ICS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 42, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Battle%20Task%20Standards%20and%20Individual%20Combat%20Skills%29
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Record 42, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Normes d'aptitude au combat et techniques de combat individuel)
1, record 42, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Normes%20d%27aptitude%20au%20combat%20et%20techniques%20de%20combat%20individuel%29
correct, see observation, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops NAC TCI 1, record 42, French, GPA%201%20DAC%20Ops%20NAC%20TCI
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 42, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Normes%20d%27aptitude%20au%20combat%20et%20techniques%20de%20combat%20individuel%29
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Normes d'aptitude au combat et techniques de combat individuel) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 42, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Normes%20d%27aptitude%20au%20combat%20et%20techniques%20de%20combat%20individuel%29
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Normes d'aptitude au combat et techniques de combat individuel); GPA 1 DAC Ops NAC TCI : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 42, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Normes%20d%27aptitude%20au%20combat%20et%20techniques%20de%20combat%20individuel%29
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-01-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 43, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Readiness and Evaluations)
1, record 43, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Readiness%20and%20Evaluations%29
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops Rdns & Eval 1, record 43, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops%20Rdns%20%26%20Eval
correct
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations Readiness 1, record 43, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20Operations%20Readiness
former designation, correct
- 1 CAD DPM Ops Rdns 1, record 43, English, 1%20CAD%20DPM%20Ops%20Rdns
former designation, correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 43, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Readiness%20and%20Evaluations%29
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 43, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Readiness%20and%20Evaluations%29
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations(Readiness and Evaluations) ;1 Cdn Air Div DPM Ops Rdns & Eval : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 43, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Readiness%20and%20Evaluations%29
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 43, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Disponibilité Opérationnelle et évaluations
1, record 43, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
correct, see observation, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops Disp Op Eval 1, record 43, French, GPA%201%20DAC%20Ops%20Disp%20Op%20Eval
correct, masculine noun
- Grand Prévôt adjoint - Disponibilité opérationnelle - 1re Division aérienne du Canada 1, record 43, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, masculine noun
- GPA Disp op 1 DAC 1, record 43, French, GPA%20Disp%20op%201%20DAC
former designation, correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 43, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 43, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Disponibilité Opérationnelle et évaluations : les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant. 3, record 43, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Disponibilité opérationnelles et évaluations); GPA 1 DAC Ops Disp Op Eval : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 43, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
Record 43, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Opérations (Disponibilité opérationnelles et évaluations);
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-01-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Military Police
Record 44, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Security and Military Police
1, record 44, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Security%20and%20Military%20Police
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM SAMP 1, record 44, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20SAMP
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 44, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Security%20and%20Military%20Police
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Security and Military Police; 1 Cdn Air Div DPM SAMP : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 44, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Security%20and%20Military%20Police
Record 44, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Security and Military Police
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Police militaire
Record 44, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire
1, record 44, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire
correct, see observation, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- GPA 1 DAC SEPM 1, record 44, French, GPA%201%20DAC%20SEPM
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 44, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 44, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire; GPA 1 DAC SEPM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 44, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire
Record 44, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Sécurité et police militaire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-01-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Record 45, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Battle Staff Coordination)
1, record 45, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Battle%20Staff%20Coordination%29
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops BS Coord 1, record 45, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops%20BS%20Coord
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 45, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Battle%20Staff%20Coordination%29
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Battle Staff Coordination) ;1 Cdn Air Div DPM Ops BS Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 45, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Battle%20Staff%20Coordination%29
Record 45, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Battle Staff Co-ordination)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations (Battle Staff Co-ordination)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations (Battle Staff Coordination)
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Record 45, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Organisation du personnel de combat)
1, record 45, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Organisation%20du%20personnel%20de%20combat%29
correct, see observation, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops Org PC 1, record 45, French, GPA%201%20DAC%20Ops%20Org%20PC
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 45, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Organisation%20du%20personnel%20de%20combat%29
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Organisation du personnel de combat) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 45, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Organisation%20du%20personnel%20de%20combat%29
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Organisation du personnel de combat); GPA 1 DAC Ops Org PC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 45, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Organisation%20du%20personnel%20de%20combat%29
Record 45, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Opérations (Organisation du personnel de combat)
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-01-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Military Police
Record 46, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Security and Military Police (Policing)
1, record 46, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Security%20and%20Military%20Police%20%28Policing%29
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM SAMP Policing 1, record 46, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20SAMP%20Policing
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 46, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Security%20and%20Military%20Police%20%28Policing%29
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Security and Military Police(Policing) ;1 Cdn Air Div DPM SAMP Policing : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 46, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Security%20and%20Military%20Police%20%28Policing%29
Record 46, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Security and Military Police (Policing)
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Police militaire
Record 46, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité de la police militaire (Maintien de l'ordre)
1, record 46, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20police%20militaire%20%28Maintien%20de%20l%27ordre%29
correct, see observation, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- GPA 1 DAC SEPM MO 1, record 46, French, GPA%201%20DAC%20SEPM%20MO
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 46, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20police%20militaire%20%28Maintien%20de%20l%27ordre%29
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité de la police militaire (Maintien de l'ordre); GPA 1 DAC SEPM MO : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 46, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20police%20militaire%20%28Maintien%20de%20l%27ordre%29
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité de la police militaire (Maintien de l'ordre) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 46, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20police%20militaire%20%28Maintien%20de%20l%27ordre%29
Record 46, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Sécurité de la police militaire (Maintien de l'ordre)
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-01-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Military Police
Record 47, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Provost Marshal
1, record 47, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Provost%20Marshal
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div PM 1, record 47, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20PM
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 47, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Provost%20Marshal
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Provost Marshal; 1 Cdn Air Div PM : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 47, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Provost%20Marshal
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Police militaire
Record 47, Main entry term, French
- Grand Prévôt de la 1re Division aérienne du Canada
1, record 47, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- GP 1 DAC 1, record 47, French, GP%201%20DAC
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 47, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt de la 1re Division aérienne du Canada : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 47, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt de la 1re Division aérienne du Canada; GP 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 47, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-01-27
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Record 48, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Doctrine and Coordination)
1, record 48, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Doctrine%20and%20Coordination%29
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops Doc & Coord 1, record 48, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops%20Doc%20%26%20Coord
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 48, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Doctrine%20and%20Coordination%29
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Doctrine and Coordination) ;1 Cdn Air Div DPM Ops Doc & Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 48, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Doctrine%20and%20Coordination%29
Record 48, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Doctrine and Co-ordination)
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Record 48, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Doctrine et coordination)
1, record 48, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Doctrine%20et%20coordination%29
correct, see observation, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops Doc Coord 1, record 48, French, GPA%201%20DAC%20Ops%20Doc%20Coord
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Doctrine et coordination) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 48, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Doctrine%20et%20coordination%29
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 48, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Doctrine%20et%20coordination%29
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Doctrine et coordination); GPA 1 DAC Ops Doc Coord : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 48, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Doctrine%20et%20coordination%29
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-01-27
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Record 49, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations
1, record 49, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops 1, record 49, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 49, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations; 1 Cdn Air Div DPM Ops : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 49, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Record 49, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations
1, record 49, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations
correct, see observation, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops 1, record 49, French, GPA%201%20DAC%20Ops
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 49, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 49, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations; GPA 1 DAC Ops : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 49, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2016-01-27
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Police
Record 50, Main entry term, English
- A3 Security and Military Police/Provost Marshal
1, record 50, English, A3%20Security%20and%20Military%20Police%2FProvost%20Marshal
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- A3 SAMP/PM 1, record 50, English, A3%20SAMP%2FPM
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 50, English, - A3%20Security%20and%20Military%20Police%2FProvost%20Marshal
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 50, English, - A3%20Security%20and%20Military%20Police%2FProvost%20Marshal
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
A3 Security and Military Police/Provost Marshal; A3 SAMP/PM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 50, English, - A3%20Security%20and%20Military%20Police%2FProvost%20Marshal
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Police militaire
Record 50, Main entry term, French
- A3 Sécurité et police militaire/Grand Prévôt
1, record 50, French, A3%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%2FGrand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- A3 SEPM/GP 1, record 50, French, A3%20SEPM%2FGP
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 50, French, - A3%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%2FGrand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 50, French, - A3%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%2FGrand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
A3 Sécurité et police militaire/Grand Prévôt; A3 SEPM/GP : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 50, French, - A3%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%2FGrand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2015-03-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Record 51, Main entry term, English
- 2 Canadian Air Division Headquarters
1, record 51, English, 2%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- 2 Cdn Air Div HQ 1, record 51, English, 2%20Cdn%20Air%20Div%20HQ
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
2 Canadian Air Division Headquarters; 2 Cdn Air Div HQ : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 51, English, - 2%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters
Record 51, Key term(s)
- 2nd Canadian Air Division Headquarters
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 51, Main entry term, French
- Quartier général de la 2e Division aérienne du Canada
1, record 51, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- QG 2 DAC 1, record 51, French, QG%202%20DAC
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 2e Division aérienne du Canada : La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant. 2, record 51, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 2e Division aérienne du Canada; QG 2 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 51, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record 51, Key term(s)
- Quartier général de la 2 Division aérienne du Canada
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2014-12-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 52, Main entry term, English
- Headquarters Air Reserve Flight Clerk
1, record 52, English, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- HQ Air Res Flt Clk 1, record 52, English, HQ%20Air%20Res%20Flt%20Clk
correct
- HQ AR Flt Clerk 1, record 52, English, HQ%20AR%20Flt%20Clerk
former designation, correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 52, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 52, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Clerk; HQ Air Res Flt Clk: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 52, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 52, Main entry term, French
- commis de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, record 52, French, commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- C Ele Rés Air QG 1, record 52, French, C%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 52, French, - commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 52, French, - commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
commis de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; C Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 52, French, - commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2014-01-03
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Navigation Aids
- Flights (Air Transport)
Record 53, Main entry term, English
- A3 Instrument Check Pilot
1, record 53, English, A3%20Instrument%20Check%20Pilot
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- A3 ICP 1, record 53, English, A3%20ICP
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 53, English, - A3%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 53, English, - A3%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
A3 Instrument Check Pilot; A3 ICP: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 53, English, - A3%20Instrument%20Check%20Pilot
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Aides à la navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Record 53, Main entry term, French
- A3 Pilote examinateur de vol aux instruments
1, record 53, French, A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- A3 PEVI 1, record 53, French, A3%20PEVI
correct, masculine noun
- A3 Pilote inspecteur de vol aux instruments 1, record 53, French, A3%20Pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments
former designation, correct, masculine noun
- A3 PIVI 1, record 53, French, A3%20PIVI
former designation, correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 53, French, - A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 53, French, - A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
A3 Pilote examinateur de vol aux instruments; A3 PEVI : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 53, French, - A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2012-09-05
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Food Services (Military)
Record 54, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Headquarters Cafeteria Manager
1, record 54, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters%20Cafeteria%20Manager
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div HQ Cafeteria Mgr 1, record 54, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20HQ%20Cafeteria%20Mgr
correct
- 1 CAD HQ Cafeteria Mgr 1, record 54, English, 1%20CAD%20HQ%20Cafeteria%20Mgr
former designation, correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 54, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters%20Cafeteria%20Manager
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 54, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters%20Cafeteria%20Manager
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters Cafeteria Manager; 1 Cdn Air Div HQ Cafeteria Mgr : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 54, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Headquarters%20Cafeteria%20Manager
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Alimentation (Militaire)
Record 54, Main entry term, French
- Gérant - Cafétéria du Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada
1, record 54, French, G%C3%A9rant%20%2D%20Caf%C3%A9t%C3%A9ria%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- Gérant Cafétéria QG 1 DAC 1, record 54, French, G%C3%A9rant%20Caf%C3%A9t%C3%A9ria%20QG%201%20DAC
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, record 54, French, - G%C3%A9rant%20%2D%20Caf%C3%A9t%C3%A9ria%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 54, French, - G%C3%A9rant%20%2D%20Caf%C3%A9t%C3%A9ria%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 54, French, - G%C3%A9rant%20%2D%20Caf%C3%A9t%C3%A9ria%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
Gérant - Cafétéria du Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada; Gérant Cafétéria QG 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 54, French, - G%C3%A9rant%20%2D%20Caf%C3%A9t%C3%A9ria%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-07-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Air Forces
Record 55, Main entry term, English
- 2 Health Services Group Headquarters Medical Adviser/1 Canadian Air Division Surgeon
1, record 55, English, 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Medical%20Adviser%2F1%20Canadian%20Air%20Division%20Surgeon
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- 2 H Svcs Gp HQ Med Adv/1 Cdn Air Div Surg 1, record 55, English, 2%20H%20Svcs%20Gp%20HQ%20Med%20Adv%2F1%20Cdn%20Air%20Div%20Surg
correct
- 2 Health Services Group Headquarters Medical Adviser/1 CAD Surgeon 1, record 55, English, 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Medical%20Adviser%2F1%20CAD%20Surgeon
former designation, correct
- 2 H Svcs Gp HQ Med Adv/1 CAD Surg 1, record 55, English, 2%20H%20Svcs%20Gp%20HQ%20Med%20Adv%2F1%20CAD%20Surg
former designation, correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 55, English, - 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Medical%20Adviser%2F1%20Canadian%20Air%20Division%20Surgeon
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 55, English, - 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Medical%20Adviser%2F1%20Canadian%20Air%20Division%20Surgeon
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
2 Health Services Group Headquarters Medical Adviser/1 Canadian Air Division Surgeon; 2 H Svcs Gp HQ Med Adv/1 Cdn Air Div Surg : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 55, English, - 2%20Health%20Services%20Group%20Headquarters%20Medical%20Adviser%2F1%20Canadian%20Air%20Division%20Surgeon
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces aériennes
Record 55, Main entry term, French
- Conseiller médical au Quartier général du 2e Groupe des services de santé et médecin-chef de la 1re Division aérienne du Canada
1, record 55, French, Conseiller%20m%C3%A9dical%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20m%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- CM QG 2 Gp Svc S et Méd C 1 DAC 1, record 55, French, CM%20QG%202%20Gp%20Svc%20S%20et%20M%C3%A9d%20C%201%20DAC
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 55, French, - Conseiller%20m%C3%A9dical%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20m%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «2» et les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, record 55, French, - Conseiller%20m%C3%A9dical%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20m%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 55, French, - Conseiller%20m%C3%A9dical%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20m%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
Conseiller médical au Quartier général du 2e Groupe des services de santé et médecin-chef de la 1re Division aérienne du Canada; CM QG 2 Gp Svc S et Méd C 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 55, French, - Conseiller%20m%C3%A9dical%20au%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%202e%20Groupe%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20m%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2012-06-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Training of Personnel
- Military Training
Record 56, Main entry term, English
- A1 Professional Development (Non-Commissioned Members)
1, record 56, English, A1%20Professional%20Development%20%28Non%2DCommissioned%20Members%29
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- A1 PD NCM 1, record 56, English, A1%20PD%20NCM
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 56, English, - A1%20Professional%20Development%20%28Non%2DCommissioned%20Members%29
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 56, English, - A1%20Professional%20Development%20%28Non%2DCommissioned%20Members%29
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 56, English, - A1%20Professional%20Development%20%28Non%2DCommissioned%20Members%29
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Record 56, Main entry term, French
- A1 Perfectionnement professionnel (Militaires du rang)
1, record 56, French, A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Militaires%20du%20rang%29
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- A1 PP MR 1, record 56, French, A1%20PP%20MR
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 56, French, - A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Militaires%20du%20rang%29
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 56, French, - A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Militaires%20du%20rang%29
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 56, French, - A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Militaires%20du%20rang%29
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2012-06-07
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 57, Main entry term, English
- A1 Pilot Training
1, record 57, English, A1%20Pilot%20Training
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- A1 Plt Trg 1, record 57, English, A1%20Plt%20Trg
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 57, English, - A1%20Pilot%20Training
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 57, English, - A1%20Pilot%20Training
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 57, English, - A1%20Pilot%20Training
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 57, Main entry term, French
- A1 Instruction des pilotes
1, record 57, French, A1%20Instruction%20des%20pilotes
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- A1 Instr Pil 1, record 57, French, A1%20Instr%20Pil
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 57, French, - A1%20Instruction%20des%20pilotes
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 57, French, - A1%20Instruction%20des%20pilotes
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 57, French, - A1%20Instruction%20des%20pilotes
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2012-06-07
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 58, Main entry term, English
- A1 Reserve Personnel
1, record 58, English, A1%20Reserve%20Personnel
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- A1 Res Pers 1, record 58, English, A1%20Res%20Pers
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 58, English, - A1%20Reserve%20Personnel
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 58, English, - A1%20Reserve%20Personnel
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 58, English, - A1%20Reserve%20Personnel
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 58, Main entry term, French
- A1 Personnel de la Réserve
1, record 58, French, A1%20Personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- A1 Pers Rés 1, record 58, French, A1%20Pers%20R%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 58, French, - A1%20Personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 58, French, - A1%20Personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 58, French, - A1%20Personnel%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2012-06-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Organization Planning
- Air Forces
Record 59, Main entry term, English
- A1 Reserve Program Management and Coordination
1, record 59, English, A1%20Reserve%20Program%20Management%20and%20Coordination
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- A1 Res Prog Mgt & Coord 1, record 59, English, A1%20Res%20Prog%20Mgt%20%26%20Coord
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 59, English, - A1%20Reserve%20Program%20Management%20and%20Coordination
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 3, record 59, English, - A1%20Reserve%20Program%20Management%20and%20Coordination
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 4, record 59, English, - A1%20Reserve%20Program%20Management%20and%20Coordination
Record 59, Key term(s)
- A1 Reserve Program Management and Co-ordination
- A1 Res Prog Mgt & Co-ord
- A1 Reserve Programme Management and Coordination
- A1 Reserve Programme Management and Co-ordination
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Planification d'organisation
- Forces aériennes
Record 59, Main entry term, French
- A1 Gestion du programme de la Réserve et coordination
1, record 59, French, A1%20Gestion%20du%20programme%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20coordination
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- A1 Gest Prog Rés & Coord 1, record 59, French, A1%20Gest%20Prog%20R%C3%A9s%20%26%20Coord
correct, feminine noun
- A1 Gestion du programme de la Réserve 1, record 59, French, A1%20Gestion%20du%20programme%20de%20la%20R%C3%A9serve%20
former designation, correct, feminine noun
- A1 Gest Prog Rés 1, record 59, French, A1%20Gest%20Prog%20R%C3%A9s
former designation, correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 59, French, - A1%20Gestion%20du%20programme%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20coordination
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 59, French, - A1%20Gestion%20du%20programme%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20coordination
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 4, record 59, French, - A1%20Gestion%20du%20programme%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20coordination
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2012-06-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Training of Personnel
- Military Training
Record 60, Main entry term, English
- A1 Professional Development (Officers)
1, record 60, English, A1%20Professional%20Development%20%28Officers%29
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- A1 PD Offr 1, record 60, English, A1%20PD%20Offr
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 60, English, - A1%20Professional%20Development%20%28Officers%29
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 60, English, - A1%20Professional%20Development%20%28Officers%29
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 60, English, - A1%20Professional%20Development%20%28Officers%29
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Record 60, Main entry term, French
- A1 Perfectionnement professionnel (Officiers)
1, record 60, French, A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Officiers%29
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- A1 PP Offr 1, record 60, French, A1%20PP%20Offr
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 60, French, - A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Officiers%29
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 60, French, - A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Officiers%29
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 60, French, - A1%20Perfectionnement%20professionnel%20%28Officiers%29
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2012-06-07
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 61, Main entry term, English
- A1 Training Production
1, record 61, English, A1%20Training%20Production
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- A1 Trg Prod 1, record 61, English, A1%20Trg%20Prod
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 61, English, - A1%20Training%20Production
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 61, English, - A1%20Training%20Production
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 61, English, - A1%20Training%20Production
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 61, Main entry term, French
- A1 Production de l'instruction
1, record 61, French, A1%20Production%20de%20l%27instruction
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- A1 Prod Instr 1, record 61, French, A1%20Prod%20Instr
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 1, record 61, French, - A1%20Production%20de%20l%27instruction
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 61, French, - A1%20Production%20de%20l%27instruction
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 61, French, - A1%20Production%20de%20l%27instruction
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2012-06-07
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 62, Main entry term, English
- A1 Preventive Medicine
1, record 62, English, A1%20Preventive%20Medicine
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- A1 Prev Med 1, record 62, English, A1%20Prev%20Med
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 62, English, - A1%20Preventive%20Medicine
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 62, English, - A1%20Preventive%20Medicine
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 62, English, - A1%20Preventive%20Medicine
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 62, Main entry term, French
- A1 Médecine préventive
1, record 62, French, A1%20M%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- A1 Méd prév 1, record 62, French, A1%20M%C3%A9d%20pr%C3%A9v
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 62, French, - A1%20M%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 62, French, - A1%20M%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 62, French, - A1%20M%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2012-06-07
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 63, Main entry term, English
- A1 Training Systems
1, record 63, English, A1%20Training%20Systems
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- A1 Trg Sys 1, record 63, English, A1%20Trg%20Sys
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 63, English, - A1%20Training%20Systems
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 63, English, - A1%20Training%20Systems
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 63, English, - A1%20Training%20Systems
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 63, Main entry term, French
- A1 Systèmes d'instruction
1, record 63, French, A1%20Syst%C3%A8mes%20d%27instruction
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- A1 Sys Instr 1, record 63, French, A1%20Sys%20Instr
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 63, French, - A1%20Syst%C3%A8mes%20d%27instruction
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 63, French, - A1%20Syst%C3%A8mes%20d%27instruction
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 63, French, - A1%20Syst%C3%A8mes%20d%27instruction
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2012-06-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 64, Main entry term, English
- A1 Reserve Career Administration Clerk
1, record 64, English, A1%20Reserve%20Career%20Administration%20Clerk
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- A1 Res C Admin Clk 1, record 64, English, A1%20Res%20C%20Admin%20Clk
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 64, English, - A1%20Reserve%20Career%20Administration%20Clerk
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 64, English, - A1%20Reserve%20Career%20Administration%20Clerk
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 64, English, - A1%20Reserve%20Career%20Administration%20Clerk
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 64, Main entry term, French
- A1 Commis - Administration des carrières de la Réserve
1, record 64, French, A1%20Commis%20%2D%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- A1 C Admin C Rés 1, record 64, French, A1%20C%20Admin%20C%20R%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 64, French, - A1%20Commis%20%2D%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 64, French, - A1%20Commis%20%2D%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 64, French, - A1%20Commis%20%2D%20Administration%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2012-06-07
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Social Services and Social Work
Record 65, Main entry term, English
- A1 Social Work
1, record 65, English, A1%20Social%20Work
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- A1 SOCW 1, record 65, English, A1%20SOCW
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 65, English, - A1%20Social%20Work
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 65, English, - A1%20Social%20Work
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 65, English, - A1%20Social%20Work
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Services sociaux et travail social
Record 65, Main entry term, French
- A1 Travail social
1, record 65, French, A1%20Travail%20social
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- A1 T SOC 1, record 65, French, A1%20T%20SOC
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 65, French, - A1%20Travail%20social
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 65, French, - A1%20Travail%20social
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 65, French, - A1%20Travail%20social
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2012-06-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 66, Main entry term, English
- A1 Training Systems Development
1, record 66, English, A1%20Training%20Systems%20Development
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- A1 Trg Sys Dev 1, record 66, English, A1%20Trg%20Sys%20Dev
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 66, English, - A1%20Training%20Systems%20Development
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 66, English, - A1%20Training%20Systems%20Development
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 66, English, - A1%20Training%20Systems%20Development
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 66, Main entry term, French
- A1 Développement des systèmes d'instruction
1, record 66, French, A1%20D%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27instruction
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- A1 Dév Sys Instr 1, record 66, French, A1%20D%C3%A9v%20Sys%20Instr
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 66, French, - A1%20D%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27instruction
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 66, French, - A1%20D%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27instruction
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 66, French, - A1%20D%C3%A9veloppement%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27instruction
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2012-06-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Military Finances
Record 67, Main entry term, English
- A1 Training Support - Financial Officer
1, record 67, English, A1%20Training%20Support%20%2D%20Financial%20Officer
correct
Record 67, Abbreviations, English
- A1 Trg Sp Fin O 1, record 67, English, A1%20Trg%20Sp%20Fin%20O
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 67, English, - A1%20Training%20Support%20%2D%20Financial%20Officer
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 67, English, - A1%20Training%20Support%20%2D%20Financial%20Officer
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 67, English, - A1%20Training%20Support%20%2D%20Financial%20Officer
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Finances militaires
Record 67, Main entry term, French
- A1 Soutien de l'instruction - Officier des finances
1, record 67, French, A1%20Soutien%20de%20l%27instruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
- A1 Sout Instr O Fin 1, record 67, French, A1%20Sout%20Instr%20O%20Fin
correct, masculine noun
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 67, French, - A1%20Soutien%20de%20l%27instruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 67, French, - A1%20Soutien%20de%20l%27instruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 67, French, - A1%20Soutien%20de%20l%27instruction%20%2D%20Officier%20des%20finances
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2012-06-07
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 68, Main entry term, English
- A1 Supplementary Ready Reserve Clerk
1, record 68, English, A1%20Supplementary%20Ready%20Reserve%20Clerk
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- A1 SRR Clk 1, record 68, English, A1%20SRR%20Clk
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 68, English, - A1%20Supplementary%20Ready%20Reserve%20Clerk
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 68, English, - A1%20Supplementary%20Ready%20Reserve%20Clerk
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 68, English, - A1%20Supplementary%20Ready%20Reserve%20Clerk
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 68, Main entry term, French
- A1 Commis - Réserve supplémentaire disponible
1, record 68, French, A1%20Commis%20%2D%20R%C3%A9serve%20suppl%C3%A9mentaire%20disponible
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- A1 C RSD 1, record 68, French, A1%20C%20RSD
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 68, French, - A1%20Commis%20%2D%20R%C3%A9serve%20suppl%C3%A9mentaire%20disponible
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 68, French, - A1%20Commis%20%2D%20R%C3%A9serve%20suppl%C3%A9mentaire%20disponible
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 68, French, - A1%20Commis%20%2D%20R%C3%A9serve%20suppl%C3%A9mentaire%20disponible
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2012-06-07
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Training
Record 69, Main entry term, English
- A1 Reserve Training Management
1, record 69, English, A1%20Reserve%20Training%20Management
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- A1 Res Trg Mgt 1, record 69, English, A1%20Res%20Trg%20Mgt
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 69, English, - A1%20Reserve%20Training%20Management
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 69, English, - A1%20Reserve%20Training%20Management
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 69, English, - A1%20Reserve%20Training%20Management
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Record 69, Main entry term, French
- A1 Gestion de l'instruction de la Réserve
1, record 69, French, A1%20Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- A1 Gest Instr Rés 1, record 69, French, A1%20Gest%20Instr%20R%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 69, French, - A1%20Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 69, French, - A1%20Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 69, French, - A1%20Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2012-06-07
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 70, Main entry term, English
- A1 Secretary
1, record 70, English, A1%20Secretary
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- A1 Secy 1, record 70, English, A1%20Secy
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 70, English, - A1%20Secretary
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 70, English, - A1%20Secretary
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 70, English, - A1%20Secretary
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 70, Main entry term, French
- A1 Secrétaire
1, record 70, French, A1%20Secr%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- A1 Secr 1, record 70, French, A1%20Secr
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 70, French, - A1%20Secr%C3%A9taire
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 70, French, - A1%20Secr%C3%A9taire
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 70, French, - A1%20Secr%C3%A9taire
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2012-06-07
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Language Teaching
Record 71, Main entry term, English
- A1 Second Language Training
1, record 71, English, A1%20Second%20Language%20Training
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- A1 SLT 1, record 71, English, A1%20SLT
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 71, English, - A1%20Second%20Language%20Training
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 71, English, - A1%20Second%20Language%20Training
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 71, English, - A1%20Second%20Language%20Training
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Enseignement des langues
Record 71, Main entry term, French
- A1 Enseignement des langues secondes
1, record 71, French, A1%20Enseignement%20des%20langues%20secondes
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- A1 ELS 1, record 71, French, A1%20ELS
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 71, French, - A1%20Enseignement%20des%20langues%20secondes
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 71, French, - A1%20Enseignement%20des%20langues%20secondes
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 71, French, - A1%20Enseignement%20des%20langues%20secondes
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2012-06-07
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 72, Main entry term, English
- A1 Training
1, record 72, English, A1%20Training
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- A1 Trg 1, record 72, English, A1%20Trg
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 72, English, - A1%20Training
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 72, English, - A1%20Training
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 72, English, - A1%20Training
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 72, Main entry term, French
- A1 Instruction
1, record 72, French, A1%20Instruction
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- A1 Instr 1, record 72, French, A1%20Instr
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 72, French, - A1%20Instruction
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 72, French, - A1%20Instruction
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 72, French, - A1%20Instruction
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2012-06-07
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 73, Main entry term, English
- A1 Pilot Retention Project
1, record 73, English, A1%20Pilot%20Retention%20Project
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- A1 Plt Retention Proj 1, record 73, English, A1%20Plt%20Retention%20Proj
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 73, English, - A1%20Pilot%20Retention%20Project
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 73, English, - A1%20Pilot%20Retention%20Project
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 73, English, - A1%20Pilot%20Retention%20Project
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 73, Main entry term, French
- A1 Projet de maintien en poste des pilotes
1, record 73, French, A1%20Projet%20de%20maintien%20en%20poste%20des%20pilotes
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- A1 Proj Rétention Poste Pil 1, record 73, French, A1%20Proj%20R%C3%A9tention%20Poste%20Pil
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 73, French, - A1%20Projet%20de%20maintien%20en%20poste%20des%20pilotes
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 73, French, - A1%20Projet%20de%20maintien%20en%20poste%20des%20pilotes
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 73, French, - A1%20Projet%20de%20maintien%20en%20poste%20des%20pilotes
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2012-06-07
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 74, Main entry term, English
- A1 Reserve Tasking
1, record 74, English, A1%20Reserve%20Tasking
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- A1 Res Task 1, record 74, English, A1%20Res%20Task
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 74, English, - A1%20Reserve%20Tasking
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 74, English, - A1%20Reserve%20Tasking
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 74, English, - A1%20Reserve%20Tasking
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 74, Main entry term, French
- A1 Tâches - Réserve
1, record 74, French, A1%20T%C3%A2ches%20%2D%20R%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- A1 Tâches Rés 1, record 74, French, A1%20T%C3%A2ches%20R%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 74, French, - A1%20T%C3%A2ches%20%2D%20R%C3%A9serve
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 74, French, - A1%20T%C3%A2ches%20%2D%20R%C3%A9serve
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 74, French, - A1%20T%C3%A2ches%20%2D%20R%C3%A9serve
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2012-06-07
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 75, Main entry term, English
- A1 Reserve Management
1, record 75, English, A1%20Reserve%20Management
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- A1 Res Mgt 1, record 75, English, A1%20Res%20Mgt
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 75, English, - A1%20Reserve%20Management
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 75, English, - A1%20Reserve%20Management
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 75, English, - A1%20Reserve%20Management
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 75, Main entry term, French
- A1 Gestion de la Réserve
1, record 75, French, A1%20Gestion%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- A1 Gest Rés 1, record 75, French, A1%20Gest%20R%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 75, French, - A1%20Gestion%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 75, French, - A1%20Gestion%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 75, French, - A1%20Gestion%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2012-06-07
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 76, Main entry term, English
- A1 Training Development
1, record 76, English, A1%20Training%20Development
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- A1 Trg Dev 1, record 76, English, A1%20Trg%20Dev
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 76, English, - A1%20Training%20Development
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 76, English, - A1%20Training%20Development
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced 3, record 76, English, - A1%20Training%20Development
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 76, Main entry term, French
- A1 Développement de l'instruction
1, record 76, French, A1%20D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- A1 Dév Instr 1, record 76, French, A1%20D%C3%A9v%20Instr
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 76, French, - A1%20D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 76, French, - A1%20D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 76, French, - A1%20D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2012-06-06
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 77, Main entry term, English
- A1 Personnel Evaluation Report Coordinator
1, record 77, English, A1%20Personnel%20Evaluation%20Report%20Coordinator
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- A1 PER Coord 1, record 77, English, A1%20PER%20Coord
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 77, English, - A1%20Personnel%20Evaluation%20Report%20Coordinator
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 77, English, - A1%20Personnel%20Evaluation%20Report%20Coordinator
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 77, English, - A1%20Personnel%20Evaluation%20Report%20Coordinator
Record 77, Key term(s)
- A1 Personnel Evaluation Report Co-ordinator
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 77, Main entry term, French
- A1 Coordonnateur des rapports d'évaluation du personnel
1, record 77, French, A1%20Coordonnateur%20des%20rapports%20d%27%C3%A9valuation%20du%20personnel
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- A1 Coord REP 1, record 77, French, A1%20Coord%20REP
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 77, French, - A1%20Coordonnateur%20des%20rapports%20d%27%C3%A9valuation%20du%20personnel
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 77, French, - A1%20Coordonnateur%20des%20rapports%20d%27%C3%A9valuation%20du%20personnel
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 77, French, - A1%20Coordonnateur%20des%20rapports%20d%27%C3%A9valuation%20du%20personnel
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2012-06-06
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 78, Main entry term, English
- A1 Personnel Management
1, record 78, English, A1%20Personnel%20Management
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- A1 Pers Mgt 1, record 78, English, A1%20Pers%20Mgt
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 78, English, - A1%20Personnel%20Management
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 78, English, - A1%20Personnel%20Management
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 78, English, - A1%20Personnel%20Management
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 78, Main entry term, French
- A1 Gestion du personnel
1, record 78, French, A1%20Gestion%20du%20personnel
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- A1 Gest Pers 1, record 78, French, A1%20Gest%20Pers
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 78, French, - A1%20Gestion%20du%20personnel
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 78, French, - A1%20Gestion%20du%20personnel
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 78, French, - A1%20Gestion%20du%20personnel
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2012-06-06
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Training
Record 79, Main entry term, English
- A1 Personnel and Training
1, record 79, English, A1%20Personnel%20and%20Training
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- A1 Pers & Trg 1, record 79, English, A1%20Pers%20%26%20Trg
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 79, English, - A1%20Personnel%20and%20Training
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 79, English, - A1%20Personnel%20and%20Training
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 79, English, - A1%20Personnel%20and%20Training
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Record 79, Main entry term, French
- A1 Personnel et instruction
1, record 79, French, A1%20Personnel%20et%20instruction
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- A1 Pers & Instr 1, record 79, French, A1%20Pers%20%26%20Instr
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 79, French, - A1%20Personnel%20et%20instruction
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 79, French, - A1%20Personnel%20et%20instruction
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 79, French, - A1%20Personnel%20et%20instruction
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2012-06-06
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Recruiting of Personnel
Record 80, Main entry term, English
- A1 Personnel Selection Officer
1, record 80, English, A1%20Personnel%20Selection%20Officer
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- A1 PSO 1, record 80, English, A1%20PSO
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 80, English, - A1%20Personnel%20Selection%20Officer
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 80, English, - A1%20Personnel%20Selection%20Officer
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 80, English, - A1%20Personnel%20Selection%20Officer
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Recrutement du personnel
Record 80, Main entry term, French
- A1 Officier de sélection du personnel
1, record 80, French, A1%20Officier%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- A1 OSP 1, record 80, French, A1%20OSP
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 80, French, - A1%20Officier%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 80, French, - A1%20Officier%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 80, French, - A1%20Officier%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2012-06-06
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 81, Main entry term, English
- A1 Out-Service Training
1, record 81, English, A1%20Out%2DService%20Training
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- A1 OST 1, record 81, English, A1%20OST
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 81, English, - A1%20Out%2DService%20Training
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 81, English, - A1%20Out%2DService%20Training
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 81, English, - A1%20Out%2DService%20Training
Record 81, Key term(s)
- A1 Out Service Training
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 81, Main entry term, French
- A1 Instruction hors des Forces canadiennes
1, record 81, French, A1%20Instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 81, French, - A1%20Instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 81, French, - A1%20Instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 81, French, - A1%20Instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2012-06-06
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Operations (Air Forces)
Record 82, Main entry term, English
- A1 Personnel Operations Human Resources Planner
1, record 82, English, A1%20Personnel%20Operations%20Human%20Resources%20Planner
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- A1 Pers Ops HR Planner 1, record 82, English, A1%20Pers%20Ops%20HR%20Planner
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 82, English, - A1%20Personnel%20Operations%20Human%20Resources%20Planner
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 3, record 82, English, - A1%20Personnel%20Operations%20Human%20Resources%20Planner
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 4, record 82, English, - A1%20Personnel%20Operations%20Human%20Resources%20Planner
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 82, Main entry term, French
- A1 Personnel – Opérations (Planification des ressources humaines)
1, record 82, French, A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20%28Planification%20des%20ressources%20humaines%29
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- A1 Pers Ops Plan RH 1, record 82, French, A1%20Pers%20Ops%20Plan%20RH%20
correct, masculine noun
- A1 Opérations du personnel – Planification des ressources humaines 1, record 82, French, A1%20Op%C3%A9rations%20du%20personnel%20%26ndash%3B%20Planification%20des%20ressources%20humaines
former designation, correct, masculine noun
- A1 Ops Pers Plan RH 1, record 82, French, A1%20Ops%20Pers%20Plan%20RH
former designation, correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 82, French, - A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20%28Planification%20des%20ressources%20humaines%29
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 82, French, - A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20%28Planification%20des%20ressources%20humaines%29
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 4, record 82, French, - A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20%28Planification%20des%20ressources%20humaines%29
Record 82, Key term(s)
- A1 Opérations du personnel Planification des ressources humaines
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2012-06-06
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 83, Main entry term, English
- A1 Medical Operations
1, record 83, English, A1%20Medical%20Operations
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- A1 Med Ops 1, record 83, English, A1%20Med%20Ops
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 83, English, - A1%20Medical%20Operations
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 83, English, - A1%20Medical%20Operations
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 83, English, - A1%20Medical%20Operations
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 83, Main entry term, French
- A1 Opérations médicales
1, record 83, French, A1%20Op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 83, French, - A1%20Op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 83, French, - A1%20Op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 83, French, - A1%20Op%C3%A9rations%20m%C3%A9dicales
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2012-06-06
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 84, Main entry term, English
- A1 Personnel and Training Second in Charge of the Orderly Room
1, record 84, English, A1%20Personnel%20and%20Training%20Second%20in%20Charge%20of%20the%20Orderly%20Room
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- A1 Pers & Trg 2 i/c OR 1, record 84, English, A1%20Pers%20%26%20Trg%202%20i%2Fc%20OR%20
correct
- A1 Pers & Trg 2 I/C OR 1, record 84, English, A1%20Pers%20%26%20Trg%202%20I%2FC%20OR
former designation, correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 84, English, - A1%20Personnel%20and%20Training%20Second%20in%20Charge%20of%20the%20Orderly%20Room
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 84, English, - A1%20Personnel%20and%20Training%20Second%20in%20Charge%20of%20the%20Orderly%20Room
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 84, English, - A1%20Personnel%20and%20Training%20Second%20in%20Charge%20of%20the%20Orderly%20Room
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 84, Main entry term, French
- A1 Personnel et instruction - Responsable adjoint de la salle des rapports
1, record 84, French, A1%20Personnel%20et%20instruction%20%2D%20Responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- A1 Pers et Instr RespA SR 1, record 84, French, A1%20Pers%20et%20Instr%20RespA%20SR
correct, masculine noun
- A1 Pers & Instr RespA SR 1, record 84, French, A1%20Pers%20%26%20Instr%20RespA%20SR
former designation, correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 84, French, - A1%20Personnel%20et%20instruction%20%2D%20Responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 84, French, - A1%20Personnel%20et%20instruction%20%2D%20Responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 84, French, - A1%20Personnel%20et%20instruction%20%2D%20Responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports
Record 84, Key term(s)
- A1 Personnel et instruction Responsable adjoint de la salle des rapports
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2012-06-06
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Operations (Air Forces)
Record 85, Main entry term, English
- A1 Personnel Operations and Readiness
1, record 85, English, A1%20Personnel%20Operations%20and%20Readiness
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- A1 Pers Ops & Rdns 1, record 85, English, A1%20Pers%20Ops%20%26%20Rdns
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 85, English, - A1%20Personnel%20Operations%20and%20Readiness
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 85, English, - A1%20Personnel%20Operations%20and%20Readiness
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 85, English, - A1%20Personnel%20Operations%20and%20Readiness
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 85, Main entry term, French
- A1 Personnel – Opérations et disponibilité opérationnelle
1, record 85, French, A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- A1 Pers Ops & Disp Op 1, record 85, French, A1%20Pers%20Ops%20%26%20Disp%20Op
correct, masculine noun
- A1 Opérations du personnel et disponibilité opérationnelle 1, record 85, French, A1%20Op%C3%A9rations%20du%20personnel%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
former designation, correct, masculine noun
- A1 Ops Pers & Disp Op 1, record 85, French, A1%20Ops%20Pers%20%26%20Disp%20Op
former designation, correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 85, French, - A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 85, French, - A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 4, record 85, French, - A1%20Personnel%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20et%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2012-06-06
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 86, Main entry term, English
- A1 Personnel Plans
1, record 86, English, A1%20Personnel%20Plans
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- A1 Pers Plans 1, record 86, English, A1%20Pers%20Plans
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 86, English, - A1%20Personnel%20Plans
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 3, record 86, English, - A1%20Personnel%20Plans
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 4, record 86, English, - A1%20Personnel%20Plans
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 86, Main entry term, French
- A1 Personnel - Plans
1, record 86, French, A1%20Personnel%20%2D%20Plans
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- A1 Pers Plans 1, record 86, French, A1%20Pers%20Plans
correct, masculine noun
- A1 Plans du personnel 1, record 86, French, A1%20Plans%20du%20personnel
former designation, correct, masculine noun
- A1 Plans Pers 1, record 86, French, A1%20Plans%20Pers
former designation, correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 86, French, - A1%20Personnel%20%2D%20Plans
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 86, French, - A1%20Personnel%20%2D%20Plans
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 4, record 86, French, - A1%20Personnel%20%2D%20Plans
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2012-06-06
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Operations (Air Forces)
Record 87, Main entry term, English
- A1 Personnel Operations
1, record 87, English, A1%20Personnel%20Operations
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- A1 Pers Ops 1, record 87, English, A1%20Pers%20Ops
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 87, English, - A1%20Personnel%20Operations
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 87, English, - A1%20Personnel%20Operations
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 87, English, - A1%20Personnel%20Operations
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 87, Main entry term, French
- A1 Personnel - Opérations
1, record 87, French, A1%20Personnel%20%2D%20Op%C3%A9rations
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- A1 Pers Ops 1, record 87, French, A1%20Pers%20Ops
correct, masculine noun
- A1 Opérations du personnel 1, record 87, French, A1%20Op%C3%A9rations%20du%20personnel
former designation, correct, masculine noun
- A1 Ops Pers 1, record 87, French, A1%20Ops%20Pers
former designation, correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 87, French, - A1%20Personnel%20%2D%20Op%C3%A9rations
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 87, French, - A1%20Personnel%20%2D%20Op%C3%A9rations
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 87, French, - A1%20Personnel%20%2D%20Op%C3%A9rations
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2012-06-06
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 88, Main entry term, English
- A7 Organization and Establishment Special Project Officer
1, record 88, English, A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- A7 O&E SPO 1, record 88, English, A7%20O%26E%20SPO
correct
- A1 Organization and Establishment Special Project Officer 1, record 88, English, A1%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
former designation, correct
- A1 O&E SPO 1, record 88, English, A1%20O%26E%20SPO
former designation, correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 88, English, - A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 88, English, - A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 88, English, - A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 88, Main entry term, French
- A7 Officier de projets spéciaux - Organisation et effectifs
1, record 88, French, A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- A7 OPS O et E 1, record 88, French, A7%20OPS%20O%20et%20E
correct, masculine noun
- A1 Officier de projets spéciaux - Organisation et effectifs 1, record 88, French, A1%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
former designation, correct, masculine noun
- A1 OPS O et E 1, record 88, French, A1%20OPS%20O%20et%20E
former designation, correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 88, French, - A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 88, French, - A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 88, French, - A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2012-06-06
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Military Administration
Record 89, Main entry term, English
- A1 Personnel Finance and Administration Support
1, record 89, English, A1%20Personnel%20Finance%20and%20Administration%20Support
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- A1 Pers Fin & Admin Sp 1, record 89, English, A1%20Pers%20Fin%20%26%20Admin%20Sp
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 89, English, - A1%20Personnel%20Finance%20and%20Administration%20Support
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 3, record 89, English, - A1%20Personnel%20Finance%20and%20Administration%20Support
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 4, record 89, English, - A1%20Personnel%20Finance%20and%20Administration%20Support
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Administration militaire
Record 89, Main entry term, French
- A1 Personnel - Soutien des finances et de l'administration
1, record 89, French, A1%20Personnel%20%2D%20Soutien%20des%20finances%20et%20de%20l%27administration
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- A1 Pers Sout Fin et Admin 1, record 89, French, A1%20Pers%20Sout%20Fin%20et%20Admin%20
correct, masculine noun
- A1 Pers Sout Fin & Admin 1, record 89, French, A1%20Pers%20Sout%20Fin%20%26%20Admin
former designation, correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 89, French, - A1%20Personnel%20%2D%20Soutien%20des%20finances%20et%20de%20l%27administration
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 89, French, - A1%20Personnel%20%2D%20Soutien%20des%20finances%20et%20de%20l%27administration
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 4, record 89, French, - A1%20Personnel%20%2D%20Soutien%20des%20finances%20et%20de%20l%27administration
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2012-06-06
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Meteorology
Record 90, Main entry term, English
- A1 Meteorological Training
1, record 90, English, A1%20Meteorological%20Training
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- A1 Met Trg 1, record 90, English, A1%20Met%20Trg
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 90, English, - A1%20Meteorological%20Training
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 90, English, - A1%20Meteorological%20Training
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 90, English, - A1%20Meteorological%20Training
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Météorologie
Record 90, Main entry term, French
- A1 Instruction-Météorologie
1, record 90, French, A1%20Instruction%2DM%C3%A9t%C3%A9orologie
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- A1 Instr Météo 1, record 90, French, A1%20Instr%20M%C3%A9t%C3%A9o
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 90, French, - A1%20Instruction%2DM%C3%A9t%C3%A9orologie
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 90, French, - A1%20Instruction%2DM%C3%A9t%C3%A9orologie
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 90, French, - A1%20Instruction%2DM%C3%A9t%C3%A9orologie
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2012-06-06
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Personnel Management (General)
Record 91, Main entry term, English
- A1 Personnel Administration
1, record 91, English, A1%20Personnel%20Administration
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- A1 Pers Admin 1, record 91, English, A1%20Pers%20Admin
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 91, English, - A1%20Personnel%20Administration
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 91, English, - A1%20Personnel%20Administration
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 91, English, - A1%20Personnel%20Administration
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 91, Main entry term, French
- A1 Administration du personnel
1, record 91, French, A1%20Administration%20du%20personnel
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- A1 Admin Pers 1, record 91, French, A1%20Admin%20Pers
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 91, French, - A1%20Administration%20du%20personnel
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 91, French, - A1%20Administration%20du%20personnel
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 91, French, - A1%20Administration%20du%20personnel
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2012-06-06
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 92, Main entry term, English
- A1 Organisation and Establishment
1, record 92, English, A1%20Organisation%20and%20Establishment
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- A1 O&E 1, record 92, English, A1%20O%26E
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 92, English, - A1%20Organisation%20and%20Establishment
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 92, English, - A1%20Organisation%20and%20Establishment
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 92, English, - A1%20Organisation%20and%20Establishment
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 92, Main entry term, French
- A1 Organisation et effectifs
1, record 92, French, A1%20Organisation%20et%20effectifs
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 92, French, - A1%20Organisation%20et%20effectifs
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 92, French, - A1%20Organisation%20et%20effectifs
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 92, French, - A1%20Organisation%20et%20effectifs
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2012-06-06
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 93, Main entry term, English
- A1 Navigator Training
1, record 93, English, A1%20Navigator%20Training
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- A1 Nav Trg 1, record 93, English, A1%20Nav%20Trg
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 93, English, - A1%20Navigator%20Training
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 93, English, - A1%20Navigator%20Training
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 93, English, - A1%20Navigator%20Training
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 93, Main entry term, French
- A1 Instruction des navigateurs
1, record 93, French, A1%20Instruction%20des%20navigateurs
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 93, French, - A1%20Instruction%20des%20navigateurs
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 93, French, - A1%20Instruction%20des%20navigateurs
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 93, French, - A1%20Instruction%20des%20navigateurs
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2012-06-04
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 94, Main entry term, English
- A1 Division Dentist
1, record 94, English, A1%20Division%20Dentist
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- A1 Div Dent 1, record 94, English, A1%20Div%20Dent
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 94, English, - A1%20Division%20Dentist
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 94, English, - A1%20Division%20Dentist
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 94, English, - A1%20Division%20Dentist
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 94, Main entry term, French
- A1 Dentiste-chef de la division
1, record 94, French, A1%20Dentiste%2Dchef%20de%20la%20division
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- A1 Dent C Div 1, record 94, French, A1%20Dent%20C%20Div
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 94, French, - A1%20Dentiste%2Dchef%20de%20la%20division
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 94, French, - A1%20Dentiste%2Dchef%20de%20la%20division
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 94, French, - A1%20Dentiste%2Dchef%20de%20la%20division
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2012-06-04
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 95, Main entry term, English
- A1 Division Surgeon
1, record 95, English, A1%20Division%20Surgeon
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- A1 Div Surg 1, record 95, English, A1%20Div%20Surg
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 95, English, - A1%20Division%20Surgeon
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 95, English, - A1%20Division%20Surgeon
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 95, English, - A1%20Division%20Surgeon
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 95, Main entry term, French
- A1 Médecin-chef de la division
1, record 95, French, A1%20M%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%20division
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- A1 Méd C Div 1, record 95, French, A1%20M%C3%A9d%20C%20Div
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 95, French, - A1%20M%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%20division
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 95, French, - A1%20M%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%20division
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 95, French, - A1%20M%C3%A9decin%2Dchef%20de%20la%20division
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2012-06-04
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 96, Main entry term, English
- A1 Civilian Human Resource Planning
1, record 96, English, A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Planning
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- A1 CHRP 1, record 96, English, A1%20CHRP
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 96, English, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Planning
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 96, English, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Planning
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 96, English, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Planning
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 96, Main entry term, French
- A1 Planification des ressources humaines (Personnel civil)
1, record 96, French, A1%20Planification%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- A1 PRH PC 1, record 96, French, A1%20PRH%20PC
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 96, French, - A1%20Planification%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 96, French, - A1%20Planification%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé 3, record 96, French, - A1%20Planification%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2012-06-04
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 97, Main entry term, English
- A1 Conditions of Service
1, record 97, English, A1%20Conditions%20of%20Service
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- A1 Cond Svc 1, record 97, English, A1%20Cond%20Svc
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 97, English, - A1%20Conditions%20of%20Service
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 97, English, - A1%20Conditions%20of%20Service
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 97, English, - A1%20Conditions%20of%20Service
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 97, Main entry term, French
- A1 Conditions de service
1, record 97, French, A1%20Conditions%20de%20service
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- A1 Cond Svc 1, record 97, French, A1%20Cond%20Svc
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 97, French, - A1%20Conditions%20de%20service
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 97, French, - A1%20Conditions%20de%20service
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 97, French, - A1%20Conditions%20de%20service
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2012-06-04
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 98, Main entry term, English
- A1 Civilian Human Resource Workforce Management
1, record 98, English, A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Workforce%20Management
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- A1 CHRWM 1, record 98, English, A1%20CHRWM
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 98, English, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Workforce%20Management
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 98, English, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Workforce%20Management
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 98, English, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Workforce%20Management
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 98, Main entry term, French
- A1 Gestion des ressources humaines dans le cadre du réaménagement des effectifs (Personnel civil)
1, record 98, French, A1%20Gestion%20des%20ressources%20humaines%20dans%20le%20cadre%20du%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%28Personnel%20civil%29
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- A1 GRHRE PC 1, record 98, French, A1%20GRHRE%20PC
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 98, French, - A1%20Gestion%20des%20ressources%20humaines%20dans%20le%20cadre%20du%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%28Personnel%20civil%29
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 98, French, - A1%20Gestion%20des%20ressources%20humaines%20dans%20le%20cadre%20du%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%28Personnel%20civil%29
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 98, French, - A1%20Gestion%20des%20ressources%20humaines%20dans%20le%20cadre%20du%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%28Personnel%20civil%29
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2012-06-04
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 99, Main entry term, English
- A1 Division Nurse
1, record 99, English, A1%20Division%20Nurse
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- A1 Div Nurse 1, record 99, English, A1%20Div%20Nurse
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 99, English, - A1%20Division%20Nurse
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 99, English, - A1%20Division%20Nurse
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 99, English, - A1%20Division%20Nurse
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 99, Main entry term, French
- A1 Infirmier de la division
1, record 99, French, A1%20Infirmier%20de%20la%20division
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- A1 Infirm Div 1, record 99, French, A1%20Infirm%20Div
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 99, French, - A1%20Infirmier%20de%20la%20division
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 99, French, - A1%20Infirmier%20de%20la%20division
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 99, French, - A1%20Infirmier%20de%20la%20division
Record 99, Key term(s)
- A1 Infirmière de la division
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2012-06-04
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 100, Main entry term, English
- A1 Civilian Human Resource Programs Coordination
1, record 100, English, A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Programs%20Coordination
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- A1 CHR Prog Coord 1, record 100, English, A1%20CHR%20Prog%20Coord
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 100, English, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Programs%20Coordination
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 100, English, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Programs%20Coordination
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 100, English, - A1%20Civilian%20Human%20Resource%20Programs%20Coordination
Record 100, Key term(s)
- A1 Civilian Human Resource Programs Co-ordination
- A1 Civilian Human Resource Programmes Coordination
- A1 Civilian Human Resource Programmes Co-ordination
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 100, Main entry term, French
- A1 Coordination - Programmes des ressources humaines (Personnel civil)
1, record 100, French, A1%20Coordination%20%2D%20Programmes%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- A1 Coord Prog RH PC 1, record 100, French, A1%20Coord%20Prog%20RH%20PC
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 100, French, - A1%20Coordination%20%2D%20Programmes%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 100, French, - A1%20Coordination%20%2D%20Programmes%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 100, French, - A1%20Coordination%20%2D%20Programmes%20des%20ressources%20humaines%20%28Personnel%20civil%29
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: