TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CEMENT SHINGLE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- filler
1, record 1, English, filler
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fillers 2, record 1, English, fillers
plural
- flour 3, record 1, English, flour
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Finely-divided mineral matter used as an extender to improve the properties of asphalt coatings for shingle and built-up roofing felts, and bituminous plastic cement or mastic. 4, record 1, English, - filler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de maçonnerie
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- filler
1, record 1, French, filler
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fillers 2, record 1, French, fillers
masculine noun, plural
- fine 3, record 1, French, fine
correct, feminine noun
- farine 3, record 1, French, farine
correct, feminine noun
- fines 4, record 1, French, fines
correct, plural
- fleur 5, record 1, French, fleur
see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agrégat, généralement fin, utilisé par économie ou pour modifier les propriétés de certains matériaux : bétons magnésiens, matières plastiques, etc. 6, record 1, French, - filler
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Étanchéité des toitures-terrasses [...] Traitement au bitume. L'armature est d'abord imprégnée pour recevoir ensuite une enduction plus ou moins importante de bitume approprié, souvent fillerisé par des poudres minérales. L'apport de filler permet d'augmenter la consistance du bitume sans en diminuer les propriétés. 7, record 1, French, - filler
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les mélanges de bitume, de filler et de granulats (sable et gravier). [...] Dans ces mélanges, liant et filler jouent le rôle d'un mortier emplissant plus ou moins complètement les vides du squelette, les particules les plus fines du filler produisant néanmoins un durcissement et une diminution de la susceptibilité thermique. 8, record 1, French, - filler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On emploie le plus souvent le mot «filler» pour désigner, dans les travaux routiers, les éléments fins (<80 MU) entrant dans la composition des bétons bitumineux ou goudronneux. 8, record 1, French, - filler
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans les bitumes et goudrons, par exemple, les fillers servent de charge épaississantes; synonyme : farine, fine. 3, record 1, French, - filler
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fleur : Désigne parfois, par déformation de l'anglais «flour», la farine, poudre minérale très fine et impalpable, utilisée comme charge épaississante. 5, record 1, French, - filler
Record 1, Key term(s)
- éléments fins
- matériaux fins
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- hip shingle
1, record 2, English, hip%20shingle
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Shingling Hip Roofs. Each course of shingles applied to the hip roof should be continued around the roof. Each shingle should be trimmed to the angle of the hip ridge. Use regular hip shingles or cut standard shingles (three-cut), to cover the hip ridge. The hip ridge should be covered before the main roof ridge. 2, record 2, English, - hip%20shingle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
When placing the last hip shingle on the main ridge, seal it with roofing cement and nail it into position. 3, record 2, English, - hip%20shingle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hip shingle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 2, English, - hip%20shingle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- bardeau d'arêtier
1, record 2, French, bardeau%20d%27ar%C3%AAtier
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bardeau d'arête 2, record 2, French, bardeau%20d%27ar%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toiture et revêtement extérieur [...] Coupe des bardeaux d'arête. 2, record 2, French, - bardeau%20d%27ar%C3%AAtier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arêtier : En couverture, l'arêtier est l'ouvrage qui compose l'étanchéité de la rencontre de deux versants. 3, record 2, French, - bardeau%20d%27ar%C3%AAtier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
arête : Toute ligne saillante formée par la rencontre de deux surfaces planes ou courbes. 3, record 2, French, - bardeau%20d%27ar%C3%AAtier
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
bardeau d'arêtier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 2, French, - bardeau%20d%27ar%C3%AAtier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- self-sealing strip
1, record 3, English, self%2Dsealing%20strip
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Shingle tabs shall be secured by a 1-in.-diam. spot of plastic cement under the centre of each tab, or by approved interlocking devices or self-sealing strips. 1, record 3, English, - self%2Dsealing%20strip
Record 3, Key term(s)
- self sealing strip
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- bande auto-adhésive
1, record 3, French, bande%20auto%2Dadh%C3%A9sive
see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bande autoadhésive 2, record 3, French, bande%20autoadh%C3%A9sive
see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les pureaux doivent être maintenus en place par une pastille de mastic de 1 po de diamètre placée à mi-chemin entre les échancrures, par un dispositif d'emboîtement ou par des bandes auto-adhésives approuvés. 1, record 3, French, - bande%20auto%2Dadh%C3%A9sive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autoadhésive : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 3, French, - bande%20auto%2Dadh%C3%A9sive
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- low slope shingle
1, record 4, English, low%20slope%20shingle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- low-slope shingle 2, record 4, English, low%2Dslope%20shingle
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Karnak 160 Amphibicaulk is a cold process, heavy bodied, caulk-grade roof cement ideal for sealing leaks in and around asphalt built-up roofs, joints, chimney cracks, skylights, vents, down-spouts and gutters. The dried film retains its flexibility and ductility, so the caulking will resist extreme variations in temperature and weather. Karnak 160 Amphibicaulk may also be used to improve wind resistance on low slope shingle roofs. 3, record 4, English, - low%20slope%20shingle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- bardeau pour toiture à pente faible
1, record 4, French, bardeau%20pour%20toiture%20%C3%A0%20pente%20faible
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bardeau pour faible pente 2, record 4, French, bardeau%20pour%20faible%20pente
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- bardeau pour toiture à faible pente
- bardeau pour toit à pente faible
- bardeau pour toit à faible pente
- bardeau pour pente faible
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-12-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Record 5, Main entry term, English
- selfsealing
1, record 5, English, selfsealing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Shingle tabs shall be secured by a 1-in.-diameter spot of plastic cement under the centre of each tab, or by approved interlocking devices or selfsealing strips. 1, record 5, English, - selfsealing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Record 5, Main entry term, French
- autocollant
1, record 5, French, autocollant
correct, adjective, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- autocollante 2, record 5, French, autocollante
correct, adjective, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les parties doivent être adhérentes avec l'ardoise contiguë, le collage se fait [...] au moyen des points autocollants qui doivent réaliser un collage dans les 48 heures [...] 1, record 5, French, - autocollant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1975-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
shingle tabs shall be secured by a 1-in.-diameter--of plastic cement under the centre of each tab, or by approved interlocking devices or selfsealing strips. 1, record 6, English, - spot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 6, Main entry term, French
- point de fixation 1, record 6, French, point%20de%20fixation
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) interposer au recouvrement transversal un boudin de mastic bitumineux; et (...) prévoir deux -- aux pannes supportant les recouvrements, afin d'assurer un serrage convenable du mastic. 1, record 6, French, - point%20de%20fixation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


