TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CENTER ACTION [17 records]

Record 1 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Keyboard Instruments
CONT

The first major process in rebuilding a piano is disassembly, starting with the cabinet, then the strings, tuning pins, and finally the heavy cast-iron plate.... In a vertical [piano], first remove the front panels, upper pillars, lid, music shelf, fallboard, nameboard strip, keyslip, keyblocks, action, and keys. If you have a piano tilter..., move the piano far enough from the wall to tip it on its back. Stand the tilter up, center it behind the piano, and push it snugly against the back of the piano with the prongs under the bottom. With one assistant positioned in front to make sure the bottom can’t kick forward, tip the piano and tilter back together. Once the entire weight of the piano is on the tilter, your assistant can stop pushing the bottom of the piano toward the tilter.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Instruments de musique à clavier

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
  • Mechanical Construction
CONT

Large-volume jet agitator nozzles with siphon caps should be used in tanks of greater capacity than 100 gallons(455 litres). With nozzles of this type the liquid is projected in a solid stream through the center of the siphon cap. The siphoning action draws in liquid and creates strong swirling currents to agitate the liquid in the [spray] tank.

French

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Construction mécanique
CONT

Les buses d'agitation à grand débit à siphon doivent être utilisées dans les grands réservoirs à capacité de plus de 100 gallons (455 litres). Les buses de ce genre permettent de projeter un jet bâton (jet plein) à travers la tête du siphon. Le siphonnement aspire le liquide et crée de forts courants tourbillonnaires qui agitent le liquide dans le réservoir [du pulvérisateur].

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-06-30

English

Subject field(s)
  • Trade Names
OBS

"Dolby" ... and "Pro-Logic" are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.

OBS

Dolby Pro-Logic Surround puts you "there"-in the ambience of a movie theater while you view movie videos in your home movie theater. It operates in the same way as the processors used by most first run movie theaters, decoding encoded sound information contained in Dolby Surround video software and producing four distinct outputs(front left/right, rear and front center), to put you in the middle of the action.

Key term(s)
  • Dolby Pro-Logic surround

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
OBS

Exclusif à Pioneer. Se retrouve sur les récepteurs moniteurs à projection.

OBS

Avec le Dolby ProLogic tel qu'on le connaît présentement et qui est la forme la plus répandue de décodage dans les chaînes de cinéma maison, les pistes originales du film sont encodées sur deux canaux qui se retrouvent sur la bande vidéo ou sur le disque laser. Le décodeur ProLogic sépare ces canaux en quatre signaux, deux en stéréo pour les canaux avant gauche et droite, un pour le canal central et un quatrième (monophonique) pour les enceintes d'effets arrière.

OBS

Dolbyt Pro-Logic SurroundMC : Marque de commerce de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Key term(s)
  • Dolby ProLogic Surround

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

The Simon Wiesenthal Center is an international Jewish human rights organization dedicated to preserving the memory of the Holocaust by fostering tolerance and understanding through community involvement, educational outreach and social action. The Center confronts important contemporary issues including racism, antisemitism, terrorism and genocid and is accredited as an NGO both at the United Nations and UNESCO. With a membership of over 400, 000 families, the Center is headquartered in Los Angeles and maintains offices in New York, Toronto, Miami, Jerusalem, Paris and Buenos Aires. Established in 1977, the Center closely interacts on an ongoing basis with a variety of publi and private agencies, meeting with elected officials, the U. S. and foreign governments, diplomats and heads of state. Other issues that the Center deals with include; the prosecution of Nazi war criminals; Holocaust and tolerance education; Middle East Affairs; and extremist groups, neo-Nazism, and hate on the Internet.

OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorizacion de UNESCO.

Save record 4

Record 5 2008-08-19

English

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

Scissors designed to cut bandage, gauze, and dressing.

OBS

[The bandage] scissors are typically strong, handheld, manual instruments with two metallic(e. g., stainless steel) blades with sharp edges that slide past each other(i. e., shearing action) ;usually one blade is longer than the other and finished in a sharp or probe-like tip while the shorter blade has a rounded tip. The blades are usually attached to handles with the proximal end conformed as a ring to facilitate holding and operating with the fingers; both parts are joined by a swivel pin in the center.

French

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-08-19

English

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

Instruments designed to cut objects, materials, and/or tissues using two metallic... blades with sharp edges that slide past each other(i. e., shearing action). The blades are usually attached to handles with the proximal end conformed as a ring to facilitate holding and operation with the fingers; both parts are joined by a swivel pin in the center.

PHR

Abdominal, bandage, brain, bronchus, cardiovascular, cast, dura mater, dissecting, episiotomy, eye, facelift, heart, intestinal, larynx, middle ear, nasal, postmortem, strabismus, surgical, suture, suture removal, tendon, tenotomy, thoracic, tonsil, umbilical, uterine, wound debridement scissors.

French

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Instrument formé de deux lames métalliques à extrémité pointue ou arrondie, tranchantes sur une partie de leur longueur, réunies et croisées en leur milieu par un pivot, munies d'un anneau permettant de les manier et utilisé, en chirurgie, pour sectionner ou dilacérer.

OBS

L'anglais établit une distinction entre «surgical scissors», qui couvrent toute la gamme des ciseaux utilisés en médecine, et «operating scissors», ciseaux utilisés plus spécifiquement pour les chirurgies. Cette distinction ne semble pas exister en français, bien que «ciseaux pour la chirurgie» et «ciseaux à chirurgie» semblent avoir un sens plus restreint que «ciseaux chirurgicaux».

PHR

Ciseaux angulés, droits, courbes, mousses, pointus, tranchants, émoussés, fins, stériles, à usage unique.

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-02-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
OBS

The National Military Command Center(NMCC) is located in the Joint Staff area of the Pentagon. The NMCC is responsible for generating Emergency Action Messages(EAMs) to launch control centers, nuclear submarines, recon aircraft and battlefield commanders worldwide.

Key term(s)
  • national military command centre

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
OBS

Centre de commandement militaire national : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-09-12

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Practice and Procedural Law
OBS

The Justice Studies Center of the Americas(JSCA) is an autonomous, intergovernmental organisation whose mission is to support the countries of the region in their judicial reform processes. The Center is headquartered in Santiago, Chile, and it includes all of the active member states of the OAS. The JSCA was created in 1999 by a resolution of the General Assembly of the Organization of American States(OAS) in compliance with the mandates contained in the Plan of Action of the Second Americas Summit(Santiago, April 1998) and the recommendations adopted at the General Meeting of the Justice Ministers and Ministers or Attorney's General of the Americas(REMJA). During these meetings, great emphasis was placed on the need to include the strengthening of judicial systems and the administration of justice as relevant issues with respect to governance and the economic development of the countries in the region.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit judiciaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho procesal
OBS

El Centro de Estudios de Justicia de las Américas (CEJA) es una entidad intergubernamental autónoma, cuya misión es apoyar a los Estados de la región en sus procesos de reforma a la justicia. Su sede se encuentra en Santiago, Chile, y sus miembros son todos los países integrantes activos de la Organización de Estados Americanos (OEA). Nace en 1999, por resolución de la Asamblea General de la OEA, en cumplimiento de los mandatos contenidos en el Plan de Acción de la Segunda Cumbre de las Américas (Santiago, abril de 1998), y las recomendaciones adoptadas en las Reuniones de Ministros de Justicia o de Ministros o Procuradores Generales de las Américas (REMJA). En ellas se enfatizó la necesidad de incorporar el fortalecimiento del sistema judicial y administración de justicia como tópico relevante para la gobernabilidad y desarrollo económico de los países.

Save record 8

Record 9 2005-07-20

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The nearly permanent subtropical high of the North Pacific Ocean centered, in the mean, at 30°-40°N and 140°-150°W.

OBS

On mean charts of sea level pressure, this high is a principal center of action.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Anticyclone subtropical presque permanent de l'océan Pacifique Nord situé aux latitudes 30-40 degrés nord et aux longitudes 140-150 degrés ouest.

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-03-26

English

Subject field(s)
  • Aerospace Medicine
OBS

Several different terminologies have been used to describe physiological acceleration. Since the terminology may be based either on the action of the accelerating vehicle or the reaction of the passenger, the terms used are often confusing to a reader without prior knowledge of the system of terminology used. Probably the most easily understood system is the eyeballs in, eyeballs out, eyeballs down, eyeballs up, etc., terminology used by test pilots, which refers to the sensations experienced by the person being accelerated. Thus, the acceleration experienced in an aircraft pullout or inside loop is eyeballs down. Note that, in the NASA vehicle(center of gravity displacement) terminology, this is-az acceleration. Some physiological-acceleration terminologies designate accelerations in terms of the equivalent displacement acceleration of the subject as if he were starting from rest. In such terminologies a man standing up or sitting down on the surface of the earth is experiencing 1 g of headward acceleration because of gravity. Other descriptive terms used in this way are footward, forward(the acceleration experienced by a man pressed into the seat back by an accelerating vehicle), rearward, leftward, rightward, spineward, sternumward, and tailward. One terminology based on reaction uses the terms head-to-foot(the acceleration generated by a pullout in an aircraft), chest-to-back, foot-to-head, and back-to-chest.

French

Domaine(s)
  • Médecine aérospatiale

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-08-01

English

Subject field(s)
  • Aerospace Medicine
DEF

Acceleration of the body in the direction from back to the chest.

OBS

Several different terminologies have been used to describe physiological acceleration. Since the terminology may be based either on the action of the accelerating vehicle or the reaction of the passenger, the terms used are often confusing to a reader without prior knowledge of the system of terminology used. Probably the most easily understood system is the eyeballs in, eyeballs out, eyeballs down, eyeballs up, etc., terminology used by test pilots, which refers to the sensations experienced by the person being accelerated. Thus, the acceleration experienced in an aircraft pullout or inside loop is eyeballs down. Note that, in the NASA vehicle(center of gravity displacement) terminology, this is-az acceleration. Some physiological-acceleration terminologies designate accelerations in terms of the equivalent displacement acceleration of the subject as if he were starting from rest. In such terminologies a man standing up or sitting down on the surface of the earth is experiencing 1 g of headward acceleration because of gravity. Other descriptive terms used in this way are footward, forward(the acceleration experienced by a man pressed into the seat back by an accelerating vehicle), rearward, leftward, rightward, spineward, sternumward, and tailward. One terminology based on reaction uses the terms head-to-foot(the acceleration generated by a pullout in an aircraft), chest-to-back, foot-to-head, and back-to-chest.

French

Domaine(s)
  • Médecine aérospatiale

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

This instruction required the following action from each center : identification, review, and approval of all documents required for management of the Apollo program; "an Apollo document index, "cataloguing all recurring interorganization documentation used by the Office of Manned Space Flight and the contractors; a "Center Apollo documentation index"; a "document requirements list, "listing all documents required from a contractor-this list would "be negotiated into all major contracts of a half million dollars or over" and would be part of the request for quotation; and a "document requirement description, "classifying every item on the "document requirements list, "its contents and instructions for preparation.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-04-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Law of Contracts (common law)
CONT

This instruction required the following action from each center : identification, review, and approval of all documents required for management of the Apollo program; "an Apollo document index, "cataloguing all recurring interorganization documentation used by the Office of Manned Space Flight and the contractors; a "Center Apollo documentation index"; a "document requirements list, "listing all documents required from a contractor-this list would "be negotiated into all major contracts of a half million dollars or over" and would be part of the request for quotation; and a "document requirement description, "classifying every item on the "document requirements list, "its contents and instructions for preparation.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 13

Record 14 1995-11-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Absorbed :(1968) States Urban Action Center. Formed by merger : American Council to Improve Our Neighborhoods, Urban America(founded in 1965 by the merger of American Planning Civic Association, founded in 1897, and ACTION Council for Better Cities, founded in 1954; was also known as ACTION, Inc.), and Urban Coalition(founded in 1967).

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-11-26

English

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

One of three kinds of rim or caliper brakes whose action originates above the center of the wheel, using two pivot points, one for each caliper arm. They are activated by means of a brake cable connected at one end to the brake lever mounted on the handlebar and at the other end to a cable anchor. From the cable anchor a transverse cable runs to both sides of the brake assembly and attaches to the caliper arms. When the brake lever is squeezed, the cable retracts, lifting the cable anchor and causing both calipers to press rubber blocks against the wheel rim simultaneously, stopping the bicycle through pressure and friction.

CONT

Centerpull brakes require less lever force but more lever motion, giving them a yielding feel and requiring more accurate, and hence more frequent adjustment.

CONT

Center-pull brakes can easily be centered by squeezing the shoes and centering the brake cable where it meets the short center cable.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Une des trois catégories de freins à friction sur jante conçus avec deux articulations et dont l'action est déployée au-dessus du centre de la roue. Ils sont actionnés par des manettes de freins placées sur le guidon; le câble qui relie les mâchoires de freins aux manettes a son point d'attache sur le chape-relais, au-dessus des mâchoires.

CONT

Dans ce souci constant d'efficacité, les cyclocrossmen choisissent des freins à tirage central et à tasseaux, ce qui libère la fourche et les haubans des risques d'obturation.

CONT

Freins à étrier avec tirage central : Les leviers sont fixés par des vis sur des tasseaux brasés au cadre et articulés par un roulement lisse sur la vis de fixation.

Spanish

Save record 15

Record 16 1990-03-14

English

Subject field(s)
  • Fashion and Styles (Clothing)
DEF

[Inverted pleat used at] center back of men's shirts and jackets to allow arm movement [, in] sportswear garments to provide action room for arm movement [and at] center back of coats and jackets providing sitting ease.

OBS

The style of garments in which this pleat is used is referred to as action back.

French

Domaine(s)
  • Mode

Spanish

Save record 16

Record 17 1989-03-03

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
DEF

clamp in which the pressure is applied by a toggle mechanism.

DEF

a clamp that locks by means of snap action across a dead center as in the toggle joint.

OBS

Toggle : a form of jointed mechanism for the amplification of forces.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
OBS

crampon : pièce métallique servant à serrer deux objets l'un contre l'autre.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: