TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CENTER BALL [32 records]

Record 1 2024-11-29

English

Subject field(s)
  • Rugby
  • North American Football
CONT

USA [United States of America] overpowered by England. The USA closed out their World Cup warm-up tour with a 52-14 defeat to England at Sandy Park on Saturday. A superior kicking game and the strength of the Red Roses forwards proved too much in a one-sided first half, but the Eagles restored some confidence with a committed second half showing.

CONT

Placekicking is the phase of the kicking game that you’ll use when your team attempts to score a point after touchdown(PAT) or kicking a field goal; your team will attempt a field goal if the drive has been stopped and the team is close enough to the opponent's goal line.... During this phase of the kicking game, three players use special techniques : the kicker(who makes the kick), the holder(who catches the ball from the center and places it on the tee), and the center,(also known as the short snapper(who centers the ball back to the holder).

French

Domaine(s)
  • Rugby
  • Football nord-américain
DEF

Ensemble des stratégies et des techniques recourant à la frappe au pied, qui sont mises en place par une équipe lors d'un match.

OBS

jeu au pied : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • North American Football
CONT

IN: This is the basic in pattern. You go up the field then cut in toward the center of the field at a sharp angle. If on other side, just reverse it. Sometimes this is also known as a drag [pattern].

CONT

In route or drag pattern. Often today, an in route is called a drag pattern. This play requires the receiver to run a couple of steps downfield, then turn and run parallel to the line of scrimmage towards the center of the field. The drag pattern is used in the West Coast offense a lot, allowing receivers to catch the ball safely and then run after the catch. Speedy receivers who don’t mind running through linebacker territory also run in-routes.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Course effectué par un joueur d'attaque qui, en courant, dépasse la ligne de mêlée et tourne à 90 degrés vers l'intérieur du terrain pour recevoir une passe.

CONT

Lexique des types de passes au football, tracé à angle droit vers l'extérieur, tracé à angle droit vers l'intérieur.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A spot in the exact center of an English billiards, carom billiards, or pocket billiards table.

OBS

The blue ball is spotted on the center spot at the beginning of play and after it has been pocketed in snooker.

Key term(s)
  • centre spot

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

(Au jeu du continuel (14.1).) Si la bille de choc interfère avec le replacement des billes dans le triangle, les règles suivantes s'appliquent : (...) c) Si la quinzième bille se trouve déjà sur la mouche du haut, la bille de choc est alors placée sur la mouche du centre.

OBS

mouche : petites rondelles ou petits points noirs fixés en divers endroits sur la table et servant de guides au placement des billes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

The point in a game at which the center passes or throws the ball to the quarterback.

PHR

Scrimmage line.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
PHR

Ligne de mêlée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol norteamericano
CONT

Una jugada comienza con el centro, o saque. En la línea de golpeo (la posición en el terreno donde comienza cada jugada y frente a la cual se alinean los cuadros oponentes), el mariscal llama en voz alta con un código la jugada que ejecutarán. El jugador frente a él, conocido como el centro, le pasa el balón entre sus piernas al mariscal.

CONT

Un scrimmage tiene lugar cuando el poseedor del balón, estando dentro del terreno de juego, lo pone en el piso enfrente de sí mismo y lo pone en juego [...] pateando el balón, [...] pasándolo (lo que hoy llamamos "centrar") hacia atrás con el pie [...]

Save record 4

Record 5 2015-03-04

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

An instrument for indicating the rate of turn on an aircraft about the vertical axis.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components.-The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks... on either side of center represent a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees.-The glass level containing the black ball is called the inclinometer.

OBS

[The] turn indicator ... [is] almost always combined with slip/skid.

OBS

turn indicator: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

Dispositif gyroscopique à aiguille, destiné à indiquer l'inclinaison prise par un aéronef lorsqu'il vire.

CONT

Indicateur de virage et d'inclinaison latérale. [...] Le principe de base gouvernant le fonctionnement de l'indicateur de virage est la précession gyroscopique. Le rotor est monté sur un cardan. Lorsque l'avion effectue un virage à droite ou à gauche, le rotor «précesse» autour de son axe de rotation et fait rouler le cardan. À son tour, le mouvement rotatoire du cardan fait bouger l'aiguille sur le devant de l'instrument. Un ressort renvoie le gyroscope au neutre lorsque l'avion cesse de virer. L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

OBS

indicateur de virage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
DEF

Instrumento que muestra el ritmo y la dirección de giro de un avión.

Save record 5

Record 6 2015-03-02

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

In general, any player whose assigned position is the left or right instead of the center. But more specifically, refers to players whose job is to come into the attack by bringing the ball up the side line(i. e., the wings) and to send good crossing passes into the center.

CONT

Pure "wingers" aren’t used today as much as they used to be. "Wingers" used to be the wide forwards or midfielders (who were sometimes called "withdrawn wingers"). Wing midfielders are sometimes called "winghalfs" or "wingmids" & wing fullbacks are "wingbacks." Today, it is more common to use wingmids or wingbacks to come up to cross the ball than to have wing forwards. "Wingers" who bring the ball up the side are often very fast and excellent dribblers.

CONT

Williams is a speedy flank player who will provide service for the forwards.

OBS

winger; wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur placé à l'aile droite ou gauche de la ligne d'attaque.

OBS

ailier; aile : Même si les sources donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier», le joueur («winger»), et «aile», la position qu'il occupe («wing»). Quand «aile» désigne le joueur, il est masculin; s'il signifie la position, il est féminin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

extremo; puntero: posiciones de ataque.

Save record 6

Record 7 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft’s rate of turn –how fast it’s changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn –whether the turn is "coordinated."

CONT

Trimming Technique. Set thrust symmetrically with autopilot in altitude hold and speed stabilized. Disconnect autopilot and observe response. If aircraft does not hold altitude, trim the stabilizer to correct the mistrim. Manually fly the aircraft and hold wings level. Center the sideslip indicator("ball") using rudder trim. Trim the ailerons hands off as required to maintain wings level.

Key term(s)
  • slip skid indicator
  • side-slip indicator

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

[...] partie du [contrôleur de virage] servant à indiquer s'il y a glissade ou dérapage [...]

CONT

L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelée «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé».

CONT

L'indicateur de virage [...] Composé par 2 instruments : Le gyroscope; L'inclinomètre / L'indicateur de glissade/dérapage.

OBS

indicateur de glissade-dérapage; niveau à bille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Instrumento que permite medir la inclinación de un avión, particularmente útil cuando las nubes o la bruma impiden ver el horizonte.

Save record 7

Record 8 - external organization data 2014-08-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.04.26 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

locator device or pointing device that employs a ball that is rotatable about its center

OBS

trackball; control ball: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.04.26 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

releveur de coordonnées ou dispositif de pointage comportant une boule mobile dans son logement

OBS

boule de commande; boule roulante : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-05-27

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

A team comprises a center, who is usually the tallest player, two forwards, and two guards. As the names suggest, the forwards play close to their own basket to shoot and gain possession of the ball when it rebounds from the backboard.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 9

Record 10 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • North American Football
  • Special-Language Phraseology
OBS

There are two main ways that the offense can advance the ball : running and passing. In a typical play, the quarterback calls the play, and the center passes the ball backwards and under his legs to the quarterback in a process known as the snap. The quarterback then either hands the ball off to a back, throws the ball or runs with it himself.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] dans ce mode de jeu le ballon est passé directement de la main à la main par le quarterback - aussi appelé le quart-arrière au Canada - à un autre joueur appelé running back - demi à l'attaque. Celui-ci doit alors courir avec le ballon en évitant les défenseurs adverses.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-04-23

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The inclinometer in both the turn and slip indicator [older aircraft] and the turn coordinator [modern aircraft] measures the turn quality.... when in a turn, part of the lift of the wing goes into "turning" the aircraft, this is called the horizontal component of lift(HCL). This HCL is directed toward the center of the turn. Also, a force directed outward and away from the center of the turn exists. This is called centrifugal force(CF). For the turn to be coordinated these two opposing forces must be equal. When they are equal, the ball in the inclinometer will remain in the middle.

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
OBS

Ils [les frères Wright] avaient besoin d'une hélice tournant à la vitesse de 350 tours à la minute, une vitesse qui exigeait non plus une hélice en «roue à aube», comme les premières machines volantes, mais une véritable surface sustentatrice, c'est-à-dire une aile tournant dans l'air pour assurer une portance horizontale, comme font les ailes d'un avion.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-01-03

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Light aircraft are often equipped with a ball bank indicator. Attempting an uncoordinated turn will dislodge the ball from its center position.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Comporte une bille mobile dans un tube à faible courbure [...] ses déplacements représentent des erreurs de pilotage qu'il convient de corriger sans retard.

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
CONT

Ramp Operations... Description of Aircraft Container Pallet Handling System-System Components Diagrams : 2 AFT HOLD : fixed roller side guides... Ball transfer Panel Retractable splitter rail Doorway retractable center guides...

French

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
CONT

Aménagements soutes [...] guides centraux, situés dans l'axe des soutes, ils sont utilisés pour le chargement des demi-conteneurs et doivent être rétractés manuellement pour les autres charges.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-08-21

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The turn rate of 3° per second normally used by aircraft operating at less than 250 kt [knots].

CONT

The attitude indicator shows rotation about both the longitudinal axis to indicate the degree of bank, and about the lateral axis to indicate pitch(nose up, level or nose down)... The principal parts of interest to the pilot are : The miniature wings attached to the case remain parallel to the wings of the aircraft. The horizon bar which separates the top(light) and bottom(dark) halves to the ball. The degree marks on the upper periphery of the dial. The first 3 on both sides of center are 10 degrees apart, then 60 degree bank marks, and 90 degree bank marks. Fifteen degrees of bank is called a standard rate turn.

CONT

The turn indicator indicates the rate of the turn, not the amount of the turn. Thus a standard rate, or rate one, turn will give a rate of turn of 3 degrees per second, or 360 degrees in two minutes.

OBS

rate one turn: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Taux de virage, de 3° par seconde, normalement utilisé par les aéronefs évoluant à moins de 250 kt [nœuds].

CONT

Virage à taux standard. Lorsque les ailes de l'avion miniature sont alignées avec les petits traits à côté de «G» (gauche) et «D» (droite), l'appareil effectue un virage à taux standard, soit 3 degrés par seconde pour le Cessna 182RG. Cela signifie que l'appareil accomplit un tour complet de 360 degrés en deux minutes.

CONT

L'indicateur de virage indique le taux de virage et non l'amplitude. Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

OBS

virage standard au taux un : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

virage de taux un : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
DEF

The state in which a disturbance may cause a body (or a system) to be displaced from its rest position, assuming a new position of equilibrium; left alone the body (or the system) does not return to its original position.

CONT

equilibrium : state of balance. When a body or a system is in equilibrium, there is no net tendency to change. In mechanics, equilibrium has to do with the forces acting on a body.... However, a state of equilibrium does not mean that no forces act on the body, but only that the forces are balanced.... The stability of a body is a measure of its ability to return to a position of equilibrium after being disturbed. It depends on the shape of the body and the location of its center of gravity... A body with a large flat base and a low center of gravity will be very stable, returning quickly to its position of equilibrium after being tipped. However, a body with a small base and high center of gravity will tend to topple if tipped and is thus less stable than the first body. A body balanced precariously on a point is in unstable equilibrium. Some bodies, such as a ball or a cone lying on its side, do not return to their original position of equilibrium when pushed, assuming instead a new position of equilibrium; these are said to be in neutral equilibrium.

OBS

In case of a "wave perturbation", "neutral equilibrium" and "neutral stability" are often used interchangeably

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
CONT

Équilibre d'un corps. Un système est dit en équilibre stable si, écarté de sa position d'équilibre initiale, il y revient de lui-même. Un système est dit en équilibre instable lorsque, écarté de sa position d'équilibre initiale, l'écart s'amplifie naturellement. Un système est dit en équilibre indifférent lorsque, écarté de sa position d'équilibre initiale, il reste dans la nouvelle position qui lui a été donné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica general (Física)
CONT

Cuando un cuerpo es ligeramente apartado de su posición, puede comportarse de tres modos diferentes que constituyen otras tantas formas de equilibrio: si vuelve por sí mismo a la posición primitiva es que se halla en equilibrio estable; si se queda inmóvil en la mueva posición, se halla en equilibrio indiferente [...].

Save record 15

Record 16 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The area on the playing court bounded by the service line, the baseline, and the sidelines.

CONT

Tactically, the area behind and up to your baseline is the backcourt.

CONT

... it's a sound rule always to ease over toward the center, even if you’re only a step or two away from it, the instant you’ve hit the ball.(Assuming, of course, that you’re in the backcourt, and playing singles. In forecourt your position should be somewhat different)....

PHR

Backcourt abilities.

PHR

To remain in the backcourt.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie du court qui est proche de la ligne de fond, de part et d'autre.

CONT

La Canadienne Patricia Hy [...] a mal paru contre une adversaire qui est demeurée au fond du court, contrairement au tournoi de Wimbledon où [Jana Novotna] s'amenait souvent au filet.

PHR

Se cantonner au fond du court, être acculé en fond de court.

PHR

Jouer en arrière court.

Key term(s)
  • fond du jeu

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Si bien puede incluir la tierra de nadie, se refiere a la zona posterior a la línea de fondo.

CONT

[El golpe cortado es un] golpe muy seguro desde el fondo de la pista.

PHR

Permanecer en el fondo de pista.

Save record 16

Record 17 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

An offensive formation in which the quarterback stands directly behind the centre, who hands the ball to him, and the fullback, flanked by the left and the right halfbacks slightly ahead of him, form a balanced line about 4 to 5 yards behind the quarterback, giving the appearance of a T.

OBS

The success of the T formation is based on quick-striking halfbacks plunging through quickly opened holes in the defensive line and a quarterback who keeps the ball hidden until he runs with it, hands it off, or passes it. The T sometimes features a in motion--that is, one offensive back(usually a halfback) who can take a lateral pass from the quarterback and dash around the end or cut around the end and race downfield to receive a forward pass. In the modern T the quarterback always takes the ball from the center on a direct handoff(a hand-to-hand snap).

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Formation offensive dans laquelle le quart se place directement derrière le joueur de centre (qui lui passera le ballon de main à main), et le centre-arrière, flanqué des demis gauche et droit légèrement devant lui, se placent en forme de ligne à 4 ou 5 verges derrière le quart, le tout donnant l'apparence d'un «T».

Spanish

Save record 17

Record 18 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
  • Golf
DEF

The area surrounding the center of mass of a... bat or clubhead which is the most effective part with which to hit the ball.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
  • Golf
OBS

La zone d'impact est beaucoup plus petite sur un bâton de baseball et encore plus sur la face d'un bâton de golf que sur une raquette de tennis.

Spanish

Save record 18

Record 19 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

Hike : What used to be the signal from the quarterback to the center to snap the ball. "Hike" has been replaced by "hut" as the snap command.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Genre d'onomatopée propre au football nord-américain et qui, répétée un nombre convenu de fois et suivie du chiffre indiqué par le quart pendant le caucus, donne à la ligne offensive le signal de se mettre en mouvement.

OBS

Lorsque les joueurs de l'équipe offensive se réunissent en caucus, le quart leur signale, par exemple, «53-45-4»; 53 est le numéro du jeu, 45, celui du joueur devant l'exécuter et 4, le chiffre à attendre après le hut pour que le centre saisisse le ballon et que la ligne d'attaque se mette en mouvement. (Dans ce cas-ci, le quart pourrait crier «10-12-hut 3-hut, hut 2-6-8-hut 6-hut 4» avant que le centre ne bouge). Si, en prenant position devant la ligne défensive, le quart voit que ses joueurs ne peuvent réussir le jeu entendu, il crie un autre numéro de jeu et un autre numéro de joueur puis, une série de chiffres après le hut où le numéro convenu survient rapidement pour prendre par surprise la défensive de l'équipe adverse; ex : «23-99-hut 6, 4». Au cours d'une partie, on ne peut pas utiliser plus que 12 des 100 jeux possibles au football. Les renseignements pour la rédaction de cette fiche ont été obtenus du Service de linguistique de Radio-Canada et de Pierre Dufault, commentateur des matchs de football pour cette même maison.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-11-27

English

Subject field(s)
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn.

CONT

The turn and slip indicator consists of two instruments combined. The turn indicator, above, consists of an electrically driven gyroscope connected to a pointer. It indicates rate, by magnitude of deflection, and direction, by direction of deflection of the pointer, of the turn. The slip indicator consists of a small ball in a curved tube. If the glider is not correctly aligned in the turn then the ball will roll out from the center point.

OBS

pointer: not to be confused with the "airplane pointer" on the heading indicator.

French

Domaine(s)
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

La bille et l'indicateur de virage. Ces deux instruments sont souvent réunis sur un même cadran. L'indicateur de virage prend souvent la forme d'une aiguille. D'où l'appellation globale que l'on utilise parfois «la bille-aiguille». La bille : Elle renseigne le pilote sur la symétrie du vol. Son principe est basé sur les forces d'inertie que subit l'avion en virage. L'aiguille : Elle indique le sens et le taux du virage. Elle est associée à un gyroscope dont la référence est la verticale. [...] Lorsque l'aiguille s'incline à droite, l'avion est en virage à droite (idem à gauche) [...] l'aiguille indique un taux de virage en degré par seconde [...] un virage de 360° s'effectuera en deux minutes.

OBS

aiguille : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Spanish

Save record 20

Record 21 2006-07-31

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Center line judge. Makes sure that the ball is served on the correct side of the center service line and calls a fault if it is not.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Juge de ligne médiane. S'assure que la ligne médiane de service est respectée et appelle les fautes en cas contraire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 21

Record 22 2004-02-17

English

Subject field(s)
  • Golf
  • Baseball and Softball
  • Racquet Sports
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A flight of a ball(as in golf, tennis, volleyball) that deflects to the right of a right-handed player or to the left of a left-handed player usually as a result of being hit across its center line; a ball following such a course.

OBS

Antonym: hook.

OBS

to slice: To hit a ball to the opposite field by accident. That is, (in baseball) a right-handed hitter hitting to right field and a left-handed hitter hitting to left field. While a slice on the golf course can cost you three strokes, on the ball field it can get you three bases.

Key term(s)
  • sliced ball

French

Domaine(s)
  • Golf
  • Baseball et softball
  • Sports de raquette
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
OBS

Crochet à gauche pour les gauchers

OBS

Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée.

Key term(s)
  • crochet à gauche

Spanish

Save record 22

Record 23 2002-10-08

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Basketball
DEF

... [A play in which] the offensive team moves the ball quickly from its backcourt to the forecourt before the defensive team has a chance to set up its defensive patterns.

OBS

The fast break, or free-lance, style is a helter-skelter type of offense. The ball is grabbed by the center as it rebounds off the backboard, and he passes it to one of his guards or forwards as quickly as possible. The idea is to give the opposition little or no time to regroup and set its defense. As a result, the fast-breaking team may have as many as three or four players going against two defenders. And a team that plays this style may get as many as 20 shots more than its opponents during a game.

Key term(s)
  • break-away
  • break away
  • fast-break

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Basket-ball
DEF

L'acte d'une équipe en position offensive de déplacer rapidement le ballon à partir de l'arrière-court avant que l'équipe défensive ait l'occasion de monter une défense.

CONT

Aux combinaisons classiques s'ajoutent la contre-attaque, qui interrompt l'équipe adverse : il s'agit de devancer le repli défensif par les passes, le dribble au centre, les courses croisées qui amènent les attaquants en surnombre sous le panier (deux contre un, trois contre deux).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Básquetbol
Save record 23

Record 24 2002-09-11

English

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

The area where teams line up to shoot foul shots, formerly shaped like a key.

CONT

At each end of the court a free-throw lane is marked. It is a rectangle 12 ft wide and extending 19 ft from the end-line. A semi-circle with a radius of 6 ft is drawn from the center of the free-throw lane giving the lane some resemblance to a keyhole. Hence it is normally referred to as the "key". No player is allowed to remain in the key for more than 3 sec. when his team has the possession of the ball.

CONT

From the ends of the foul line to the base line run two lines that form the free throw lane, or foul lane. ... In international play the foul lane is 17 feet wide at the base line, and therefore its lines slant outward from the 12-foot-wide free throw lane.

Key term(s)
  • free throw lane
  • free-shot lane
  • free shot lane
  • foul-shot lane
  • foul shot lane
  • foul lane

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Zone où se range l'équipe pour exécuter les pénalités [...].

OBS

Autrefois, cette zone avait la forme d'une clé.

OBS

Installations/matériel.

Key term(s)
  • zone de lancer-franc
  • couloir de lancer-franc
  • zone de coup franc
  • couloir de coup franc
  • zone des lancers francs
  • zone des lancers-francs
  • zone des coups francs
  • couloir des lancers-francs
  • couloir des coups francs
  • clé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Save record 24

Record 25 2002-06-27

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A short line dividing the baseline at the center.

CONT

The server may not legally step on the center mark before striking the ball.

CONT

[The server] must serve with both feet behind the base line and within imaginary continuations of the center mark and side line.

OBS

Not to be confused with "centre line".

Key term(s)
  • centre-mark
  • center-mark

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La marque centrale, inscrite dans le prolongement imaginaire de la ligne médiane de service, divise la ligne de fond en deux parties égales; elle a 4 po (10 cm) de long.

CONT

Le premier qui lance la balle est le serveur, son adversaire le relanceur. Le serveur placé derrière la ligne de fond et entre la marque centrale et la ligne de côté entame le jeu en envoyant la balle par-dessus le filet dans le carré de service opposé.

CONT

Pour exécuter un service, vous devez être placé juste derrière la ligne de fond et [...] 50 cm à gauche du repère central quand vous visez le carré de service situé de l'autre côté du filet et à votre gauche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Breve línea de 10,16 cm que señala el centro de la línea de fondo.

CONT

Cada línea de fondo deberá estar cortada en dos por una prolongación imaginaria de la línea central de saque, representada por un segmento de 0,10 m (4 pulgadas) de largo y 0,05 m (2 pulgadas) de ancho, llamado «punto o marca central», trazado dentro del campo perpendicularmente a la línea de fondo y en contacto con ella.

Save record 25

Record 26 2002-06-27

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An area 21 feet deep between the net and the service line which includes both service courts (ad court and deuce court) and the doubles alleys for doubles play.

CONT

... it's a sound rule always to ease over toward the center, even if you’re only a step or two away from it, the instant you’ve hit the ball.(Assuming, of course, that you’re in the backcourt, and playing singles. In forecourt your position should be somewhat different)....

OBS

The two service courts (left + right) make up the "forecourt" area. Related term: ideal volley position (IVP).

OBS

In Spanish, cajón de servicio, in the singular means service court, but in the plural (cajones de servicio), it means forecourt.

OBS

fore court: badminton term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Zone du court située entre le filet et les lignes de service.

OBS

avant du court : terme de badminton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

La zona de la red que va de la red a la línea de servicio.

CONT

[Jugada que] permite solventar las deficiencias de altura y responder con eficacia a los globos profundos cuando se está en la zona de la red.

OBS

Los términos "cajón de servicio" y "cuadro de saque" se usan en plural en este contexto.

Key term(s)
  • cajón de servicio
Save record 26

Record 27 2001-08-01

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components.-The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks(often called the doghouse) on either side of center represents a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees.-The glass level containing the black ball is called the inclinometer. It provides the pilot with a measure of the turn quality.

OBS

The marks are so called "doghouse" because of their shape on some instruments, which reminds one of a small doghouse.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Les virages [...] Exécution [...] À l'aide du coordinateur de virage. Bien entendu la bille sert à contrôler la symétrie du vol, il suffit donc de faire une mise en virage correcte, bille au milieu et de stabiliser le virage lorsque la maquette est alignée avec le repère inférieur ou l'aiguille entre les repères [...]

CONT

Le virage [...] Plus longtemps vous maintenez les ailerons dans la même position, plus vous voyez s'accentuer l'inclinaison de l'avion. Observez vos repères d'horizon et l'indicateur de virage.

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

[A flight instrument that] shows the rate and direction of a turn. It tells the pilot if he is performing a coordinated turn using all his controls most efficiently.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is composed of two components. The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks(often called the doghouse) on either side of center represents a bank angle of 15 degrees.... The glass level containing the black ball is called the inclinometer. It provides the pilot with a measure of the turn quality. During both straight and level flight and during turns the ball should stay centered. The turn and slip indicator acts as a partial backup to the attitude indicator in that it shows rate of turn.

OBS

This type of instrument is usually found in older aircraft. ... The turn coordinator is similar to the turn and slip indicator. Is is found in more modern aircraft. The main difference is in the presentation of the turn. A miniature airplane is used to show the bank instead of a needle.

OBS

The turn and bank indicator ... a similiar instrument is the turn and slip indicator. This instrument will have a needle instead of a symbolic airplane, and will react to turns only, and not to bank.

OBS

turn and slip indicator: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

bille-aiguille : Instrument électrique indiquant si l'avion est en virage à gauche ou à droite. Le bas de l'instrument est équipé d'une bille qui évolue dans un liquide amortisseur; celle-ci permet de contrôler l'absence de «dérapage» de l'avion durant un virage. Aux limites, un fort dérapage sous facteur de charge peut entraîner un décrochage. La coordination s'obtient en agissant avec les pieds sur les palonniers.

CONT

L'indicateur de virage. Il est composé de deux éléments indépendants; une bille et une aiguille, d'où son autre appellation : bille-aiguille. La bille renseigne sur la symétrie du vol. L'aiguille renseigne sur le sens du virage.

OBS

indicateur de virage et de dérapage; indicateur bille-aiguille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

indicateur de virage et de dérapage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
DEF

Instrumento que combina las funciones de indicador de giro e indicador de deslizamiento.

Save record 28

Record 29 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

Crossing the center line. A player may put his hands under the net in order to play a low ball near the net, provided that he does not obstruct an opposing player. Under no circumstances may a player move on to the opposing court before the referee or the umpire has whistled to denote the end of a point or an interruption.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Passage de la ligne centrale. Pour lui permettre de jouer une balle basse près du filet, un joueur peut passer les mains sous le filet à condition qu'il ne gêne pas un adversaire. En aucun cas un joueur ne peut pénétrer sur le terrain adverse avant que l'un des arbitres n'ait sifflé la fin du jeu ou une interruption.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 29

Record 30 1996-03-06

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

Spin usually around the vertical axis imparted to a ball striking it to the right or left of center.

CONT

Left- or right-hand English is almost never used to pocket an object ball, but rather for playing position on another object ball.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

Rotations latérales imprimées à la bille du joueur.

Spanish

Save record 30

Record 31 1992-09-16

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

An epiphyseal center which is partially or completely buried in the metaphysis, and usually with the shape of a cone, seen in many dysostoses and dysplasias. [From PAROE, 1972, pp. 63, 64.]

OBS

A ball and socket configuration is similar except that the center is more rounded than cone-shaped, and results from acquired central fusion of the distal femoral growth plate.

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Déformation en pointe de la partie métaphysaire de l'épiphyse, qui s'enfonce dans la métaphyse déformée en «V»; cet aspect est évocateur de nombreuses dysostoses et dysplasies, mais peut être rencontré chez le sujet normal. [D'après EMSQU, 30320, A10, s.d., p. 7.]

OBS

source d : EMSQU, 30320, A10, s.d., p. 7.

Spanish

Save record 31

Record 32 1991-06-11

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

When the sugar is cool enough to handle, roll into a ball and pull with the fingers from the two sides, turning the ends over from side to side and into the center; pull all parts evenly... While shaping the puled sugar into fancy forms, it should be pulled near the heat of an oven...

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Spanish

Save record 32

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: