TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CENTER COURT [12 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Volleyball
Record 1, Main entry term, English
- volleyball court
1, record 1, English, volleyball%20court
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The game is played on a volleyball court 18 meters(59 feet) long and 9 meters(29. 5 feet) wide, divided into two 9 m × 9 m halves by a one-meter(40-inch) wide net placed so that the top of the net is 2. 43 meters(7 feet 11 5/8 inches) above the center of the court for men's competition, and 2. 24 meters(7 feet 4 1/8 inches) for women's competition(these heights are varied for veterans and junior competitions). 2, record 1, English, - volleyball%20court
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Volleyball
Record 1, Main entry term, French
- terrain de volleyball
1, record 1, French, terrain%20de%20volleyball
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- terrain de volley-ball 2, record 1, French, terrain%20de%20volley%2Dball
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le terrain de volleyball est un rectangle de 18 x 9 mètres, séparé en deux par un filet. 3, record 1, French, - terrain%20de%20volleyball
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Vóleibol
Record 1, Main entry term, Spanish
- cancha de voleibol
1, record 1, Spanish, cancha%20de%20voleibol
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- position
1, record 2, English, position
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specific stance or location of a person on a tennis court determined by a given situation, or by extension, location of a part of the hand on a tennis racquet. 2, record 2, English, - position
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Spanish term "puesto" is only used in contexts relating to one’s location on a tennis court. The term "posición" is more generic; hence it may be used for instance in reference to one’s hand on the shaft of a racquet. 2, record 2, English, - position
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Always consider the returns which will be most likely from the serve you are attempting so that you can cover the right angle and get to the correct position on the court. 3, record 2, English, - position
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Advantageous, balanced, beginning, body, center, choked-up, commanding, court, Eastern forehand, firm-footed, fixed-wrist, hitting, ideal, ideal volley(IVP), mid-court, off-center, racket-face, ready, up-and-down, volley, waiting, well-balanced, wrist position. 2, record 2, English, - position
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To assume, gain, recover a position. To run to a position. To get back, slide, stroll position. To defend, maintain, retain one’e position. To be out of position. 2, record 2, English, - position
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- position
1, record 2, French, position
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La position de départ [du service] : Il existe plusieurs variations possibles. Que l'on pense à [John] McEnroe (position très fermée) ou à [Boris] Becker (position très ouverte). 2, record 2, French, - position
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Position agressive, d'attente, décalée, de départ, nonchalante, (non) stratégique, stressante. 3, record 2, French, - position
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Justesse de sa position. 3, record 2, French, - position
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
S'emparer d'une position (d'attaque). 3, record 2, French, - position
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- posición
1, record 2, Spanish, posici%C3%B3n
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- puesto 2, record 2, Spanish, puesto
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Antónimo: (ser) descolocado. 3, record 2, Spanish, - posici%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Passing-shot [cuando está] en buena posición. 2, record 2, Spanish, - posici%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto. 2, record 2, Spanish, - posici%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Una posición «semi de lado». 3, record 2, Spanish, - posici%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2011-12-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- target area
1, record 3, English, target%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Unless you have... an open target area on [the] court... aim for the center stripe. 2, record 3, English, - target%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Fixed, intended target area. 3, record 3, English, - target%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
To aim for, establish, hit, set up, visualize a target area. 3, record 3, English, - target%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- zone de tir
1, record 3, French, zone%20de%20tir
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Agrandissez la zone de tir du côté faible de l'opposant. 1, record 3, French, - zone%20de%20tir
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- centre service line
1, record 4, English, centre%20service%20line
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- center service line 2, record 4, English, center%20service%20line
correct, United States
- centre line 3, record 4, English, centre%20line
correct, Canada
- center line 4, record 4, English, center%20line
correct, United States
- centreline 3, record 4, English, centreline
correct, Canada
- centerline 5, record 4, English, centerline
correct, noun, United States
- half-court line 3, record 4, English, half%2Dcourt%20line
correct, see observation
- half court line 6, record 4, English, half%20court%20line
- centre stripe 3, record 4, English, centre%20stripe
correct, Canada
- center stripe 7, record 4, English, center%20stripe
correct, see observation, United States
- middle-line 8, record 4, English, middle%2Dline
correct, less frequent
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The line in the middle of the court, parallel to the sidelines, that divides the service court into two halves and extends, on both sides from the net to the service line. 3, record 4, English, - centre%20service%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... feel free to cross the center stripe for shots where you have the priority. 7, record 4, English, - centre%20service%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It used to be called the "half-court line" but is now mainly referred to as the "centre(center) service line. " 3, record 4, English, - centre%20service%20line
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "center/centre mark. "It is to be noted that the other terms pertaining to the boundaries of a tennis court all contain the word "line"(e. g. baseline, sideline) : consequently, the use of any of the listed synonyms is recommended over the use of the term "center stripe. " 9, record 4, English, - centre%20service%20line
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
half court line: Squash term. 10, record 4, English, - centre%20service%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
To straddle the centre service line. 9, record 4, English, - centre%20service%20line
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- ligne médiane de service
1, record 4, French, ligne%20m%C3%A9diane%20de%20service
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ligne médiane 2, record 4, French, ligne%20m%C3%A9diane
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La ligne médiane de service, tracée à égale distance des lignes de côté et parallèle à celles-ci, doit avoir 2 po (5 cm) de large. La ligne médiane de service divise le terrain de chaque côté du filet en deux parties égales, dénommées courts de service gauche et droit. 3, record 4, French, - ligne%20m%C3%A9diane%20de%20service
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- línea central de servicio
1, record 4, Spanish, l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- línea central 2, record 4, Spanish, l%C3%ADnea%20central
correct, feminine noun
- línea de centro 3, record 4, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20centro
correct, feminine noun
- línea central de saque 4, record 4, Spanish, l%C3%ADnea%20central%20de%20saque
correct, feminine noun
- línea mediana 5, record 4, Spanish, l%C3%ADnea%20mediana
correct, feminine noun
- línea divisoria central 3, record 4, Spanish, l%C3%ADnea%20divisoria%20central
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A ambos lados de la red, el espacio comprendido entre las líneas de saque y las laterales, está dividido en dos espacios iguales llamados "cuadros de saque" por una "línea central de saque". Esta línea debe tener una anchura de 0,05 m (2 pulgadas) y se trazará a igual distancia de las líneas laterales y paralelamente a las mismas. 6, record 4, Spanish, - l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
línea divisoria central: Término de squash. 7, record 4, Spanish, - l%C3%ADnea%20central%20de%20servicio
Record 5 - internal organization data 2006-12-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Courts
Record 5, Main entry term, English
- Court Executive Development Program
1, record 5, English, Court%20Executive%20Development%20Program
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
- CEDP 1, record 5, English, CEDP
correct, United States
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Court Executive Development Program is the flagship program of the National Center for State Court's Institute for Court Management. The only program of its kind in the United States. The overall purpose of CEDP is leadership development. The CEDP provides a rigorous, high-quality professional education to court employees pursuing their careers within the judicial branch of government. 1, record 5, English, - Court%20Executive%20Development%20Program
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Tribunaux
Record 5, Main entry term, French
- Court Executive Development Program
1, record 5, French, Court%20Executive%20Development%20Program
correct, masculine noun, United States
Record 5, Abbreviations, French
- CEDP 1, record 5, French, CEDP
correct, masculine noun, United States
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-09-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Basketball
Record 6, Main entry term, English
- free-throw line
1, record 6, English, free%2Dthrow%20line
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- foul line 2, record 6, English, foul%20line
correct
- free throw line 2, record 6, English, free%20throw%20line
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A line, 15 feet from the basket, behind which the shooter must stand in attempting a free throw; also called foul line. 3, record 6, English, - free%2Dthrow%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The most important floor markings are in front of each basket. Parallel to the backboard, and 15 feet from it, is the free throw line, also called the foul line, from which a player makes his free throws after he has been fouled. This line lies within a circle 12 feet in diameter, which is used as a restraining line when jump balls(similar to the center jump) must be held in that half of the court. 3, record 6, English, - free%2Dthrow%20line
Record 6, Key term(s)
- free throw
- free-shot line
- free shot line
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 6, Main entry term, French
- ligne de lancer franc
1, record 6, French, ligne%20de%20lancer%20franc
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ligne des lancers-francs 2, record 6, French, ligne%20des%20lancers%2Dfrancs
correct, feminine noun
- ligne de lancer-franc 3, record 6, French, ligne%20de%20lancer%2Dfranc
feminine noun
- ligne des lancers francs 4, record 6, French, ligne%20des%20lancers%20francs
feminine noun
- ligne des coups francs 5, record 6, French, ligne%20des%20coups%20francs
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est libre de tirer de la manière qui lui convient, mais il ne peut pas toucher la ligne de lancer-franc ni le sol au-delà de cette ligne. 3, record 6, French, - ligne%20de%20lancer%20franc
Record 6, Key term(s)
- ligne de coup franc
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 6, Main entry term, Spanish
- línea de tiro libre
1, record 6, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiro%20libre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- línea de tiros libres 2, record 6, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiros%20libres
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-09-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Basketball
Record 7, Main entry term, English
- free-throw lane
1, record 7, English, free%2Dthrow%20lane
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- free throw lane 2, record 7, English, free%20throw%20lane
correct
- foul lane 2, record 7, English, foul%20lane
correct
- key-hole 3, record 7, English, key%2Dhole
correct
- key 4, record 7, English, key
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The area where teams line up to shoot foul shots, formerly shaped like a key. 5, record 7, English, - free%2Dthrow%20lane
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
At each end of the court a free-throw lane is marked. It is a rectangle 12 ft wide and extending 19 ft from the end-line. A semi-circle with a radius of 6 ft is drawn from the center of the free-throw lane giving the lane some resemblance to a keyhole. Hence it is normally referred to as the "key". No player is allowed to remain in the key for more than 3 sec. when his team has the possession of the ball. 6, record 7, English, - free%2Dthrow%20lane
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
From the ends of the foul line to the base line run two lines that form the free throw lane, or foul lane. ... In international play the foul lane is 17 feet wide at the base line, and therefore its lines slant outward from the 12-foot-wide free throw lane. 2, record 7, English, - free%2Dthrow%20lane
Record 7, Key term(s)
- free throw lane
- free-shot lane
- free shot lane
- foul-shot lane
- foul shot lane
- foul lane
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 7, Main entry term, French
- zone de lancer franc
1, record 7, French, zone%20de%20lancer%20franc
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- couloir de lancer franc 2, record 7, French, couloir%20de%20lancer%20franc
correct, masculine noun
- couloir des lancers francs 3, record 7, French, couloir%20des%20lancers%20francs
correct, masculine noun
- bouteille 4, record 7, French, bouteille
correct, feminine noun
- raquette 1, record 7, French, raquette
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone où se range l'équipe pour exécuter les pénalités [...]. 5, record 7, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Autrefois, cette zone avait la forme d'une clé. 6, record 7, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 7, record 7, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record 7, Key term(s)
- zone de lancer-franc
- couloir de lancer-franc
- zone de coup franc
- couloir de coup franc
- zone des lancers francs
- zone des lancers-francs
- zone des coups francs
- couloir des lancers-francs
- couloir des coups francs
- clé
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- zona
1, record 7, Spanish, zona
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- pasillo de tiro libre 2, record 7, Spanish, pasillo%20de%20tiro%20libre
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-09-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- sideline
1, record 8, English, sideline
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- side line 2, record 8, English, side%20line
- side-line 3, record 8, English, side%2Dline
correct
- tramline 4, record 8, English, tramline
correct, Great Britain
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The outside boundaries of the playing surface. Such a line runs from the net to the baseline. 5, record 8, English, - sideline
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The singles sidelines are closer to the center of the court than the doubles sidelines. 5, record 8, English, - sideline
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Cross-court forehands can be dipped inside the tramlines, driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 6, record 8, English, - sideline
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
side line: term also used in badminton and table tennis. 2, record 8, English, - sideline
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Doubles sideline (=sideline for doubles match), inner sideline, outer sideline, service sideline, singles sideline (=sideline for singles match). 5, record 8, English, - sideline
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
To cover a sideline. 5, record 8, English, - sideline
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
The ball caught/clipped the sideline. 5, record 8, English, - sideline
Record 8, Key term(s)
- tram line
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- ligne de côté
1, record 8, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ligne latérale 2, record 8, French, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ligne délimitant la largeur du terrain. 3, record 8, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de côté pour le simple se situent à 4 pi 6 po (1,35 m) à l'intérieur des lignes de côté extrêmes. Ces lignes marquent aussi la limite de la zone de service au double. 4, record 8, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Si qualifié, le terme «ligne de côté» peut être abrégé, p.ex.: «ligne de simple» (= ligne de côté pour le simple), «ligne de double» (=ligne de côté pour le double). 5, record 8, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ligne de côté : employé aussi au tennis de table et au badminton. 6, record 8, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
ligne latérale : terme de badminton. 6, record 8, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 8, Key term(s)
- ligne de simple
- ligne de double
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- línea lateral
1, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- línea de banda 2, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Línea que traza] los límites laterales de la pista. 3, record 8, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las líneas que delimitan los extremos y lados de la pista se llaman, respectivamente, «línea de fondo» y «líneas laterales». 4, record 8, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Líneas dobles, líneas individuales (=de sencillos). 5, record 8, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Línea lateral" se usa para el tenis y "línea de banda" para el tenis y el tenis de mesa. 6, record 8, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record 9 - internal organization data 2002-06-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- centre strap
1, record 9, English, centre%20strap
correct, Canada, Great Britain
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- center strap 2, record 9, English, center%20strap
correct, United States
- centre strap of net 3, record 9, English, centre%20strap%20of%20net
correct, Canada, Great Britain
- center strap of net 4, record 9, English, center%20strap%20of%20net
correct, United States
- centrestrap 4, record 9, English, centrestrap
correct, Canada
- centerstrap 5, record 9, English, centerstrap
correct, United States
- net strap 6, record 9, English, net%20strap
correct
- strap 7, record 9, English, strap
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A strip of canvas that runs down the center of the net, anchoring the net to the court and keeping the net securely in place at the required height-3 feet. 8, record 9, English, - centre%20strap
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "netband" or "tape". 8, record 9, English, - centre%20strap
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- sangle de filet
1, record 9, French, sangle%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- sangle du filet 2, record 9, French, sangle%20du%20filet
correct, feminine noun
- sangle 3, record 9, French, sangle
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Courroie ou canevas rigide au centre du filet enfoncé(e) dans le sol dans le but de tenir le filet en place et à la hauteur réglementaire. 4, record 9, French, - sangle%20de%20filet
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Le filet est] suspendu entre 2 poteaux par un câble recouvert d'une bande de tissu blanc; retenu au centre par une sangle blanche. 5, record 9, French, - sangle%20de%20filet
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- cinta central de la red
1, record 9, Spanish, cinta%20central%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- banda central 2, record 9, Spanish, banda%20central
correct, feminine noun
- cinta de la red 1, record 9, Spanish, cinta%20de%20la%20red
correct, feminine noun
- banda de la red 3, record 9, Spanish, banda%20de%20la%20red
correct, feminine noun
- cincha 4, record 9, Spanish, cincha
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La red deberá tener, en su punto central, una altura de 0,915 m (3 pies) por el cual deberá ser mantenida tirante, por su parte inferior, por medio de una cincha, de una anchura no superior a 0,05 m. 4, record 9, Spanish, - cinta%20central%20de%20la%20red
Record 10 - internal organization data 2001-08-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- left service court
1, record 10, English, left%20service%20court
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A line is drawn lengthwise from the center of the back boundary line to the center of the short service line to divide the two serving courts.... The rectangular area on the right is the right service court and the other side is the left service court. Right and left service courts are determined by facing the net. 2, record 10, English, - left%20service%20court
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 10, English, - left%20service%20court
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Also a squash term. 4, record 10, English, - left%20service%20court
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- demi-court gauche
1, record 10, French, demi%2Dcourt%20gauche
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- zone de service gauche 2, record 10, French, zone%20de%20service%20gauche
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de la ligne médiane, la largeur est répartie également entre la zone de service droite et la zone de service gauche. La ligne médiane fait partie de chaque zone de service. 3, record 10, French, - demi%2Dcourt%20gauche
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le joueur qui sert et celui qui reçoit doivent se tenir dans les limites de leur demi-court respectif (déterminé par les lignes de service court et long, la ligne médiane et les lignes de côté) [...] 4, record 10, French, - demi%2Dcourt%20gauche
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- cuadro de servicio izquierdo
1, record 10, Spanish, cuadro%20de%20servicio%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- área izquierdo de recepción de servicio 1, record 10, Spanish, %C3%A1rea%20izquierdo%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El primer término se usa en bádminton y el segundo en squash. 2, record 10, Spanish, - cuadro%20de%20servicio%20izquierdo
Record 11 - internal organization data 2001-08-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- right service court 1, record 11, English, right%20service%20court
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A line is drawn lengthwise from the center of the back boundary line to the center of the short service line to divide the two serving courts.... The rectangular area on the right is the right service court... Right and left service courts are determined by facing the net. 2, record 11, English, - right%20service%20court
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 11, English, - right%20service%20court
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Also a squash term. 4, record 11, English, - right%20service%20court
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- demi-court droit
1, record 11, French, demi%2Dcourt%20droit
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- zone de service droite 2, record 11, French, zone%20de%20service%20droite
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de la ligne médiane, la largeur est répartie également entre la zone de service droite et la zone de service gauche. La ligne médiane fait partie de chaque zone de service. 3, record 11, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le joueur qui sert et celui qui reçoit doivent se tenir dans les limites de leur demi-court respectif (déterminé par les lignes de service court et long, la ligne médiane et les lignes de côté) [...] 4, record 11, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Badminton. 5, record 11, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- cuadro de servicio derecho
1, record 11, Spanish, cuadro%20de%20servicio%20derecho
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- área derecha de recepción de servicio 1, record 11, Spanish, %C3%A1rea%20derecha%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Cuadro de servicio derecho" se usa en bádminton y "área derecha de recepción de servicio" se usa en squash. 2, record 11, Spanish, - cuadro%20de%20servicio%20derecho
Record 12 - internal organization data 2001-01-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Volleyball
Record 12, Main entry term, English
- crossing the centre line
1, record 12, English, crossing%20the%20centre%20line
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- crossing the center line 2, record 12, English, crossing%20the%20center%20line
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Crossing the center line. A player may put his hands under the net in order to play a low ball near the net, provided that he does not obstruct an opposing player. Under no circumstances may a player move on to the opposing court before the referee or the umpire has whistled to denote the end of a point or an interruption. 3, record 12, English, - crossing%20the%20centre%20line
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Volleyball
Record 12, Main entry term, French
- passage de la ligne centrale
1, record 12, French, passage%20de%20la%20ligne%20centrale
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Passage de la ligne centrale. Pour lui permettre de jouer une balle basse près du filet, un joueur peut passer les mains sous le filet à condition qu'il ne gêne pas un adversaire. En aucun cas un joueur ne peut pénétrer sur le terrain adverse avant que l'un des arbitres n'ait sifflé la fin du jeu ou une interruption. 2, record 12, French, - passage%20de%20la%20ligne%20centrale
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 12, Main entry term, Spanish
- invasión
1, record 12, Spanish, invasi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


