TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CENTER GUIDE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Service
- Workplace Organization
Record 1, Main entry term, English
- Change Management Center of Expertise
1, record 1, English, Change%20Management%20Center%20of%20Expertise
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the PSPC [Public Services and Procurement Canada] Change Management Center of Expertise can guide and support [employees] to help [them] get ready to adopt [workplace] changes so that they can benefit from everything a modern workplace has to offer. 1, record 1, English, - Change%20Management%20Center%20of%20Expertise
Record 1, Key term(s)
- Change Management Centre of Expertise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Organisation du travail et équipements
Record 1, Main entry term, French
- Centre d'expertise en gestion du changement
1, record 1, French, Centre%20d%27expertise%20en%20gestion%20du%20changement
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[…] le Centre d'expertise en gestion du changement de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] peut […] orienter et […] appuyer […] les employés à se préparer à adopter [les] changements [apportés au milieu du travail] afin qu'ils puissent profiter de tout ce qu'un milieu de travail moderne peut offrir. 1, record 1, French, - Centre%20d%27expertise%20en%20gestion%20du%20changement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Función pública
- Organización del trabajo y equipos
Record 1, Main entry term, Spanish
- Centro Especializado en Gestión del Cambio
1, record 1, Spanish, Centro%20Especializado%20en%20Gesti%C3%B3n%20del%20Cambio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Ground Equipment (Airports)
Record 2, Main entry term, English
- autonomous robotic refuelling system
1, record 2, English, autonomous%20robotic%20refuelling%20system
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ARRS 2, record 2, English, ARRS
correct
Record 2, Synonyms, English
- autonomous robotic refueling system 3, record 2, English, autonomous%20robotic%20refueling%20system
correct
- ARRS 3, record 2, English, ARRS
correct
- ARRS 3, record 2, English, ARRS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An autonomous robotic refuelling system is being developed to achieve rapid aircraft turnaround, notably during combat operations. The proposed system includes a gantry positioner with sufficient reach to position a robotic arm that performs the refuelling tasks; a six degree of freedom manipulator equipped with a remote center of compliance, torque sensor, and a gripper that can handle standard tools; a computer vision system to locate and guide the refuelling nozzle, inspect the nozzle, and avoid collisions; and an operator interface with video and graphics display. 4, record 2, English, - autonomous%20robotic%20refuelling%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Matériel de piste (Aéroports)
Record 2, Main entry term, French
- système d'avitaillement robotisé autonome
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20d%27avitaillement%20robotis%C3%A9%20autonome
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- shot
1, record 3, English, shot
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, record 3, English, - shot
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, record 3, English, - shot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, record 3, English, - shot
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, record 3, English, - shot
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, record 3, English, - shot
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, record 3, English, - shot
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, record 3, English, - shot
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, record 3, English, - shot
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, record 3, English, - shot
Record number: 3, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, record 3, English, - shot
Record number: 3, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, record 3, English, - shot
Record number: 3, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, record 3, English, - shot
Record number: 3, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, record 3, English, - shot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- coup
1, record 3, French, coup
correct, masculine noun, generic
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, record 3, French, - coup
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, record 3, French, - coup
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, record 3, French, - coup
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, record 3, French, - coup
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, record 3, French, - coup
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, record 3, French, - coup
Record number: 3, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, record 3, French, - coup
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- golpe
1, record 3, Spanish, golpe
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tiro 2, record 3, Spanish, tiro
correct, masculine noun
- pegada 1, record 3, Spanish, pegada
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, record 3, Spanish, - golpe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, record 3, Spanish, - golpe
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, record 3, Spanish, - golpe
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, record 3, Spanish, - golpe
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, record 3, Spanish, - golpe
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, record 3, Spanish, - golpe
Record 4 - internal organization data 2009-09-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Security Devices
Record 4, Main entry term, English
- instrumented assembly
1, record 4, English, instrumented%20assembly
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each ICI [in-core instrumentation] string installed in the center guide tube of the instrumented assembly contains 5 rhodium detectors, 1 background detector, and 1 core exit thermocouple. 1, record 4, English, - instrumented%20assembly
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Dispositifs de sécurité
Record 4, Main entry term, French
- assemblage instrumenté
1, record 4, French, assemblage%20instrument%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de l'existence du calcul, on connaît, pour les 60 assemblages instrumentés, à la fois la valeur de la puissance mesurée par les sondes mobiles et la valeur calculée dans des conditions aussi proches que possible des conditions expérimentales et ce, sur chacune des mailles axiales. 1, record 4, French, - assemblage%20instrument%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-12-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 5, Main entry term, English
- R-bar approach
1, record 5, English, R%2Dbar%20approach
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- R bar approach 2, record 5, English, R%20bar%20approach
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
R bar approach of the space shuttle towards the satellite ... along the radius vector. 3, record 5, English, - R%2Dbar%20approach
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For visualization purposes, the station's direction of motion is called the velocity vector, or V-bar for short. By convention, points in front of the station are said to be on the positive V-bar while points behind are considered negative. The imaginary line connecting the station with the center of the Earth is called the radius vector, or R-bar. Points directly below the station along this line are considered positive while points above are considered negative. Endeavour, then, will approach the station along the plus R-bar. The station will be oriented with its long axis aligned with the velocity vector, with the Unity module in "front" and Zvezda behind. Unity's nadir and zenith ports will be oriented as their names imply. This orientation, or attitude, is known as "XVV, "i. e., the station's X axis is aligned with the velocity vector. The terminal rendezvous sequence will begin with a rocket firing(TI) as Endeavour trails the station by about eight nautical miles. Once the shuttle reaches the plus R-bar, commander Brent Jett will guide the ship up from directly below. As he nears the station, he will yaw the shuttle 180 degrees so its tail is pointing in the direction of motion and its nose toward the minus V-bar. Assuming a good linkup, the shuttle will begin controlling the station's orientation for the duration of Endeavour's mission, moving the lab back into an "X-POP" attitude with the station's X axis perpendicular to the plane of its orbit. In this orientation, the long axis of the station is broadside to the velocity vector. 4, record 5, English, - R%2Dbar%20approach
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
R-bar approach: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 5, English, - R%2Dbar%20approach
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Minus R-bar approach. 3, record 5, English, - R%2Dbar%20approach
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 5, Main entry term, French
- approche en R-bar
1, record 5, French, approche%20en%20R%2Dbar
proposal, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[L'] alignement du port d'amarrage de Mir avec celui situé dans la soute de la navette [...] doit être positionné sur une ligne imaginaire baptisée «R-bar», allant de Mir au centre de la Terre. Il s'agit de mettre à profit la mécanique céleste, qui veut que plus l'orbite est basse, plus la vitesse de rotation autour de la Terre est rapide. En s'approchant «par en-dessous» de la station, l'avion spatial bénéficie d'un freinage naturel. 2, record 5, French, - approche%20en%20R%2Dbar
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
approche en R-bar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 5, French, - approche%20en%20R%2Dbar
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-05-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 6, Main entry term, English
- R-bar
1, record 6, English, R%2Dbar
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- radius vector 2, record 6, English, radius%20vector
correct
- R-bar axis 3, record 6, English, R%2Dbar%20axis
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The imaginary line connecting the station with the center of the Earth is called the radius vector, or R-bar. Points directly below the station along this line are considered positive while points above are considered negative. 4, record 6, English, - R%2Dbar
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
For visualization purposes, the station's direction of motion is called the velocity vector, or V-bar for short. By convention, points in front of the station are said to be on the positive V-bar while points behind are considered negative. The imaginary line connecting the station with the center of the Earth is called the radius vector, or R-bar. Points directly below the station along this line are considered positive while points above are considered negative. Endeavour, then, will approach the station along the plus R-bar. The station will be oriented with its long axis aligned with the velocity vector, with the Unity module in "front" and Zvezda behind. Unity's nadir and zenith ports will be oriented as their names imply. This orientation, or attitude, is known as "XVV, "i. e., the station's X axis is aligned with the velocity vector. The terminal rendezvous sequence will begin with a rocket firing(TI) as Endeavour trails the station by about eight nautical miles. Once the shuttle reaches the plus R-bar, commander Brent Jett will guide the ship up from directly below. As he nears the station, he will yaw the shuttle 180 degrees so its tail is pointing in the direction of motion and its nose toward the minus V-bar. Assuming a good linkup, the shuttle will begin controlling the station's orientation for the duration of Endeavour's mission, moving the lab back into an "X-POP" attitude with the station's X axis perpendicular to the plane of its orbit. In this orientation, the long axis of the station is broadside to the velocity vector. 5, record 6, English, - R%2Dbar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
R-bar: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 6, English, - R%2Dbar
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Docking in R-bar axis. 6, record 6, English, - R%2Dbar
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
R-bar approach. 6, record 6, English, - R%2Dbar
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 6, Main entry term, French
- axe-R
1, record 6, French, axe%2DR
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Atlantis s'est retrouvée alors sur l'Axe-R, cette ligne imaginaire reliant Mir au centre de la Terre. 2, record 6, French, - axe%2DR
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
axe-R : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 6, French, - axe%2DR
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-08-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 7, Main entry term, English
- stinger
1, record 7, English, stinger
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any cylindrical or tubular projection, usually relatively small in diameter, that extends below a downhole tool and serves to guide the tool to a particular, desired spot(as in the center of a portion of a stuck pipe). 1, record 7, English, - stinger
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 7, Main entry term, French
- canule de guidage
1, record 7, French, canule%20de%20guidage
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-07-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Record 8, Main entry term, English
- temporary guide base
1, record 8, English, temporary%20guide%20base
correct
Record 8, Abbreviations, English
- TGB 2, record 8, English, TGB
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The initial piece of equipment lowered to the ocean floor once a mobile, offshore drilling rig has been positioned on location. It serves as an anchor for the guidelines and as a foundation for the permanent guide base. It has an opening in the center through which the bit passes. 3, record 8, English, - temporary%20guide%20base
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Record 8, Main entry term, French
- plaque de base provisoire
1, record 8, French, plaque%20de%20base%20provisoire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- plaque de base temporaire 2, record 8, French, plaque%20de%20base%20temporaire
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Plaque] descendue avec un tube de grand diamètre et posée au fond de la mer dès le début d'un forage en mer; c'est sur cette plaque que viendra ultérieurement se fixer la structure-guide permanente [...] 1, record 8, French, - plaque%20de%20base%20provisoire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-03-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 9, Main entry term, English
- guide shoe
1, record 9, English, guide%20shoe
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A short, heavy, cylindrical steel section, filled with concrete and rounded at the bottom, which is placed at the bottom end of the casing string. 1, record 9, English, - guide%20shoe
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The guide shoe prevents the casing from hanging up on irregularities in the borehole as it is lowered. A passage through the center of the shoe allows the drilling fluid to pass up into the casing while it is being lowered and the cement to pass out through the shoe during cementing operations. 1, record 9, English, - guide%20shoe
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 9, Main entry term, French
- sabot de guidage
1, record 9, French, sabot%20de%20guidage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- sabot guide 1, record 9, French, sabot%20guide
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-10-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 10, Main entry term, English
- line block
1, record 10, English, line%20block
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For projects using brick, make certain you have a brick trowel, brick chisel, mason's hammer, 4 ft. level, tape measure, pointing trowel, jointing tool, mason's line, wood line blocks and spirit level. The height and thickness of your walls are always important... Be sure to leave a space between bricks for your joint. This method is best to determine the spacing of your bricks. Then, drive a stake in the ground at both ends of your wall and stretch mason's line between them. The line will serve as a straight line guide and should mark the outside edge and top of your first course of bricks. Later, as you proceed, the guideline can be moved up to match each successive course of bricks. Line blocks can be used to hold line in place... When laying bricks, always start at the corners and keep the corners higher than the rest of your work. Work from the corners toward the center of your wall. Use the level frequently to check level and plumb. As the wall increases in height, move the line blocks up to the ends of your corner lead. 2, record 10, English, - line%20block
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Use plastic line blocks to attach line to corners and ends, which are always built up first. Lay bricks flush with line, but do not push it out. Line blocks, unlike pins and nails, leave no holes in mortar to be filled in later. 3, record 10, English, - line%20block
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 10, Main entry term, French
- bloc d'alignement
1, record 10, French, bloc%20d%27alignement
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- bloc 2, record 10, French, bloc
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La pose des blocs en plastique pour fixer les cordeaux aux coins et aux extrémités se fait en premier. Les briques suivront le cordeau sans y toucher. Les blocs en plastique ne laissent pas de trous dans le mortier. 2, record 10, French, - bloc%20d%27alignement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


