TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CENTER MARK [13 records]

Record 1 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
CONT

The equipment status board should have listed on it all equipment in [the] CIC [combat information center]. Specifically, this list should include radars,... radar repeaters, associated NTDS [naval tactical data system] equipment(computers, consoles, keysets, etc.), remote radio units, direction finders, and plotting equipment... Two columns should be provided after the name of each piece of equipment. One column is for equipment that is operating; the other is for equipment that is out of service. A check mark in the appropriate column indicates equipment status.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-02-11

English

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

A mark used in a form or press sheet to indicate the exact center of margins.

OBS

Also used for colour registration.

Key term(s)
  • centerline
  • centermark
  • centering mark

French

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Marque utilisée pour indiquer le centre exact des marges d'une forme ou d'une feuille de presse.

OBS

Elle est aussi utilisée dans le cas du registre des couleurs.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-11-18

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The line in the middle of the court, parallel to the sidelines, that divides the service court into two halves and extends, on both sides from the net to the service line.

CONT

... feel free to cross the center stripe for shots where you have the priority.

OBS

It used to be called the "half-court line" but is now mainly referred to as the "centre (center) service line."

OBS

Not to be confused with "center/centre mark. "It is to be noted that the other terms pertaining to the boundaries of a tennis court all contain the word "line"(e. g. baseline, sideline) : consequently, the use of any of the listed synonyms is recommended over the use of the term "center stripe. "

OBS

half court line: Squash term.

PHR

To straddle the centre service line.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La ligne médiane de service, tracée à égale distance des lignes de côté et parallèle à celles-ci, doit avoir 2 po (5 cm) de large. La ligne médiane de service divise le terrain de chaque côté du filet en deux parties égales, dénommées courts de service gauche et droit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

A ambos lados de la red, el espacio comprendido entre las líneas de saque y las laterales, está dividido en dos espacios iguales llamados "cuadros de saque" por una "línea central de saque". Esta línea debe tener una anchura de 0,05 m (2 pulgadas) y se trazará a igual distancia de las líneas laterales y paralelamente a las mismas.

OBS

línea divisoria central: Término de squash.

Save record 3

Record 4 2011-01-18

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The industry has innovated "carving skis" and believes that these skis could mark the beginning of a new development similar to the snowboard success-story. Carving skis have broad tips and ends and a narrow center section, allowing skiers to "carve" through curves rather than slip through them.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les skis paraboliques sont munis de spatules larges aux extrémités et d'une partie centrale plus étroite, ce qui permet aux skieurs de mieux négocier les courbes en les «rasant» de plus près plutôt qu'en glissant tout simplement dessus (comme les planches à neige).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Esquí y snowboard
DEF

Esquí de espátula y cola más anchas que la parte central, de cuerpo más estrecho y menos grueso que el esquí alpino clásico y bastante más flexible, que permite hacer virajes carving.

Save record 4

Record 5 2002-06-28

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The ball hit the tape ... because of topspin, it rolled over the tape and fell into the opposing court.

OBS

Not to be confused with "center strap" or "netco rd". "Tape", a polysemous term even in tennis, can also denote the strip of material fixed onto a claycourt surface to mark off the lines.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[La red] debe haber también una franja de tela, que cubra la cuerda o cable metálico y la parte superior de la red, formando en cada lado una franja no menor de 0,05 m ni mayor de 0,063 m (2 pulgadas y 2 pulgadas y media).

CONT

Si la pelota servida toca un accesorio permanente que no sea la red, la cincha o la faja de tela, antes de botar en el suelo [...]

CONT

[La devolución es buena si] ni el jugador ni parte alguna de su indumentaria, ni su raqueta, toquen la red, los palos, la cuerda o cable metálico, la cincha, la franja de lona o la parte de la pista que corresponde a su adversario, y la pelota sea devuelta «buena».

Save record 5

Record 6 2002-06-27

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A short line dividing the baseline at the center.

CONT

The server may not legally step on the center mark before striking the ball.

CONT

[The server] must serve with both feet behind the base line and within imaginary continuations of the center mark and side line.

OBS

Not to be confused with "centre line".

Key term(s)
  • centre-mark
  • center-mark

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La marque centrale, inscrite dans le prolongement imaginaire de la ligne médiane de service, divise la ligne de fond en deux parties égales; elle a 4 po (10 cm) de long.

CONT

Le premier qui lance la balle est le serveur, son adversaire le relanceur. Le serveur placé derrière la ligne de fond et entre la marque centrale et la ligne de côté entame le jeu en envoyant la balle par-dessus le filet dans le carré de service opposé.

CONT

Pour exécuter un service, vous devez être placé juste derrière la ligne de fond et [...] 50 cm à gauche du repère central quand vous visez le carré de service situé de l'autre côté du filet et à votre gauche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Breve línea de 10,16 cm que señala el centro de la línea de fondo.

CONT

Cada línea de fondo deberá estar cortada en dos por una prolongación imaginaria de la línea central de saque, representada por un segmento de 0,10 m (4 pulgadas) de largo y 0,05 m (2 pulgadas) de ancho, llamado «punto o marca central», trazado dentro del campo perpendicularmente a la línea de fondo y en contacto con ella.

Save record 6

Record 7 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Measuring Instruments
DEF

A small air-filled cavity, or the globule of air or gas, in the glass tube of a spirit level.

OBS

When the level is adjusted to the horizontal, the center of the bubble comes to rest under a fixed mark or etched line at the highest point possible in the tube.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Appareils de mesure
DEF

Dans un niveau (sphérique ou torique) c'est la partie non remplie de la nivelle, qui permet d'assurer l'opérateur de l'horizontalité de l'instrument ou de faire la mesure de pente.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-12-20

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Upholstery
CONT

The webbing is carried over the bottom of the back rail and centered over the center mark. The teeth of the webbing stretcher are hooked into the webbing so that the stretcher is on a 30° angle when the padded base is against the frame. Push down on the stretcher until the webbing is as tight as you can make it. This is described as being as tight as the head of a drum.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Rembourrage (Industrie du meuble)

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-10-22

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
CONT

For projects using brick, make certain you have a brick trowel, brick chisel, mason's hammer, 4 ft. level, tape measure, pointing trowel, jointing tool, mason's line, wood line blocks and spirit level. The height and thickness of your walls are always important... Be sure to leave a space between bricks for your joint. This method is best to determine the spacing of your bricks. Then, drive a stake in the ground at both ends of your wall and stretch mason's line between them. The line will serve as a straight line guide and should mark the outside edge and top of your first course of bricks. Later, as you proceed, the guideline can be moved up to match each successive course of bricks. Line blocks can be used to hold line in place... When laying bricks, always start at the corners and keep the corners higher than the rest of your work. Work from the corners toward the center of your wall. Use the level frequently to check level and plumb. As the wall increases in height, move the line blocks up to the ends of your corner lead.

CONT

Use plastic line blocks to attach line to corners and ends, which are always built up first. Lay bricks flush with line, but do not push it out. Line blocks, unlike pins and nails, leave no holes in mortar to be filled in later.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
CONT

La pose des blocs en plastique pour fixer les cordeaux aux coins et aux extrémités se fait en premier. Les briques suivront le cordeau sans y toucher. Les blocs en plastique ne laissent pas de trous dans le mortier.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-07-26

English

Subject field(s)
  • Board Games
OBS

Woodside indoor games.

DEF

A game on which disks are driven or snapped from the edge of the table or board at a mark in the center.

OBS

Source(s): Webster.

Key term(s)
  • squail
  • crokinole
  • crockinole

French

Domaine(s)
  • Jeux sur plateaux
OBS

Jeux d'intérieur pour le Programme de camp d'été à Woodside.

Key term(s)
  • pichenolle

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-12-09

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Graphics
  • Applications of Automation
  • Photoelectricity and Electron Optics
DEF

Algorithm to derive the center line of the pixel pattern of a line or mark for accurate representation of the original drawing.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Infographie
  • Automatisation et applications
  • Photo-électricité et optique électronique
OBS

Voir amincissement dans ISO/CEI JTC N1746, 1995.

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Removing solid rivets. When rivet must be removed from a piece of aircraft structure, make a small center punch mark in the very center of the manufactured head.... Using a drill one size smaller than the rivet, drill almost through the head of the rivet. Pop the rivet head off with a small chisel.... Support the skin next to the rivet being removed with a bucking bar, and using a pin punch slightly smaller than the rivet, punch the shank out of the hole.

OBS

solid rivet: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

rivet plein : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 12

Record 13 1992-12-02

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

End to center measurement or center to end mean the same thing. This is possibly the most common measurement taken by persons working at the plumbing trade. The fitting is generally tightened on the pipe first and then the tape placed so that the desired measurement is in the center of the fitting and a mark is then made at the end of the tape. When the pipe is cut on the mark, the result will be a piece of pipe with an elbow or tee on it and cut to a specified center to end measurement.

OBS

Figure II.

Key term(s)
  • centre to end measurement
  • end to centre measurement

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Les mesures embout/axe et axe/embout sont identiques; c'est probablement la méthode de mesurage la plus couramment utilisée par les gens de métier. On pose d'abord le raccord sur le tuyau; on place ensuite une extrémité du ruban au centre du raccord, puis on fait une marque sur le tuyau à l'autre extrémité du ruban. Lorsqu'on coupe le tuyau à l'endroit de la marque, on obtient un tronçon avec coude ou té à une extrémité, et coupé selon la méthode axe/embout.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: