TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CENTER PLAYER [14 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Field Hockey
Record 1, Main entry term, English
- inside forward
1, record 1, English, inside%20forward
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The player positioned in the middle of the attacking line on either side of the center forward. 2, record 1, English, - inside%20forward
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur gazon
Record 1, Main entry term, French
- inter
1, record 1, French, inter
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- intérieur 2, record 1, French, int%C3%A9rieur
correct, masculine noun, obsolete
- avant intérieur 2, record 1, French, avant%20int%C3%A9rieur
correct, masculine and feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit des deux avants placés entre l'avant-centre et les ailiers, qui dans le «quinconce» et le «WM» jouent légèrement en retrait. 2, record 1, French, - inter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les inters (droit et gauche) forment avec le demi-centre le triangle de manœuvre. (Mercier, Le Football, 1966). 3, record 1, French, - inter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les inters sont souvent considérés comme des avants. 3, record 1, French, - inter
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Contrairement à ce qu'on peut parfois écrire, le terme «inter» ne doit pas être considéré «vieilli» : il a encore, et de loin, la faveur populaire. 3, record 1, French, - inter
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Hockey sobre hierba
Record 1, Main entry term, Spanish
- interior
1, record 1, Spanish, interior
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En el fútbol, jugador de la línea delantera situado entre el extremo y el delantero centro. 2, record 1, Spanish, - interior
Record 2 - internal organization data 2015-03-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- wing player
1, record 2, English, wing%20player
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- winger 2, record 2, English, winger
correct
- flank player 3, record 2, English, flank%20player
correct
- wing 4, record 2, English, wing
correct, noun
- outside 5, record 2, English, outside
correct, noun
- outsider 6, record 2, English, outsider
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In general, any player whose assigned position is the left or right instead of the center. But more specifically, refers to players whose job is to come into the attack by bringing the ball up the side line(i. e., the wings) and to send good crossing passes into the center. 7, record 2, English, - wing%20player
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pure "wingers" aren’t used today as much as they used to be. "Wingers" used to be the wide forwards or midfielders (who were sometimes called "withdrawn wingers"). Wing midfielders are sometimes called "winghalfs" or "wingmids" & wing fullbacks are "wingbacks." Today, it is more common to use wingmids or wingbacks to come up to cross the ball than to have wing forwards. "Wingers" who bring the ball up the side are often very fast and excellent dribblers. 7, record 2, English, - wing%20player
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Williams is a speedy flank player who will provide service for the forwards. 8, record 2, English, - wing%20player
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
winger; wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 9, record 2, English, - wing%20player
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- ailier
1, record 2, French, ailier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ailière 2, record 2, French, aili%C3%A8re
correct, feminine noun
- aile 3, record 2, French, aile
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur placé à l'aile droite ou gauche de la ligne d'attaque. 4, record 2, French, - ailier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ailier; aile : Même si les sources donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier», le joueur («winger»), et «aile», la position qu'il occupe («wing»). Quand «aile» désigne le joueur, il est masculin; s'il signifie la position, il est féminin. 5, record 2, French, - ailier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- extremo
1, record 2, Spanish, extremo
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- puntero 2, record 2, Spanish, puntero
correct, masculine noun
- puntera 3, record 2, Spanish, puntera
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
extremo; puntero: posiciones de ataque. 4, record 2, Spanish, - extremo
Record 3 - internal organization data 2014-05-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- forward
1, record 3, English, forward
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A team comprises a center, who is usually the tallest player, two forwards, and two guards. As the names suggest, the forwards play close to their own basket to shoot and gain possession of the ball when it rebounds from the backboard. 2, record 3, English, - forward
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- avant
1, record 3, French, avant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ailier 2, record 3, French, ailier
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, record 3, French, - avant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- delantero
1, record 3, Spanish, delantero
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- alero 2, record 3, Spanish, alero
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- corner
1, record 4, English, corner
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 2, record 4, English, - corner
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Backhand, baseline, forehand, open, service box corner. 3, record 4, English, - corner
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
To pick the corner. 3, record 4, English, - corner
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
To put/place the ball into the corner. 3, record 4, English, - corner
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- coin
1, record 4, French, coin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Après un échange réussi de dix coups, passer à un échange de vingt coups, en essayant de frapper profond dans les coins de coup droit. 1, record 4, French, - coin
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Coin de coup droit, de revers. 2, record 4, French, - coin
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Frapper les coins. 2, record 4, French, - coin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- esquina
1, record 4, Spanish, esquina
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ángulo 2, record 4, Spanish, %C3%A1ngulo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Colocad el primer servicio en los ángulos. 2, record 4, Spanish, - esquina
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Nos referimos al recorrido que describe el cuerpo en su desplazamiento hacia la pelota; éste ha de ser siempre [...] más o menos en dirección a la esquina derecha de la pista contraria, en diagonal [...] lo que es atajar la pelota, cortarle el camino. Si se ataca la pelota en este sentido, se irán encontrando grandes beneficios en el momento del impacto. 3, record 4, Spanish, - esquina
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Esquina del drive. 4, record 4, Spanish, - esquina
Record 5 - internal organization data 2011-11-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- club player
1, record 5, English, club%20player
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tennis player who, as opposed to a "tournament player", regularly plays at a club rather than on a professional tour. 2, record 5, English, - club%20player
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 1, record 5, English, - club%20player
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- joueur de club
1, record 5, French, joueur%20de%20club
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- joueuse de club 1, record 5, French, joueuse%20de%20club
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse de tennis qui, contrairement au «joueur/joueuse de tournoi», joue régulièrement sur les courts dun club et non sur le tour professionnel. 2, record 5, French, - joueur%20de%20club
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- jugador de club
1, record 5, Spanish, jugador%20de%20club
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- jugadora de club 2, record 5, Spanish, jugadora%20de%20club
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] el golpe cortado de revés lo están practicando no solamente los jugadores de club y principiantes, sino también los jugadores de torneos [...] 1, record 5, Spanish, - jugador%20de%20club
Record 6 - internal organization data 2011-05-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 6, Main entry term, English
- penalty shot
1, record 6, English, penalty%20shot
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rare free shot on a goal defended only by the goaltender; granted to a player fouled from behind while carrying the puck past the center red line on a clean breakaway. 2, record 6, English, - penalty%20shot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
penalty shot: term also used in sledge hockey. 3, record 6, English, - penalty%20shot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 6, Main entry term, French
- tir de pénalité
1, record 6, French, tir%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tir de fusillade 2, record 6, French, tir%20de%20fusillade
correct, masculine noun
- tir de punition 3, record 6, French, tir%20de%20punition
correct, masculine noun
- lancer de punition 4, record 6, French, lancer%20de%20punition
correct, masculine noun
- lancer de pénalité 5, record 6, French, lancer%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] sanction qui est accordée quand une équipe perd une réelle occasion de but parce qu'une faute a été commise par un adversaire. 6, record 6, French, - tir%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Donne à un joueur l'occasion de marquer un but sans aucune opposition défensive si ce n'est le gardien de but adverse. 6, record 6, French, - tir%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tir de pénalité; tir de fusillade; tir de punition; lancer de punition; lancer de pénalité : termes également utilisés au hockey sur luge. 7, record 6, French, - tir%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-02-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Golf
- Baseball and Softball
- Racquet Sports
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 7, Main entry term, English
- slice
1, record 7, English, slice
correct, see observation, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A flight of a ball(as in golf, tennis, volleyball) that deflects to the right of a right-handed player or to the left of a left-handed player usually as a result of being hit across its center line; a ball following such a course. 2, record 7, English, - slice
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Antonym: hook. 3, record 7, English, - slice
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
to slice: To hit a ball to the opposite field by accident. That is, (in baseball) a right-handed hitter hitting to right field and a left-handed hitter hitting to left field. While a slice on the golf course can cost you three strokes, on the ball field it can get you three bases. 4, record 7, English, - slice
Record 7, Key term(s)
- sliced ball
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Golf
- Baseball et softball
- Sports de raquette
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 7, Main entry term, French
- crochet à droite
1, record 7, French, crochet%20%C3%A0%20droite
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- crochet prononcé à droite 2, record 7, French, crochet%20prononc%C3%A9%20%C3%A0%20droite
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Crochet à gauche pour les gauchers 2, record 7, French, - crochet%20%C3%A0%20droite
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée. 3, record 7, French, - crochet%20%C3%A0%20droite
Record 7, Key term(s)
- crochet à gauche
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-09-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Basketball
Record 8, Main entry term, English
- free-throw line
1, record 8, English, free%2Dthrow%20line
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- foul line 2, record 8, English, foul%20line
correct
- free throw line 2, record 8, English, free%20throw%20line
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A line, 15 feet from the basket, behind which the shooter must stand in attempting a free throw; also called foul line. 3, record 8, English, - free%2Dthrow%20line
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The most important floor markings are in front of each basket. Parallel to the backboard, and 15 feet from it, is the free throw line, also called the foul line, from which a player makes his free throws after he has been fouled. This line lies within a circle 12 feet in diameter, which is used as a restraining line when jump balls(similar to the center jump) must be held in that half of the court. 3, record 8, English, - free%2Dthrow%20line
Record 8, Key term(s)
- free throw
- free-shot line
- free shot line
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 8, Main entry term, French
- ligne de lancer franc
1, record 8, French, ligne%20de%20lancer%20franc
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ligne des lancers-francs 2, record 8, French, ligne%20des%20lancers%2Dfrancs
correct, feminine noun
- ligne de lancer-franc 3, record 8, French, ligne%20de%20lancer%2Dfranc
feminine noun
- ligne des lancers francs 4, record 8, French, ligne%20des%20lancers%20francs
feminine noun
- ligne des coups francs 5, record 8, French, ligne%20des%20coups%20francs
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il est libre de tirer de la manière qui lui convient, mais il ne peut pas toucher la ligne de lancer-franc ni le sol au-delà de cette ligne. 3, record 8, French, - ligne%20de%20lancer%20franc
Record 8, Key term(s)
- ligne de coup franc
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- línea de tiro libre
1, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiro%20libre
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- línea de tiros libres 2, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiros%20libres
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-09-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Basketball
Record 9, Main entry term, English
- free-throw lane
1, record 9, English, free%2Dthrow%20lane
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- free throw lane 2, record 9, English, free%20throw%20lane
correct
- foul lane 2, record 9, English, foul%20lane
correct
- key-hole 3, record 9, English, key%2Dhole
correct
- key 4, record 9, English, key
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The area where teams line up to shoot foul shots, formerly shaped like a key. 5, record 9, English, - free%2Dthrow%20lane
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
At each end of the court a free-throw lane is marked. It is a rectangle 12 ft wide and extending 19 ft from the end-line. A semi-circle with a radius of 6 ft is drawn from the center of the free-throw lane giving the lane some resemblance to a keyhole. Hence it is normally referred to as the "key". No player is allowed to remain in the key for more than 3 sec. when his team has the possession of the ball. 6, record 9, English, - free%2Dthrow%20lane
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
From the ends of the foul line to the base line run two lines that form the free throw lane, or foul lane. ... In international play the foul lane is 17 feet wide at the base line, and therefore its lines slant outward from the 12-foot-wide free throw lane. 2, record 9, English, - free%2Dthrow%20lane
Record 9, Key term(s)
- free throw lane
- free-shot lane
- free shot lane
- foul-shot lane
- foul shot lane
- foul lane
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 9, Main entry term, French
- zone de lancer franc
1, record 9, French, zone%20de%20lancer%20franc
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- couloir de lancer franc 2, record 9, French, couloir%20de%20lancer%20franc
correct, masculine noun
- couloir des lancers francs 3, record 9, French, couloir%20des%20lancers%20francs
correct, masculine noun
- bouteille 4, record 9, French, bouteille
correct, feminine noun
- raquette 1, record 9, French, raquette
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Zone où se range l'équipe pour exécuter les pénalités [...]. 5, record 9, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Autrefois, cette zone avait la forme d'une clé. 6, record 9, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 7, record 9, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record 9, Key term(s)
- zone de lancer-franc
- couloir de lancer-franc
- zone de coup franc
- couloir de coup franc
- zone des lancers francs
- zone des lancers-francs
- zone des coups francs
- couloir des lancers-francs
- couloir des coups francs
- clé
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 9, Main entry term, Spanish
- zona
1, record 9, Spanish, zona
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- pasillo de tiro libre 2, record 9, Spanish, pasillo%20de%20tiro%20libre
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-01-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Volleyball
Record 10, Main entry term, English
- crossing the centre line
1, record 10, English, crossing%20the%20centre%20line
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- crossing the center line 2, record 10, English, crossing%20the%20center%20line
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Crossing the center line. A player may put his hands under the net in order to play a low ball near the net, provided that he does not obstruct an opposing player. Under no circumstances may a player move on to the opposing court before the referee or the umpire has whistled to denote the end of a point or an interruption. 3, record 10, English, - crossing%20the%20centre%20line
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Volleyball
Record 10, Main entry term, French
- passage de la ligne centrale
1, record 10, French, passage%20de%20la%20ligne%20centrale
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Passage de la ligne centrale. Pour lui permettre de jouer une balle basse près du filet, un joueur peut passer les mains sous le filet à condition qu'il ne gêne pas un adversaire. En aucun cas un joueur ne peut pénétrer sur le terrain adverse avant que l'un des arbitres n'ait sifflé la fin du jeu ou une interruption. 2, record 10, French, - passage%20de%20la%20ligne%20centrale
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 10, Main entry term, Spanish
- invasión
1, record 10, Spanish, invasi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-07-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- hit crosscourt
1, record 11, English, hit%20crosscourt
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- crosscourt 2, record 11, English, crosscourt
correct, verb
- cross-court 2, record 11, English, cross%2Dcourt
correct, verb
- go crosscourt 3, record 11, English, go%20crosscourt
correct, verb phrase
- hit on the diagonal 1, record 11, English, hit%20on%20the%20diagonal
correct, verb phrase
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 2, record 11, English, - hit%20crosscourt
Record 11, Key term(s)
- cross court
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- frapper en croisé
1, record 11, French, frapper%20en%20crois%C3%A9
correct, verb phrase
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- jouer en diagonale 2, record 11, French, jouer%20en%20diagonale
- frapper en diagonale 3, record 11, French, frapper%20en%20diagonale
correct, verb phrase
- faire un coup croisé 3, record 11, French, faire%20un%20coup%20crois%C3%A9
correct, verb phrase
- croiser 2, record 11, French, croiser
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Locution connexe : smasher en diagonale. 3, record 11, French, - frapper%20en%20crois%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- jugar cruzado
1, record 11, Spanish, jugar%20cruzado
correct, verb phrase
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-03-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Volleyball
Record 12, Main entry term, English
- rotation
1, record 12, English, rotation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Change of position(rotation). Rotation must be clockwise. In the back row, the player in the right-hand corner moves to the center and the player in the center moves to the left-hand corner. This means that the player on the right in front moves to the right-hand corner in the back and serves. In this way, each player occupies each of the six positions in succession. 2, record 12, English, - rotation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service. When a team regains service, they must rotate positions. Each player moves one position clockwise. Once the ball is in play, the players may move about the court as they like. 3, record 12, English, - rotation
Record 12, Key term(s)
- players rotation
- rotation of the players
- change of positions
- changing of positions
- change of position
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Volleyball
Record 12, Main entry term, French
- rotation
1, record 12, French, rotation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Déplacement circulaire des joueurs qui changent de position pendant le jeu. 2, record 12, French, - rotation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Changement de position (rotation). La rotation doit s'effectuer dans le sens des aiguilles d'une montre, c'est-à-dire que l'arrière droit doit se porter à la place occupée précédemment par le centre arrière et le centre arrière à la place de l'arrière gauche. Comme résultat de cette rotation, l'avant droit devra occuper la position de l'arrière droit et effectuer le service. Ainsi, chaque joueur devra, successivement, occuper toutes les positions existantes sur le terrain. 3, record 12, French, - rotation
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Tous les joueurs effectuent une rotation d'un sixième de tour vers la droite chaque fois que l'équipe reprend le service. 2, record 12, French, - rotation
Record 12, Key term(s)
- rotation des joueurs
- changement de position
- changement de position des joueurs
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-01-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- spot
1, record 13, English, spot
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Small area on the tennis court where a player aims his shots. 2, record 13, English, - spot
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 1, record 13, English, - spot
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- endroit
1, record 13, French, endroit
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- punto
1, record 13, Spanish, punto
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] al lanzar la pelota para colocarla en el punto idóneo [...] 1, record 13, Spanish, - punto
Record 14 - internal organization data 1979-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 14, Main entry term, English
- offside pass
1, record 14, English, offside%20pass
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A forward pass by an offensive-team player to a teammate in another zone. Defending-team players are permitted to receive passes from their own defensive zone to the center red line. 1, record 14, English, - offside%20pass
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 14, Main entry term, French
- passe hors-jeu 1, record 14, French, passe%20hors%2Djeu
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une passe hors-jeu se produit lorsqu'un joueur d'une équipe passe la rondelle de sa zone de défense à un autre joueur de son équipe, ayant les deux patins de l'autre côté de la ligne rouge centrale, avant que la rondelle ne l'atteigne. 1, record 14, French, - passe%20hors%2Djeu
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


