TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CERTAIN RESERVATIONS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 1, Main entry term, English
- onward 1, record 1, English, onward
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Passengers undertaking certain journeys are required to reconfirm their return or continuing(onward) reservations within a certain time limit. 1, record 1, English, - onward
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 1, Main entry term, French
- poursuite du voyage
1, record 1, French, poursuite%20du%20voyage
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] soit qu'elle concerne la poursuite du voyage, soit qu'elle concerne le retour, est soumise à reconfirmation. 1, record 1, French, - poursuite%20du%20voyage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- qualified title
1, record 2, English, qualified%20title
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(1) where on the examination of the title it appears to the land registrar that it can be established only for a limited period or subject to certain reservations, the land registrar, on the application of the party applying to be registered, may, by an entry made in the register, except from the effect of registration any estate, right or interest arising before a specified date, or arising under a specified instrument, or otherwise particularly described in the register.(2) A title registered subject to such excepted estate, right or interest shall be called a qualified title.(R. S. O. 1980, c. 230, s. 38). 1, record 2, English, - qualified%20title
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- titre frappé d'exception
1, record 2, French, titre%20frapp%C3%A9%20d%27exception
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
titre frappé d'exception : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - titre%20frapp%C3%A9%20d%27exception
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 3, Main entry term, English
- quarantinable disease
1, record 3, English, quarantinable%20disease
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any of the five diseases against which every member state of WHO [World Health Organization] was entitled to take certain defined preventive measures only, with respect to international traffic, unless the member state had entered specific reservations with WHO. 2, record 3, English, - quarantinable%20disease
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 3, Main entry term, French
- maladie quarantenaire
1, record 3, French, maladie%20quarantenaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Record 3, Main entry term, Spanish
- enfermedad cuarentenable
1, record 3, Spanish, enfermedad%20cuarentenable
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: