TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CHECK COURSE [13 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Navigation Aids
  • Air Forces
DEF

A navigational check point used by aircraft as a marker for setting course.

OBS

departure point: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aides à la navigation aérienne
  • Forces aériennes
DEF

Point de repère de navigation utilisé par le pilote d'un aéronef comme point de départ pour prendre son cap.

OBS

point d'origine : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Communication and Information Management
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
C064
classification system code, see observation
OBS

This online self-paced course explores the benefits of using active listening skills in different workplace situations. Participants will learn how to ask for clarity with tact, check that they have properly understood what was said, and prompt speakers to elaborate when clarity is needed.

OBS

C064: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des communications et de l'information
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
C064
classification system code, see observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre explore les avantages liés à l'utilisation des compétences en écoute active dans le cadre de diverses situations en milieu de travail. Les participants apprendront comment demander des éclaircissements avec tact, vérifier qu'ils ont bien compris ce qui a été dit et demander aux intervenants de fournir des précisions au besoin.

OBS

C064 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-03-18

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Operations (Air Forces)
  • Military Training
CONT

A pilot, who successfully completes a proficiency check and an instrument rating test(IRT) while on course at an operational training unit(OTU)/operational training flight(OTF), will be considered qualified aircrew.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Instruction du personnel militaire
CONT

Sera considéré comme un membre qualifié du personnel navigant tout pilote ayant subi avec succès une vérification des compétences et une épreuve de qualification de vol aux instruments, dans le cadre d'un cours donné dans une unité d'instruction opérationnelle (UIO) ou dans une escadrille d'instruction opérationnelle (Ele IO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-03-01

English

Subject field(s)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Personnel selected to be employed in training positions shall complete the flight instructor course(AIMD) and a minimum of three supervised training flights followed by a flight monitor check.

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Lorsqu'il y a lieu d'effectuer un VES, la personne concernée doit voler avec un officier des normes chargé de la vérification, un officier d'entraînement au pilotage ou un instructeur de vol d'hélicoptère maritime. Au minimum, le VES doit comprendre toutes les séries d'activités pour lesquelles la personne doit remettre à niveau ses compétences et une évaluation du niveau de compétence général.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
P607
classification system code, see observation
OBS

This course explains how to convey a clear message using active communication and how to check whether recipients have understood that message through their verbal and non-verbal cues. Participants will improve their interpersonal communication skills by expanding their ability to speak clearly and concisely while also developing their listening skills.

OBS

P607: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
P607
classification system code, see observation
OBS

Ce cours explique comment émettre un message de façon claire et en utilisant la communication active et comment vérifier la compréhension du message par les indications verbales et non-verbales des interlocuteurs. Les participants amélioreront leurs compétences à communiquer en s'exerçant à l'expression précise et concise tout en développant leurs habiletés réceptives.

OBS

P607 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-06-04

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

A search is normally completed well in advance of the closing of a purchase and sale transaction or of the registration or advancing of moneys under a mortgage. At the time of registration of the deed or mortgage, a further subsearch should be made to check all instruments registered up to the moment of registration.(Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate and Landlord and Tenant, 1991-1992, pp. 4-14, 4-15).

Key term(s)
  • sub-search

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

recherche complémentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Criminology
CONT

New account fraud ... involves the criminal using a false identity, made-up or stolen, to open a new account, typically to obtain a credit card or loan. The consumer is the main victim.

CONT

There's no way, of course, to monitor accounts that have been opened in your name without your knowledge. That's where your credit report is so important. When someone tries to open an account in your name, the credit grantor will check your credit report before granting credit. If credit is granted, the new account will subsequently show up on your credit report.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Criminologie
CONT

Cette solution détecte et gère un large éventail de types de fraude dans le domaine financier, par exemple : ouverture frauduleuse de compte (identité usurpée, fausse déclaration) [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-11-02

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Management Control
  • Military Administration
CONT

A follow-up session is held after a reasonable length of time(say three months) has elapsed, to check the results of the delegates’ "commitment to action", to evaluate the course and to assess further training needs.

OBS

follow-up meeting: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Contrôle de gestion
  • Administration militaire
DEF

Réunion au cours de laquelle on vérifie dans quelle mesure les décisions d'une réunion précédente ont été appliquées.

OBS

réunion de suivi : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-10-22

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
CONT

For projects using brick, make certain you have a brick trowel, brick chisel, mason's hammer, 4 ft. level, tape measure, pointing trowel, jointing tool, mason's line, wood line blocks and spirit level. The height and thickness of your walls are always important... Be sure to leave a space between bricks for your joint. This method is best to determine the spacing of your bricks. Then, drive a stake in the ground at both ends of your wall and stretch mason's line between them. The line will serve as a straight line guide and should mark the outside edge and top of your first course of bricks. Later, as you proceed, the guideline can be moved up to match each successive course of bricks. Line blocks can be used to hold line in place... When laying bricks, always start at the corners and keep the corners higher than the rest of your work. Work from the corners toward the center of your wall. Use the level frequently to check level and plumb. As the wall increases in height, move the line blocks up to the ends of your corner lead.

CONT

Use plastic line blocks to attach line to corners and ends, which are always built up first. Lay bricks flush with line, but do not push it out. Line blocks, unlike pins and nails, leave no holes in mortar to be filled in later.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
CONT

La pose des blocs en plastique pour fixer les cordeaux aux coins et aux extrémités se fait en premier. Les briques suivront le cordeau sans y toucher. Les blocs en plastique ne laissent pas de trous dans le mortier.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-08-11

English

Subject field(s)
  • The Ear
CONT

Mondini's malformation is a rare internal ear malformation. It's often discovered in childhood in the course of perception deafness check up, or repetitive meningitis in some other cases.

French

Domaine(s)
  • Oreille
CONT

Les auteurs rapportent une observation d'une malformation de Mondini complexe, avec des fistules de liquide céphalo-rachidien au niveau des fenêtres ovale et ronde et soulignent l'intérêt de la tomodensitométrie dans le diagnostic de cette malformation.

OBS

Dans la forme typique [...], la cochlée ne fait plus qu'un tour et demi, au lieu de deux et demi.

Spanish

Save record 10

Record 11 1984-11-28

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

To establish initial competency on each Company aircraft type, a pilot crew member must successfully complete a standard conversion course on the type, including :...-Type rating check, which includes PPC' s [pilot proficiency checks] and instrument rating checks.(This is normally conducted by a M. O. T Air Carrier Inspector.).

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Dans la Loi sur l'aéronautique (C.22 - Transporteurs aériens utilisant des avions petits porteurs) on dit que l'épreuve de contrôle de compétence doit être subie sous l'autorité d'un inspecteur du ministère des Transports. De plus, dans l'annuaire téléphonique du Gouvernement canadien, on retrouve un service qui s'appelle "Inspection des transporteurs aériens". On peut donc déduire que l'inspecteur responsable des épreuves de contrôle de compétence est un inspecteur des transporteurs aériens.

OBS

Le terme "inspecteur des transporteurs aériens" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 11

Record 12 1982-06-14

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Industrial and Economic Psychology
OBS

The more planning decisions commit for the future, the more important it is that a manager periodically check on events and expectations and redraw plans as necessary to maintain a course of action toward a desired goal; this implies flexibility in the planning process and a willingness to change plans.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Psychologie industrielle et économique

Spanish

Save record 12

Record 13 1981-04-07

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

Resources(times, facilities, supplies, material, instructors, etc.) that must be available to enable course operation or successful trainee accomplishment of the performance objective and the performance objective check; also referred to in an abbreviated all inclusive form as the "3 M's" meaning men, money, and material.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ressources (temps, installations, fournitures, matériel, instructeurs, etc.) nécessaires pour assurer le bon fonctionnement du cours, permettre au stagiaire d'atteindre l'objectif de performance, et en faire la vérification; en bref, les ressources en compétences argent et matériel.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: