TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CHECK FORM [55 records]

Record 1 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Materiel Maintenance
DEF

An inspection which combines the intent of after flight check and before flight check, carried out when conditions warrant a rapid turn around of specific aircraft.

CONT

Hydraulic reservoir - servicing. Hydraulic levels are checked at layover and higher checks and any time there is reason to suspect fluid loss. The level check is not required on a routine enroute check.

OBS

quick turn-around inspection; AB check : term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • enroute station stop check

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Maintenance du matériel de l'air
DEF

Vérification qui regroupe les vérifications avant et après-vol et qui est faite lorsque les conditions permettent une remise en œuvre rapide de l'aéronef.

OBS

inspection de rotation accélérée; vérification AB : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

vérification à l'escale : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

vérification entre deux vols; vérification à l'escale : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Maintenance.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-12

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Herbicides form potent tools to check the mixed flora of weeds in close row crop like wheat where manual or mechanical weeding is difficult and certain grassy weeds evade farmer hoe because of botanical mimicry at early growth stage.

Key term(s)
  • close-row crop

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les cultures à petits interlignes (ex.: céréales) ainsi que les cultures de pleine surface (ex.: prairies) favorisent en effet beaucoup moins l'érosion que les cultures à larges interlignes (ex.: maïs).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

Normalmente se utiliza para el corte de cocos, [aunque]​ era también una herramienta usual para cosechar cultivos en hileras estrechas en bancales, tales como arroz, frijol mungo, la soja y el maní.

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... you should never issue a cheque in the representative’s name, but make it out to the firm that the individual represents when making an investment.

OBS

Write (an order to pay money): to draw a cheque.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

PHR

Draw a cheque on an account.

PHR

Draw a cheque in favour of the government.

Key term(s)
  • write a check
  • draw a check
  • issue a check
  • make a cheque
  • make a check

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Produire et mettre en circulation un chèque, de manière à prélever une somme sur le crédit d'un compte bancaire.

OBS

Libeller un chèque consiste à le remplir en spécifiant le bénéficiaire de la somme qui y est portée.

PHR

Tirer un chèque sur un compte.

PHR

Faire un chèque à l'ordre du gouvernement.

Key term(s)
  • créer un chèque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A form of check not employed in the United States but extensively used in England where it is recognized by law. Crossing is of two kinds, general and special. General crossing consists of drawing two parallel or transverse lines across the face of a check without the addition of any words.... If the name of the bank or banker is added in a crossing, however, the check... is known as a special crossing. When a check is crossed, generally the bank on which it is drawn may not pay it to any other party than to a bank, and when it is crossed specially, to no other than the banker specified in the crossing.

OBS

crossed check: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material.

OBS

crossed cheque: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Chèque au recto duquel le tireur ou porteur a tracé deux barres parallèles dans le but d'en subordonner le paiement à l'intervention d'une banque ou d'un établissement assimilé.

OBS

En cas de perte, le chèque barré ne peut être encaissé que par l'intermédiaire d'un compte bancaire. Le tireur peut, en outre, inscrire entre les barres le nom de l'établissement bancaire qui seul pourra toucher le chèque. Dans certains pays, les formules de chèques pouvant être délivrées avec un «prébarrement», les chèques non barrés sont devenus l'exception. Par contre, le chèque barré n'est pas utilisé en Amérique du Nord.

OBS

chèque barré : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • chèque à barrement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Aquel en que se trazan dos líneas paralelas en el anverso y que, por esa circunstancia sólo puede ser cobrado por una institución bancaria. El cruzamiento es general cuando no se consigna entre las líneas el nombre de un banco determinado y es especial en caso contrario.

OBS

talón cruzado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 4

Record 5 2015-09-28

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
CONT

Ensure that you are aware of all conditions of employment that apply to the job (travelling, medical exam, security check, etc.).

OBS

Not to be confused with "security investigation. "In Canada, a "security check" is required for the basic clearance of the Confidential level. The candidate's completed "Personal History Form, "fingerprints, and other documents would be sent to RCMP(Royal Canadian Mounted Police) headquarters for security clearance processing, that is to say that the candidate's name would be checked against the subversive records and the candidate would be the subject of a fingerprint check.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Ensemble de formalités requises de la part d'un candidat à la fonction publique du Canada en vue d'établir sa situation vis-à-vis des normes de sécurité d'un ministère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
  • Contratación de personal
  • Función pública
CONT

Todas las personas que vayan a tener acceso a información [clasificada como secreta] se someterán previamente a una comprobación de seguridad para el acceso a dicha información.

Save record 5

Record 6 2015-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Courts
OBS

The Background Check Consent Form must be printed, signed and joined to the Personal History Form and the appropriate Authorization and Release Form.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Tribunaux
OBS

Le formulaire de consentement à la vérification des antécédents doit être imprimé, signé et joint à la fiche de candidature ainsi qu'au formulaire d'autorisation et clause exonératoire approprié.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-01-03

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Navigation Aids
  • Flights (Air Transport)
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Instrument Check Pilot; A3 ICP : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Vols (Transport aérien)
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A3 Pilote examinateur de vol aux instruments; A3 PEVI : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-01-03

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Aerospace Readiness Division Instrument Check Pilot-Instrument Procedure Cell; A3 AR DICP IPC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A3 Disponibilité opérationnelle - Cellule des procédures d'utilisation des instruments du pilote examinateur de vol aux instruments de la division; A3 Disp Op Aéro CPUI PEVID : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-01-03

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Navigation Instruments
  • Flights (Air Transport)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Division Instrument Check Pilot – Terminal Instrument Procedures; DICP-TERPS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruments de navigation
  • Vols (Transport aérien)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Pilote examinateur de vol aux instruments de la division - Procédures avec instruments en région terminale; PEVID - TERPS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-06-18

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A cheque that is signed by the drawer without the amount or payee being shown.

CONT

They gave us a blank check in our negotiations.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Chèque que le tireur a signé, mais sur lequel ne figure pas le nom du bénéficiaire ou la somme à payer.

OBS

L'expression «chèque en blanc» ne doit pas être utilisée pour désigner la formule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Talón que se firma sin designar la cantidad, para que lo complete ulteriormente el tenedor. Se exige una gran confianza en éste.

OBS

talón en blanco: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 10

Record 11 2012-07-11

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Banking
DEF

A device (as a machine) that imprints figures or amounts on the faces of bank checks or drafts in such a way (as by perforation or embossing) as to prevent fraud by alteration or erasure.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

Key term(s)
  • check writing machine
  • cheque writing machine
  • cheque-writing machine

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Banque
DEF

Machine servant à préparer des chèques et, plus particulièrement, à inscrire le montant de ces derniers de manière à en prévenir l'altération.

Key term(s)
  • protectographe
  • machine à rédiger les chèques

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-10-12

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

Meeting rail sufficiently thicker than the window to fill the opening between the top and bottom sash made by the check strip or parting strip in the frame. [It] is usually beveled and rabbeted.

DEF

A rail, thicker than the window, that spans the opening between the top and bottom sash; usually beveled and rabbeted.

OBS

"Check rail" and "meeting rail" seems to be slightly different at least in form and size and are so defined in all sources consulted but MABUI 1982 which give the terms as synonymous.

OBS

check rail : term often found and defined in its plural form being one of a pair.

OBS

See record "meeting rail."

Key term(s)
  • check rails
  • meeting rail
  • meeting rails

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Comme dans toutes les fenêtres à guillotine, les deux traverses du milieu comportent une mortaise à chacune de leurs extrémités pour que la grosse moulure et le chanfrein plat du châssis inférieur ne soient pas poussés dans du bois de bout.

OBS

Ne pas confondre avec «traverse» ou «traverse de châssis mobile» qui désigne les deux traverses inférieure et supérieure d'un même ouvrant dans une fenêtre à guillotine et non pas spécifiquement la traverse supérieure de l'ouvrant inférieur et la traverse inférieure de l'ouvrant supérieur qui se chevauchent en position fermée.

OBS

En anglais, les termes «meeting rail» et «check rail» comportent une distinction quant à la forme ou aux dimensions que ne semble pas faire le français.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Varilla de madera o metal horizontal que separa la parte superior de la inferior del armazón de una ventana de guillotina.

Save record 12

Record 13 2010-07-27

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Navigation Instruments
  • Flights (Air Transport)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Standardization and Evaluation Team Instrument Check Pilot; SET ICP : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruments de navigation
  • Vols (Transport aérien)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Pilote examinateur de vol aux instruments de l'équipe d'évaluation et de normalisation; PEVI EEN : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
03.02.02 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

symbol character calculated from the other symbol characters in a bar code symbol in accordance with an algorithm defined in the symbology specification and used to check that the bar code has been correctly composed and read

OBS

The symbol check character does not form part of the data encoded in the symbol.

OBS

symbol check character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 14

Record 15 2009-07-29

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A cheque made payable to bearer or to cash.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

Key term(s)
  • cheque made to cash
  • check made to cash

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Chèque émis avec la mention «au porteur» au lieu du nom d'un bénéficiaire et que quiconque peut encaisser dès lors qu'il le détient.

OBS

chèque à soi-même; chèque à l'ordre de soi-même : expressions utilisées lorsque le porteur est le titulaire du compte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Cheque que puede ser cobrado por quien lo posea.

Save record 15

Record 16 2009-03-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
CONT

The functions of a cheque signatory are: (a) To verify that cheques are pre-numbered, dated and drawn to the order of the payee appearing on the disbursement voucher and the invoice; (b) To ensure that cheques are not made payable to "bearer" or "cash" ...

OBS

The preferred Canadian spelling form is "check, "not "check. "

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Fonctionnaire autorisé à signer pour l'organisation subventionnée.

OBS

Le terme «signataire de chèques» n'a pas été relevé dans les contextes reliés aux fonctionnaires mais plutôt aux clients d'une banque ou aux membres d'une association.

Spanish

Save record 16

Record 17 2009-03-17

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Forms Design
CONT

Although the face of the cheque is crowded, the back of the cheque is blank and the cheque can be deposited and routed through the banking system like an ordinary cheque.

CONT

Sign your check. Use the version of your name printed on your check face.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

Key term(s)
  • face of the cheque
  • face of a cheque
  • face of a check

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Imprimés et formules
CONT

Toute caractéristique de sécurité appliquée au recto d'un chèque ou autre effet de paiement imageable et codé à l'encre magnétique ne doit pas empiéter sur aucune des zones suivantes, avant ou après la capture de l'image : la bande de codage magnétique de 1,59 cm (5/8''); la zone de date [...]

CONT

La mention «ANNULÉ» est estampillée ou inscrite manuellement sur le recto du chèque et l'information sur le compte bancaire figurant sur la ligne d'encodage par reconnaissance de caractères magnétiques est perforée.

Spanish

Save record 17

Record 18 2009-03-16

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

A negotiable check is one that may be transferred from one person to another, and a non-negotiable check is one that cannot be so transferred.

CONT

The penalty for making a payment with a non-negotiable cheque is 10 per cent of the Tax Collectable on Sales (Line 2 of the return) plus 5 per cent of the Tax Payable for Own Use (Line 3 of the return), with no maximum.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

Key term(s)
  • non negotiable cheque
  • non negotiable check
  • not negotiable cheque
  • not negotiable check
  • nonnegotiable cheque
  • nonnegotiable check

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Une amende de 25 $ sera exigée pour un chèque non négociable.

Spanish

Save record 18

Record 19 2009-03-09

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

You have 60 days to release a cheque to StudentAid BC eligible student. After 60 days, unclaimed cheque(s) must be returned to StudentAid BC.

CONT

Unclaimed checks may be transferred either to the outstanding check account or to a clearing account ...

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Le solde de tous les chèques périmés figurant dans les différents comptes pour chèques émis mais non compensés à la fin de l'exercice est porté au crédit de la réserve pour chèques non réclamés.

Key term(s)
  • chèque non touché
  • chèque non-réclamé

Spanish

Save record 19

Record 20 2009-02-24

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Banking
CONT

Check signers save time by feeding checks through an automatic signer capable of signing hundreds of checks at a time.

CONT

The Ministry responded that, due to compensating controls, it did not consider it necessary to implement the suggested dual controls over the cheque-signing machine.

CONT

The Treasurer should retain a key to the check-signing machine and should not surrender or delegate that responsibility to any other individual.

CONT

... that the recommendation contained therein be approved, as follows: - "That the Committee recommend to Council that the Treasurer be directed to purchase a cheque signer for the Town from St. Catharines Business Machines at a cost of $4,499.00 plus taxes, forthwith." ...

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

Key term(s)
  • cheque-signer
  • cheque signer
  • check-signer
  • check signer
  • cheque signing machine
  • check signing machine

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Banque
CONT

[...] l'emploi d'une machine à signer les chèques ne dégage pas l'officier signataire de la responsabilité de vérifier la validité des chèques à signer.

Key term(s)
  • machine à signer

Spanish

Save record 20

Record 21 2009-02-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

A check [drawn] on a bank which is located outside the territory of the clearing house with which the collecting bank is identified.

CONT

As a result of the initiatives promoted in the field of out-of-town cheques, in 1992 90 per cent of such instruments were exchanged through the clearing system.

CONT

Banks are allowed to hold an out-of-town check for up to five business days after you make the deposit.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

Key term(s)
  • out of town cheque
  • out of town check

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
  • Effets de commerce (Droit)
CONT

Dans le jargon bancaire, il existe deux types de chèques : ceux qui sont émis à l'intérieur de la ville où le compte est domicilié, désignés communément par «chèques sur place» et les autres, «chèques hors place», émis à l'extérieur de cette ville.

CONT

Le «filtrage» des grandes chaînes de distribution (refus chèque hors ville, hors département, des villes «bannies») dissuade le consommateur de l'utilisation de celui-ci.

Key term(s)
  • chèque provenant d'une autre localité
  • chèque payable hors ville
  • chèque tiré hors ville
  • chèque hors-ville

Spanish

Save record 21

Record 22 2009-01-05

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Offences and crimes
DEF

... the use of a cheque to obtain financial advantage by: altering the cheque (payee/amount) without appropriate authority; theft of legitimate cheques and subsequent alteration or conversion; duplication or counterfeiting of cheques; the use of false invoices to solicit legitimate cheques; depositing a cheque into a third party account without authority; depositing a cheque for payment knowing that insufficient funds are in the account to cover the deposited cheque.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Infractions et crimes
DEF

[Fraude qui] consiste à s'approprier le bien ou l'argent d'autrui de façon malhonnête à l'aide de faux chèques, de chèques sans provision, de chèques volés, etc.

CONT

Un individu commet une fraude par chèque s'il fait une fausse déclaration écrite en vue d'en soutirer un bénéfice ou de léser une personne. Exemples : effectuer une transaction avec un chèque sans provision ou avec un chèque certifié contrefait; induire une personne à accepter un chèque volé sur lequel une signature a été imitée; encaisser un chèque sur lequel le montant a été modifié; etc.

CONT

La fraude par chèque est l'un des crimes financiers qui croît le plus rapidement à l'heure actuelle.

Spanish

Save record 22

Record 23 2008-12-19

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
CONT

Saskatchewan and British Columbia have decided to restructure their investment system. In these provinces, the allowances payable for children are removed from income assistance and distributed through a separate, income-tested child benefit that is integrated with the federal CCTB [Canada Child Tax Benefit] base benefit and the NCB [National Child Benefit] Supplement. The result is a single cheque that includes both provincial and federal investments.

CONT

The Nunavut payment is combined with the Old Age Security and Guaranteed Income Supplement benefits and paid by the Federal Government in a combined cheque.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

OBS

The term "combined cheque" is not interchangeable with "single cheque" in all contexts

Key term(s)
  • combined check
  • single check

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
CONT

Les allocations visées aux articles 4 et 7 de la Loi sont versées à la personne qui y a droit, par chèque unique expédié par la poste [...]

OBS

Auparavant, c'est évident qu'il n'y avait qu'un seul chèque, mais l'allocation-logement et la couverture des besoins des enfants étaient intégrées au chèque unique à l'aide sociale.

OBS

Chèque couvrant deux ou plusieurs ou versements qui viennent de sources différentes (p. ex. : Sécurité de la vieillesse et Régime de Pensions du Canada).

Key term(s)
  • unichèque

Spanish

Save record 23

Record 24 2008-12-11

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Offences and crimes
CONT

Counterfeit cheques are either altered or fabricated.

CONT

Many counterfeit cheques are made to look like authentic company cheques and are drawn on accounts of legitimate companies ...

CONT

The Department of Public Safety and Emergency Preparedness Canada and the United States Department of Justice are jointly issuing a Public Advisory to warn the public about the growing use of counterfeit checks and money orders.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Infractions et crimes
CONT

Les chèques contrefaits sont des chèques modifiés ou des chèques fabriqués.

CONT

La banque a indiqué que son système d'autorisation avait initialement rejeté le chèque contrefait puisque le chèque en question référait à une carte déclarée volée.

Spanish

Save record 24

Record 25 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Offences and crimes
DEF

A cheque bearing a false signature.

CONT

An altered cheque is an actual cheque of an account holder that has been properly issued, but is intercepted and altered by a fraudster.

CONT

Here are some examples of fraudulent cheque scams: A scammer purchases a $2,000 laptop on eBay and sends the vendor a bogus cheque for $3,000. ...

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Infractions et crimes
CONT

Les personnes familières avec les éléments de sécurité que certains chèques ou mandats-poste arborent seront en mesure de reconnaître plus facilement un chèque falsifié lorsqu'un ou plusieurs de ces éléments sont absents.

CONT

Le nombre de plaintes le plus alarmant soumis au Bureau [de la concurrence Canada] l'année dernière s'élevait à 8 400 et ces plaintes provenaient de personnes qui avaient reçu un faux chèque ou un faux avis selon lequel elles avaient gagné un prix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Infracciones y crímenes
DEF

Cheque expedido fingiendo la firma del librador.

CONT

[...] cheque falsificado [...] resulta aquel otro en que, bajo firma auténtica, se enmiendan o falsifican otras declaraciones, normalmente la cantidad, aumentándola.

Save record 25

Record 26 2008-11-26

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

If a claim is payable, a separate assignment cheque is drawn payable to the lending institution rather than the normal processing of the cheque to the insured.

OBS

It is an assignment cheque when the holder of the account pays a named third party.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Il existe toute une variété de chèques : le chèque bancaire, le chèque de voyage [...] ou le chèque postal [...], lequel peut prendre diverses dénominations selon la fonction qu'il remplit : s'il donne l'ordre d'un paiement en espèces, c'est un chèque de paiement, appelé chèque de retrait (chèque nominatif ou chèque d'assignation) dans le cas où il est émis au profit du titulaire du compte à débiter ou au profit d'un tiers [...]

Spanish

Save record 26

Record 27 2008-11-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
CONT

An order cheque restricts the payment made to a particular beneficiary. For that reason the chances of any fraudulent attempt on an order cheque is less likely. An order cheque also gives the comfort to the issuer that payment has been made to the intended beneficiary.

CONT

Order checks are the types of bank checks which are payable only to the name of the payee indicated in the checks.

CONT

An order check ... begins with "Pay to the order of".

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

Key term(s)
  • cheque to order
  • check to order
  • cheque payable to order
  • check payable to order

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
DEF

Chèque payable à une personne dénommée ou à son ordre avec ou sans clause expresse «à ordre» et transmissible par la voie de l'endossement.

CONT

La banque admet sa responsabilité pour un chèque à ordre qui a été volé et qu'elle a payé sur un faux endossement [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Finanzas
DEF

[Cheque] que puede transmitirse por endoso.

Save record 27

Record 28 2008-11-20

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
CONT

Financial institutions advertise that they are able to process cheques within 24 hours, therefore 24 hours should constitute the maximum period that a bank is able to hold a cheque.

CONT

While the proposed legislation would be facilitating the establishment of a limit on the time that banks can hold a cheque, the government is finalizing the agreement with the banking industry.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

Key term(s)
  • hold a check

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
CONT

[...] la pratique normale des institutions aux États-Unis est de retenir un chèque jusqu'à vérification de la disponibilité des fonds dans le compte de l'émetteur.

OBS

Aucun établissement financier ne devrait geler ou retenir un chèque du gouvernement lorsque le client est en mesure de fournir de solides pièces d'identité.

Spanish

Save record 28

Record 29 2008-10-20

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

To open the account ... The cheque must be preprinted (not a counter cheque) and must be a Canadian dollar cheque from a Canadian bank, trust company or credit union chequing account.

CONT

Deposit U.S. or Canadian dollar checks.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les frais s'appliquant aux demandes de résidence permanente doivent être payés au moyen d'une traite bancaire ou d'un chèque en dollars canadiens [...]

Key term(s)
  • chèque libellé en dollars canadiens

Spanish

Save record 29

Record 30 2008-10-14

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Special-Language Phraseology
CONT

Cancel a check ... The physical check must be returned in order to have the check cancelled. A check may be cancelled so long as the check has not been cashed. If a check is over 180 days past the check issue date, it may also be cancelled ...

CONT

It may become necessary to cancel a cheque and/or cancel an invoice when it is discovered that an error of some nature has occurred in the processing of such a cheque or invoice or a cheque is required to be replaced due to other factors ...

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le service d'opposition aux paiements vous permet d'annuler un chèque et des paiements préautorisés avant qu'ils ne soient traités par la [banque] TD.

Spanish

Save record 30

Record 31 2008-07-21

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A fee charged when a cheque or direct debit is returned by the bank because of insufficient funds.

CONT

Dishonoured cheque fee: $40.00 for each cheque or other instrument used to pay debt that is dishonoured by the financial institution on which it is drawn.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

Key term(s)
  • dishonoured check charge

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Frais facturés lorsque la banque renvoie un chèque ou refuse un prélèvement automatique pour insuffisance de fonds.

CONT

Frais pour chèque refusé (si votre banque retourne votre chèque ou refuse de traiter un débit préautorisé)[...] Ces frais s'ajoutent aux frais pour provision insuffisante perçus par votre institution financière.

OBS

Selon les sources et les personnes-ressources consultées, «frais de» est la forme la plus fréquemment employée dans le domaine de la banque. On relève moins fréquemment «frais pour» dans des textes officiels du domaine.

Spanish

Save record 31

Record 32 2008-07-08

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The check-processing fee for Econo accounts is waived if a balance of $1500.00 is maintained in a savings account.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. "

Key term(s)
  • cheque processing fee
  • check processing fee
  • check processing charge
  • cheque-processing charge
  • cheque processing charge

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

De plus en plus d'agences immobilières veulent faire payer des frais de traitement de chèque si le locataire refuse le prélèvement automatique.

OBS

[Les] frais de traitement d'un chèque VISA sont de 2$.

Spanish

Save record 32

Record 33 2008-03-25

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
CONT

When the Directive came into effect, the Department created an Authorization request for non-imperative staffing form, whereby managers simply check off one of two options to justify the non-imperative staffing action. We believe that this process encourages managers to depart from the policy and consequently does not respect the spirit of section 91. Managers should be required to justify their decision to opt for non-imperative staffing in more detail.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
CONT

Dès l'entrée en vigueur de la directive, le Ministère a conçu le Formulaire de dotation non impérative. Les gestionnaires n'ont qu'à cocher un des deux choix pour justifier la dotation non impérative. Nous croyons que cette façon de faire encourage les gestionnaires à déroger à la politique et ainsi à ne pas respecter l'esprit de l'article 91. Le gestionnaire devrait être tenu de toujours justifier de façon plus rigoureuse le recours à la dotation non impérative.

Spanish

Save record 33

Record 34 2008-02-07

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A rigid or flexible rod or tube of circular cross-section on which certain types of hose are manufactured. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Full-contour construction assures absolute form and function checking ability in our Hose Mandrel Check Fixture. Verification of any hose fabrication mandrel is a simple matter of placing the part in the gauge.

OBS

mandrel: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Barre ou tube rigide ou flexible de section circulaire sur lequel sont fabriqués certains types de tuyaux. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

mandrin : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 34

Record 35 2007-06-21

English

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

A Self-Report Form(progress check) is submitted to the program coordinator at the end of each term.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Le formulaire d'autoévaluation peut être adapté pour obtenir les données de l élève, de l'employeur et des parents.

Spanish

Save record 35

Record 36 2006-10-12

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Beverages
OBS

Method for preparing a carbonated beverage. A method of preparing a beverage from a syrup and water containing dissolved air, comprising the steps of leading a quantity of water from a remote source through a check valve to a proportioner device through a first conduit at a relatively low pressure, mixing the water with syrup in the proportioner to form an uncarbonated beverage mix, leading the beverage mix from the proportioner to a carbonator, introducing an excess of carbon dioxide gas to the beverage mix, mixing the carbon dioxide gas and the beverage mix in the carbonator...

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 36

Record 37 2006-06-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Prior to approving the issuance of a passport, examiners automatically check all applicants against the watch list from the Passport Office's information system to detect potential reasons for refusing a passport. This automatic check is the main security control in the process; there is no information related to criminal charges or probation orders required on the application form.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Avant d'approuver la délivrance d'un passeport, les examinateurs effectuent une vérification automatique dans la liste de surveillance du système d'information du Bureau des passeports pour voir s'il y a un motif de refuser un passeport. Cette vérification automatique est le principal contrôle de sécurité utilisé; dans le formulaire de demande, le requérant n'a pas à indiquer s'il a fait l'objet d'accusations au criminel ou d'ordonnances de probation.

Spanish

Save record 37

Record 38 2006-04-19

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Information Processing (Informatics)
CONT

This automatic check is the main security control in the process; there is no information related to criminal charges or probation orders required on the application form. If applicants do not have alerts against their names on the automated watch list, examiners have no way of knowing whether decisions need to be made under section 9.

OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Cette vérification automatique est le principal contrôle de sécurité utilisé; dans le formulaire de demande, le requérant n'a pas à indiquer s'il a fait l'objet d'accusations au criminel ou d'ordonnances de probation. S'il n'y a pas de code d'alerte pour cette personne sur la liste automatisée, l'examinateur n'a aucune façon de savoir si une décision doit être prise selon l'article 9.

OBS

Terminologie en usage à Passeport canada.

Spanish

Save record 38

Record 39 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Scientific Instruments
  • Milling and Cereal Industries
CONT

In thermal conductivity analysers, a Wheatstone Bridge Circuit measures the imbalance caused by passing gas over detector filaments, using half of the cells for the fumigant air mixture and the other half for air as a control. This analyser, in a portable form, is commonly used to check for methyl bromide in ship holds, but it can also be calibrated for other gases. It will not differentiate between fumigants if mixtures are used.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Instruments scientifiques
  • Minoterie et céréales
CONT

Dans ce genre d'appareil, on utilise un circuit à pont de Wheatstone pour mesurer le déséquilibre provoqué par le passage d'un gaz au-dessus des filaments détecteurs. La moitié des cellules sert à l'analyse du mélange fumigant/air; l'autre moitié sert aux mesures témoins avec de l'air uniquement. On utilise couramment des modèles portatifs pour mesurer les concentrations de bromure de méthyle dans les cales de navire, mais on peut aussi étalonner les analyseurs en fonction d'autres gaz. En pratique, les analyseurs à conductivité thermique conviennent mal pour l'analyse de mélanges de fumigants.

Spanish

Save record 39

Record 40 2000-09-27

English

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

[Chondromalacia patellae... The form of surgery done is usually an arthroscopic surgery... The surgeon will check out the knee through the arthroscope, and confirms the lateral patella tracking. To correct the problem, a lateral release, consisting of dividing the vastus lateralis muscle is performed... By dividing the vastus lateralis, this muscle is weakened, and if tight, stretched out.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

Dans 56 p. 100 des cas la libération nerveuse initiale a été jugée insuffisante : excision d'une hernie discale sans traitement de la sténose associée ou libération des seules racines symptomatiques et non de toutes les racines comprimées ou mauvaise appréciation de l'étendue en hauteur de la sténose ou enfin décompression latérale trop économique.

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-08-30

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

The bottom rail of the top sash and the top rail of the bottom sash of a Double Hung window which meet horizontally in the center of the unit.

DEF

In a double-hung window, the horizontal member at the top of the when the pair of sashes are closed.

OBS

Meeting rail is often found in its plural form being one of a pair.

OBS

"Meeting rail" and "check rail" seems to be slightly different at least in form and size and are so defined in all sources consulted but MABUI 1982 which give the terms as synonymous.

OBS

See record "check rail."

Key term(s)
  • meeting rails

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Comme dans toutes les fenêtres à guillotine, les deux traverses du milieu comportent une mortaise à chacune de leurs extrémités pour que la grosse moulure et le chanfrein plat du châssis inférieur ne soient pas poussés dans du bois de bout.

CONT

Aux traverses de rencontre de la fenêtre [à guillotine].

OBS

Ne pas confondre avec «traverse» ou «traverse de châssis mobile» qui désigne les deux traverses inférieure et supérieure d'un même ouvrant dans une fenêtre à guillotine et non pas spécifiquement la traverse supérieure de l'ouvrant inférieur et la traverse inférieure de l'ouvrant supérieur qui se chevauchent en position fermée.

OBS

En anglais, les termes «meeting rail» et «check rail» comportent une distinction quant à la forme ou aux dimensions que ne semble pas faire le français.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Varilla de madera o metal horizontal que separa la parte superior de la inferior del armazón de una ventana de guillotina.

Save record 41

Record 42 1999-03-11

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

That portion of a check form kept permanently in a checkbook as a record of the check that is attached to it.

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Save record 42

Record 43 1998-07-14

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
DEF

Accounting/audit term for a detailed check on an aspect of the accounts of a company or organization. A test in depth may take the form of a detailed examination of a particular transaction and its documentation through all its stages.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)

Spanish

Save record 43

Record 44 1998-07-13

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

Accounting/audit term for a detailed examination of a key part of the accounts of a company or organization. A block check may take the form of, for example, an examination of either(a) all account entries falling within a specified period;(b) all vouchers for amounts above a certain figure, or(c) all documents of a particular kind.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)

Spanish

Save record 44

Record 45 1993-02-17

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

The wages or salary received by the worker in the form of the pay check as opposed to other benefits. The amount is usually the gross payment, but variation in usage occasionally arises here.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 45

Record 46 1991-04-02

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
OBS

During model making, fabrication of parts brings to light errors in drafting or design.... When models are complete and assembled, they need to be checked over.... This pre-test sample check is a form of nondestructive testing.... After the samples have been inspected and any necessary corrections made, the initial testing begins.

OBS

Term proposed from the above context for "model" and from the term "prototype sample" (BREND 1986, p. 89)

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
CONT

Lorsque le modèle de présérie est au point, la construction industrialisée de modèles de série (...) peut commencer. Des multitudes d'exemplaires identiques du produit peuvent ainsi être fabriqués. Chacun de ces exemplaires du modèle de série en "état de marche" passe ensuite une certaine période de léthargie (...) en attente d'être vendu (...)

Spanish

Save record 46

Record 47 1988-05-11

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
CONT

When a civil servant puts in a claim for expenses incurred while living away from home, he receives a lump sum, which saves him the trouble of enumerating what he has spent on what and spares the accountant the time needed to check his expenses form.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)

Spanish

Save record 47

Record 48 1987-11-04

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

A diemaker's square is used to check the clearance angle on dies. The blade is adjusted to the angle of the workpiece by means of a blade adjusting screw. This angular setting must then be checked with a protractor. Another form of diemaker's square is the direct reading type which indicates the angle at which the blade is set.

Key term(s)
  • die maker's square

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Spanish

Save record 48

Record 49 1987-06-02

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Check pilot's comments in check flight record form & log book. Ensure remarks answered. Enter en route check completed on flight report form in log book.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

proposition non officielle d'un nom de fiche utilisée à Air Canada.

OBS

Compte rendu de vol : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 49

Record 50 1987-02-02

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Rail Transport Operations
CONT

When necessary to check the train register to ascertain whether all trains due which are superior have arrived or left, conductor must fill out train register check on the prescribed form...

OBS

train register check: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Exploitation (Transport par rail)
CONT

Quand il est nécessaire de vérifier le registre des trains afin de s'assurer que tous les trains supérieures attendus sont arrivés ou partis, le chef de train doit remplir la formule réglementaire de vérification du registre des trains (...)

OBS

vérification du registre des trains : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 50

Record 51 1986-12-11

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

You will need to check your records when you get to the form for detailed analysis of your financial standing.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Vous éprouverez certainement la nécessité de consulter vos dossiers au moment de remplir le formulaire sur l'analyse détaillée de votre position financière.

Spanish

Save record 51

Record 52 1984-03-05

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

a transmitted group which by giving the indicator or other information in a second form, or as a repetition, serves as a check.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 52

Record 53 1981-04-07

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

Resources(times, facilities, supplies, material, instructors, etc.) that must be available to enable course operation or successful trainee accomplishment of the performance objective and the performance objective check; also referred to in an abbreviated all inclusive form as the "3 M's" meaning men, money, and material.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ressources (temps, installations, fournitures, matériel, instructeurs, etc.) nécessaires pour assurer le bon fonctionnement du cours, permettre au stagiaire d'atteindre l'objectif de performance, et en faire la vérification; en bref, les ressources en compétences argent et matériel.

Spanish

Save record 53

Record 54 1980-08-08

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

The convenience of checks for mailing, for paying the exact sum of money due, for providing a receipt in the form of the canceled check voucher, for protecting against loss when stolen or misplaced(while unendorsed or, for that matter, endorsed)(...)

Key term(s)
  • cancelled cheque voucher
  • canceled cheque voucher
  • cancelled check voucher

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Save record 54

Record 55 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

on initial upgrading check from FO to AC the check pilot shall be designated AC on form

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Save record 55

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: