TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CHECK FORM [55 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- quick turn-around inspection
1, record 1, English, quick%20turn%2Daround%20inspection
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- AB check 1, record 1, English, AB%20check
correct
- enroute check 2, record 1, English, enroute%20check
correct
- en route check 3, record 1, English, en%20route%20check
correct
- trip check 4, record 1, English, trip%20check
correct
- en route station stop check 3, record 1, English, en%20route%20station%20stop%20check
correct
- between flight check 5, record 1, English, between%20flight%20check
correct
- A-B check 6, record 1, English, A%2DB%20check
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An inspection which combines the intent of after flight check and before flight check, carried out when conditions warrant a rapid turn around of specific aircraft. 7, record 1, English, - quick%20turn%2Daround%20inspection
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hydraulic reservoir - servicing. Hydraulic levels are checked at layover and higher checks and any time there is reason to suspect fluid loss. The level check is not required on a routine enroute check. 7, record 1, English, - quick%20turn%2Daround%20inspection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quick turn-around inspection; AB check : term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 1, English, - quick%20turn%2Daround%20inspection
Record 1, Key term(s)
- enroute station stop check
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Record 1, Main entry term, French
- inspection de rotation accélérée
1, record 1, French, inspection%20de%20rotation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vérification AB 1, record 1, French, v%C3%A9rification%20AB
correct, feminine noun
- vérification à l'escale 2, record 1, French, v%C3%A9rification%20%C3%A0%20l%27escale
correct, feminine noun, officially approved
- vérification entre deux vols 3, record 1, French, v%C3%A9rification%20entre%20deux%20vols
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vérification qui regroupe les vérifications avant et après-vol et qui est faite lorsque les conditions permettent une remise en œuvre rapide de l'aéronef. 4, record 1, French, - inspection%20de%20rotation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inspection de rotation accélérée; vérification AB : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - inspection%20de%20rotation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vérification à l'escale : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 1, French, - inspection%20de%20rotation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
vérification entre deux vols; vérification à l'escale : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Maintenance. 5, record 1, French, - inspection%20de%20rotation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 2, Main entry term, English
- close row crop
1, record 2, English, close%20row%20crop
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Herbicides form potent tools to check the mixed flora of weeds in close row crop like wheat where manual or mechanical weeding is difficult and certain grassy weeds evade farmer hoe because of botanical mimicry at early growth stage. 1, record 2, English, - close%20row%20crop
Record 2, Key term(s)
- close-row crop
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- culture à petits interlignes
1, record 2, French, culture%20%C3%A0%20petits%20interlignes
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les cultures à petits interlignes (ex.: céréales) ainsi que les cultures de pleine surface (ex.: prairies) favorisent en effet beaucoup moins l'érosion que les cultures à larges interlignes (ex.: maïs). 1, record 2, French, - culture%20%C3%A0%20petits%20interlignes
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 2, Main entry term, Spanish
- cultivo en hileras estrechas
1, record 2, Spanish, cultivo%20en%20hileras%20estrechas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Normalmente se utiliza para el corte de cocos, [aunque] era también una herramienta usual para cosechar cultivos en hileras estrechas en bancales, tales como arroz, frijol mungo, la soja y el maní. 1, record 2, Spanish, - cultivo%20en%20hileras%20estrechas
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- write a cheque
1, record 3, English, write%20a%20cheque
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- draw a cheque 2, record 3, English, draw%20a%20cheque
correct
- issue a cheque 3, record 3, English, issue%20a%20cheque
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... you should never issue a cheque in the representative’s name, but make it out to the firm that the individual represents when making an investment. 4, record 3, English, - write%20a%20cheque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Write (an order to pay money): to draw a cheque. 5, record 3, English, - write%20a%20cheque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 6, record 3, English, - write%20a%20cheque
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Draw a cheque on an account. 7, record 3, English, - write%20a%20cheque
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Draw a cheque in favour of the government. 8, record 3, English, - write%20a%20cheque
Record 3, Key term(s)
- write a check
- draw a check
- issue a check
- make a cheque
- make a check
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- tirer un chèque
1, record 3, French, tirer%20un%20ch%C3%A8que
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- faire un chèque 2, record 3, French, faire%20un%20ch%C3%A8que
correct
- émettre un chèque 3, record 3, French, %C3%A9mettre%20un%20ch%C3%A8que
correct
- libeller un chèque 4, record 3, French, libeller%20un%20ch%C3%A8que
correct, see observation
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produire et mettre en circulation un chèque, de manière à prélever une somme sur le crédit d'un compte bancaire. 5, record 3, French, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Libeller un chèque consiste à le remplir en spécifiant le bénéficiaire de la somme qui y est portée. 5, record 3, French, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Tirer un chèque sur un compte. 6, record 3, French, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Faire un chèque à l'ordre du gouvernement. 7, record 3, French, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Record 3, Key term(s)
- créer un chèque
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- extender un cheque
1, record 3, Spanish, extender%20un%20cheque
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- librar un cheque 1, record 3, Spanish, librar%20un%20cheque
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- crossed cheque
1, record 4, English, crossed%20cheque
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- crossed check 2, record 4, English, crossed%20check
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A form of check not employed in the United States but extensively used in England where it is recognized by law. Crossing is of two kinds, general and special. General crossing consists of drawing two parallel or transverse lines across the face of a check without the addition of any words.... If the name of the bank or banker is added in a crossing, however, the check... is known as a special crossing. When a check is crossed, generally the bank on which it is drawn may not pay it to any other party than to a bank, and when it is crossed specially, to no other than the banker specified in the crossing. 2, record 4, English, - crossed%20cheque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crossed check: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 3, record 4, English, - crossed%20cheque
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
crossed cheque: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 4, English, - crossed%20cheque
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- chèque barré
1, record 4, French, ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
correct, masculine noun, Europe
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chèque au recto duquel le tireur ou porteur a tracé deux barres parallèles dans le but d'en subordonner le paiement à l'intervention d'une banque ou d'un établissement assimilé. 2, record 4, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En cas de perte, le chèque barré ne peut être encaissé que par l'intermédiaire d'un compte bancaire. Le tireur peut, en outre, inscrire entre les barres le nom de l'établissement bancaire qui seul pourra toucher le chèque. Dans certains pays, les formules de chèques pouvant être délivrées avec un «prébarrement», les chèques non barrés sont devenus l'exception. Par contre, le chèque barré n'est pas utilisé en Amérique du Nord. 2, record 4, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chèque barré : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 4, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- chèque à barrement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 4, Main entry term, Spanish
- cheque cruzado
1, record 4, Spanish, cheque%20cruzado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- talón cruzado 2, record 4, Spanish, tal%C3%B3n%20cruzado
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aquel en que se trazan dos líneas paralelas en el anverso y que, por esa circunstancia sólo puede ser cobrado por una institución bancaria. El cruzamiento es general cuando no se consigna entre las líneas el nombre de un banco determinado y es especial en caso contrario. 3, record 4, Spanish, - cheque%20cruzado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
talón cruzado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - cheque%20cruzado
Record 5 - internal organization data 2015-09-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 5, Main entry term, English
- security check
1, record 5, English, security%20check
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ensure that you are aware of all conditions of employment that apply to the job (travelling, medical exam, security check, etc.). 2, record 5, English, - security%20check
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "security investigation. "In Canada, a "security check" is required for the basic clearance of the Confidential level. The candidate's completed "Personal History Form, "fingerprints, and other documents would be sent to RCMP(Royal Canadian Mounted Police) headquarters for security clearance processing, that is to say that the candidate's name would be checked against the subversive records and the candidate would be the subject of a fingerprint check. 3, record 5, English, - security%20check
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 5, Main entry term, French
- vérification de sécurité
1, record 5, French, v%C3%A9rification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- contrôle sécuritaire 2, record 5, French, contr%C3%B4le%20s%C3%A9curitaire
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de formalités requises de la part d'un candidat à la fonction publique du Canada en vue d'établir sa situation vis-à-vis des normes de sécurité d'un ministère. 2, record 5, French, - v%C3%A9rification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Record 5, Main entry term, Spanish
- comprobación de seguridad
1, record 5, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Todas las personas que vayan a tener acceso a información [clasificada como secreta] se someterán previamente a una comprobación de seguridad para el acceso a dicha información. 1, record 5, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 6 - internal organization data 2015-01-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Courts
Record 6, Main entry term, English
- Background Check Consent Form
1, record 6, English, Background%20Check%20Consent%20Form
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Background Check Consent Form must be printed, signed and joined to the Personal History Form and the appropriate Authorization and Release Form. 1, record 6, English, - Background%20Check%20Consent%20Form
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Tribunaux
Record 6, Main entry term, French
- Formulaire de consentement à la vérification des antécédents
1, record 6, French, Formulaire%20de%20consentement%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le formulaire de consentement à la vérification des antécédents doit être imprimé, signé et joint à la fiche de candidature ainsi qu'au formulaire d'autorisation et clause exonératoire approprié. 1, record 6, French, - Formulaire%20de%20consentement%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-01-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Navigation Aids
- Flights (Air Transport)
Record 7, Main entry term, English
- A3 Instrument Check Pilot
1, record 7, English, A3%20Instrument%20Check%20Pilot
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- A3 ICP 1, record 7, English, A3%20ICP
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 7, English, - A3%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 7, English, - A3%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A3 Instrument Check Pilot; A3 ICP : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 7, English, - A3%20Instrument%20Check%20Pilot
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Aides à la navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Record 7, Main entry term, French
- A3 Pilote examinateur de vol aux instruments
1, record 7, French, A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- A3 PEVI 1, record 7, French, A3%20PEVI
correct, masculine noun
- A3 Pilote inspecteur de vol aux instruments 1, record 7, French, A3%20Pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments
former designation, correct, masculine noun
- A3 PIVI 1, record 7, French, A3%20PIVI
former designation, correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 7, French, - A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 7, French, - A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A3 Pilote examinateur de vol aux instruments; A3 PEVI : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 7, French, - A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-01-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 8, Main entry term, English
- A3 Aerospace Readiness Division Instrument Check Pilot - Instrument Procedure Cell
1, record 8, English, A3%20Aerospace%20Readiness%20Division%20Instrument%20Check%20Pilot%20%2D%20Instrument%20Procedure%20Cell
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- A3 AR DICP IPC 1, record 8, English, A3%20AR%20DICP%20IPC
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 8, English, - A3%20Aerospace%20Readiness%20Division%20Instrument%20Check%20Pilot%20%2D%20Instrument%20Procedure%20Cell
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A3 Aerospace Readiness Division Instrument Check Pilot-Instrument Procedure Cell; A3 AR DICP IPC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, record 8, English, - A3%20Aerospace%20Readiness%20Division%20Instrument%20Check%20Pilot%20%2D%20Instrument%20Procedure%20Cell
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 8, Main entry term, French
- A3 Disponibilité opérationnelle - Cellule des procédures d'utilisation des instruments du pilote examinateur de vol aux instruments de la division
1, record 8, French, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Cellule%20des%20proc%C3%A9dures%20d%27utilisation%20des%20instruments%20du%20pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- A3 Disp Op Aéro CPUI PEVID 1, record 8, French, A3%20Disp%20Op%20A%C3%A9ro%20CPUI%20PEVID
correct, feminine noun
- A3 Disponibilité opérationnelle - Cellule des procédures d'utilisation des instruments du pilote inspecteur de vols aux instruments de la division 1, record 8, French, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Cellule%20des%20proc%C3%A9dures%20d%27utilisation%20des%20instruments%20du%20pilote%20inspecteur%20de%20vols%20aux%20instruments%20de%20la%20division
former designation, correct, feminine noun
- A3 Disp Op Aéro CPUI PIVID 1, record 8, French, A3%20Disp%20Op%20A%C3%A9ro%20CPUI%20PIVID
former designation, correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 8, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Cellule%20des%20proc%C3%A9dures%20d%27utilisation%20des%20instruments%20du%20pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A3 Disponibilité opérationnelle - Cellule des procédures d'utilisation des instruments du pilote examinateur de vol aux instruments de la division; A3 Disp Op Aéro CPUI PEVID : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 8, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Cellule%20des%20proc%C3%A9dures%20d%27utilisation%20des%20instruments%20du%20pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-01-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Navigation Instruments
- Flights (Air Transport)
Record 9, Main entry term, English
- Division Instrument Check Pilot – Terminal Instrument Procedures
1, record 9, English, Division%20Instrument%20Check%20Pilot%20%26ndash%3B%20Terminal%20Instrument%20Procedures
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- DICP - TERPS 1, record 9, English, DICP%20%2D%20TERPS
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 9, English, - Division%20Instrument%20Check%20Pilot%20%26ndash%3B%20Terminal%20Instrument%20Procedures
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Division Instrument Check Pilot – Terminal Instrument Procedures; DICP-TERPS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 9, English, - Division%20Instrument%20Check%20Pilot%20%26ndash%3B%20Terminal%20Instrument%20Procedures
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruments de navigation
- Vols (Transport aérien)
Record 9, Main entry term, French
- Pilote examinateur de vol aux instruments de la division - Procédures avec instruments en région terminale
1, record 9, French, Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20avec%20instruments%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- PEVID - TERPS 1, record 9, French, PEVID%20%2D%20TERPS%20
correct, masculine and feminine noun
- Pilote inspecteur de vols aux instruments de la division - Procédures de vol aux instruments en région terminale 1, record 9, French, Pilote%20inspecteur%20de%20vols%20aux%20instruments%20de%20la%20division%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20de%20vol%20aux%20instruments%20en%20r%C3%A9gion%20terminale%20
former designation, correct, masculine and feminine noun
- PIVID - TERPS 1, record 9, French, PIVID%20%2D%20TERPS
former designation, correct, masculine and feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 9, French, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20avec%20instruments%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pilote examinateur de vol aux instruments de la division - Procédures avec instruments en région terminale; PEVID - TERPS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 9, French, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20avec%20instruments%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-06-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Banking
Record 10, Main entry term, English
- blank cheque
1, record 10, English, blank%20cheque
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- blank check 2, record 10, English, blank%20check
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A cheque that is signed by the drawer without the amount or payee being shown. 3, record 10, English, - blank%20cheque
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
They gave us a blank check in our negotiations. 4, record 10, English, - blank%20cheque
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 5, record 10, English, - blank%20cheque
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banque
Record 10, Main entry term, French
- chèque en blanc
1, record 10, French, ch%C3%A8que%20en%20blanc
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chèque que le tireur a signé, mais sur lequel ne figure pas le nom du bénéficiaire ou la somme à payer. 2, record 10, French, - ch%C3%A8que%20en%20blanc
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'expression «chèque en blanc» ne doit pas être utilisée pour désigner la formule. 3, record 10, French, - ch%C3%A8que%20en%20blanc
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 10, Main entry term, Spanish
- cheque en blanco
1, record 10, Spanish, cheque%20en%20blanco
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- talón en blanco 2, record 10, Spanish, tal%C3%B3n%20en%20blanco
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Talón que se firma sin designar la cantidad, para que lo complete ulteriormente el tenedor. Se exige una gran confianza en éste. 2, record 10, Spanish, - cheque%20en%20blanco
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
talón en blanco: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 10, Spanish, - cheque%20en%20blanco
Record 11 - internal organization data 2012-07-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- checkwriter
1, record 11, English, checkwriter
correct, United States
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- check protector 2, record 11, English, check%20protector
correct, United States
- cheque writer 3, record 11, English, cheque%20writer
correct, Great Britain
- cheque protector 4, record 11, English, cheque%20protector
correct, Great Britain
- Protectograph 5, record 11, English, Protectograph
correct, trademark, United States
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A device (as a machine) that imprints figures or amounts on the faces of bank checks or drafts in such a way (as by perforation or embossing) as to prevent fraud by alteration or erasure. 6, record 11, English, - checkwriter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 7, record 11, English, - checkwriter
Record 11, Key term(s)
- check writing machine
- cheque writing machine
- cheque-writing machine
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- machine à chèques
1, record 11, French, machine%20%C3%A0%20ch%C3%A8ques
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- machine à écrire les chèques 2, record 11, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20les%20ch%C3%A8ques
correct, feminine noun
- appareil à protéger les chèques 3, record 11, French, appareil%20%C3%A0%20prot%C3%A9ger%20les%20ch%C3%A8ques
correct, masculine noun
- chécographe 4, record 11, French, ch%C3%A9cographe
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à préparer des chèques et, plus particulièrement, à inscrire le montant de ces derniers de manière à en prévenir l'altération. 5, record 11, French, - machine%20%C3%A0%20ch%C3%A8ques
Record 11, Key term(s)
- protectographe
- machine à rédiger les chèques
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-10-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 12, Main entry term, English
- check rail
1, record 12, English, check%20rail
correct, specific
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Meeting rail sufficiently thicker than the window to fill the opening between the top and bottom sash made by the check strip or parting strip in the frame. [It] is usually beveled and rabbeted. 2, record 12, English, - check%20rail
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
A rail, thicker than the window, that spans the opening between the top and bottom sash; usually beveled and rabbeted. 3, record 12, English, - check%20rail
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Check rail" and "meeting rail" seems to be slightly different at least in form and size and are so defined in all sources consulted but MABUI 1982 which give the terms as synonymous. 4, record 12, English, - check%20rail
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
check rail : term often found and defined in its plural form being one of a pair. 4, record 12, English, - check%20rail
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
See record "meeting rail." 4, record 12, English, - check%20rail
Record 12, Key term(s)
- check rails
- meeting rail
- meeting rails
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 12, Main entry term, French
- traverse de rencontre
1, record 12, French, traverse%20de%20rencontre
correct, see observation, feminine noun, generic
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- traverse du milieu 2, record 12, French, traverse%20du%20milieu
see observation, feminine noun, generic
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Comme dans toutes les fenêtres à guillotine, les deux traverses du milieu comportent une mortaise à chacune de leurs extrémités pour que la grosse moulure et le chanfrein plat du châssis inférieur ne soient pas poussés dans du bois de bout. 2, record 12, French, - traverse%20de%20rencontre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «traverse» ou «traverse de châssis mobile» qui désigne les deux traverses inférieure et supérieure d'un même ouvrant dans une fenêtre à guillotine et non pas spécifiquement la traverse supérieure de l'ouvrant inférieur et la traverse inférieure de l'ouvrant supérieur qui se chevauchent en position fermée. 3, record 12, French, - traverse%20de%20rencontre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
En anglais, les termes «meeting rail» et «check rail» comportent une distinction quant à la forme ou aux dimensions que ne semble pas faire le français. 3, record 12, French, - traverse%20de%20rencontre
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 12, Main entry term, Spanish
- travesaño de encuentro
1, record 12, Spanish, travesa%C3%B1o%20de%20encuentro
correct, masculine noun, generic
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Varilla de madera o metal horizontal que separa la parte superior de la inferior del armazón de una ventana de guillotina. 1, record 12, Spanish, - travesa%C3%B1o%20de%20encuentro
Record 13 - internal organization data 2010-07-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Navigation Instruments
- Flights (Air Transport)
Record 13, Main entry term, English
- Standardization and Evaluation Team Instrument Check Pilot
1, record 13, English, Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Instrument%20Check%20Pilot
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- SET ICP 1, record 13, English, SET%20ICP
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 13, English, - Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Standardization and Evaluation Team Instrument Check Pilot; SET ICP : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 13, English, - Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Instrument%20Check%20Pilot
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruments de navigation
- Vols (Transport aérien)
Record 13, Main entry term, French
- Pilote examinateur de vol aux instruments de l'équipe d'évaluation et de normalisation
1, record 13, French, Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation
correct, masculine and feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- PEVI EEN 1, record 13, French, PEVI%20EEN
correct, masculine and feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 13, French, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pilote examinateur de vol aux instruments de l'équipe d'évaluation et de normalisation; PEVI EEN : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 13, French, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2009-08-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- symbol check character
1, record 14, English, symbol%20check%20character
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
symbol character calculated from the other symbol characters in a bar code symbol in accordance with an algorithm defined in the symbology specification and used to check that the bar code has been correctly composed and read 1, record 14, English, - symbol%20check%20character
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The symbol check character does not form part of the data encoded in the symbol. 1, record 14, English, - symbol%20check%20character
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
symbol check character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 14, English, - symbol%20check%20character
Record 14, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-07-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Banking
Record 15, Main entry term, English
- bearer cheque
1, record 15, English, bearer%20cheque
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- bearer check 2, record 15, English, bearer%20check
correct
- cheque payable to cash 3, record 15, English, cheque%20payable%20to%20cash
correct
- check payable to cash 4, record 15, English, check%20payable%20to%20cash
correct
- cheque to bearer 5, record 15, English, cheque%20to%20bearer
correct
- check to bearer 6, record 15, English, check%20to%20bearer
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cheque made payable to bearer or to cash. 7, record 15, English, - bearer%20cheque
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 8, record 15, English, - bearer%20cheque
Record 15, Key term(s)
- cheque made to cash
- check made to cash
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Banque
Record 15, Main entry term, French
- chèque au porteur
1, record 15, French, ch%C3%A8que%20au%20porteur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- chèque à soi-même 2, record 15, French, ch%C3%A8que%20%C3%A0%20soi%2Dm%C3%AAme
correct, see observation, masculine noun
- chèque à l'ordre de soi-même 3, record 15, French, ch%C3%A8que%20%C3%A0%20l%27ordre%20de%20soi%2Dm%C3%AAme
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Chèque émis avec la mention «au porteur» au lieu du nom d'un bénéficiaire et que quiconque peut encaisser dès lors qu'il le détient. 4, record 15, French, - ch%C3%A8que%20au%20porteur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chèque à soi-même; chèque à l'ordre de soi-même : expressions utilisées lorsque le porteur est le titulaire du compte. 5, record 15, French, - ch%C3%A8que%20au%20porteur
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 15, Main entry term, Spanish
- cheque al portador
1, record 15, Spanish, cheque%20al%20portador
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cheque que puede ser cobrado por quien lo posea. 2, record 15, Spanish, - cheque%20al%20portador
Record 16 - internal organization data 2009-03-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 16, Main entry term, English
- cheque signatory
1, record 16, English, cheque%20signatory
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- check signatory 2, record 16, English, check%20signatory
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The functions of a cheque signatory are: (a) To verify that cheques are pre-numbered, dated and drawn to the order of the payee appearing on the disbursement voucher and the invoice; (b) To ensure that cheques are not made payable to "bearer" or "cash" ... 3, record 16, English, - cheque%20signatory
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "check, "not "check. " 4, record 16, English, - cheque%20signatory
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- fonctionnaire autorisé à signer les chèques
1, record 16, French, fonctionnaire%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20signer%20les%20ch%C3%A8ques
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- signataire de chèques 2, record 16, French, signataire%20de%20ch%C3%A8ques
proposal, masculine and feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fonctionnaire autorisé à signer pour l'organisation subventionnée. 3, record 16, French, - fonctionnaire%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20signer%20les%20ch%C3%A8ques
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le terme «signataire de chèques» n'a pas été relevé dans les contextes reliés aux fonctionnaires mais plutôt aux clients d'une banque ou aux membres d'une association. 2, record 16, French, - fonctionnaire%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20signer%20les%20ch%C3%A8ques
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2009-03-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Banking
- Forms Design
Record 17, Main entry term, English
- cheque face
1, record 17, English, cheque%20face
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- check face 2, record 17, English, check%20face
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Although the face of the cheque is crowded, the back of the cheque is blank and the cheque can be deposited and routed through the banking system like an ordinary cheque. 3, record 17, English, - cheque%20face
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Sign your check. Use the version of your name printed on your check face. 4, record 17, English, - cheque%20face
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 5, record 17, English, - cheque%20face
Record 17, Key term(s)
- face of the cheque
- face of a cheque
- face of a check
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Banque
- Imprimés et formules
Record 17, Main entry term, French
- recto d'un chèque
1, record 17, French, recto%20d%27un%20ch%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- recto du chèque 2, record 17, French, recto%20du%20ch%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Toute caractéristique de sécurité appliquée au recto d'un chèque ou autre effet de paiement imageable et codé à l'encre magnétique ne doit pas empiéter sur aucune des zones suivantes, avant ou après la capture de l'image : la bande de codage magnétique de 1,59 cm (5/8''); la zone de date [...] 3, record 17, French, - recto%20d%27un%20ch%C3%A8que
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La mention «ANNULÉ» est estampillée ou inscrite manuellement sur le recto du chèque et l'information sur le compte bancaire figurant sur la ligne d'encodage par reconnaissance de caractères magnétiques est perforée. 4, record 17, French, - recto%20d%27un%20ch%C3%A8que
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2009-03-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Banking
Record 18, Main entry term, English
- non-negotiable cheque
1, record 18, English, non%2Dnegotiable%20cheque
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- non-negotiable check 2, record 18, English, non%2Dnegotiable%20check
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A negotiable check is one that may be transferred from one person to another, and a non-negotiable check is one that cannot be so transferred. 3, record 18, English, - non%2Dnegotiable%20cheque
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The penalty for making a payment with a non-negotiable cheque is 10 per cent of the Tax Collectable on Sales (Line 2 of the return) plus 5 per cent of the Tax Payable for Own Use (Line 3 of the return), with no maximum. 4, record 18, English, - non%2Dnegotiable%20cheque
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 5, record 18, English, - non%2Dnegotiable%20cheque
Record 18, Key term(s)
- non negotiable cheque
- non negotiable check
- not negotiable cheque
- not negotiable check
- nonnegotiable cheque
- nonnegotiable check
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Banque
Record 18, Main entry term, French
- chèque non négociable
1, record 18, French, ch%C3%A8que%20non%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une amende de 25 $ sera exigée pour un chèque non négociable. 2, record 18, French, - ch%C3%A8que%20non%20n%C3%A9gociable
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-03-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Banking
Record 19, Main entry term, English
- unclaimed cheque
1, record 19, English, unclaimed%20cheque
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- unclaimed check 2, record 19, English, unclaimed%20check
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
You have 60 days to release a cheque to StudentAid BC eligible student. After 60 days, unclaimed cheque(s) must be returned to StudentAid BC. 3, record 19, English, - unclaimed%20cheque
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Unclaimed checks may be transferred either to the outstanding check account or to a clearing account ... 4, record 19, English, - unclaimed%20cheque
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 5, record 19, English, - unclaimed%20cheque
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Banque
Record 19, Main entry term, French
- chèque non réclamé
1, record 19, French, ch%C3%A8que%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le solde de tous les chèques périmés figurant dans les différents comptes pour chèques émis mais non compensés à la fin de l'exercice est porté au crédit de la réserve pour chèques non réclamés. 2, record 19, French, - ch%C3%A8que%20non%20r%C3%A9clam%C3%A9
Record 19, Key term(s)
- chèque non touché
- chèque non-réclamé
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2009-02-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Banking
Record 20, Main entry term, English
- cheque-signing machine
1, record 20, English, cheque%2Dsigning%20machine
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- check-signing machine 2, record 20, English, check%2Dsigning%20machine
correct
- cheque signer 3, record 20, English, cheque%20signer
correct
- check signer 4, record 20, English, check%20signer
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Check signers save time by feeding checks through an automatic signer capable of signing hundreds of checks at a time. 5, record 20, English, - cheque%2Dsigning%20machine
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The Ministry responded that, due to compensating controls, it did not consider it necessary to implement the suggested dual controls over the cheque-signing machine. 6, record 20, English, - cheque%2Dsigning%20machine
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
The Treasurer should retain a key to the check-signing machine and should not surrender or delegate that responsibility to any other individual. 7, record 20, English, - cheque%2Dsigning%20machine
Record number: 20, Textual support number: 4 CONT
... that the recommendation contained therein be approved, as follows: - "That the Committee recommend to Council that the Treasurer be directed to purchase a cheque signer for the Town from St. Catharines Business Machines at a cost of $4,499.00 plus taxes, forthwith." ... 8, record 20, English, - cheque%2Dsigning%20machine
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 9, record 20, English, - cheque%2Dsigning%20machine
Record 20, Key term(s)
- cheque-signer
- cheque signer
- check-signer
- check signer
- cheque signing machine
- check signing machine
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Banque
Record 20, Main entry term, French
- machine à signer les chèques
1, record 20, French, machine%20%C3%A0%20signer%20les%20ch%C3%A8ques
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] l'emploi d'une machine à signer les chèques ne dégage pas l'officier signataire de la responsabilité de vérifier la validité des chèques à signer. 2, record 20, French, - machine%20%C3%A0%20signer%20les%20ch%C3%A8ques
Record 20, Key term(s)
- machine à signer
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2009-02-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Banking
- Finance
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 21, Main entry term, English
- out-of-town cheque
1, record 21, English, out%2Dof%2Dtown%20cheque
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- out-of-town check 2, record 21, English, out%2Dof%2Dtown%20check
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A check [drawn] on a bank which is located outside the territory of the clearing house with which the collecting bank is identified. 3, record 21, English, - out%2Dof%2Dtown%20cheque
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
As a result of the initiatives promoted in the field of out-of-town cheques, in 1992 90 per cent of such instruments were exchanged through the clearing system. 4, record 21, English, - out%2Dof%2Dtown%20cheque
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Banks are allowed to hold an out-of-town check for up to five business days after you make the deposit. 5, record 21, English, - out%2Dof%2Dtown%20cheque
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 6, record 21, English, - out%2Dof%2Dtown%20cheque
Record 21, Key term(s)
- out of town cheque
- out of town check
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Banque
- Finances
- Effets de commerce (Droit)
Record 21, Main entry term, French
- chèque hors place
1, record 21, French, ch%C3%A8que%20hors%20place
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- chèque hors ville 2, record 21, French, ch%C3%A8que%20hors%20ville
correct, masculine noun
- chèque tiré hors place 3, record 21, French, ch%C3%A8que%20tir%C3%A9%20hors%20place
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans le jargon bancaire, il existe deux types de chèques : ceux qui sont émis à l'intérieur de la ville où le compte est domicilié, désignés communément par «chèques sur place» et les autres, «chèques hors place», émis à l'extérieur de cette ville. 4, record 21, French, - ch%C3%A8que%20hors%20place
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le «filtrage» des grandes chaînes de distribution (refus chèque hors ville, hors département, des villes «bannies») dissuade le consommateur de l'utilisation de celui-ci. 2, record 21, French, - ch%C3%A8que%20hors%20place
Record 21, Key term(s)
- chèque provenant d'une autre localité
- chèque payable hors ville
- chèque tiré hors ville
- chèque hors-ville
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2009-01-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Banking
- Offences and crimes
Record 22, Main entry term, English
- cheque fraud
1, record 22, English, cheque%20fraud
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- check fraud 2, record 22, English, check%20fraud
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... the use of a cheque to obtain financial advantage by: altering the cheque (payee/amount) without appropriate authority; theft of legitimate cheques and subsequent alteration or conversion; duplication or counterfeiting of cheques; the use of false invoices to solicit legitimate cheques; depositing a cheque into a third party account without authority; depositing a cheque for payment knowing that insufficient funds are in the account to cover the deposited cheque. 3, record 22, English, - cheque%20fraud
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 4, record 22, English, - cheque%20fraud
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Banque
- Infractions et crimes
Record 22, Main entry term, French
- fraude par chèque
1, record 22, French, fraude%20par%20ch%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Fraude qui] consiste à s'approprier le bien ou l'argent d'autrui de façon malhonnête à l'aide de faux chèques, de chèques sans provision, de chèques volés, etc. 2, record 22, French, - fraude%20par%20ch%C3%A8que
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un individu commet une fraude par chèque s'il fait une fausse déclaration écrite en vue d'en soutirer un bénéfice ou de léser une personne. Exemples : effectuer une transaction avec un chèque sans provision ou avec un chèque certifié contrefait; induire une personne à accepter un chèque volé sur lequel une signature a été imitée; encaisser un chèque sur lequel le montant a été modifié; etc. 3, record 22, French, - fraude%20par%20ch%C3%A8que
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La fraude par chèque est l'un des crimes financiers qui croît le plus rapidement à l'heure actuelle. 4, record 22, French, - fraude%20par%20ch%C3%A8que
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2008-12-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Record 23, Main entry term, English
- single cheque
1, record 23, English, single%20cheque
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- combined cheque 2, record 23, English, combined%20cheque
correct, see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Saskatchewan and British Columbia have decided to restructure their investment system. In these provinces, the allowances payable for children are removed from income assistance and distributed through a separate, income-tested child benefit that is integrated with the federal CCTB [Canada Child Tax Benefit] base benefit and the NCB [National Child Benefit] Supplement. The result is a single cheque that includes both provincial and federal investments. 3, record 23, English, - single%20cheque
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The Nunavut payment is combined with the Old Age Security and Guaranteed Income Supplement benefits and paid by the Federal Government in a combined cheque. 4, record 23, English, - single%20cheque
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 5, record 23, English, - single%20cheque
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The term "combined cheque" is not interchangeable with "single cheque" in all contexts 5, record 23, English, - single%20cheque
Record 23, Key term(s)
- combined check
- single check
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Record 23, Main entry term, French
- chèque unique
1, record 23, French, ch%C3%A8que%20unique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les allocations visées aux articles 4 et 7 de la Loi sont versées à la personne qui y a droit, par chèque unique expédié par la poste [...] 2, record 23, French, - ch%C3%A8que%20unique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Auparavant, c'est évident qu'il n'y avait qu'un seul chèque, mais l'allocation-logement et la couverture des besoins des enfants étaient intégrées au chèque unique à l'aide sociale. 3, record 23, French, - ch%C3%A8que%20unique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Chèque couvrant deux ou plusieurs ou versements qui viennent de sources différentes (p. ex. : Sécurité de la vieillesse et Régime de Pensions du Canada). 4, record 23, French, - ch%C3%A8que%20unique
Record 23, Key term(s)
- unichèque
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-12-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Banking
- Offences and crimes
Record 24, Main entry term, English
- counterfeit cheque
1, record 24, English, counterfeit%20cheque
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- counterfeit check 2, record 24, English, counterfeit%20check
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Counterfeit cheques are either altered or fabricated. 3, record 24, English, - counterfeit%20cheque
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Many counterfeit cheques are made to look like authentic company cheques and are drawn on accounts of legitimate companies ... 4, record 24, English, - counterfeit%20cheque
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
The Department of Public Safety and Emergency Preparedness Canada and the United States Department of Justice are jointly issuing a Public Advisory to warn the public about the growing use of counterfeit checks and money orders. 5, record 24, English, - counterfeit%20cheque
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 6, record 24, English, - counterfeit%20cheque
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Banque
- Infractions et crimes
Record 24, Main entry term, French
- chèque contrefait
1, record 24, French, ch%C3%A8que%20contrefait
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les chèques contrefaits sont des chèques modifiés ou des chèques fabriqués. 2, record 24, French, - ch%C3%A8que%20contrefait
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
La banque a indiqué que son système d'autorisation avait initialement rejeté le chèque contrefait puisque le chèque en question référait à une carte déclarée volée. 3, record 24, French, - ch%C3%A8que%20contrefait
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-12-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Banking
- Offences and crimes
Record 25, Main entry term, English
- forged cheque
1, record 25, English, forged%20cheque
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- forged check 2, record 25, English, forged%20check
correct
- bogus cheque 3, record 25, English, bogus%20cheque
correct
- bogus check 4, record 25, English, bogus%20check
correct
- fraudulent cheque 5, record 25, English, fraudulent%20cheque
correct
- fraudulent check 6, record 25, English, fraudulent%20check
correct
- altered cheque 7, record 25, English, altered%20cheque
correct
- altered check 8, record 25, English, altered%20check
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A cheque bearing a false signature. 9, record 25, English, - forged%20cheque
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
An altered cheque is an actual cheque of an account holder that has been properly issued, but is intercepted and altered by a fraudster. 10, record 25, English, - forged%20cheque
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Here are some examples of fraudulent cheque scams: A scammer purchases a $2,000 laptop on eBay and sends the vendor a bogus cheque for $3,000. ... 11, record 25, English, - forged%20cheque
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 12, record 25, English, - forged%20cheque
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Banque
- Infractions et crimes
Record 25, Main entry term, French
- chèque falsifié
1, record 25, French, ch%C3%A8que%20falsifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- faux chèque 2, record 25, French, faux%20ch%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les personnes familières avec les éléments de sécurité que certains chèques ou mandats-poste arborent seront en mesure de reconnaître plus facilement un chèque falsifié lorsqu'un ou plusieurs de ces éléments sont absents. 3, record 25, French, - ch%C3%A8que%20falsifi%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Le nombre de plaintes le plus alarmant soumis au Bureau [de la concurrence Canada] l'année dernière s'élevait à 8 400 et ces plaintes provenaient de personnes qui avaient reçu un faux chèque ou un faux avis selon lequel elles avaient gagné un prix. 4, record 25, French, - ch%C3%A8que%20falsifi%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Infracciones y crímenes
Record 25, Main entry term, Spanish
- cheque falso
1, record 25, Spanish, cheque%20falso
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- cheque falsificado 2, record 25, Spanish, cheque%20falsificado
masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cheque expedido fingiendo la firma del librador. 3, record 25, Spanish, - cheque%20falso
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] cheque falsificado [...] resulta aquel otro en que, bajo firma auténtica, se enmiendan o falsifican otras declaraciones, normalmente la cantidad, aumentándola. 2, record 25, Spanish, - cheque%20falso
Record 26 - internal organization data 2008-11-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Banking
Record 26, Main entry term, English
- assignment cheque
1, record 26, English, assignment%20cheque
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- assignment check 2, record 26, English, assignment%20check
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If a claim is payable, a separate assignment cheque is drawn payable to the lending institution rather than the normal processing of the cheque to the insured. 3, record 26, English, - assignment%20cheque
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
It is an assignment cheque when the holder of the account pays a named third party. 4, record 26, English, - assignment%20cheque
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 4, record 26, English, - assignment%20cheque
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Banque
Record 26, Main entry term, French
- chèque d'assignation
1, record 26, French, ch%C3%A8que%20d%27assignation
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Il existe toute une variété de chèques : le chèque bancaire, le chèque de voyage [...] ou le chèque postal [...], lequel peut prendre diverses dénominations selon la fonction qu'il remplit : s'il donne l'ordre d'un paiement en espèces, c'est un chèque de paiement, appelé chèque de retrait (chèque nominatif ou chèque d'assignation) dans le cas où il est émis au profit du titulaire du compte à débiter ou au profit d'un tiers [...] 2, record 26, French, - ch%C3%A8que%20d%27assignation
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-11-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Record 27, Main entry term, English
- order cheque
1, record 27, English, order%20cheque
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- order check 2, record 27, English, order%20check
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An order cheque restricts the payment made to a particular beneficiary. For that reason the chances of any fraudulent attempt on an order cheque is less likely. An order cheque also gives the comfort to the issuer that payment has been made to the intended beneficiary. 3, record 27, English, - order%20cheque
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Order checks are the types of bank checks which are payable only to the name of the payee indicated in the checks. 4, record 27, English, - order%20cheque
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
An order check ... begins with "Pay to the order of". 5, record 27, English, - order%20cheque
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 6, record 27, English, - order%20cheque
Record 27, Key term(s)
- cheque to order
- check to order
- cheque payable to order
- check payable to order
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Record 27, Main entry term, French
- chèque à ordre
1, record 27, French, ch%C3%A8que%20%C3%A0%20ordre
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chèque payable à une personne dénommée ou à son ordre avec ou sans clause expresse «à ordre» et transmissible par la voie de l'endossement. 2, record 27, French, - ch%C3%A8que%20%C3%A0%20ordre
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La banque admet sa responsabilité pour un chèque à ordre qui a été volé et qu'elle a payé sur un faux endossement [...] 3, record 27, French, - ch%C3%A8que%20%C3%A0%20ordre
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
Record 27, Main entry term, Spanish
- cheque a la orden
1, record 27, Spanish, cheque%20a%20la%20orden
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Cheque] que puede transmitirse por endoso. 1, record 27, Spanish, - cheque%20a%20la%20orden
Record 28 - internal organization data 2008-11-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 28, Main entry term, English
- hold a cheque
1, record 28, English, hold%20a%20cheque
correct, verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Financial institutions advertise that they are able to process cheques within 24 hours, therefore 24 hours should constitute the maximum period that a bank is able to hold a cheque. 2, record 28, English, - hold%20a%20cheque
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
While the proposed legislation would be facilitating the establishment of a limit on the time that banks can hold a cheque, the government is finalizing the agreement with the banking industry. 3, record 28, English, - hold%20a%20cheque
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 4, record 28, English, - hold%20a%20cheque
Record 28, Key term(s)
- hold a check
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
Record 28, Main entry term, French
- retenir un chèque
1, record 28, French, retenir%20un%20ch%C3%A8que
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] la pratique normale des institutions aux États-Unis est de retenir un chèque jusqu'à vérification de la disponibilité des fonds dans le compte de l'émetteur. 1, record 28, French, - retenir%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Aucun établissement financier ne devrait geler ou retenir un chèque du gouvernement lorsque le client est en mesure de fournir de solides pièces d'identité. 2, record 28, French, - retenir%20un%20ch%C3%A8que
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-10-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Banking
Record 29, Main entry term, English
- Canadian dollar cheque
1, record 29, English, Canadian%20dollar%20cheque
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Canadian dollar check 2, record 29, English, Canadian%20dollar%20check
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
To open the account ... The cheque must be preprinted (not a counter cheque) and must be a Canadian dollar cheque from a Canadian bank, trust company or credit union chequing account. 3, record 29, English, - Canadian%20dollar%20cheque
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Deposit U.S. or Canadian dollar checks. 4, record 29, English, - Canadian%20dollar%20cheque
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 5, record 29, English, - Canadian%20dollar%20cheque
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Banque
Record 29, Main entry term, French
- chèque en dollars canadiens
1, record 29, French, ch%C3%A8que%20en%20dollars%20canadiens
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les frais s'appliquant aux demandes de résidence permanente doivent être payés au moyen d'une traite bancaire ou d'un chèque en dollars canadiens [...] 2, record 29, French, - ch%C3%A8que%20en%20dollars%20canadiens
Record 29, Key term(s)
- chèque libellé en dollars canadiens
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-10-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Banking
- Special-Language Phraseology
Record 30, Main entry term, English
- cancel a cheque
1, record 30, English, cancel%20a%20cheque
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- cancel a check 2, record 30, English, cancel%20a%20check
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cancel a check ... The physical check must be returned in order to have the check cancelled. A check may be cancelled so long as the check has not been cashed. If a check is over 180 days past the check issue date, it may also be cancelled ... 2, record 30, English, - cancel%20a%20cheque
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
It may become necessary to cancel a cheque and/or cancel an invoice when it is discovered that an error of some nature has occurred in the processing of such a cheque or invoice or a cheque is required to be replaced due to other factors ... 3, record 30, English, - cancel%20a%20cheque
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 4, record 30, English, - cancel%20a%20cheque
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 30, Main entry term, French
- annuler un chèque
1, record 30, French, annuler%20un%20ch%C3%A8que
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le service d'opposition aux paiements vous permet d'annuler un chèque et des paiements préautorisés avant qu'ils ne soient traités par la [banque] TD. 2, record 30, French, - annuler%20un%20ch%C3%A8que
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-07-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Banking
Record 31, Main entry term, English
- dishonoured cheque fee
1, record 31, English, dishonoured%20cheque%20fee
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- dishonored cheque fee 2, record 31, English, dishonored%20cheque%20fee
correct
- dishonoured cheque charge 3, record 31, English, dishonoured%20cheque%20charge
correct
- dishonoured check fee 4, record 31, English, dishonoured%20check%20fee
correct
- dishonored check charge 5, record 31, English, dishonored%20check%20charge
correct
- dishonored check fee 6, record 31, English, dishonored%20check%20fee
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A fee charged when a cheque or direct debit is returned by the bank because of insufficient funds. 7, record 31, English, - dishonoured%20cheque%20fee
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dishonoured cheque fee: $40.00 for each cheque or other instrument used to pay debt that is dishonoured by the financial institution on which it is drawn. 8, record 31, English, - dishonoured%20cheque%20fee
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 7, record 31, English, - dishonoured%20cheque%20fee
Record 31, Key term(s)
- dishonoured check charge
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Banque
Record 31, Main entry term, French
- frais pour chèque refusé
1, record 31, French, frais%20pour%20ch%C3%A8que%20refus%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- frais de chèque refusé 2, record 31, French, frais%20de%20ch%C3%A8que%20refus%C3%A9
proposal, masculine noun, plural
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés lorsque la banque renvoie un chèque ou refuse un prélèvement automatique pour insuffisance de fonds. 2, record 31, French, - frais%20pour%20ch%C3%A8que%20refus%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Frais pour chèque refusé (si votre banque retourne votre chèque ou refuse de traiter un débit préautorisé)[...] Ces frais s'ajoutent aux frais pour provision insuffisante perçus par votre institution financière. 3, record 31, French, - frais%20pour%20ch%C3%A8que%20refus%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources et les personnes-ressources consultées, «frais de» est la forme la plus fréquemment employée dans le domaine de la banque. On relève moins fréquemment «frais pour» dans des textes officiels du domaine. 2, record 31, French, - frais%20pour%20ch%C3%A8que%20refus%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-07-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Banking
Record 32, Main entry term, English
- cheque-processing fee
1, record 32, English, cheque%2Dprocessing%20fee
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- check-processing fee 2, record 32, English, check%2Dprocessing%20fee
correct
- check-processing charge 3, record 32, English, check%2Dprocessing%20charge
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The check-processing fee for Econo accounts is waived if a balance of $1500.00 is maintained in a savings account. 4, record 32, English, - cheque%2Dprocessing%20fee
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque, "not "check. " 5, record 32, English, - cheque%2Dprocessing%20fee
Record 32, Key term(s)
- cheque processing fee
- check processing fee
- check processing charge
- cheque-processing charge
- cheque processing charge
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Banque
Record 32, Main entry term, French
- frais de traitement de chèque
1, record 32, French, frais%20de%20traitement%20de%20ch%C3%A8que
correct, masculine noun, plural
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus d'agences immobilières veulent faire payer des frais de traitement de chèque si le locataire refuse le prélèvement automatique. 1, record 32, French, - frais%20de%20traitement%20de%20ch%C3%A8que
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Les] frais de traitement d'un chèque VISA sont de 2$. 2, record 32, French, - frais%20de%20traitement%20de%20ch%C3%A8que
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2008-03-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 33, Main entry term, English
- non-imperative staffing action
1, record 33, English, non%2Dimperative%20staffing%20action
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
When the Directive came into effect, the Department created an Authorization request for non-imperative staffing form, whereby managers simply check off one of two options to justify the non-imperative staffing action. We believe that this process encourages managers to depart from the policy and consequently does not respect the spirit of section 91. Managers should be required to justify their decision to opt for non-imperative staffing in more detail. 1, record 33, English, - non%2Dimperative%20staffing%20action
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 33, Main entry term, French
- activité en matière de dotation non impérative
1, record 33, French, activit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation%20non%20imp%C3%A9rative
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dès l'entrée en vigueur de la directive, le Ministère a conçu le Formulaire de dotation non impérative. Les gestionnaires n'ont qu'à cocher un des deux choix pour justifier la dotation non impérative. Nous croyons que cette façon de faire encourage les gestionnaires à déroger à la politique et ainsi à ne pas respecter l'esprit de l'article 91. Le gestionnaire devrait être tenu de toujours justifier de façon plus rigoureuse le recours à la dotation non impérative. 1, record 33, French, - activit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation%20non%20imp%C3%A9rative
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2008-02-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 34, Main entry term, English
- mandrel
1, record 34, English, mandrel
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- hose fabrication mandrel 2, record 34, English, hose%20fabrication%20mandrel
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A rigid or flexible rod or tube of circular cross-section on which certain types of hose are manufactured. [Definition standardized by ISO.] 3, record 34, English, - mandrel
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Full-contour construction assures absolute form and function checking ability in our Hose Mandrel Check Fixture. Verification of any hose fabrication mandrel is a simple matter of placing the part in the gauge. 2, record 34, English, - mandrel
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mandrel: term standardized by ISO. 4, record 34, English, - mandrel
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 34, Main entry term, French
- mandrin
1, record 34, French, mandrin
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Barre ou tube rigide ou flexible de section circulaire sur lequel sont fabriqués certains types de tuyaux. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 34, French, - mandrin
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mandrin : terme normalisé par l'ISO. 2, record 34, French, - mandrin
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-06-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Education (General)
Record 35, Main entry term, English
- self-report form
1, record 35, English, self%2Dreport%20form
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A Self-Report Form(progress check) is submitted to the program coordinator at the end of each term. 2, record 35, English, - self%2Dreport%20form
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- formulaire d'autoévaluation
1, record 35, French, formulaire%20d%27auto%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le formulaire d'autoévaluation peut être adapté pour obtenir les données de l élève, de l'employeur et des parents. 2, record 35, French, - formulaire%20d%27auto%C3%A9valuation
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-10-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Beverages
Record 36, Main entry term, English
- beverage mix proportioner 1, record 36, English, beverage%20mix%20proportioner
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Method for preparing a carbonated beverage. A method of preparing a beverage from a syrup and water containing dissolved air, comprising the steps of leading a quantity of water from a remote source through a check valve to a proportioner device through a first conduit at a relatively low pressure, mixing the water with syrup in the proportioner to form an uncarbonated beverage mix, leading the beverage mix from the proportioner to a carbonator, introducing an excess of carbon dioxide gas to the beverage mix, mixing the carbon dioxide gas and the beverage mix in the carbonator... 2, record 36, English, - beverage%20mix%20proportioner
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 36, Main entry term, French
- doseur de mélange à boissons
1, record 36, French, doseur%20de%20m%C3%A9lange%20%C3%A0%20boissons
proposal, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-06-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Information Processing (Informatics)
Record 37, Main entry term, English
- automatic check
1, record 37, English, automatic%20check
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Prior to approving the issuance of a passport, examiners automatically check all applicants against the watch list from the Passport Office's information system to detect potential reasons for refusing a passport. This automatic check is the main security control in the process; there is no information related to criminal charges or probation orders required on the application form. 2, record 37, English, - automatic%20check
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- vérification automatique
1, record 37, French, v%C3%A9rification%20automatique
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Avant d'approuver la délivrance d'un passeport, les examinateurs effectuent une vérification automatique dans la liste de surveillance du système d'information du Bureau des passeports pour voir s'il y a un motif de refuser un passeport. Cette vérification automatique est le principal contrôle de sécurité utilisé; dans le formulaire de demande, le requérant n'a pas à indiquer s'il a fait l'objet d'accusations au criminel ou d'ordonnances de probation. 2, record 37, French, - v%C3%A9rification%20automatique
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-04-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Information Processing (Informatics)
Record 38, Main entry term, English
- automated watch list
1, record 38, English, automated%20watch%20list
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
This automatic check is the main security control in the process; there is no information related to criminal charges or probation orders required on the application form. If applicants do not have alerts against their names on the automated watch list, examiners have no way of knowing whether decisions need to be made under section 9. 2, record 38, English, - automated%20watch%20list
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 3, record 38, English, - automated%20watch%20list
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 38, Main entry term, French
- liste de surveillance automatisé
1, record 38, French, liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cette vérification automatique est le principal contrôle de sécurité utilisé; dans le formulaire de demande, le requérant n'a pas à indiquer s'il a fait l'objet d'accusations au criminel ou d'ordonnances de probation. S'il n'y a pas de code d'alerte pour cette personne sur la liste automatisée, l'examinateur n'a aucune façon de savoir si une décision doit être prise selon l'article 9. 2, record 38, French, - liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport canada. 3, record 38, French, - liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-05-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Chemistry
- Scientific Instruments
- Milling and Cereal Industries
Record 39, Main entry term, English
- thermal conductivity analyser
1, record 39, English, thermal%20conductivity%20analyser
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In thermal conductivity analysers, a Wheatstone Bridge Circuit measures the imbalance caused by passing gas over detector filaments, using half of the cells for the fumigant air mixture and the other half for air as a control. This analyser, in a portable form, is commonly used to check for methyl bromide in ship holds, but it can also be calibrated for other gases. It will not differentiate between fumigants if mixtures are used. 1, record 39, English, - thermal%20conductivity%20analyser
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Chimie
- Instruments scientifiques
- Minoterie et céréales
Record 39, Main entry term, French
- analyseur de gaz à conductivité thermique
1, record 39, French, analyseur%20de%20gaz%20%C3%A0%20conductivit%C3%A9%20thermique
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans ce genre d'appareil, on utilise un circuit à pont de Wheatstone pour mesurer le déséquilibre provoqué par le passage d'un gaz au-dessus des filaments détecteurs. La moitié des cellules sert à l'analyse du mélange fumigant/air; l'autre moitié sert aux mesures témoins avec de l'air uniquement. On utilise couramment des modèles portatifs pour mesurer les concentrations de bromure de méthyle dans les cales de navire, mais on peut aussi étalonner les analyseurs en fonction d'autres gaz. En pratique, les analyseurs à conductivité thermique conviennent mal pour l'analyse de mélanges de fumigants. 1, record 39, French, - analyseur%20de%20gaz%20%C3%A0%20conductivit%C3%A9%20thermique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-09-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 40, Main entry term, English
- lateral release
1, record 40, English, lateral%20release
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Chondromalacia patellae... The form of surgery done is usually an arthroscopic surgery... The surgeon will check out the knee through the arthroscope, and confirms the lateral patella tracking. To correct the problem, a lateral release, consisting of dividing the vastus lateralis muscle is performed... By dividing the vastus lateralis, this muscle is weakened, and if tight, stretched out. 1, record 40, English, - lateral%20release
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 40, Main entry term, French
- décompression latérale
1, record 40, French, d%C3%A9compression%20lat%C3%A9rale
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans 56 p. 100 des cas la libération nerveuse initiale a été jugée insuffisante : excision d'une hernie discale sans traitement de la sténose associée ou libération des seules racines symptomatiques et non de toutes les racines comprimées ou mauvaise appréciation de l'étendue en hauteur de la sténose ou enfin décompression latérale trop économique. 1, record 40, French, - d%C3%A9compression%20lat%C3%A9rale
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-08-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 41, Main entry term, English
- meeting rail
1, record 41, English, meeting%20rail
correct, specific
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The bottom rail of the top sash and the top rail of the bottom sash of a Double Hung window which meet horizontally in the center of the unit. 2, record 41, English, - meeting%20rail
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
In a double-hung window, the horizontal member at the top of the when the pair of sashes are closed. 3, record 41, English, - meeting%20rail
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Meeting rail is often found in its plural form being one of a pair. 4, record 41, English, - meeting%20rail
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
"Meeting rail" and "check rail" seems to be slightly different at least in form and size and are so defined in all sources consulted but MABUI 1982 which give the terms as synonymous. 4, record 41, English, - meeting%20rail
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
See record "check rail." 4, record 41, English, - meeting%20rail
Record 41, Key term(s)
- meeting rails
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 41, Main entry term, French
- traverse de rencontre
1, record 41, French, traverse%20de%20rencontre
correct, see observation, feminine noun, generic
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- traverse du milieu 2, record 41, French, traverse%20du%20milieu
see observation, feminine noun, generic
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Comme dans toutes les fenêtres à guillotine, les deux traverses du milieu comportent une mortaise à chacune de leurs extrémités pour que la grosse moulure et le chanfrein plat du châssis inférieur ne soient pas poussés dans du bois de bout. 2, record 41, French, - traverse%20de%20rencontre
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Aux traverses de rencontre de la fenêtre [à guillotine]. 3, record 41, French, - traverse%20de%20rencontre
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «traverse» ou «traverse de châssis mobile» qui désigne les deux traverses inférieure et supérieure d'un même ouvrant dans une fenêtre à guillotine et non pas spécifiquement la traverse supérieure de l'ouvrant inférieur et la traverse inférieure de l'ouvrant supérieur qui se chevauchent en position fermée. 4, record 41, French, - traverse%20de%20rencontre
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
En anglais, les termes «meeting rail» et «check rail» comportent une distinction quant à la forme ou aux dimensions que ne semble pas faire le français. 4, record 41, French, - traverse%20de%20rencontre
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 41, Main entry term, Spanish
- travesaño de encuentro
1, record 41, Spanish, travesa%C3%B1o%20de%20encuentro
correct, masculine noun, generic
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Varilla de madera o metal horizontal que separa la parte superior de la inferior del armazón de una ventana de guillotina. 1, record 41, Spanish, - travesa%C3%B1o%20de%20encuentro
Record 42 - internal organization data 1999-03-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Banking
Record 42, Main entry term, English
- cheque stub
1, record 42, English, cheque%20stub
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- check stub 2, record 42, English, check%20stub
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
That portion of a check form kept permanently in a checkbook as a record of the check that is attached to it. 3, record 42, English, - cheque%20stub
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Banque
Record 42, Main entry term, French
- talon de chèque
1, record 42, French, talon%20de%20ch%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1998-07-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 43, Main entry term, English
- test in depth
1, record 43, English, test%20in%20depth
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Accounting/audit term for a detailed check on an aspect of the accounts of a company or organization. A test in depth may take the form of a detailed examination of a particular transaction and its documentation through all its stages. 1, record 43, English, - test%20in%20depth
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 43, Main entry term, French
- test approfondi
1, record 43, French, test%20approfondi
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1998-07-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 44, Main entry term, English
- block check
1, record 44, English, block%20check
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Accounting/audit term for a detailed examination of a key part of the accounts of a company or organization. A block check may take the form of, for example, an examination of either(a) all account entries falling within a specified period;(b) all vouchers for amounts above a certain figure, or(c) all documents of a particular kind. 1, record 44, English, - block%20check
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 44, Main entry term, French
- contrôle par bloc
1, record 44, French, contr%C3%B4le%20par%20bloc
proposal, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-02-17
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 45, Main entry term, English
- direct compensation
1, record 45, English, direct%20compensation
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- direct pay 2, record 45, English, direct%20pay
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The wages or salary received by the worker in the form of the pay check as opposed to other benefits. The amount is usually the gross payment, but variation in usage occasionally arises here. 1, record 45, English, - direct%20compensation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 45, Main entry term, French
- salaire direct
1, record 45, French, salaire%20direct
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- rémunération directe 2, record 45, French, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20directe
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1991-04-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 46, Main entry term, English
- series sample
1, record 46, English, series%20sample
correct, proposal, see observation
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
During model making, fabrication of parts brings to light errors in drafting or design.... When models are complete and assembled, they need to be checked over.... This pre-test sample check is a form of nondestructive testing.... After the samples have been inspected and any necessary corrections made, the initial testing begins. 2, record 46, English, - series%20sample
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Term proposed from the above context for "model" and from the term "prototype sample" (BREND 1986, p. 89) 1, record 46, English, - series%20sample
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 46, Main entry term, French
- exemplaire de modèle de série
1, record 46, French, exemplaire%20de%20mod%C3%A8le%20de%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le modèle de présérie est au point, la construction industrialisée de modèles de série (...) peut commencer. Des multitudes d'exemplaires identiques du produit peuvent ainsi être fabriqués. Chacun de ces exemplaires du modèle de série en "état de marche" passe ensuite une certaine période de léthargie (...) en attente d'être vendu (...) 1, record 46, French, - exemplaire%20de%20mod%C3%A8le%20de%20s%C3%A9rie
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1988-05-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Record 47, Main entry term, English
- expenses form 1, record 47, English, expenses%20form
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
When a civil servant puts in a claim for expenses incurred while living away from home, he receives a lump sum, which saves him the trouble of enumerating what he has spent on what and spares the accountant the time needed to check his expenses form. 2, record 47, English, - expenses%20form
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- feuille de dépenses
1, record 47, French, feuille%20de%20d%C3%A9penses
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1987-11-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 48, Main entry term, English
- diemaker's square
1, record 48, English, diemaker%27s%20square
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A diemaker's square is used to check the clearance angle on dies. The blade is adjusted to the angle of the workpiece by means of a blade adjusting screw. This angular setting must then be checked with a protractor. Another form of diemaker's square is the direct reading type which indicates the angle at which the blade is set. 2, record 48, English, - diemaker%27s%20square
Record 48, Key term(s)
- die maker's square
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 48, Main entry term, French
- équerre de matriceur
1, record 48, French, %C3%A9querre%20de%20matriceur
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1987-06-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 49, Main entry term, English
- flight record form
1, record 49, English, flight%20record%20form
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Check pilot's comments in check flight record form & log book. Ensure remarks answered. Enter en route check completed on flight report form in log book. 2, record 49, English, - flight%20record%20form
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 49, Main entry term, French
- compte rendu de vol
1, record 49, French, compte%20rendu%20de%20vol
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
proposition non officielle d'un nom de fiche utilisée à Air Canada. 2, record 49, French, - compte%20rendu%20de%20vol
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Compte rendu de vol : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 49, French, - compte%20rendu%20de%20vol
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1987-02-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Rail Transport Operations
Record 50, Main entry term, English
- train register check
1, record 50, English, train%20register%20check
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
When necessary to check the train register to ascertain whether all trains due which are superior have arrived or left, conductor must fill out train register check on the prescribed form... 2, record 50, English, - train%20register%20check
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
train register check: term officially approved by CP Rail. 3, record 50, English, - train%20register%20check
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Exploitation (Transport par rail)
Record 50, Main entry term, French
- vérification du registre des trains
1, record 50, French, v%C3%A9rification%20du%20registre%20des%20trains
feminine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Quand il est nécessaire de vérifier le registre des trains afin de s'assurer que tous les trains supérieures attendus sont arrivés ou partis, le chef de train doit remplir la formule réglementaire de vérification du registre des trains (...) 2, record 50, French, - v%C3%A9rification%20du%20registre%20des%20trains
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
vérification du registre des trains : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 50, French, - v%C3%A9rification%20du%20registre%20des%20trains
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1986-12-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 51, Main entry term, English
- financial standing
1, record 51, English, financial%20standing
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
You will need to check your records when you get to the form for detailed analysis of your financial standing. 1, record 51, English, - financial%20standing
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 51, Main entry term, French
- position financière
1, record 51, French, position%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Vous éprouverez certainement la nécessité de consulter vos dossiers au moment de remplir le formulaire sur l'analyse détaillée de votre position financière. 1, record 51, French, - position%20financi%C3%A8re
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1984-03-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 52, Main entry term, English
- check group
1, record 52, English, check%20group
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
a transmitted group which by giving the indicator or other information in a second form, or as a repetition, serves as a check. 1, record 52, English, - check%20group
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 52, Main entry term, French
- groupe de contrôle
1, record 52, French, groupe%20de%20contr%C3%B4le
proposal, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1981-04-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Record 53, Main entry term, English
- critical requirement 1, record 53, English, critical%20requirement
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Resources(times, facilities, supplies, material, instructors, etc.) that must be available to enable course operation or successful trainee accomplishment of the performance objective and the performance objective check; also referred to in an abbreviated all inclusive form as the "3 M's" meaning men, money, and material. 1, record 53, English, - critical%20requirement
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- exigence essentielle 1, record 53, French, exigence%20essentielle
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ressources (temps, installations, fournitures, matériel, instructeurs, etc.) nécessaires pour assurer le bon fonctionnement du cours, permettre au stagiaire d'atteindre l'objectif de performance, et en faire la vérification; en bref, les ressources en compétences argent et matériel. 1, record 53, French, - exigence%20essentielle
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1980-08-08
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Banking
Record 54, Main entry term, English
- canceled check voucher
1, record 54, English, canceled%20check%20voucher
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The convenience of checks for mailing, for paying the exact sum of money due, for providing a receipt in the form of the canceled check voucher, for protecting against loss when stolen or misplaced(while unendorsed or, for that matter, endorsed)(...) 1, record 54, English, - canceled%20check%20voucher
Record 54, Key term(s)
- cancelled cheque voucher
- canceled cheque voucher
- cancelled check voucher
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Banque
Record 54, Main entry term, French
- chèque annulé au tireur 1, record 54, French, ch%C3%A8que%20annul%C3%A9%20au%20tireur
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1976-06-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 55, Main entry term, English
- initial upgrading check 1, record 55, English, initial%20upgrading%20check
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
on initial upgrading check from FO to AC the check pilot shall be designated AC on form 1, record 55, English, - initial%20upgrading%20check
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 55, Main entry term, French
- première vérification d'avancement
1, record 55, French, premi%C3%A8re%20v%C3%A9rification%20d%27avancement
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


