TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CHECK LIST [20 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- basic algorithm
1, record 1, English, basic%20algorithm
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The basic algorithm... makes two comparisons per iteration : one to check if Li equals t, and the other to check if i still points to a valid index of the list. 2, record 1, English, - basic%20algorithm
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- algorithme de base
1, record 1, French, algorithme%20de%20base
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La complexité des algorithmes de base comme l'insertion, la suppression ou encore la recherche est en particulier plus favorable dans le cas des arbres. 2, record 1, French, - algorithme%20de%20base
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- algoritmo básico
1, record 1, Spanish, algoritmo%20b%C3%A1sico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo básico que se utiliza para la firma digital (servicios del tipo de autenticación e integridad) es el RSA que utiliza un par "clave pública"/"clave secreta". 1, record 1, Spanish, - algoritmo%20b%C3%A1sico
Record 2 - internal organization data 2023-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Record 2, Main entry term, English
- computer vision inspection
1, record 2, English, computer%20vision%20inspection
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- artificial vision inspection 2, record 2, English, artificial%20vision%20inspection
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Machine learning is reinventing computer vision inspection on the assembly line.... In many factories, inspecting units involves laying down a transparency with physically-drawn lines onto a computer screen, and having a human operator attempt to tell if the unit falls within these guidelines. Traditional computer vision automates and improves upon this process by relying on a "list" of human-constructed rules for it to check and follow. 1, record 2, English, - computer%20vision%20inspection
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Record 2, Main entry term, French
- inspection par vision artificielle
1, record 2, French, inspection%20par%20vision%20artificielle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au cours des années, l'intérêt pour l'inspection augmente aussi bien au sein des laboratoires de recherche que dans le milieu industriel. Au début de l'inspection par vision artificielle, les approches 2D [bidimensionnelles] étaient privilégiées en raison de la faible puissance des calculateurs. Malgré cela, ces approches 2D ont pu faire leurs preuves. 1, record 2, French, - inspection%20par%20vision%20artificielle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 3, Main entry term, English
- equipment status board
1, record 3, English, equipment%20status%20board
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The equipment status board should have listed on it all equipment in [the] CIC [combat information center]. Specifically, this list should include radars,... radar repeaters, associated NTDS [naval tactical data system] equipment(computers, consoles, keysets, etc.), remote radio units, direction finders, and plotting equipment... Two columns should be provided after the name of each piece of equipment. One column is for equipment that is operating; the other is for equipment that is out of service. A check mark in the appropriate column indicates equipment status. 2, record 3, English, - equipment%20status%20board
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 3, Main entry term, French
- tableau sur l'état de l'équipement
1, record 3, French, tableau%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-11-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physical Geography
- Data Transmission
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- geolocation service
1, record 4, English, geolocation%20service
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Geolocation services... allow users to "check in" when they stop at a retail shop, bar, restaurant, park, bookstore or really anywhere they want to list. The service further allows users to connect with friends and alert them of their location if they choose. Users can add and update information about businesses, write tips and make suggestions for anyone to consume. 2, record 4, English, - geolocation%20service
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géographie physique
- Transmission de données
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- service de localisation
1, record 4, French, service%20de%20localisation
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- service de géolocalisation 2, record 4, French, service%20de%20g%C3%A9olocalisation
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De nombreux services et applications demandent des informations de localisation à votre appareil, pour vous fournir des cartes afin de vous orienter ou encore une liste de magasins ou de restaurants à proximité. C'est le rôle que joue le service de localisation [...] informer vos services et applications de [vos] localisations présente et passée, afin que vous puissiez obtenir des informations plus pertinentes. 1, record 4, French, - service%20de%20localisation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- unspotted tentiform leafminer
1, record 5, English, unspotted%20tentiform%20leafminer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Author :(Pack.) An insect of the order Lepidoptera, family Gracillariidae. Order, genus, and species names were confirmed by Dr. Dang, Entomologist, Agriculture Canada Research Branch, based on the Check List of Lepidoptera of America North of Mexico, by R. W. Hodges(1983). The proposed family name is based on the fact that the spotted tentiform leafminer belongs to the family Gracillariidae. 2, record 5, English, - unspotted%20tentiform%20leafminer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- mineuse Parornix geminatella
1, record 5, French, mineuse%20Parornix%20geminatella
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mineuse non marbrée 1, record 5, French, mineuse%20non%20marbr%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Auteur : (Pack.) Un insecte de l'ordre des lépidoptères, famille des gracillariidés. Le terme Parornix geminatella (Pack.) a été confirmé par le Dr. Paul Benoît, éditeur-compileur du livre intitulé Noms français d'insectes du Canada. Mineuse Parornix geminatella : proposé par le Dr. Benoît. Mineuse non marbrée : proposition de la terminologue basée sur la traduction de «spotted tentiform (leaf) miner» dans le livre de R. Bovey, La Défense des plantes cultivées (1979), soit mineuse marbrée. 1, record 5, French, - mineuse%20Parornix%20geminatella
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- blueberry leaftier
1, record 6, English, blueberry%20leaftier
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Croesia curvalana : Author :(Kft.). An insect of the order Lepidoptera, family Tortricidae. The Latin name has been changed from Argyrotoza curvalana to Croesia curvalana. The English and Latin terms were confirmed by Agriculture Canada's Biosystematics Research Institute, based on information in the Check List of the Lepidoptera of America North of Mexico, by R. W. Hodges(1983). 2, record 6, English, - blueberry%20leaftier
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- tisseuse de l'airelle
1, record 6, French, tisseuse%20de%20l%27airelle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tisseuse du bleuet 2, record 6, French, tisseuse%20du%20bleuet
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Croesia curvalana : Auteur : (Kft.). Un insecte de l'ordre des lépidoptères, famille des tortricidés. Les termes latins ont été confirmés par l'Institut de recherches biosystématiques, Agriculture Canada. 2, record 6, French, - tisseuse%20de%20l%27airelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tisseuse de l'airelle : proposition du Comité des noms français d'insectes au Canada, et éditeur-compileur du livre intitulé Noms français d'insectes au Canada. 2, record 6, French, - tisseuse%20de%20l%27airelle
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
tisseuse du bleuet : proposition de la section de traduction, Agriculture Canada. 2, record 6, French, - tisseuse%20de%20l%27airelle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Discussion on Security in Contracting with Public Works and Government Services Canada
1, record 7, English, Discussion%20on%20Security%20in%20Contracting%20with%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This event for all public servants involved in the procurement process will define and clarify the requirements for the administration of security in contracting. Participants will learn how to use the Contractual Security Requirements Check List and gain a better understanding of the roles and responsibilities of the stakeholders involved in the clearance process granted to individuals and organizations. 1, record 7, English, - Discussion%20on%20Security%20in%20Contracting%20with%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
D215: a Canada School of Public Service course code. 2, record 7, English, - Discussion%20on%20Security%20in%20Contracting%20with%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Discussion sur la sécurité en matière de passation des marchés avec Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
1, record 7, French, Discussion%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s%20avec%20Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette activité destinée aux fonctionnaires prenant part au processus d'approvisionnement définira et clarifiera les exigences concernant l'administration de la sécurité en matière de contrats. Les participants apprendront à utiliser la liste de vérification des exigences relatives à la sécurité contractuelle et comprendront mieux le rôle et les responsabilités des personnes chargées du processus d'attestation de sécurité accordée à une personne ou à une organisation. 1, record 7, French, - Discussion%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s%20avec%20Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
D215 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 7, French, - Discussion%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s%20avec%20Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-06-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- statement of adjustments
1, record 8, English, statement%20of%20adjustments
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Statement of debits and credits between vendor and purchaser of a property, such as the purchase price, the deposit made at the time of submitting the offer to purchase, prorated taxes, fire insurance premium, if being taken over by purchaser, etc., and, finally, the balance due on closing. 2, record 8, English, - statement%20of%20adjustments
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The statement of adjustments should be looked upon as the check list for the transaction-while preparing to close, on closing, and later reporting to your client. Therefore the sooner it is operating as a check list, the better for both the vendor's solicitor and the purchaser's solicitor.(Lamont, "Real Estate Conveyancing", 1976, p. 244). 1, record 8, English, - statement%20of%20adjustments
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- état des rajustements
1, record 8, French, %C3%A9tat%20des%20rajustements
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
état des rajustements : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - %C3%A9tat%20des%20rajustements
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-04-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Record 9, Main entry term, English
- final certificate
1, record 9, English, final%20certificate
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- final certificate for payment 2, record 9, English, final%20certificate%20for%20payment
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The document produced by the architect or his quantity surveyor authorizing the final payment to the contractor for the construction of a building. 3, record 9, English, - final%20certificate
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
final inspection: The final review of a project by the owner’s representative that leads to issuance of the final certificate for payment. 4, record 9, English, - final%20certificate
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Items still to be completed are placed on a comprehensive list of items to be corrected or completed-a punch list. As contract requirements are fulfilled and punch list items are completed the contractor requests that the architect makes a "final inspection of the work and makes a final application for payment. "The architect check to see all is as it should be and issues a final certificate for payment. 5, record 9, English, - final%20certificate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
final certificate: term standardized by ISO. 6, record 9, English, - final%20certificate
Record 9, Key term(s)
- payment final certificate
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Record 9, Main entry term, French
- certificat final
1, record 9, French, certificat%20final
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- certificat final de paiement 2, record 9, French, certificat%20final%20de%20paiement
correct, masculine noun
- certificat de paiement au titre de travaux achevés 3, record 9, French, certificat%20de%20paiement%20au%20titre%20de%20travaux%20achev%C3%A9s
masculine noun
- certificat de paiement de travaux achevés 4, record 9, French, certificat%20de%20paiement%20de%20travaux%20achev%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document qui autorise les derniers paiements. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 9, French, - certificat%20final
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Contrôle de l'architecte sur le processus de construction. Le RIAI [Royal Institute of the Architects of Ireland] publie les modèles de contrats de construction utilisés pour la quasi-totalité des travaux de construction en Irlande. Les parties au contrat sont le client et l'entrepreneur, l'architecte figurant dans celui-ci en qualité d'administrateur du contrat. C'est donc à lui qu'incombe la responsabilité de l'inspection [...] du site pendant la construction, l'émission d'un certificat de bonne fin, le certificat final de paiement dû à l'entrepreneur et, à la fin de la procédure, un avis sur la conformité réglementaire. 5, record 9, French, - certificat%20final
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La mission traditionnelle de l'ingénieur consiste à établir les plans, à se livrer à l'étude de tous les équipements et aménagements [...] au moyen de cahier des charges, de devis descriptifs et de spécifications techniques. Cette mission couvre souvent l'administration du contrat pendant les travaux jusqu'à l'émission du certificat final de paiement. [...] Le certificat final de paiement est émis par le professionnel lorsque ce dernier estime que la demande de paiement de l'entrepreneur est justifiée, c'est-à-dire lorsque l'ouvrage est parachevé. 6, record 9, French, - certificat%20final
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
certificat final : terme normalisé par l'ISO. 4, record 9, French, - certificat%20final
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-09-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 10, Main entry term, English
- post landing check list 1, record 10, English, post%20landing%20check%20list
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- post-landing check 2, record 10, English, post%2Dlanding%20check
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
POST LANDING CHECK LIST. Once you have landed and are park make sure you go through the following : 1) Shut down your engines. 2) Turn off your magnetos(if you are using them). 3) Turn off your navigation, landing and cockpit lights. 4) Make sure your cowling(radiator) flaps are in the close position. 1, record 10, English, - post%20landing%20check%20list
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Post-landing checks should be carried out well clear of the runway, and where available past the taxiway holding position lines, with the aeroplane fully stopped. Taxiing accidents and the incorrect selection of flap and landing gear levers can be avoided in this manner. 2, record 10, English, - post%20landing%20check%20list
Record 10, Key term(s)
- post landing check
- post-landing check-list
- post-landing checklist
- post landing checklist
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 10, Main entry term, French
- vérifications après atterrissage
1, record 10, French, v%C3%A9rifications%20apr%C3%A8s%20atterrissage
feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- liste de vérification après atterrissage 2, record 10, French, liste%20de%20v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20atterrissage
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les vérifications après atterrissage devraient être effectuées bien à l'écart de la piste et, si possible, au-delà des lignes de position d'attente sur les voies de circulation, une fois l'avion complètement immobilisé. De cette façon, on peut éviter les accidents de circulation au sol et les erreurs de manipulation des commandes de volets et de train. 1, record 10, French, - v%C3%A9rifications%20apr%C3%A8s%20atterrissage
Record 10, Key term(s)
- vérification après atterrissage
- liste de vérifications après atterrissage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-06-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Information Processing (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- automatic check
1, record 11, English, automatic%20check
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Prior to approving the issuance of a passport, examiners automatically check all applicants against the watch list from the Passport Office's information system to detect potential reasons for refusing a passport. This automatic check is the main security control in the process; there is no information related to criminal charges or probation orders required on the application form. 2, record 11, English, - automatic%20check
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- vérification automatique
1, record 11, French, v%C3%A9rification%20automatique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Avant d'approuver la délivrance d'un passeport, les examinateurs effectuent une vérification automatique dans la liste de surveillance du système d'information du Bureau des passeports pour voir s'il y a un motif de refuser un passeport. Cette vérification automatique est le principal contrôle de sécurité utilisé; dans le formulaire de demande, le requérant n'a pas à indiquer s'il a fait l'objet d'accusations au criminel ou d'ordonnances de probation. 2, record 11, French, - v%C3%A9rification%20automatique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-04-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Information Processing (Informatics)
Record 12, Main entry term, English
- automated watch list
1, record 12, English, automated%20watch%20list
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This automatic check is the main security control in the process; there is no information related to criminal charges or probation orders required on the application form. If applicants do not have alerts against their names on the automated watch list, examiners have no way of knowing whether decisions need to be made under section 9. 2, record 12, English, - automated%20watch%20list
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 3, record 12, English, - automated%20watch%20list
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- liste de surveillance automatisé
1, record 12, French, liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cette vérification automatique est le principal contrôle de sécurité utilisé; dans le formulaire de demande, le requérant n'a pas à indiquer s'il a fait l'objet d'accusations au criminel ou d'ordonnances de probation. S'il n'y a pas de code d'alerte pour cette personne sur la liste automatisée, l'examinateur n'a aucune façon de savoir si une décision doit être prise selon l'article 9. 2, record 12, French, - liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport canada. 3, record 12, French, - liste%20de%20surveillance%20automatis%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-11-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Software
Record 13, Main entry term, English
- scanning tab
1, record 13, English, scanning%20tab
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Select the ’Exclude List’ tab and enter the location of the MailMarshal directories(e. g. c :\mmexp and c :\program files\marshal software\mailmarshal). Select the ’Scanning’ tab and make sure that the check box ’Files on exclude list’ is ticked. Select the ’On-access scanner’ icon and under the ’Scanning’ tab, make sure that ’Use default values(from Common settings) ’is selected. Click the Save button. 1, record 13, English, - scanning%20tab
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Logiciels
Record 13, Main entry term, French
- onglet d'analyse
1, record 13, French, onglet%20d%27analyse
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'onglet d'analyse: Cet onglet permet de faire l'analyse des «blobs» de l'image courante. Selon les spécifications de détections, le logiciel inscrira sur l'image des croix au centre de gravité des cibles trouvées et des croix d'une autre couleur sur les obstacles. 1, record 13, French, - onglet%20d%27analyse
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-07-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- sampling report
1, record 14, English, sampling%20report
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- sampling record 1, record 14, English, sampling%20record
correct, standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Report which serves the sampling staff as a check list and provides the investigator with all necessary information about the sampling techniques applied at the site and any additional important observations. 1, record 14, English, - sampling%20report
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 14, English, - sampling%20report
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 14, Main entry term, French
- rapport d'échantillonnage
1, record 14, French, rapport%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- enregistrement d'échantillonnage 1, record 14, French, enregistrement%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rapport qui sert de liste de contrôle au personnel chargé de l'échantillonnage et qui fournit au chercheur un minimum d'informations sur les techniques d'échantillonnage appliquées sur le site ainsi que toute autre information importante. 1, record 14, French, - rapport%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, record 14, French, - rapport%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-02-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Types of Documentation (Library Science)
Record 15, Main entry term, English
- Kool Tool 1, record 15, English, Kool%20Tool
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In-house invention at the end of most training modules; kind of job aid, check list, reminder of what has been learned, that trainees can put in a handy place for future reference. 1, record 15, English, - Kool%20Tool
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Part of English terminology established for series of texts related to National Program Training Package. 1, record 15, English, - Kool%20Tool
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Source(s): Learning Consultant, National Program Training Package. 1, record 15, English, - Kool%20Tool
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 15, Main entry term, French
- superoutil
1, record 15, French, superoutil
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-09-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 16, Main entry term, English
- maintenance manual
1, record 16, English, maintenance%20manual
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Document detailing the disciplines and procedures to be followed to maintain an item of equipment, complete machine or system in good working order. It will detail periodic checks and replacement of parts, type or lubricant and protective processes and the period of time between each check. It will include instructions on how to locate faults, carry out repairs and the replacement of components. It may also include a detailed list of the components which go together to make the complete unit, and their reference numbers and quantity required to assist purchase of replacements as required. 1, record 16, English, - maintenance%20manual
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 16, Main entry term, French
- manuel d'entretien
1, record 16, French, manuel%20d%27entretien
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Document donnant en détail la procédure à suivre pour maintenir en bon état de marche tout ou partie d'une installation ou d'une machine. Il indiquera la fréquence des examens systématiques et des changements d'organes ainsi que leur nature, le type de lubrifiant et les mesures de protection à prendre. Il comprendra des instructions permettant de localiser des organes défaillants, d'entreprendre des réparations et des changements d'appareils. Il peut également comprendre une liste détaillée des appareils qui vont ensemble pour former l'installation complète ainsi que leurs numéros d'identification et leurs quantités afin de faciliter l'approvisionnement de pièces de rechange si nécessaire. 1, record 16, French, - manuel%20d%27entretien
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-03-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- IT Security
Record 17, Main entry term, English
- retrieval security control
1, record 17, English, retrieval%20security%20control
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Check list for managers assessing security requirements.... 10. Have information storage and retrieval security controls been initiated? Has data file backup been considered? 1, record 17, English, - retrieval%20security%20control
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 17, Main entry term, French
- contrôles de sécurité pour l'extraction des données
1, record 17, French, contr%C3%B4les%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20l%27extraction%20des%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Liste de contrôle à l'intention des gestionnaires pour l'évaluation des besoins de protection. (...) 10. A-t-on mis sur pied des contrôles de sécurité pour le stockage et l'extraction des données? A-t-on prévu la sauvegarde des fichiers de données? 1, record 17, French, - contr%C3%B4les%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20l%27extraction%20des%20donn%C3%A9es
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-03-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Work Study
Record 18, Main entry term, English
- checking list 1, record 18, English, checking%20list
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A check list by which something may be checked or verified, e. g., a tool kit list, an activity list, etc. 1, record 18, English, - checking%20list
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Étude du travail
Record 18, Main entry term, French
- liste de contrôle 1, record 18, French, liste%20de%20contr%C3%B4le
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Liste servant à vérifier ou pointer, e.g., la liste d'une trousse d'outils, une liste d'activités, etc. 1, record 18, French, - liste%20de%20contr%C3%B4le
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1989-10-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Reprography
Record 19, Main entry term, English
- mimeographed copy
1, record 19, English, mimeographed%20copy
correct
Record 19, Abbreviations, English
- mimeo 2, record 19, English, mimeo
correct, noun
Record 19, Synonyms, English
- mimeograph 3, record 19, English, mimeograph
correct, noun
- mimeo 2, record 19, English, mimeo
correct, noun
- mimeo 2, record 19, English, mimeo
- dittoed copy 4, record 19, English, dittoed%20copy
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
a copy made on a mimeograph. 5, record 19, English, - mimeographed%20copy
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
You may wish to have mimeographed or dittoed copies of this check list for use in evaluating the discussion. 4, record 19, English, - mimeographed%20copy
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ditto (v.): to make a copy of, using a Ditto machine. ... Ditto machine, Trademark: a brand of machine that copies typed or written material, drawings, etc., esp. by an ink-transfer process. 6, record 19, English, - mimeographed%20copy
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Reprographie
Record 19, Main entry term, French
- polycopié
1, record 19, French, polycopi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Texte, cours polycopié. 2, record 19, French, - polycopi%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le travail personnel est une meilleure formule (...) Donner au stagiaire une bibliographie de 20 livres, un polycopié de 200 pages ou un lot de 100 exercices ne sert à rien. 3, record 19, French, - polycopi%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Transport
Record 20, Main entry term, English
- knee clip 1, record 20, English, knee%20clip
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
carry the check list on your knee clip 1, record 20, English, - knee%20clip
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 20, Main entry term, French
- planchette de navigation
1, record 20, French, planchette%20de%20navigation
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
emporter votre liste de contrôle sur votre planchette de «navigation» 1, record 20, French, - planchette%20de%20navigation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
instruction en vol 1, record 20, French, - planchette%20de%20navigation
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


