TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CHECK STRIP [5 records]
Record 1 - internal organization data 2018-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Record 1, Main entry term, English
- concrete patcher-finisher
1, record 1, English, concrete%20patcher%2Dfinisher
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Specific skills :check formwork, granular base and steel reinforcement material; direct placement of concrete into forms or surfaces; fill hollows and remove spots on freshly poured cement; operate power vibrators to compact concrete; level top surface concrete according to grade and depth specification; finish concrete surfaces using hand and power tools; install anchor bolts, steel plates, door sills and other fixtures; apply hardening and sealing components to cure surfaces; waterproof, damp proof and restore surfaces; repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures; signal and direct pumping from concrete mixing trucks; strip concrete forms; cut control joints; erect scaffolding and swing stages. 2, record 1, English, - concrete%20patcher%2Dfinisher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Record 1, Main entry term, French
- réparateur-finisseur de béton
1, record 1, French, r%C3%A9parateur%2Dfinisseur%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- réparatrice-finisseuse de béton 1, record 1, French, r%C3%A9paratrice%2Dfinisseuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Printing Processes - Various
Record 2, Main entry term, English
- colour control bar
1, record 2, English, colour%20control%20bar
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- control bar 2, record 2, English, control%20bar
correct
- colour bar 3, record 2, English, colour%20bar
correct
- colour control strip 2, record 2, English, colour%20control%20strip
correct
- colour strip 4, record 2, English, colour%20strip
correct
- control strip 5, record 2, English, control%20strip
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strip of standard colours and patterns printed along the edge of the paper that will be trimmed off later [and which] allows press operators to check ink density and other properties affecting colour reproduction during printing. 2, record 2, English, - colour%20control%20bar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There seems to be as many terms used to designate colour strip as there are strip manufacturers and products, e.g. GATF calls its strip "Color Test Strip"; Brunner call its product "Print Control Strip". 2, record 2, English, - colour%20control%20bar
Record 2, Key term(s)
- color control bar
- color bar
- color control strip
- color strip
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Procédés d'impression divers
Record 2, Main entry term, French
- barre de contrôle
1, record 2, French, barre%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bande de contrôle 2, record 2, French, bande%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
- bande de contrôle des couleurs 3, record 2, French, bande%20de%20contr%C3%B4le%20des%20couleurs
correct, feminine noun
- bande test 4, record 2, French, bande%20test
correct, feminine noun
- échelle de contrôle 5, record 2, French, %C3%A9chelle%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
- barre chromatique 6, record 2, French, barre%20chromatique
correct, feminine noun
- gamme de contrôle 3, record 2, French, gamme%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bande composée de plages de couleurs de valeurs standards imprimées à côté du document dans la marge à rogner [et qui] permet au conducteur de presse de vérifier la qualité des couleurs reproduites lors de l'impression. 5, record 2, French, - barre%20de%20contr%C3%B4le
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- check rail
1, record 3, English, check%20rail
correct, specific
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Meeting rail sufficiently thicker than the window to fill the opening between the top and bottom sash made by the check strip or parting strip in the frame. [It] is usually beveled and rabbeted. 2, record 3, English, - check%20rail
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A rail, thicker than the window, that spans the opening between the top and bottom sash; usually beveled and rabbeted. 3, record 3, English, - check%20rail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Check rail" and "meeting rail" seems to be slightly different at least in form and size and are so defined in all sources consulted but MABUI 1982 which give the terms as synonymous. 4, record 3, English, - check%20rail
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
check rail: term often found and defined in its plural form being one of a pair. 4, record 3, English, - check%20rail
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
See record "meeting rail." 4, record 3, English, - check%20rail
Record 3, Key term(s)
- check rails
- meeting rail
- meeting rails
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- traverse de rencontre
1, record 3, French, traverse%20de%20rencontre
correct, see observation, feminine noun, generic
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- traverse du milieu 2, record 3, French, traverse%20du%20milieu
see observation, feminine noun, generic
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme dans toutes les fenêtres à guillotine, les deux traverses du milieu comportent une mortaise à chacune de leurs extrémités pour que la grosse moulure et le chanfrein plat du châssis inférieur ne soient pas poussés dans du bois de bout. 2, record 3, French, - traverse%20de%20rencontre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «traverse» ou «traverse de châssis mobile» qui désigne les deux traverses inférieure et supérieure d'un même ouvrant dans une fenêtre à guillotine et non pas spécifiquement la traverse supérieure de l'ouvrant inférieur et la traverse inférieure de l'ouvrant supérieur qui se chevauchent en position fermée. 3, record 3, French, - traverse%20de%20rencontre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En anglais, les termes «meeting rail» et «check rail» comportent une distinction quant à la forme ou aux dimensions que ne semble pas faire le français. 3, record 3, French, - traverse%20de%20rencontre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- travesaño de encuentro
1, record 3, Spanish, travesa%C3%B1o%20de%20encuentro
correct, masculine noun, generic
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Varilla de madera o metal horizontal que separa la parte superior de la inferior del armazón de una ventana de guillotina. 1, record 3, Spanish, - travesa%C3%B1o%20de%20encuentro
Record 4 - internal organization data 2002-07-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 4, Main entry term, English
- micro-sprinkler 1, record 4, English, micro%2Dsprinkler
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- microsprinkler 2, record 4, English, microsprinkler
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Actually drip irrigation -- where water seeps from tubing or drip emitters -- is only one type of micro-irrigation. Other forms include bubblers, micro-sprinklers (which rotate), and micro-sprayers (which are stationary). 1, record 4, English, - micro%2Dsprinkler
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Microsprinklers are like drippers as they do not require any special maintenance unless there is a problem. One of the things you will run into most often is the need to adjust the spray direction if they have moved. The other thing may be hard water deposits on the deflectors or nozzles. Some sprinklers you can clean this off and others you may need to replace occasionally. Occasionally does not mean every year or even two, it all depends on your water quality. Just check how they work every once in awhile.... Microsprinklers : 2 models, 21 gph/27 ft. diameter and 11 gph/21 ft. diameter. Both come with 90°, 180°, 360° and strip spray deflectors. Has 10/32 threads, fits any 1/4" microtube. 2, record 4, English, - micro%2Dsprinkler
Record 4, Key term(s)
- micro sprinkler
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 4, Main entry term, French
- microasperseur
1, record 4, French, microasperseur
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les microasperseurs sont de petits asperseurs dynamiques, dont les débits sont plus élevés (100 à 300 l/h) et les portées de 3 à 6 m. Moins sensibles au colmatage, ils requièrent une finesse de filtration supérieure et sont utilisés en arboriculture et sous serre. Arrosant des surfaces de 1 à 6 mètres de diamètre, les minidiffuseurs et les microasperseurs sont nécessaires lorsque la diffusion latérale de l'eau est faible ou que l'eau n'est pas disponible tout le temps (tour d'eau). 1, record 4, French, - microasperseur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec les minidiffuseurs qui sont de petits asperseurs statiques. 2, record 4, French, - microasperseur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les minidiffuseurs sont de petits asperseurs statiques dont les débits sont de 20 à 150 l/h (20 ou 40 l/h sont les débits les plus utilisés en France) et les portées de 1 à 2 m. La forme de la surface arrosée varie selon le type de tête utilisé. Ces matériels relativement sensibles au bouchage requièrent une finesse de filtration de 120 à 150 microns et sont principalement utilisés en arboriculture. 1, record 4, French, - microasperseur
Record 4, Key term(s)
- micro-asperseur
- micro asperseur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 4, Main entry term, Spanish
- microaspersor
1, record 4, Spanish, microaspersor
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En este sistema de riego, evaluar la forma y tamaño del volumen húmedo permite definir aspectos tan importantes como: [...] número de goteros, microaspersores, mangueras o cintas por árbol [...]. 1, record 4, Spanish, - microaspersor
Record 5 - internal organization data 1986-06-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 5, Main entry term, English
- border strip
1, record 5, English, border%20strip
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A grassed or thickly vegetated strip located at the edge of a field, along outlet channels, or at ends of rows to check or prevent erosion. 2, record 5, English, - border%20strip
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 5, Main entry term, French
- planche
1, record 5, French, planche
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parcelle d'irrigation longue, étroite, disposée suivant la pente du terrain. Les planches sont séparées par des bourrelets. 1, record 5, French, - planche
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


