TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CHECK VARIETY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-03-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Police
- Penal Law
Record 1, Main entry term, English
- police street check
1, record 1, English, police%20street%20check
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- street check 2, record 1, English, street%20check
correct
- police check 3, record 1, English, police%20check
correct
- police street stop 4, record 1, English, police%20street%20stop
correct
- police stop 5, record 1, English, police%20stop
correct
- street stop 6, record 1, English, street%20stop
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Among police services, a "street check" is the general term used for interacting with members of the public(for a variety of purposes) and the subsequent recording of information obtained from this interaction in a database. 3, record 1, English, - police%20street%20check
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Police
- Droit pénal
Record 1, Main entry term, French
- contrôle policier de routine
1, record 1, French, contr%C3%B4le%20policier%20de%20routine
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contrôle de routine 2, record 1, French, contr%C3%B4le%20de%20routine
correct, masculine noun
- contrôle policier 3, record 1, French, contr%C3%B4le%20policier
correct, masculine noun
- interpellation policière 4, record 1, French, interpellation%20polici%C3%A8re
correct, feminine noun
- interpellation 5, record 1, French, interpellation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les services de police, un «contrôle de routine» est une expression générale pour décrire une interaction avec des membres du public (pour diverses raisons) et la consignation subséquente dans une base de données des renseignements obtenus à la suite de cette interaction. 6, record 1, French, - contr%C3%B4le%20policier%20de%20routine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Mechanical assemblers and inspectors
1, record 2, English, Mechanical%20assemblers%20and%20inspectors
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Assemblers in this unit group assemble a wide variety of mechanical products such as trucks, buses, snowmobiles, garden tractors, automotive engines, transmissions, outboard motors, gearboxes, hydraulic pumps and sewing machines. Inspectors in this unit group check and inspect subassemblies and finished products to ensure proper quality and product specifications. They are employed by machinery and transportation equipment manufacturers and by other manufacturing companies. 1, record 2, English, - Mechanical%20assemblers%20and%20inspectors
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9526: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 2, English, - Mechanical%20assemblers%20and%20inspectors
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses de matériel mécanique
1, record 2, French, Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canique
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les monteurs de ce groupe de base montent une vaste gamme de produits mécaniques tels que des camions, des autobus, des motoneiges, des tracteurs de jardin, des moteurs d'automobiles, des transmissions, des moteurs hors bords, des boîtes d'engrenage, des pompes hydrauliques et des machines à coudre. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et examinent des sous-ensembles et les produits finis afin de vérifier la qualité et la conformité aux devis des produits. Ils travaillent dans des usines de fabrication de matériel de transport et de machines et dans d'autres usines de fabrication. 1, record 2, French, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9526 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 2, French, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 1995-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Instruments
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- sensible instrument
1, record 3, English, sensible%20instrument
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Inspectors and project officers use a variety of sensitive instruments to check on-site radiation levels. 1, record 3, English, - sensible%20instrument
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments scientifiques
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- instrument sensible
1, record 3, French, instrument%20sensible
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les inspecteurs utilisent une gamme d'instruments sensibles pour vérifier la radioactivité sur place. 1, record 3, French, - instrument%20sensible
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


