TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CHECK-IN [61 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Record 1, Main entry term, English
- hotel voucher
1, record 1, English, hotel%20voucher
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A coupon issued by tour operator to cover payment for all specified prepaid tour features. Guests surrender hotel voucher on check-in and the hotel sends voucher and billing statement to tour operator for payment. 2, record 1, English, - hotel%20voucher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Record 1, Main entry term, French
- bon d'hébergement
1, record 1, French, bon%20d%27h%C3%A9bergement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chèque-hébergement 2, record 1, French, ch%C3%A8que%2Dh%C3%A9bergement
correct, masculine noun
- coupon-nuitée 2, record 1, French, coupon%2Dnuit%C3%A9e
masculine noun
- coupon d'hôtel 2, record 1, French, coupon%20d%27h%C3%B4tel
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bon délivré au touriste par une agence, pour le règlement des dépenses d'hébergement. 2, record 1, French, - bon%20d%27h%C3%A9bergement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Transportation
Record 2, Main entry term, English
- passenger flow management
1, record 2, English, passenger%20flow%20management
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Passenger flow refers to the movement of people through a transportation system, such as an airport, train station, or bus terminal. Managing passenger flow is essential to ensure that passengers can move efficiently and safely through the system. [Queues] can form at check-in, security checkpoint and immigration. Thus queue management is a central part of passenger flow management. 2, record 2, English, - passenger%20flow%20management
Record 2, Key term(s)
- management of passenger flow
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Transports
Record 2, Main entry term, French
- gestion du flux de passagers
1, record 2, French, gestion%20du%20flux%20de%20passagers
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Terminals
Record 3, Main entry term, English
- check-in deadline
1, record 3, English, check%2Din%20deadline
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time limit specified by the carrier by which the passenger must have completed check-in formalities and received a boarding pass. 1, record 3, English, - check%2Din%20deadline
Record 3, Key term(s)
- check in deadline
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérogares
Record 3, Main entry term, French
- délai d'arrivée au comptoir d'enregistrement
1, record 3, French, d%C3%A9lai%20d%27arriv%C3%A9e%20au%20comptoir%20d%27enregistrement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Heure limite, précisée par le transporteur, à laquelle le passager doit avoir rempli les formalités d’enregistrement et obtenu une carte d’embarquement. 1, record 3, French, - d%C3%A9lai%20d%27arriv%C3%A9e%20au%20comptoir%20d%27enregistrement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-10-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transportation
- Wireless and Mobile Communications
Record 4, Main entry term, English
- electronic boarding pass
1, record 4, English, electronic%20boarding%20pass
correct
Record 4, Abbreviations, English
- EBP 2, record 4, English, EBP
correct
Record 4, Synonyms, English
- e-boarding pass 3, record 4, English, e%2Dboarding%20pass
correct
- mobile boarding pass 4, record 4, English, mobile%20boarding%20pass
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A pass issued electronically at check-in that allows a passenger to board a vehicle(such as an airplane, a train, etc.) 5, record 4, English, - electronic%20boarding%20pass
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The electronic boarding pass will include your name, flight details and a barcode or QR code that [will] be scanned at the airport, like a normal paper boarding pass. 4, record 4, English, - electronic%20boarding%20pass
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transports
- Communications sans fil et mobiles
Record 4, Main entry term, French
- carte d'embarquement électronique
1, record 4, French, carte%20d%27embarquement%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- carte d'accès à bord électronique 2, record 4, French, carte%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20bord%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte d'embarquement émise électroniquement qui permet le passage dans un véhicule (par exemple, un avion ou un train). 3, record 4, French, - carte%20d%27embarquement%20%C3%A9lectronique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La carte d'accès à bord électronique [...] est une image de code à barres bidimensionnel contenant les mêmes renseignements sur le vol que ceux inscrits sur la carte d'accès à bord [...] qui vous est remise au moment de l'enregistrement en ligne ou à une borne à l'aéroport. 4, record 4, French, - carte%20d%27embarquement%20%C3%A9lectronique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-04-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Surveys (Public Relations)
Record 5, Main entry term, English
- check-in survey
1, record 5, English, check%2Din%20survey
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- snapshot survey 2, record 5, English, snapshot%20survey
correct
- pulse survey 3, record 5, English, pulse%20survey
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
PSPC [Public Services and Procurement Canada] is launching a check-in survey on whether [employees] have the information, tools, and support [they] need to do [their] job during this pandemic. 4, record 5, English, - check%2Din%20survey
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... a seasoned marketing research strategist [claims that] you can conduct research in little time at very low cost using a "snapshot survey." A snapshot survey is ten to fifteen customer-designed questions that include two or three open-ended questions. 2, record 5, English, - check%2Din%20survey
Record 5, Key term(s)
- snap-shot survey
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Record 5, Main entry term, French
- sondage éclair
1, record 5, French, sondage%20%C3%A9clair
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- enquête éclair 2, record 5, French, enqu%C3%AAte%20%C3%A9clair
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] lance un sondage éclair dans lequel il vous demande si vous avez l'information, les outils et le soutien dont vous avez besoin pour vous acquitter de votre travail pendant cette pandémie. 3, record 5, French, - sondage%20%C3%A9clair
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'idée du sondage éclair est de ramasser un maximum d'information en un minimum de temps, sans discours ni rhétorique, à l'aide de mots-clés. Cette activité est utile tant pour la personne qui anime que pour les participantes et participants à une démarche. 4, record 5, French, - sondage%20%C3%A9clair
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Encuestas (Relaciones públicas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- encuesta relámpago
1, record 5, Spanish, encuesta%20rel%C3%A1mpago
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- sondeo flash 2, record 5, Spanish, sondeo%20flash
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un sondeo flash es una encuesta relámpago, es decir, una encuesta con un número reducido de preguntas [y] se lo utiliza como una herramienta para la medición de actitudes y opiniones acerca de un hecho o fenómeno coyuntural [...] 2, record 5, Spanish, - encuesta%20rel%C3%A1mpago
Record 6 - internal organization data 2017-10-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 6, Main entry term, English
- curbside baggage check-in
1, record 6, English, curbside%20baggage%20check%2Din
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... passengers may check their bags at curbside baggage check-in on the right as you pull into the terminal. 2, record 6, English, - curbside%20baggage%20check%2Din
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 6, Main entry term, French
- enregistrement de bagages à l'auto
1, record 6, French, enregistrement%20de%20bagages%20%C3%A0%20l%27auto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- enregistrement de bagages à l'extérieur 1, record 6, French, enregistrement%20de%20bagages%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- enregistrement à l'auto 1, record 6, French, enregistrement%20%C3%A0%20l%27auto
correct, masculine noun
- enregistrement à l'extérieur 1, record 6, French, enregistrement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Forces
Record 7, Main entry term, English
- passenger check-in
1, record 7, English, passenger%20check%2Din
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The positive identification of passengers, validation of reservations, weighing, sizing and tagging of baggage, and issuance of boarding passes to passengers travelling on aircraft. 2, record 7, English, - passenger%20check%2Din
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
passenger check-in : term officially approved by the Air Force Terminology Panel; term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 7, English, - passenger%20check%2Din
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Forces aériennes
Record 7, Main entry term, French
- enregistrement de passagers
1, record 7, French, enregistrement%20de%20passagers
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- enregistrement des passagers 2, record 7, French, enregistrement%20des%20passagers
correct, masculine noun, officially approved
- formalités de départ 3, record 7, French, formalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises pour confirmer l'identité des passagers voyageant à bord d'un aéronef, valider leurs réservations, peser, mesurer et étiqueter leurs bagages et leur remettre leurs cartes d'embarquement. 4, record 7, French, - enregistrement%20de%20passagers
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
formalités de départ : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, record 7, French, - enregistrement%20de%20passagers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
enregistrement des passagers : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 7, French, - enregistrement%20de%20passagers
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport Personnel and Services
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Airline ticket and service agents
1, record 8, English, Airline%20ticket%20and%20service%20agents
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Airline ticket and service agents issue tickets, provide fare quotations, make reservations, conduct passenger check-in, trace missing baggage, arrange for cargo shipments and perform other related customer service duties to assist airline passengers. Airline ticket and service agents are employed by airline companies. 1, record 8, English, - Airline%20ticket%20and%20service%20agents
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
6523: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 8, English, - Airline%20ticket%20and%20service%20agents
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel et services (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Agents/agentes à la billetterie et aux services aériens
1, record 8, French, Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%20et%20aux%20services%20a%C3%A9riens
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les agents à la billetterie et aux services aériens émettent des billets, fournissent de l'information sur le prix des billets, font des réservations, enregistrent les passagers à leur arrivée, recherchent les bagages perdus, voient au transport de la cargaison et remplissent d'autres tâches reliées aux services à la clientèle afin d'aider les passagers de lignes aériennes. Les agents à la billetterie et aux services aériens travaillent pour des transporteurs aériens. 1, record 8, French, - Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%20et%20aux%20services%20a%C3%A9riens
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
6523 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 8, French, - Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%20et%20aux%20services%20a%C3%A9riens
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-01-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- check-in application
1, record 9, English, check%2Din%20application
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- check-in app 2, record 9, English, check%2Din%20app
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The popular check-in application that allows users to share their location with other users of the application now allows for users to send messages to nearby friends. 2, record 9, English, - check%2Din%20application
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- application de géolocalisation d'utilisateur
1, record 9, French, application%20de%20g%C3%A9olocalisation%20d%27utilisateur
proposal, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-09-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Safety
- Airport Runways and Areas
Record 10, Main entry term, English
- Canadian airport authority
1, record 10, English, Canadian%20airport%20authority
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CAA 1, record 10, English, CAA
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In the Canadian model, no single agency is responsible for all facets of aviation security. However, Canadian airport authorities retain responsibility for perimeter security and apron, taxiway, and runway security, whereas airlines retain security for the check-in and departure areas. 2, record 10, English, - Canadian%20airport%20authority
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 10, Main entry term, French
- administration aéroportuaire canadienne
1, record 10, French, administration%20a%C3%A9roportuaire%20canadienne
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- AAC 1, record 10, French, AAC
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-04-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Citizenship and Immigration
Record 11, Main entry term, English
- boarding pass
1, record 11, English, boarding%20pass
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- boarding card 2, record 11, English, boarding%20card
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A document issued at check-in which admits passenger to aircraft. 3, record 11, English, - boarding%20pass
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Transfer desk: If you don’t have a boarding card for your connecting flight from Schiphol, pick up one from the appropriate transfer desk indicated on the screen. 3, record 11, English, - boarding%20pass
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
boarding pass: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 11, English, - boarding%20pass
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Citoyenneté et immigration
Record 11, Main entry term, French
- carte d'embarquement
1, record 11, French, carte%20d%27embarquement
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- carte d'accès à bord 2, record 11, French, carte%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20bord
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Document qui est remis au passager une fois remplies les formalités d'enregistrement et qui doit être présenté au moment de l'embarquement. 2, record 11, French, - carte%20d%27embarquement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
carte d'embarquement : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 11, French, - carte%20d%27embarquement
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Ciudadanía e inmigración
Record 11, Main entry term, Spanish
- tarjeta de embarque
1, record 11, Spanish, tarjeta%20de%20embarque
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El pasajero recibe su tarjeta de embarque en el mostrador de facturación del equipaje, este cupón de vuelo permanecerá en poder del pasajero, quien deberá presentarlo cuando proceda a embarcar. 2, record 11, Spanish, - tarjeta%20de%20embarque
Record 12 - internal organization data 2015-04-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 12, Main entry term, English
- check-in time
1, record 12, English, check%2Din%20time
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- registration time 2, record 12, English, registration%20time
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Check-in time for domestic flights... is 50 minutes before departure... 3, record 12, English, - check%2Din%20time
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
check-in time : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, record 12, English, - check%2Din%20time
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 12, Main entry term, French
- heure d'enregistrement
1, record 12, French, heure%20d%27enregistrement
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- H enr. 2, record 12, French, H%20enr%2E
feminine noun
Record 12, Synonyms, French
- heure de convocation 3, record 12, French, heure%20de%20convocation
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
heure de convocation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 12, French, - heure%20d%27enregistrement
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 12, Main entry term, Spanish
- hora de presentación
1, record 12, Spanish, hora%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- hora de facturación 2, record 12, Spanish, hora%20de%20facturaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hora de presentación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 12, Spanish, - hora%20de%20presentaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2015-02-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Terminals
Record 13, Main entry term, English
- check-in
1, record 13, English, check%2Din
correct, noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process of reporting to an aircraft operator for acceptance on a particular flight. 2, record 13, English, - check%2Din
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
check-in : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, record 13, English, - check%2Din
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Aérogares
Record 13, Main entry term, French
- enregistrement
1, record 13, French, enregistrement
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à se présenter au comptoir d'une compagnie aérienne pour être admis comme passager d'un vol donné. 2, record 13, French, - enregistrement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
enregistrement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 13, French, - enregistrement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
enregistrement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 13, French, - enregistrement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Terminales aéreas
Record 13, Main entry term, Spanish
- presentación
1, record 13, Spanish, presentaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- presentación a la salida 1, record 13, Spanish, presentaci%C3%B3n%20a%20la%20salida
correct, feminine noun, officially approved
- facturación 2, record 13, Spanish, facturaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
El trámite de presentarse a un explotador de aeronaves para ser aceptado en un determinado vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 13, Spanish, - presentaci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
presentación; presentación a la salida: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 13, Spanish, - presentaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2014-11-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 14, Main entry term, English
- counter position 1, record 14, English, counter%20position
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Check-in counters are provided in the main reception area and passengers and baggage are processed either at sections... designated for each flight or, alternatively, passengers are free to check in at any counter position. 1, record 14, English, - counter%20position
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aérogares
Record 14, Main entry term, French
- guichet d'enregistrement
1, record 14, French, guichet%20d%27enregistrement
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la compagnie [Lufthansa assurera] sa propre assistance commerciale dans l'aérogare [de Paris] où elle disposera bien entendu de guichets d'enregistrement. 1, record 14, French, - guichet%20d%27enregistrement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-01-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 15, Main entry term, English
- check-in station 1, record 15, English, check%2Din%20station
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Typical baggage systems to handle outbound baggage flow have a number of check-in stations where an originating passenger checks his baggage with an airline agent. 1, record 15, English, - check%2Din%20station
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Aérogares
Record 15, Main entry term, French
- guichet de dépôt
1, record 15, French, guichet%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Le voyageur] stationne sa voiture, se dirige vers le guichet de dépôt pour ses bagages. 1, record 15, French, - guichet%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-01-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Terminals
Record 16, Main entry term, English
- boarding control 1, record 16, English, boarding%20control
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Baggage may be accepted at a town terminal, terminal kerbside or central check-in counters, with ticket acceptance, seat assignment, and other boarding control at the departure gate. 1, record 16, English, - boarding%20control
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Aérogares
Record 16, Main entry term, French
- contrôle d'embarquement
1, record 16, French, contr%C3%B4le%20d%27embarquement
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- formalités d'embarquement 1, record 16, French, formalit%C3%A9s%20d%27embarquement
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le déroulement des opérations essentielles [comprend] enregistrement des bagages, formalités de frontières, formalités d'embarquement, embarquement. 1, record 16, French, - contr%C3%B4le%20d%27embarquement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-12-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Freight
Record 17, Main entry term, English
- aircraft loading 1, record 17, English, aircraft%20loading
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Whatever facility is provided, it should be such that the airlines are not required to double-handle baggage, i. e. at an intermediate point between baggage check-in and aircraft loading. 1, record 17, English, - aircraft%20loading
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport aérien
- Fret aérien
Record 17, Main entry term, French
- opération de soutage
1, record 17, French, op%C3%A9ration%20de%20soutage
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les aires de trafic [...] sont occupées par les avions qui débarquent et embarquent les passagers ou qui effectuent éventuellement de très courtes opération de soutage et de ravitaillement. 1, record 17, French, - op%C3%A9ration%20de%20soutage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-06-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Personnel Management
- Inventory and Material Management
- Emergency Management
Record 18, Main entry term, English
- resource tracking system
1, record 18, English, resource%20tracking%20system
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- tracking system 2, record 18, English, tracking%20system
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
All resources that arrive at the scene of an incident... must check-in at designated locations, receive their assignments, and be recorded in the tracking system. The system must include specific means to identify and track resources and personnel entering and leaving hazardous areas, such as confined spaces or areas where special protective equipment is required. 3, record 18, English, - resource%20tracking%20system
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion des urgences
Record 18, Main entry term, French
- système de suivi des ressources
1, record 18, French, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20ressources
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- système de suivi 1, record 18, French, syst%C3%A8me%20de%20suivi
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-04-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Transport
Record 19, Main entry term, English
- inhibit
1, record 19, English, inhibit
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Add option to inhibit or reinstate connection check-in by each leg. 1, record 19, English, - inhibit
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 19, Main entry term, French
- bloquer
1, record 19, French, bloquer
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Quand l'escale de correspondance a bloqué l'enregistrement des passagers pour ses vols prenants, le message suivant sera affiché [...] 1, record 19, French, - bloquer
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-03-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 20, Main entry term, English
- house waybill 1, record 20, English, house%20waybill
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Check-in for parts of a consolidation shipment where the location is HB plus the last 3 digits of the House Waybill number. 1, record 20, English, - house%20waybill
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 20, Main entry term, French
- bordereau de groupage
1, record 20, French, bordereau%20de%20groupage
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-03-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 21, Main entry term, English
- numeric check-in 1, record 21, English, numeric%20check%2Din
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
If there is no seat selection available(numeric check-in) advise the passenger accordingly and advise him of the no smoking rows. 1, record 21, English, - numeric%20check%2Din
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 21, Main entry term, French
- enregistrement numérique
1, record 21, French, enregistrement%20num%C3%A9rique
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si l'enregistrement ne se fait pas par sélection des places (enregistrement numérique), en avertir le passager et lui indiquer les rangées de la section non-fumeurs. 1, record 21, French, - enregistrement%20num%C3%A9rique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-03-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 22, Main entry term, English
- originating station on a flight route 1, record 22, English, originating%20station%20on%20a%20flight%20route
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Originating stations on the flight route will set up the check-in record at any time up to six hours prior to flight departure from their station. 1, record 22, English, - originating%20station%20on%20a%20flight%20route
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 22, Main entry term, French
- escale tête de ligne
1, record 22, French, escale%20t%C3%AAte%20de%20ligne
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Procédure d'attribution des sièges à l'enregistrement avec répartition convenue des sièges entre l'escale tête de ligne et la 1ère escale commerciale, puis ATS au transit aux escales suivantes. 1, record 22, French, - escale%20t%C3%AAte%20de%20ligne
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-03-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 23, Main entry term, English
- downline station 1, record 23, English, downline%20station
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... we will deal with activity required at CRT equipped airports immediately after flight departure in order to maintain the integrity of the CAPP system check - in record for the next downline station. 1, record 23, English, - downline%20station
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 23, Main entry term, French
- escale suivante
1, record 23, French, escale%20suivante
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- escale aval 1, record 23, French, escale%20aval
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] nous traiterons de la marche à suivre par les escales munies de postes à écran immédiatement après le départ du vol, afin que l'escale suivante dispose d'un dossier des enregistrements complet et à jour. 1, record 23, French, - escale%20suivante
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
L'attribution des sièges à l'enregistrement [...] est en général possible : a) aux escales tête de ligne, b) aux escales intermédiaires (généralement la 1ère escale, plus rarement les escales suivantes) sous réserve qu'elles aient la connaissance des sièges dont elles peuvent disposer au moment d'enregistrer. Les sièges utilisables sont, soit signalés à l'escale aval par un message [...] soit répartis [...] 1, record 23, French, - escale%20suivante
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-03-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 24, Main entry term, English
- CAPP station 1, record 24, English, CAPP%20station
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... Connection check - in applicable for all passengers originating at a CAPP station, holding connections to AC flights at all downline CAPP stations. These stations are : YVR, YYC, YEG... 1, record 24, English, - CAPP%20station
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 24, Main entry term, French
- escale CAPP
1, record 24, French, escale%20CAPP
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] tous les passagers au départ d'une escale CAPP pourront s'enregistrer au point d'origine pour les vols de correspondance assurés par Air Canada à partir de toutes les escales CAPP subséquentes, soit YVR, YEG, YYZ [...] 1, record 24, French, - escale%20CAPP
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-03-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Railroad Stations
Record 25, Main entry term, English
- destination handling 1, record 25, English, destination%20handling
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
There are other responses possible which apply to Import handling. These will be mentioned in the chapter called Goods Check-in and Destination Handling. 1, record 25, English, - destination%20handling
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Record 25, Main entry term, French
- traitement à destination
1, record 25, French, traitement%20%C3%A0%20destination
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On peut recevoir d'autres réponses relatives au traitement à l'arrivée. Il en sera question dans le chapitre consacré à l'enregistrement et au traitement des marchandises à destination. 1, record 25, French, - traitement%20%C3%A0%20destination
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-11-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 26, Main entry term, English
- mingle
1, record 26, English, mingle
noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
17 : 00 :Check-in and mingle. 1, record 26, English, - mingle
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 26, Main entry term, French
- prise de contact
1, record 26, French, prise%20de%20contact
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- socialisation 1, record 26, French, socialisation
feminine noun
- réseautage 2, record 26, French, r%C3%A9seautage
masculine noun
- rencontre 2, record 26, French, rencontre
feminine noun
- période brise-glace 2, record 26, French, p%C3%A9riode%20brise%2Dglace
feminine noun
- discussion 2, record 26, French, discussion
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
17h : Inscription et prise de contact. 1, record 26, French, - prise%20de%20contact
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-10-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Personnel Management
- Emergency Management
Record 27, Main entry term, English
- on-scene personnel identity management system
1, record 27, English, on%2Dscene%20personnel%20identity%20management%20system
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Implement and maintain an on-scene personnel identity management system. Check-in point established for all responding personnel. Accountability ensured for all units and personnel on the scene. Official identification is properly displayed or worn by all response personnel entering/exiting the incident site. All personnel entering and exiting incident site are documented. 2, record 27, English, - on%2Dscene%20personnel%20identity%20management%20system
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Gestion des urgences
Record 27, Main entry term, French
- système de gestion d'identité du personnel sur le site
1, record 27, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20d%27identit%C3%A9%20du%20personnel%20sur%20le%20site
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-09-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Emergency Management
- Communication and Information Management
Record 28, Main entry term, English
- emergency information centre
1, record 28, English, emergency%20information%20centre
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
- EIC 1, record 28, English, EIC
correct, standardized
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A designated facility established to monitor and coordinate emergency information activities and to disseminate emergency information to the media and the public. 1, record 28, English, - emergency%20information%20centre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Activities commonly carried out in an emergency information centre include media check-in and inquiries, news conferences and briefings, media monitoring, the drafting of products for release to the media and the public, the arranging of site and facility tours and the administration of the emergency information function. 1, record 28, English, - emergency%20information%20centre
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
An emergency information centre includes representatives from federal, provincial, territorial and municipal levels of government, First Nations, voluntary organizations, the Office of the Premier or other ministries as appropriate, and emergency information centre operations functional staff. 1, record 28, English, - emergency%20information%20centre
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
emergency information centre; EIC: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 28, English, - emergency%20information%20centre
Record 28, Key term(s)
- emergency information center
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Gestion des communications et de l'information
Record 28, Main entry term, French
- centre d'information d'urgence
1, record 28, French, centre%20d%27information%20d%27urgence
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Installation désignée qui est mise sur pied pour surveiller et coordonner les activités d'information d'urgence et pour diffuser l'information d'urgence aux médias et au public. 1, record 28, French, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les activités habituelles du centre d'information d'urgence comprennent l'inscription et les demandes de renseignement des médias, les conférences de presse et les breffages, la surveillance des reportages des médias, la rédaction de documents destinés aux médias et au public, l'organisation de visites des lieux et des installations et l'administration de la fonctiond'information d'urgence. 1, record 28, French, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Un centre d'information d'urgence est composé de représentants des ordres de gouvernement fédéral, provincial, territorial et municipal, des Premières Nations, d'organismes bénévoles, du Cabinet du premier ministre ou d'autres ministères provinciaux s'il y a lieu, et du personnel des services fonctionnels du centre d'information d'urgence. 1, record 28, French, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
centre d'information d'urgence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 28, French, - centre%20d%27information%20d%27urgence
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-06-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Personnel Management
- Emergency Management
- Federal Administration
Record 29, Main entry term, English
- check-in
1, record 29, English, check%2Din
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A process whereby continuity of constitutional government parties are screened and their information and location are entered into a tracking system. 1, record 29, English, - check%2Din
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A check-in can be done at a collection point, a staging area, a reception centre and/or an alternate site. 1, record 29, English, - check%2Din
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
check-in : term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 29, English, - check%2Din
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Gestion des urgences
- Administration fédérale
Record 29, Main entry term, French
- contrôle
1, record 29, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Processus selon lequel les parties nécessaires à la continuité de l'État constitutionnel subissent une vérification, en vue de l'inscription de leurs renseignements et du lieu où elles se trouvent dans un système de suivi. 1, record 29, French, - contr%C3%B4le
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un contrôle peut s'effectuer à un point de rassemblement, à une zone de rassemblement, à un centre d'accueil ou à un centre de repli. 1, record 29, French, - contr%C3%B4le
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
contrôle : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 29, French, - contr%C3%B4le
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-07-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Protection of Property
- Fire Safety
- Security Devices
- Corporate Security
Record 30, Main entry term, English
- patrol tour station
1, record 30, English, patrol%20tour%20station
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- key station 2, record 30, English, key%20station
correct
- tour station 1, record 30, English, tour%20station
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A station along a route followed by a security or fire patrol that has a key which when inserted into the watchman's clock carried by the patrol will record the check-in time. 2, record 30, English, - patrol%20tour%20station
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité incendie
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 30, Main entry term, French
- poste de pointage
1, record 30, French, poste%20de%20pointage
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- boîtier de ronde 1, record 30, French, bo%C3%AEtier%20de%20ronde
correct, masculine noun
- poste de contrôle de ronde 1, record 30, French, poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ronde
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-10-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 31, Main entry term, English
- red lead 1, record 31, English, red%20lead
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The leader acknowledges the check-in by saying "red lead. " 1, record 31, English, - red%20lead
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 31, Main entry term, French
- rouge en avant 1, record 31, French, rouge%20en%20avant
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le chef de formation accuse réception de cet appel en disant «rouge avant». 1, record 31, French, - rouge%20en%20avant
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2006-03-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 32, Main entry term, English
- aircraft weighing platform
1, record 32, English, aircraft%20weighing%20platform
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pesage Promotion-a French firm specialized in the production and distribution of electronic weighing and sampling systems-is marketing a new range of weighing equipment designed for use in aviation which includes a PPA(Plateforme de Pesage des Avions) aircraft weighing platform and related indicator, and a dual display unit for check-in counters. 1, record 32, English, - aircraft%20weighing%20platform
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 32, Main entry term, French
- plateforme de pesage des avions
1, record 32, French, plateforme%20de%20pesage%20des%20avions
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
- PPA 2, record 32, French, PPA
feminine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Destinée au pesage roue par roue des avions moyens et gros porteurs, la plateforme PPA (1) a les principales caractéristiques ci-après : grande robustesse; bonne résistance aux surcharges accidentelles; connexion rapide par prise de type «aviation» et câble souple; possibilité de réglage par les quatre pieds; capacité maximale utile d'environ 25 000 kg; poids 60 kg environ; dimensions 915 x 826 x 121 mm. 1, record 32, French, - plateforme%20de%20pesage%20des%20avions
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 32, French, - plateforme%20de%20pesage%20des%20avions
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 32, French, - plateforme%20de%20pesage%20des%20avions
Record 32, Key term(s)
- plate-forme de pesage des avions
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2005-12-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Record 33, Main entry term, English
- confirmed reservation
1, record 33, English, confirmed%20reservation
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An oral or written confirmation by the hotel that a reservation has been accepted... There is usually a 6 : 00 P. M.... check-in deadline. 2, record 33, English, - confirmed%20reservation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Record 33, Main entry term, French
- réservation confirmée
1, record 33, French, r%C3%A9servation%20confirm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Réservation dont l'assurance a été donnée par écrit ou oralement par l'hôtelier ou par le client. 1, record 33, French, - r%C3%A9servation%20confirm%C3%A9e
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
Record 33, Main entry term, Spanish
- reserva confirmada
1, record 33, Spanish, reserva%20confirmada
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2005-10-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Terminals
Record 34, Main entry term, English
- check-in counter
1, record 34, English, check%2Din%20counter
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- check-in desk 2, record 34, English, check%2Din%20desk
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
To signify the fact that the flight coupon has been checked, the Passenger Agent at the check-in counter is required to make certain entries on the flight coupon. 3, record 34, English, - check%2Din%20counter
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Aérogares
Record 34, Main entry term, French
- comptoir d'enregistrement
1, record 34, French, comptoir%20d%27enregistrement
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il est rappelé que la présentation au comptoir d'enregistrement ne peut être en considération que pour autant qu'il y ait un départ pour la destination considérée dans les six heures qui suivent. 2, record 34, French, - comptoir%20d%27enregistrement
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Terminales aéreas
Record 34, Main entry term, Spanish
- mostrador de presentación
1, record 34, Spanish, mostrador%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- mostrador de facturación 2, record 34, Spanish, mostrador%20de%20facturaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2005-08-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Record 35, Main entry term, English
- late arrival
1, record 35, English, late%20arrival
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- late-show 2, record 35, English, late%2Dshow
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A reservation that is not guaranteed normally provides that room will be held until the local check-in deadline, after which time hotel may sell room to another party. This does not apply to guests with confirmed reservation for which "late arrival" has previously been specified. 3, record 35, English, - late%20arrival
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Record 35, Main entry term, French
- retardataire
1, record 35, French, retardataire
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- arrivée tardive 1, record 35, French, arriv%C3%A9e%20tardive
correct
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Client qui se présente en retard, c'est-à-dire après l'heure limite, à la réception d'un établissement hôtelier. 1, record 35, French, - retardataire
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Hotelería)
Record 35, Main entry term, Spanish
- llegada tarde
1, record 35, Spanish, llegada%20tarde
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- llegada tardía 1, record 35, Spanish, llegada%20tard%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-02-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 36, Main entry term, English
- check-in agent
1, record 36, English, check%2Din%20agent
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The check-in section allows the check-in agent to verify a customer's presence prior to departure. Any last minute details such as seating and boarding passes are also addressed at this time. If any flight information needs to be modified it can be edited here(i. e. The flight is delayed). To facilitate these activities the agent has the following functionality available : search for ticket information, edit and search flight information, assign seating, print boarding pass. 2, record 36, English, - check%2Din%20agent
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 36, Main entry term, French
- agent d'enregistrement
1, record 36, French, agent%20d%27enregistrement
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- agente d'enregistrement 2, record 36, French, agente%20d%27enregistrement
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'agent d'enregistrement demande à voir la carte officielle de l'inspecteur au point d'enregistrement... 3, record 36, French, - agent%20d%27enregistrement
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-11-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 37, Main entry term, English
- Maple Leaf lounge
1, record 37, English, Maple%20Leaf%20lounge
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A VIP lounge offered by Air Canada. 2, record 37, English, - Maple%20Leaf%20lounge
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Our award-winning Maple Leaf [trademark] Lounges provide a private, serene hideaway right in the middle of the airport. Inside you’ll find the ideal atmosphere for reading papers, watching the game, or focusing on your big presentation. Air Canada features 25 Maple Leaf Lounges and 2 Arrivals Lounges for your convenience. Maple Leaf Lounges offer complimentary alcoholic and non-alcoholic beverages and light snacks, a selection of newspapers and magazines, televisions, full business amenities, conference rooms in select locations, and courteous helpful staff to assist with same day travel needs, flight check-in and seat assignment. 1, record 37, English, - Maple%20Leaf%20lounge
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Aérogares
Record 37, Main entry term, French
- salon Feuille d'érable
1, record 37, French, salon%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Salon d'honneur que la compagnie aérienne Air Canada met à la disposition de ses clients privilégiés. 2, record 37, French, - salon%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Nos salons Feuille d'érable [marque de commerce], gagnants de plusieurs prix, sont des havres de paix en plein aéroport. L'atmosphère y est idéale, que vous choisissiez de lire les journaux, de suivre un match à la télé ou de travailler à votre importante présentation. Air Canada vous donne accès à 25 salons Feuille d'érable et à deux salons d'arrivée. Les salons Feuille d'érable vous offrent gratuitement des boissons, alcooliques ou non, de légers goûters, une sélection de journaux et de magazines, la télévision, l'accès à tous les services d'affaires ainsi qu'à des salles de réunion dans certains salons. En outre, un personnel courtois et dévoué est chargé de voir à vos besoins pour les déplacements le jour même, l'enregistrement sur les vols et la sélection des places. 1, record 37, French, - salon%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-07-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 38, Main entry term, English
- departures concourse
1, record 38, English, departures%20concourse
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- departure concourse 2, record 38, English, departure%20concourse
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The space between the check-in positions and the air-side waiting area. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, record 38, English, - departures%20concourse
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
departures concourse: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 38, English, - departures%20concourse
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Aérogares
Record 38, Main entry term, French
- hall des départs
1, record 38, French, hall%20des%20d%C3%A9parts
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- salle des départs 2, record 38, French, salle%20des%20d%C3%A9parts
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Secteur situé entre les comptoirs d'enregistrement et la salle d'attente côté piste. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 38, French, - hall%20des%20d%C3%A9parts
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
hall des départs; salle des départs : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 38, French, - hall%20des%20d%C3%A9parts
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Record 38, Main entry term, Spanish
- sala de espera a la salida
1, record 38, Spanish, sala%20de%20espera%20a%20la%20salida
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
El espacio comprendido entre los puestos de presentación y la sala de espera en la parte aeronáutica. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 38, Spanish, - sala%20de%20espera%20a%20la%20salida
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
sala de espera a la salida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 38, Spanish, - sala%20de%20espera%20a%20la%20salida
Record 39 - internal organization data 2002-06-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 39, Main entry term, English
- check-in position
1, record 39, English, check%2Din%20position
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The location of facilities at which check-in is carried out. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, record 39, English, - check%2Din%20position
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
check-in position : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, record 39, English, - check%2Din%20position
Record 39, Key term(s)
- check in position
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Aérogares
Record 39, Main entry term, French
- poste d'enregistrement
1, record 39, French, poste%20d%27enregistrement
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- guichet d'enregistrement 2, record 39, French, guichet%20d%27enregistrement
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Comptoir où s'effectue l'enregistrement des passagers. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 39, French, - poste%20d%27enregistrement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
poste d'enregistrement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 39, French, - poste%20d%27enregistrement
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Record 39, Main entry term, Spanish
- puesto de presentación
1, record 39, Spanish, puesto%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se encuentra el mostrador en el que se realiza la presentación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 39, Spanish, - puesto%20de%20presentaci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
puesto de presentación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 39, Spanish, - puesto%20de%20presentaci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2001-12-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Travel Agencies
- Mass Transit
Record 40, Main entry term, English
- reservation request
1, record 40, English, reservation%20request
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Each telephoned or wired accommodation reservation request should specify : guest's name(s), corporate identity, type accommodation, check-in date and day, check-out date and day, number of nights stay, rate, and payment plan. 1, record 40, English, - reservation%20request
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Agences de voyage
- Transports en commun
Record 40, Main entry term, French
- demande de réservation
1, record 40, French, demande%20de%20r%C3%A9servation
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La demande de réservation [...] est faite: soit oralement [...] soit par écrit [...] soit par l'intermédiaire d'un ordinateur. Il existe [...] un système de réservation des chambres d'hôtels sur ordinateurs. 2, record 40, French, - demande%20de%20r%C3%A9servation
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-07-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 41, Main entry term, English
- loop terminal
1, record 41, English, loop%20terminal
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The D/FW [Dallas-Fort Worth] "loop" terminal. The now-famous D/FW loop terminal concept was developed because of the importance of the automobile as a means of transportation in Texas. Passengers can indeed park their cars inside the half-circle terminal buildings and walk immediately to their check-in point. 1, record 41, English, - loop%20terminal
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Aérogares
Record 41, Main entry term, French
- aérogare semi-circulaire
1, record 41, French, a%C3%A9rogare%20semi%2Dcirculaire
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'aérogare semi-circulaire. L'aérogare de forme semi-circulaire, selon le modèle désormais bien connu de Dallas/Fort Worth, est la conséquence d'une nécessaire adaptation à l'automobile, qui joue un rôle essentiel au Texas comme moyen de transport. Il est de fait que les voyageurs peuvent ranger leur voiture à l'intérieur des hémicycles et à proximité immédiate du hall où ils doivent accomplir leurs formalités d'enregistrement. 1, record 41, French, - a%C3%A9rogare%20semi%2Dcirculaire
Record 41, Key term(s)
- aérogare de forme semi-circulaire
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-06-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Airfields
Record 42, Main entry term, English
- standby counter 1, record 42, English, standby%20counter
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The term standby counter is intended to refer to any public contact position where standbys are processed after leaving the main check-in counter. It may be a separate area, or it may be combined with another function, for example; Gate counter. 1, record 42, English, - standby%20counter
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 42, Main entry term, French
- comptoir d'enregistrement des passagers en attente
1, record 42, French, comptoir%20d%27enregistrement%20des%20passagers%20en%20attente
proposal, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2001-05-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 43, Main entry term, English
- common-use terminal equipment
1, record 43, English, common%2Duse%20terminal%20equipment
correct
Record 43, Abbreviations, English
- CUTE 2, record 43, English, CUTE
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
It is designed to overcome the problems that arise when several airlines use the same check-in counter at different times and want to have their own computer terminals installed in the limited space. 3, record 43, English, - common%2Duse%20terminal%20equipment
Record 43, Key term(s)
- common use terminal equipment
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 43, Main entry term, French
- système CUTE
1, record 43, French, syst%C3%A8me%20CUTE
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-04-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 44, Main entry term, English
- off-airport check-in
1, record 44, English, off%2Dairport%20check%2Din
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
off-airport check-in : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 44, English, - off%2Dairport%20check%2Din
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 44, Main entry term, French
- service d'enregistrement hors aéroport
1, record 44, French, service%20d%27enregistrement%20hors%20a%C3%A9roport
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
service d'enregistrement hors aéroport : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 44, French, - service%20d%27enregistrement%20hors%20a%C3%A9roport
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 44, Main entry term, Spanish
- presentación y facturación fuera del aeropuerto
1, record 44, Spanish, presentaci%C3%B3n%20y%20facturaci%C3%B3n%20fuera%20del%20aeropuerto
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
presentación y facturación fuera del aeropuerto : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 44, Spanish, - presentaci%C3%B3n%20y%20facturaci%C3%B3n%20fuera%20del%20aeropuerto
Record 45 - internal organization data 2000-06-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Air Terminals
- Air Transport Personnel and Services
Record 45, Main entry term, English
- departing passenger
1, record 45, English, departing%20passenger
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- outbound passenger 2, record 45, English, outbound%20passenger
correct
- outgoing passenger 2, record 45, English, outgoing%20passenger
correct
- originating passenger 3, record 45, English, originating%20passenger
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
departing passenger: Passenger departing from the terminal by air. 4, record 45, English, - departing%20passenger
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Typical baggage systems to handle outbound baggage flow have a number of check-in stations where an originating passenger checks his baggage with an airline. 5, record 45, English, - departing%20passenger
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
outbound: departing aircraft and personnel. 6, record 45, English, - departing%20passenger
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
departing passenger: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 45, English, - departing%20passenger
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Aérogares
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 45, Main entry term, French
- passager au départ
1, record 45, French, passager%20au%20d%C3%A9part
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- passager en partance 2, record 45, French, passager%20en%20partance
correct, masculine noun, officially approved
- voyageur en partance 3, record 45, French, voyageur%20en%20partance
correct, masculine noun
- voyageur au point d'origine 4, record 45, French, voyageur%20au%20point%20d%27origine
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] l'une [des voies de circulation] permet aux voyageurs en partance d'enregistrer, de déposer leurs bagages et d'atteindre l'étage de départ. 5, record 45, French, - passager%20au%20d%C3%A9part
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En partance, sur le point d'appareiller, en parlant d'un avion; en instance de départ, en parlant d'un train, d'un avion, des voyageurs : avion, passagers en partance pour Londres. 6, record 45, French, - passager%20au%20d%C3%A9part
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
passager au départ; passager en partance : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 45, French, - passager%20au%20d%C3%A9part
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 45, Main entry term, Spanish
- pasajero de salida
1, record 45, Spanish, pasajero%20de%20salida
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- pasajero que sale 1, record 45, Spanish, pasajero%20que%20sale
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pasajero de salida; pasajero que sale : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 45, Spanish, - pasajero%20de%20salida
Record 46 - internal organization data 1992-08-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Baggage Handling
Record 46, Main entry term, English
- baggage indexing system 1, record 46, English, baggage%20indexing%20system
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Outbound baggage handling :. study of check-in counters. study of baggage-lowering devices. study of baggage sorting devices. study of the baggage indexing system, etc. 1, record 46, English, - baggage%20indexing%20system
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
AUBA, 1974, p. 7. 1, record 46, English, - baggage%20indexing%20system
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Traitement des bagages
Record 46, Main entry term, French
- indexation des bagages
1, record 46, French, indexation%20des%20bagages
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Manutention des bagages au départ: . étude des banques d'enregistrement . étude des descenseurs à bagages . étude des dispositifs de tri des bagages . étude de l'indexation des bagages, etc. 1, record 46, French, - indexation%20des%20bagages
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
AUBA, 1974, p. 7 1, record 46, French, - indexation%20des%20bagages
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1992-08-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Baggage Handling
Record 47, Main entry term, English
- baggage-sorting device 1, record 47, English, baggage%2Dsorting%20device
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Outbound baggage handling :. study of check-in counters. study of baggage-lowering devices. study of baggage-sorting devices, etc. 1, record 47, English, - baggage%2Dsorting%20device
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
AUBA, 1974, p. 7. 1, record 47, English, - baggage%2Dsorting%20device
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traitement des bagages
Record 47, Main entry term, French
- dispositif de tri des bagages
1, record 47, French, dispositif%20de%20tri%20des%20bagages
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Manutention des bagages au départ : . étude des banques d'enregistrement . étude des descenseurs à bagages, etc. . étude des dispositifs de tri des bagages. 1, record 47, French, - dispositif%20de%20tri%20des%20bagages
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
AUBA, 1974, p. 7. 1, record 47, French, - dispositif%20de%20tri%20des%20bagages
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1992-08-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Baggage Handling
Record 48, Main entry term, English
- baggage-lowering device 1, record 48, English, baggage%2Dlowering%20device
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Outbound baggage handling :. study of check-in counters. study of baggage-lowering devices. study of baggage-sorting devices, etc. 1, record 48, English, - baggage%2Dlowering%20device
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
AUBA, 1974, p. 7. 1, record 48, English, - baggage%2Dlowering%20device
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Traitement des bagages
Record 48, Main entry term, French
- descenseur à bagages
1, record 48, French, descenseur%20%C3%A0%20bagages
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- descenseur vertical à bagages 1, record 48, French, descenseur%20vertical%20%C3%A0%20bagages
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Manutention des bagages au départ : . étude des banques d'enregistrement . étude des descenseurs à bagages . étude des dispositifs de tri des bagages, etc. 1, record 48, French, - descenseur%20%C3%A0%20bagages
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
AUBA, 1974, pp. 7-8. 1, record 48, French, - descenseur%20%C3%A0%20bagages
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1991-02-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Air Transport
Record 49, Main entry term, English
- name check-in 1, record 49, English, name%20check%2Din
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
numeric check-in 1, record 49, English, - name%20check%2Din
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 49, Main entry term, French
- enregistrement nominatif
1, record 49, French, enregistrement%20nominatif
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[...] avec la méthode de l'enregistrement nominatif, l'acceptation des passagers s'effectue d'après les listes de réservations. 1, record 49, French, - enregistrement%20nominatif
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1989-02-14
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Travel Agencies
- Hotel Industry (General)
Record 50, Main entry term, English
- guaranteed late arrival 1, record 50, English, guaranteed%20late%20arrival
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Refers to a guest who arrives after normal check-in time. 2, record 50, English, - guaranteed%20late%20arrival
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Agences de voyage
- Hôtellerie (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- retardataire confirmé 1, record 50, French, retardataire%20confirm%C3%A9
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1987-12-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 51, Main entry term, English
- self-service check-in 1, record 51, English, self%2Dservice%20check%2Din
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Non-standard systems of ticket automation obviously have their uses, for example, in self-service check-in, departure control and an airline's internal revenue accounting. 1, record 51, English, - self%2Dservice%20check%2Din
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 51, Main entry term, French
- comptoir d'enregistrement du type "self-service"
1, record 51, French, comptoir%20d%27enregistrement%20du%20type%20%5C%22self%2Dservice%5C%22
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1987-11-16
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 52, Main entry term, English
- departure control system
1, record 52, English, departure%20control%20system
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Most major airlines have centralised departure control systems (DCS) running on their mainframe reservations computers. 3, record 52, English, - departure%20control%20system
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Computerized check-in systems. 4, record 52, English, - departure%20control%20system
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 52, Main entry term, French
- système de contrôle des départs
1, record 52, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9parts
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Système électronique d'enregistrement pour aérogares. 2, record 52, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9parts
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1986-11-25
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Airfields
- Air Terminals
Record 53, Main entry term, English
- automated departure control system
1, record 53, English, automated%20departure%20control%20system
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Passenger handling at Dubai has been enhanced with the commissioning last October of an automated departure control system... it is designed to provide multi-sector check-in and to allow the check-in agent to converse with several airlines’ reservations systems. 1, record 53, English, - automated%20departure%20control%20system
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aérogares
Record 53, Main entry term, French
- système automatisé de contrôle des départs
1, record 53, French, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9parts
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un système automatisé de contrôle des départs [...] est entré en service en octobre dernier. [...] le système est conçu pour assurer l'enregistrement au départ sur plusieurs secteurs et pour permettre au personnel de dialoguer avec plusieurs systèmes de réservation différents. 1, record 53, French, - syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9parts
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1986-09-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 54, Main entry term, English
- trickle system 1, record 54, English, trickle%20system
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- trickle flow 2, record 54, English, trickle%20flow
- trickle loading 3, record 54, English, trickle%20loading
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In the trickle system the airplane is parked at the gate... and the departure time is announced. The passengers then trickle onto the airplane with check-in procedures stretched out over the trickle period. 1, record 54, English, - trickle%20system
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Aérogares
Record 54, Main entry term, French
- embarquement individuel des passagers
1, record 54, French, embarquement%20individuel%20des%20passagers
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- embarquement continu 2, record 54, French, embarquement%20continu
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Sur les aéroports où le trafic intérieur est important, on tend toutefois vers un système consistant à permettre l'embarquement individuel des passagers. 1, record 54, French, - embarquement%20individuel%20des%20passagers
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1985-09-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Air Transport
Record 55, Main entry term, English
- handling agency
1, record 55, English, handling%20agency
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Customs clearance, at least for freighter operations, appears to be treated quite casually by the authorities. Following are our handling agencies : UTA-Passenger check-in, operations, crew movements weight and balance, maintenance. SERVAIR-This company is partly owned by Air France and the U. S. caterer "Marriott In Flite Service". They provide the meal service and cabin grooming. AEROPORT DE PARIS-Ramp handling, loading, off-loading, baggage handling and marshalling. ALSACIENNE-Portable water service, toilet servicing. AIR CANADA-Cargo services. 2, record 55, English, - handling%20agency
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 55, Main entry term, French
- organisme d'assistance
1, record 55, French, organisme%20d%27assistance
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 55, French, - organisme%20d%27assistance
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1984-09-13
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Social Psychology
Record 56, Main entry term, English
- check-in time 1, record 56, English, check%2Din%20time
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Most groups begin with a "check-in" time... Following the check-in, which may take anywhere from 15 minutes to an hour, the group leaders either pick up on an issue or theme arising from the check-in or go ahead with a prepared exercise or presentation. 1, record 56, English, - check%2Din%20time
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Record 56, Main entry term, French
- phase initiale
1, record 56, French, phase%20initiale
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- mise en train 1, record 56, French, mise%20en%20train
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
phase initiale (de la séance). 1, record 56, French, - phase%20initiale
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1981-11-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 57, Main entry term, English
- self-test device
1, record 57, English, self%2Dtest%20device
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The luggage weight indicator(...) can be adapted to a variety of airport check-in counters. The unit, which uses quick connect plugs, incorporates integrated circuits for high reliability, digital and analog outputs for processing, and a self-test device. 1, record 57, English, - self%2Dtest%20device
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 57, Main entry term, French
- dispositif d'autovérification 1, record 57, French, dispositif%20d%27autov%C3%A9rification
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le système d'affichage du poids des bagages par indicateurs double-face (...) est destiné à équiper les comptoirs d'enregistrement des aérogares. Ses caractéristiques essentielles: (...) haute fiabilité (technologie des circuits intégrés); connexion par prise rapide; sortie numérique BCD et sortie analogique; dispositif d'autovérification incorporé. 1, record 57, French, - dispositif%20d%27autov%C3%A9rification
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1980-06-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Airfields
Record 58, Main entry term, English
- LOPAC system 1, record 58, English, LOPAC%20system
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... data processing and control system which covers the whole procedure from flight opening, through passenger check-in, to close-out, covering in all up to 150 different airline and airport transactions. 1, record 58, English, - LOPAC%20system
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 58, Main entry term, French
- système LOPAC
1, record 58, French, syst%C3%A8me%20LOPAC
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le LOPAC (Load Optimization and Passenger Control) est un système de traitement et de contrôle de données qui englobe toute la procédure de chargement des avions et garantit que les limites de centrage ne soient pas dépassées. 1, record 58, French, - syst%C3%A8me%20LOPAC
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1976-06-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Electronics
- Air Transport
Record 59, Main entry term, English
- standing files 1, record 59, English, standing%20files
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
computerized check-in system 1, record 59, English, - standing%20files
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Électronique
- Transport aérien
Record 59, Main entry term, French
- stockage continu
1, record 59, French, stockage%20continu
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
système électronique d'enregistrement 1, record 59, French, - stockage%20continu
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1976-06-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Air Transport
Record 60, Main entry term, English
- check-in and baggage claim facilities 1, record 60, English, check%2Din%20and%20baggage%20claim%20facilities
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
improved check-in and baggage claim facilities. 1, record 60, English, - check%2Din%20and%20baggage%20claim%20facilities
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 60, Main entry term, French
- enregistrement et systèmes de récupération des bagages
1, record 60, French, enregistrement%20et%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20bagages
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
amélioration de l'enregistrement et des systèmes de récupération des bagages. 1, record 60, French, - enregistrement%20et%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20bagages
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1975-03-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 61, Main entry term, English
- standby 1, record 61, English, standby
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- go-show 1, record 61, English, go%2Dshow
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A potential revenue passenger who presents himself at a designated check-in location and who is prepared to accept space subject to availability. 1, record 61, English, - standby
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 61, Main entry term, French
- passager en attente
1, record 61, French, passager%20en%20attente
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Appellation utilisée par Air France. Renseignement obtenu de cette compagnie. 1, record 61, French, - passager%20en%20attente
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


