TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CHECKABLE ACCOUNT [3 records]

Record 1 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Financial Institutions
OBS

checkable account : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Institutions financières
OBS

Compte sur lequel des chèques peuvent être tirés.

OBS

compte mobilisable par chèque : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-03-19

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

There are two basic types of savings accounts: savings accounts and certificates of deposit (CDs). These noncheckable deposits are relatively low-risk instruments for achieving your short- and medium-term financial goals.

CONT

Checkable bank deposits also are forms of credit--they are liabilities of a bank--as well as a medium of exchange. Unlike currency, though, checking account balances, along with noncheckable deposits, finance bank assets, specifically loans and investments.

CONT

Nonchequable deposits at trust companies, mortgage loan companies, credit unions, and caisses populaires.

Key term(s)
  • nonchequeable
  • non-chequeable

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

On calcule les recettes mensuelles en appliquant des marges de rendement précises aux différents types d'actifs et de passifs mensuels. [...] Actifs trimestriels, mesurés en millions de dollars : prêts personnels, autres prêts, résidentiels et non résidentiels, hypothèques et autres actifs. Passifs trimestriels, mesurés en millions de dollars : prêts exigibles, dépôts transférables par chèque, dépôts non transférables par chèque et dépôts à terme.

Key term(s)
  • dépôt sans privilège de chèques

Spanish

Save record 2

Record 3 1989-06-13

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

Brown et al.(1982) reflect on the use of quantitative simulation for making inferences and see it as a double-edged sword. On the one hand, the simulation provides a lot of leverage to the inference process, because large amounts of knowledge are encoded in the model and brought to bear via the simulation. On the other hand, this embedded knowledge is often based on implicit assumptions and empirical decisions on the part of the model' s designers, which may be very subtle. For instance, the formulas used to run the simulation may only be valid for certain classes of inputs. If these assumptions are not made "explicit and checkable", they can easily be violated when the simulation involves faults. For teaching purposes, the main drawback of quantitative simulation is its inability to give a full account of the causality underlying its inferences. Causality is pedagogically important because it is the main ingredient of the kinds of explanations human students can understand. In a troubleshooting context, causality, more than information content, drives the diagnostic reasoning and the decision to perform measurements.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
OBS

Voir simulateur quantitatif. Comparer à simulation qualitative.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: