TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CHECKER [33 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- model checker
1, record 1, English, model%20checker
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- model-checker 2, record 1, English, model%2Dchecker
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A model checker is a piece of software that exhaustively checks if the system satisfies [a given] property by visiting each relevant state of the system model. 3, record 1, English, - model%20checker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- explorateur de modèle
1, record 1, French, explorateur%20de%20mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant l'exploration d'un modèle. 1, record 1, French, - explorateur%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
explorateur de modèle : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013. 2, record 1, French, - explorateur%20de%20mod%C3%A8le
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Boilermaking
- Floors and Ceilings
Record 2, Main entry term, English
- checkered plate
1, record 2, English, checkered%20plate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- checker plate 2, record 2, English, checker%20plate
correct
- chequered plate 3, record 2, English, chequered%20plate
correct, Great Britain
- chequer plate 4, record 2, English, chequer%20plate
correct, Great Britain
- tread plate 5, record 2, English, tread%20plate
correct
- diamond plate 6, record 2, English, diamond%20plate
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of slip-resistant floor plate with a distinctive raised pattern that is used for walkways and platforms. 7, record 2, English, - checkered%20plate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Checkered plate, also known as chequer plate or tread plate, is a type of metal sheet with a regular pattern of raised diamonds/rhombus or raised lines on one side, with the opposite side being blank and flat. The texture on the checker metal sheet provides traction on the surface, which makes it ideal for no-slip walkways, ramps and stairs. 4, record 2, English, - checkered%20plate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chaudronnerie
- Planchers et plafonds
Record 2, Main entry term, French
- tôle gaufrée
1, record 2, French, t%C3%B4le%20gaufr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tôle larmée 2, record 2, French, t%C3%B4le%20larm%C3%A9e
correct, feminine noun
- tôle striée 3, record 2, French, t%C3%B4le%20stri%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tôle larmée en acier a de multiples applications telles que la fabrication de planchers antidérapants, de marches d'escaliers ou passerelles, passages inclinés, et tout autre domaine d'activité propre à la décoration de bâtiments ou wagons, à la ferronnerie comme la réalisation de garde-corps. 4, record 2, French, - t%C3%B4le%20gaufr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La tôle larmée (aussi appelée tôle striée) correspond à un type de tôle dans laquelle sont incrustés des motifs en forme de damiers ou de larmes. Ces motifs recouvrent 20 à 30 % de la surface et vont apporter à la tôle des propriétés antidérapantes quel que soit le milieu où celle-ci sera installée (environnement humide, gras, sec). 5, record 2, French, - t%C3%B4le%20gaufr%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- checker
1, record 3, English, checker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
checker : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 3, English, - checker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- dame
1, record 3, French, dame
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dame : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 3, French, - dame
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-03-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- antivirus tool
1, record 4, English, antivirus%20tool
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- anti-virus tool 2, record 4, English, anti%2Dvirus%20tool
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Apart from procedural advice on how to fight the virus problem, the book also contains the source code of two anti-virus programs : a pattern checker... and a fingerprinting program... Both are written in "C"... and can be used as practical anti-virus tools. 3, record 4, English, - antivirus%20tool
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A generic name for any of the physical means employed in the fight against computer viruses. 4, record 4, English, - antivirus%20tool
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- outil antivirus
1, record 4, French, outil%20antivirus
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Outre les conseils concernant la lutte contre les virus, cet ouvrage contient le code source de deux programmes antivirus: un vérificateur de configuration [...] et un programme «empreintes digitales» [...] Tous deux sont écrits en langage «C» [...] et peuvent être utilisés efficacement comme outils antivirus. 2, record 4, French, - outil%20antivirus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme générique regroupant tous les moyens concrets utilisés dans la lutte antivirus. 3, record 4, French, - outil%20antivirus
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-11-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Industrial Design
Record 5, Main entry term, English
- drawing checker
1, record 5, English, drawing%20checker
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A drawing checker is an algorithm that receives as input a geometric structure and a predicate stating a property that should hold for the structure. The task of the checker is to verify whether the structure satisfies or not the given property. … Checking is especially relevant in the graph drawing context. 1, record 5, English, - drawing%20checker
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Dessin industriel
Record 5, Main entry term, French
- vérificateur de dessins
1, record 5, French, v%C3%A9rificateur%20de%20dessins
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au niveau le plus bas, il s'agit de dessiner les transistors pour créer des portes logiques, en respectant les règles de dessin imposées par la technologie (succession de photolithogravures). Les outils utilisés sont des éditeurs graphiques, ou des éditeurs symboliques (qui font des tassements automatiques), des vérificateurs de dessins (qui contrôlent que les règles technologiques sont respectées), des extracteurs (qui déduisent la fonction logique à partir du dessin), des simulateurs électriques (qui utilisent des modèles physiques des transistors pour simuler et vérifier le fonctionnement logique). 1, record 5, French, - v%C3%A9rificateur%20de%20dessins
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-10-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 6, Main entry term, English
- spelling checker
1, record 6, English, spelling%20checker
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- spell checker 2, record 6, English, spell%20checker
correct
- spell-checker 3, record 6, English, spell%2Dchecker
correct
- spelling-check program 4, record 6, English, spelling%2Dcheck%20program
correct
- spellchecker 5, record 6, English, spellchecker
correct, standardized
- speller 6, record 6, English, speller
- spelling corrector 7, record 6, English, spelling%20corrector
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Software that proofreads by comparing each word in a text file to a dictionary, then marks and/or indicates misspelled words. 8, record 6, English, - spelling%20checker
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On finding a word not known to it the spelling checker may suggest alternative spellings and ask if the word is to be added to the dictionary. Spelling checkers cannot of course detect errors that are themselves valid words, while their attempts to find alternatives to proper names can be distinctly amusing. 9, record 6, English, - spelling%20checker
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the spelling dictionary against which the spellchecker checks the spelling of words. 10, record 6, English, - spelling%20checker
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
spelling checker; spellchecker : terms standardized by ISO and CSA. 11, record 6, English, - spelling%20checker
Record 6, Key term(s)
- spelling-check programme
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Record 6, Main entry term, French
- vérificateur d'orthographe
1, record 6, French, v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- logiciel de vérification orthographique 2, record 6, French, logiciel%20de%20v%C3%A9rification%20orthographique
correct, masculine noun
- logiciel vérificateur d'orthographe 3, record 6, French, logiciel%20v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
correct, masculine noun, standardized
- correcteur d'orthographe 4, record 6, French, correcteur%20d%27orthographe
correct, masculine noun
- correcteur orthographique 5, record 6, French, correcteur%20orthographique
correct, masculine noun
- programme de vérification orthographique 6, record 6, French, programme%20de%20v%C3%A9rification%20orthographique
correct, masculine noun
- vérificateur orthographique 7, record 6, French, v%C3%A9rificateur%20orthographique
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Programme de correction orthographique, possédant un fichier dictionnaire de base, auquel s'ajoutent d'éventuels lexiques définis par l'utilisateur. 8, record 6, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il présente l'avantage, en cas d'erreur détectée, de proposer des solutions de substitution. Il devient rapidement indispensable à tout utilisateur de traitement de texte. 8, record 6, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le dictionnaire orthographique déjà en mémoire. 9, record 6, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
vérificateur d'orthographe; logiciel vérificateur d'orthographe : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 10, record 6, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 6, Main entry term, Spanish
- corrector ortográfico
1, record 6, Spanish, corrector%20ortogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- deletreador ortográfico 2, record 6, Spanish, deletreador%20ortogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Programa informático integrado en un sistema de tratamiento de textos que permite identificar y corregir los errores ortográficos. 1, record 6, Spanish, - corrector%20ortogr%C3%A1fico
Record 7 - internal organization data 2014-01-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
- Dry Cells
Record 7, Main entry term, English
- battery checker 1, record 7, English, battery%20checker
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nikon F2 [...] battery checker. 1, record 7, English, - battery%20checker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
- Piles sèches
Record 7, Main entry term, French
- testeur de piles
1, record 7, French, testeur%20de%20piles
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nikon F2 [...] 1. testeur de piles du Photomic. 1, record 7, French, - testeur%20de%20piles
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-03-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Record 8, Main entry term, English
- meal checker
1, record 8, English, meal%20checker
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Even though there is no set policy when it comes to meal charges and meal checking, there is a set structure involved in charging people. This structure begins with the hiring of the meal checker, whose job description reads that they "... must monitor food line at meals in Dining Hall, check students on meal plan and bonafide guests. Receive payments from others. Maintain record of cash sales and turn in cash receipt. Keep count of meals served. " 1, record 8, English, - meal%20checker
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- vérificateur-pointeur
1, record 8, French, v%C3%A9rificateur%2Dpointeur
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pointeur de repas 1, record 8, French, pointeur%20de%20repas
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-11-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Record 9, Main entry term, English
- WhiteSmoke
1, record 9, English, WhiteSmoke
correct, United States
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
WhiteSmoke is the most comprehensive grammar checker in the world today. While it comprises several writing tools, such as a dictionary, a thesaurus and ready-made letter templates, its core feature is its advanced grammar checker. 1, record 9, English, - WhiteSmoke
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Record 9, Main entry term, French
- WhiteSmoke
1, record 9, French, WhiteSmoke
correct, United States
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-03-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Small Arms
Record 10, Main entry term, English
- chamber checker 1, record 10, English, chamber%20checker
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chamber checker. This tough yellow plastic flag slips into the chamber. Close the bolt on it, and it clearly shows your rifle's range-safe status(shown separately and installed). 1, record 10, English, - chamber%20checker
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes légères
Record 10, Main entry term, French
- bloque-culasse
1, record 10, French, bloque%2Dculasse
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Gendarmerie royale du Canada. 1, record 10, French, - bloque%2Dculasse
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2006-03-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- style checker
1, record 11, English, style%20checker
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
software that proofreads by comparing the stylistic characteristics of text with built-in writing rules and then indicates ways to improve the style 1, record 11, English, - style%20checker
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
style checker : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23 : 1994]. 2, record 11, English, - style%20checker
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- correcteur stylistique
1, record 11, French, correcteur%20stylistique
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
logiciel de relecture qui effectue une analyse syntaxique et stylistique d'un texte et suggère des améliorations de style à partir d'un manuel de bon usage intégré au logiciel 1, record 11, French, - correcteur%20stylistique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
correcteur stylistique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 11, French, - correcteur%20stylistique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2006-03-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- grammar checker
1, record 12, English, grammar%20checker
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
software that compares the syntactic characteristics of text with a built-in grammar and then indicates ways to correct it 1, record 12, English, - grammar%20checker
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
grammar checker : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23 : 1994]. 2, record 12, English, - grammar%20checker
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- correcteur grammatical
1, record 12, French, correcteur%20grammatical
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
logiciel qui effectue une analyse syntaxique d'un texte et suggère des corrections à partir d'une grammaire intégrée au logiciel 1, record 12, French, - correcteur%20grammatical
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
correcteur grammatical : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 12, French, - correcteur%20grammatical
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2006-03-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- spelling checker
1, record 13, English, spelling%20checker
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- spellchecker 1, record 13, English, spellchecker
correct, standardized
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
program in a text processor that verifies the spelling of words in text 1, record 13, English, - spelling%20checker
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Checking may be performed on words as they are being entered, or in subsequent processing. 1, record 13, English, - spelling%20checker
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
spelling checker; spellchecker : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23 : 1994]. 2, record 13, English, - spelling%20checker
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- vérificateur d'orthographe
1, record 13, French, v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
dans un système de traitement de texte, programme qui vérifie l'orthographe des mots du texte 1, record 13, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La vérification peut s'appliquer soit au fur et à mesure de l'introduction des mots, soit lors d'un traitement ultérieur. 1, record 13, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
vérificateur d'orthographe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 13, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-02-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
- Artificial Intelligence
Record 14, Main entry term, English
- spelling dictionary
1, record 14, English, spelling%20dictionary
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the spelling checker which designates software that proofreads text by checking the accuracy of each word against the spellings of a spelling dictionary held in memory. 2, record 14, English, - spelling%20dictionary
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
- Intelligence artificielle
Record 14, Main entry term, French
- dictionnaire orthographique
1, record 14, French, dictionnaire%20orthographique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le correcteur d'orthographe qui est un logiciel de relecture vérifiant l'orthographe d'un texte saisi dans le dictionnaire orthographique déjà en mémoire. 2, record 14, French, - dictionnaire%20orthographique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-03-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gymnastics and Trampoline
- Synchronized Swimming
- Cycling
Record 15, Main entry term, English
- controller
1, record 15, English, controller
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- checker 2, record 15, English, checker
correct, see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, record 15, English, - controller
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
"Controller" and "checker" are both terms used in cycling, while "checker" is used in equestrian sports and "controller" is used in gymnastics and other sports. 4, record 15, English, - controller
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gymnastique et trampoline
- Nage synchronisée
- Cyclisme
Record 15, Main entry term, French
- contrôleur
1, record 15, French, contr%C3%B4leur
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- vérificateur 2, record 15, French, v%C3%A9rificateur
correct, see observation, masculine noun
- contrôleuse 3, record 15, French, contr%C3%B4leuse
correct, see observation, feminine noun
- vérificatrice 3, record 15, French, v%C3%A9rificatrice
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 15, French, - contr%C3%B4leur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les termes «contrôleur» et «contrôleuse» s'utilisent dans la gymnastique et les autres sports tandis que «vérificateur» et «vérificatrice» s'emploient pour les sports équestres. 4, record 15, French, - contr%C3%B4leur
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
- Natación sincronizada
- Ciclismo
Record 15, Main entry term, Spanish
- controlador
1, record 15, Spanish, controlador
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- inspector 1, record 15, Spanish, inspector
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Inspector" se emplea para el ciclismo. 2, record 15, Spanish, - controlador
Record 16 - internal organization data 2001-09-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- IT Security
Record 16, Main entry term, English
- proactive password checker
1, record 16, English, proactive%20password%20checker
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Passwd+ is a proactive password checker. 1, record 16, English, - proactive%20password%20checker
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 16, Main entry term, French
- vérificateur de mots de passe proactif
1, record 16, French, v%C3%A9rificateur%20de%20mots%20de%20passe%20proactif
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Passwd+ est un vérificateur de mots de passe proactif. 1, record 16, French, - v%C3%A9rificateur%20de%20mots%20de%20passe%20proactif
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-09-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- IT Security
Record 17, Main entry term, English
- Passwd
1, record 17, English, Passwd
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Passwd+ is a proactive password checker. Passwd+ provides enhanced logging and audit capabilities. Passwd+ is a replacement for the passwd program on UNIX systems. Passwd+ prevents users from selecting weak passwords. 1, record 17, English, - Passwd
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 17, Main entry term, French
- Passwd
1, record 17, French, Passwd
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Passwd+ est un vérificateur de mots de passe proactif. Passwd+ comprend des fonctions d'enregistrement et de vérification évoluées. Passwd+ remplace le programme passwd dans les systèmes Unix. Passwd+ empêche les utilisateurs de choisir des mots de passe faibles. 1, record 17, French, - Passwd
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-05-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Software
Record 18, Main entry term, English
- spelling check
1, record 18, English, spelling%20check
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- spell check 1, record 18, English, spell%20check
correct, standardized
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A data validation to determine that all words comply with predefined spelling rules. 1, record 18, English, - spelling%20check
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
See ISO/IEC 2382-23 : 1994 for the definition of spelling checker in the context of text editing in information processing. 1, record 18, English, - spelling%20check
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, record 18, English, - spelling%20check
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Logiciels
Record 18, Main entry term, French
- contrôle de l'orthographe
1, record 18, French, contr%C3%B4le%20de%20l%27orthographe
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- contrôle orthographique 1, record 18, French, contr%C3%B4le%20orthographique
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Validation des données servant à déterminer si tous les mots sont conformes aux règles d'orthographe prédéfinies. 1, record 18, French, - contr%C3%B4le%20de%20l%27orthographe
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pour la définition de correcteur orthographique dans le contexte de l'édition de texte et du traitement de l'information, voir l'ISO/CEI 2382-23:1994. 1, record 18, French, - contr%C3%B4le%20de%20l%27orthographe
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 18, French, - contr%C3%B4le%20de%20l%27orthographe
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-11-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 19, Main entry term, English
- operation checker
1, record 19, English, operation%20checker
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Externally operated device, sometimes incorporated in a mechanical level gauge, by which a sudden movement may be imparted in the tape in order to ensure that it moves freely. [Definition standardized by ISO.] 1, record 19, English, - operation%20checker
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
operation checker : term standardized by ISO. 2, record 19, English, - operation%20checker
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 19, Main entry term, French
- dispositif de contrôle du fonctionnement
1, record 19, French, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20du%20fonctionnement
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à commande externe, équipant parfois un jaugeur mécanique, qui permet d'imprimer un mouvement brusque au ruban afin de s'assurer qu'il se déplace librement. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 19, French, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20du%20fonctionnement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dispositif de contrôle du fonctionnement : terme normalisé par l'ISO. 2, record 19, French, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20du%20fonctionnement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-10-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 20, Main entry term, English
- checkered head 1, record 20, English, checkered%20head
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Flat nail head marked with checker or grid design on top. 1, record 20, English, - checkered%20head
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 20, Main entry term, French
- tête quadrillée
1, record 20, French, t%C3%AAte%20quadrill%C3%A9e
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-11-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 21, Main entry term, English
- rider bricks
1, record 21, English, rider%20bricks
plural
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- sole-flue port bricks 1, record 21, English, sole%2Dflue%20port%20bricks
plural
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Group of perforated or spaced bricks on which the checker bricks of the regenerator rest. 1, record 21, English, - rider%20bricks
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Record 21, Main entry term, French
- grille
1, record 21, French, grille
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de briques ajourées ou échancrées sur lesquelles repose l'empilage des régénérateurs. 1, record 21, French, - grille
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-05-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 22, Main entry term, English
- game program 1, record 22, English, game%20program
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- gaming package 1, record 22, English, gaming%20package
- game-playing program 2, record 22, English, game%2Dplaying%20program
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An early and very successful game-playing program is Arthur Samuel' s(1967) checker player. 2, record 22, English, - game%20program
Record 22, Key term(s)
- game playing programme
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- programme de jeux
1, record 22, French, programme%20de%20jeux
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-02-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- IT Security
Record 23, Main entry term, English
- fingerprinting program
1, record 23, English, fingerprinting%20program
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Apart from procedural advice on how to fight the virus problem, the book also contains the source code of two anti-virus programs : a pattern checker... and a fingerprinting program.... Both are written in "C"... and can be used as practical anti-virus tools. 1, record 23, English, - fingerprinting%20program
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 23, Main entry term, French
- programme empreintes digitales
1, record 23, French, programme%20empreintes%20digitales
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Outre les conseils concernant la lutte contre les virus, cet ouvrage contient le code source de deux programmes antivirus: un vérificateur de configuration (...), et un programme «empreintes digitales» (...) Tous deux sont écrits en langage «C» (...) et peuvent être utilisés efficacement comme outils antivirus. 1, record 23, French, - programme%20empreintes%20digitales
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-02-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- IT Security
Record 24, Main entry term, English
- mutated sequence
1, record 24, English, mutated%20sequence
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Any [virus] pattern checker relying on the pattern produced by the first sequence of instructions... would not recognise the mutated sequence.... Sometimes the mutations of an existing virus will be so extensive that the virus will bear little resemblance to the original. 1, record 24, English, - mutated%20sequence
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 24, Main entry term, French
- séquence mutée
1, record 24, French, s%C3%A9quence%20mut%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tout programme recherchant la configuration produite par la première séquence d'instructions (...) ne reconnaîtrait pas la séquence mutée (...) Parfois, les mutations d'un virus existant sont si importantes que le virus ne ressemble plus du tout à sa forme initiale. 1, record 24, French, - s%C3%A9quence%20mut%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-02-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- IT Security
Record 25, Main entry term, English
- pattern-checking program
1, record 25, English, pattern%2Dchecking%20program
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- pattern checker 1, record 25, English, pattern%20checker
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pattern-checking programs rely on searching for a pattern known to exist within a virus. If a maliciously inclined person wanted to release a version of the virus which would not be recognised by the pattern checker, he could either change the order of instructions which are not dependent or implement the same effect using different instructions. 1, record 25, English, - pattern%2Dchecking%20program
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 25, Main entry term, French
- programme de recherche de configuration
1, record 25, French, programme%20de%20recherche%20de%20configuration
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- programme de recherche 1, record 25, French, programme%20de%20recherche
correct, masculine noun
- vérificateur de configuration 1, record 25, French, v%C3%A9rificateur%20de%20configuration
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les programmes de recherche de configurations recherchent un virus d'après une configuration connue. Une personne malveillante désirant diffuser une version du virus ne pouvant être reconnue par le programme de recherche pourrait soit changer l'ordre des instructions non dépendantes soit obtenir le même effet au moyen d'instructions différentes. 1, record 25, French, - programme%20de%20recherche%20de%20configuration
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-11-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 26, Main entry term, English
- Integer Ada
1, record 26, English, Integer%20Ada
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aetech's compiler for writing Ada code for military programs on personal computers : it is an integrated color Ada programming support environment with pop-up windows, a language-sensitive editor and a syntax checker. 1, record 26, English, - Integer%20Ada
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 26, Main entry term, French
- Integer Ada
1, record 26, French, Integer%20Ada
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1991-09-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- General Dictionaries and Encyclopedias
Record 27, Main entry term, English
- thesaurus
1, record 27, English, thesaurus
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When a teacher suggests that a student paper be revised, the student returns to the computer, on which the paper was written, calls up the file, and begins to invoke all the available utilities used in revision, including the spell checker, the thesaurus, and grammar guide. 2, record 27, English, - thesaurus
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Dictionnaires généraux et encyclopédies
Record 27, Main entry term, French
- dictionnaire analogique
1, record 27, French, dictionnaire%20analogique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Répertoire de termes synonymes, antonymes et connexes généralement présentés selon un ordre raisonné. 1, record 27, French, - dictionnaire%20analogique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le pluriel THESAURI, quoique assez fréquent, n'est pas recommandé par le Comité. 1, record 27, French, - dictionnaire%20analogique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1987-05-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Record 28, Main entry term, English
- stamp checker
1, record 28, English, stamp%20checker
officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
stamp checker : Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 2, record 28, English, - stamp%20checker
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Record 28, Main entry term, French
- vérificateur de circuit de détection
1, record 28, French, v%C3%A9rificateur%20de%20circuit%20de%20d%C3%A9tection
masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
vérificateur de circuit de détection : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 2, record 28, French, - v%C3%A9rificateur%20de%20circuit%20de%20d%C3%A9tection
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-03-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 29, Main entry term, English
- stick check
1, record 29, English, stick%20check
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A good stick checker can often steal the puck and quickly begin an offensive attack, without taking himself out of the play. 2, record 29, English, - stick%20check
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 29, Main entry term, French
- mise en échec avec le bâton
1, record 29, French, mise%20en%20%C3%A9chec%20avec%20le%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Celui qui réalise une bonne mise en échec avec le bâton, peut souvent dérober la rondelle et commencer rapidement une offensive sans se retirer du jeu. 2, record 29, French, - mise%20en%20%C3%A9chec%20avec%20le%20b%C3%A2ton
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1980-05-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 30, Main entry term, English
- gauge checker 1, record 30, English, gauge%20checker
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
gauge checker(track) 2, record 30, English, - gauge%20checker
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 30, Main entry term, French
- mesureur d'écartement 1, record 30, French, mesureur%20d%27%C3%A9cartement
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
mesureur d'écartement (voie) 1, record 30, French, - mesureur%20d%27%C3%A9cartement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1979-06-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 31, Main entry term, English
- lift the stick check
1, record 31, English, lift%20the%20stick%20check
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
the checker approaches the puck carrier from behind, when he is close enough he lifts the puck carrier's stick in the air then quickly as possible, he brings his stick downward and pulls the puck away. 1, record 31, English, - lift%20the%20stick%20check
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 31, Main entry term, French
- mise en échec avec soulèvement du bâton 1, record 31, French, mise%20en%20%C3%A9chec%20avec%20soul%C3%A8vement%20du%20b%C3%A2ton
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
celui qui effectue la mise en échec s'approche du porteur de la rondelle par derrière. Lorsqu'il est suffisamment près de lui, il soulève le bâton du porteur de la rondelle. Puis aussi rapidement que possible il redescend son bâton et retire la rondelle. 1, record 31, French, - mise%20en%20%C3%A9chec%20avec%20soul%C3%A8vement%20du%20b%C3%A2ton
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1979-06-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 32, Main entry term, English
- half offensive forward
1, record 32, English, half%20offensive%20forward
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the defensive end they are responsible for defending the middle as well as half of the area by the blueline. In the offensive end they are the forecheckers, and if we check with 2, then the offensive forward is the first checker and the half offensive forward is the second. 1, record 32, English, - half%20offensive%20forward
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 32, Main entry term, French
- avant semi-offensif
1, record 32, French, avant%20semi%2Doffensif
avoid
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- avant demi-offensif 2, record 32, French, avant%20demi%2Doffensif
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A l'extrémité défensive ils ont la responsabilité de défendre le centre, autant que la moitié de la zone de l'autre côté de la ligne bleue. En zone offensive, ils exécutent la mise en échec avant; si nous effectuons de la mise en échec à deux, alors l'avant offensif en prend l'initiative et l'avant semi-offensif vient en second lieu. 1, record 32, French, - avant%20semi%2Doffensif
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
D'après un expert, "semi" est un calque de l'anglais "semi". On retrouve "semi" partout dans les textes mais c'est "demi" qui est le bon terme à utiliser dans ce cas-ci. 2, record 32, French, - avant%20semi%2Doffensif
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1979-06-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 33, Main entry term, English
- offensive forward
1, record 33, English, offensive%20forward
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the defensive end they are responsible for defending the middle as well as half of the area by the blueline. In the offensive end they are the forecheckers, and if we check with 2, then the offensive forward is the first checker and the half offensive forward is the second. 1, record 33, English, - offensive%20forward
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 33, Main entry term, French
- avant offensif 1, record 33, French, avant%20offensif
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A l'extrémité défensive ils ont la responsabilité de défendre le centre, autant que la moitié de la zone de l'autre côté de la ligne bleue. En zone offensive, ils exécutent la mise en échec avant; si nous effectuons de la mise en échec à deux, alors l'avant offensif en prend l'initiative et l'avant semi-offensif vient en second lieu. 1, record 33, French, - avant%20offensif
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


