TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CHECKERS [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Water Transport
Record 1, Main entry term, English
- Maritime Employers Association
1, record 1, English, Maritime%20Employers%20Association
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MEA 1, record 1, English, MEA
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The MEA's mandate is to provide longshoremen and checkers with competitive working conditions, to recruit and train them and to ensure workplace safety, in collaboration with terminal operators. 1, record 1, English, - Maritime%20Employers%20Association
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport par eau
Record 1, Main entry term, French
- Association des employeurs maritimes
1, record 1, French, Association%20des%20employeurs%20maritimes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- AEM 1, record 1, French, AEM
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'AEM a le mandat d'offrir des conditions de travail compétitives aux débardeurs et aux vérificateurs, de les recruter, de les former et d'assurer leur sécurité sur les lieux de travail, en collaboration avec les opérateurs de terminaux. Elle assure le déploiement quotidien des travailleurs portuaires de manière à offrir le meilleur service de transbordement des navires dans les ports de Montréal, Contrecœur, Trois-Rivières, Bécancour, Hamilton et Toronto, maillons essentiels de la chaîne d'approvisionnement canadienne. 1, record 1, French, - Association%20des%20employeurs%20maritimes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- checkers set
1, record 2, English, checkers%20set
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
checkers set : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 2, English, - checkers%20set
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- jeu de dames
1, record 2, French, jeu%20de%20dames
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jeu de dames : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 2, French, - jeu%20de%20dames
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- chinese checkers set
1, record 3, English, chinese%20checkers%20set
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chinese checkers set : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 3, English, - chinese%20checkers%20set
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- jeu de dames chinoises
1, record 3, French, jeu%20de%20dames%20chinoises
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jeu de dames chinoises : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 3, French, - jeu%20de%20dames%20chinoises
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Board Games
Record 4, Main entry term, English
- checkers
1, record 4, English, checkers
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- draughts 2, record 4, English, draughts
correct, see observation, noun, Great Britain
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A game played on a checkerboard by two players each having twelve men that move diagonally forward one square at a time or backward as well as if crowned, the object being to capture or block all the opponent’s men. 1, record 4, English, - checkers
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
checkers; draughts : nouns used with a singular verb. 3, record 4, English, - checkers
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux sur plateaux
Record 4, Main entry term, French
- jeu de dames
1, record 4, French, jeu%20de%20dames
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dames 1, record 4, French, dames
correct, feminine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jeu pratiqué sur un damier avec des pions noirs et des pions blancs. 2, record 4, French, - jeu%20de%20dames
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 5, Main entry term, English
- checker brick
1, record 5, English, checker%20brick
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- chequer brick 1, record 5, English, chequer%20brick
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A shaped perforated brick used for the checkers of hot-blast stoves. 1, record 5, English, - checker%20brick
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Record 5, Main entry term, French
- savon d'empilage
1, record 5, French, savon%20d%27empilage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- brique d'empilage 1, record 5, French, brique%20d%27empilage
correct, feminine noun
- ruche 1, record 5, French, ruche
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce de forme perforée employée dans les empilages pour ruchages de cowpers. 1, record 5, French, - savon%20d%27empilage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-10-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 6, Main entry term, English
- spelling checker
1, record 6, English, spelling%20checker
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- spell checker 2, record 6, English, spell%20checker
correct
- spell-checker 3, record 6, English, spell%2Dchecker
correct
- spelling-check program 4, record 6, English, spelling%2Dcheck%20program
correct
- spellchecker 5, record 6, English, spellchecker
correct, standardized
- speller 6, record 6, English, speller
- spelling corrector 7, record 6, English, spelling%20corrector
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Software that proofreads by comparing each word in a text file to a dictionary, then marks and/or indicates misspelled words. 8, record 6, English, - spelling%20checker
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On finding a word not known to it the spelling checker may suggest alternative spellings and ask if the word is to be added to the dictionary. Spelling checkers cannot of course detect errors that are themselves valid words, while their attempts to find alternatives to proper names can be distinctly amusing. 9, record 6, English, - spelling%20checker
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the spelling dictionary against which the spellchecker checks the spelling of words. 10, record 6, English, - spelling%20checker
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
spelling checker; spellchecker: terms standardized by ISO and CSA. 11, record 6, English, - spelling%20checker
Record 6, Key term(s)
- spelling-check programme
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Record 6, Main entry term, French
- vérificateur d'orthographe
1, record 6, French, v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- logiciel de vérification orthographique 2, record 6, French, logiciel%20de%20v%C3%A9rification%20orthographique
correct, masculine noun
- logiciel vérificateur d'orthographe 3, record 6, French, logiciel%20v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
correct, masculine noun, standardized
- correcteur d'orthographe 4, record 6, French, correcteur%20d%27orthographe
correct, masculine noun
- correcteur orthographique 5, record 6, French, correcteur%20orthographique
correct, masculine noun
- programme de vérification orthographique 6, record 6, French, programme%20de%20v%C3%A9rification%20orthographique
correct, masculine noun
- vérificateur orthographique 7, record 6, French, v%C3%A9rificateur%20orthographique
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Programme de correction orthographique, possédant un fichier dictionnaire de base, auquel s'ajoutent d'éventuels lexiques définis par l'utilisateur. 8, record 6, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il présente l'avantage, en cas d'erreur détectée, de proposer des solutions de substitution. Il devient rapidement indispensable à tout utilisateur de traitement de texte. 8, record 6, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le dictionnaire orthographique déjà en mémoire. 9, record 6, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
vérificateur d'orthographe; logiciel vérificateur d'orthographe : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 10, record 6, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 6, Main entry term, Spanish
- corrector ortográfico
1, record 6, Spanish, corrector%20ortogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- deletreador ortográfico 2, record 6, Spanish, deletreador%20ortogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Programa informático integrado en un sistema de tratamiento de textos que permite identificar y corregir los errores ortográficos. 1, record 6, Spanish, - corrector%20ortogr%C3%A1fico
Record 7 - internal organization data 2012-06-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Mass Transit
Record 7, Main entry term, English
- automatic passenger counter
1, record 7, English, automatic%20passenger%20counter
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- APC 1, record 7, English, APC
correct, standardized
Record 7, Synonyms, English
- automated passenger counter 2, record 7, English, automated%20passenger%20counter
correct
- APC 2, record 7, English, APC
correct
- APC 2, record 7, English, APC
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Automatic Passenger Counters(APCs). APCs are devices that count the number of passengers automatically as they board and alight buses at each stop along a route. The benefits of APCs come both in a reduced cost to collect ridership information and in an increase in the amount and quality of data collected. APCs eliminate the need for manual checkers and provide a greater accuracy at busy stops than manual counting. 3, record 7, English, - automatic%20passenger%20counter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
automatic passenger counter; APC: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 7, English, - automatic%20passenger%20counter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Transports en commun
Record 7, Main entry term, French
- compteur automatique de passagers
1, record 7, French, compteur%20automatique%20de%20passagers
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui enregistre automatiquement le nombre de passagers qui entrent ou qui sortent d’un véhicule de transport en commun et qui transmet ces informations à un centre de gestion. 2, record 7, French, - compteur%20automatique%20de%20passagers
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compteur automatique de passagers : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 7, French, - compteur%20automatique%20de%20passagers
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Transporte público
Record 7, Main entry term, Spanish
- contador automático de pasajeros
1, record 7, Spanish, contador%20autom%C3%A1tico%20de%20pasajeros
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- APC 1, record 7, Spanish, APC
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los contadores automáticos de pasajeros (APC) son los dispositivos que recogen información de cuántos pasajeros suben y bajan. Los APC [cuentan con] una tecnología capaz de determinar la localización del vehículo cuando el pasajero sube o baja del autobús y un sistema de generación de datos capaz de transmitir los datos en tiempo real o de almacenar los datos para una transferencia futura. Los contadores generalmente se colocan en las escaleras como alfombras o como detectores infrarrojos proyectados horizontalmente o verticalmente en cada puerta. 1, record 7, Spanish, - contador%20autom%C3%A1tico%20de%20pasajeros
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
APC: según su sigla en inglés (automatic passenger counter). 2, record 7, Spanish, - contador%20autom%C3%A1tico%20de%20pasajeros
Record 8 - internal organization data 2011-06-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 8, Main entry term, English
- Pente™
1, record 8, English, Pente%26trade%3B
correct, trademark
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Game of skill and strategy for 2 players, Similar to tic-tac-toe, checkers, and chess. 1, record 8, English, - Pente%26trade%3B
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pente™: A trademark of Parker (Canada). 1, record 8, English, - Pente%26trade%3B
Record 8, Key term(s)
- Pente
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- Pente
1, record 8, French, Pente
correct, trademark, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jeu de société, d'adresse et de stratégie pour 2 joueurs. S'apparente aux jeux de tic-tac-toe, de dames et d'échecs. 1, record 8, French, - Pente
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PenteMC : Marque de commerce de Parker, Canada. 1, record 8, French, - Pente
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-02-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 9, Main entry term, English
- fireside additive
1, record 9, English, fireside%20additive
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gyro Fire-Rite is a newly developed non-explosive powdered fireside additive designed for use in coal and bark fired steam generating boilers and in open hearth checkers fired by coke and/or tar. It improves combustion and reduces hard slag build-up, metal corrosion, and refractory deterioration. 2, record 9, English, - fireside%20additive
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 9, Main entry term, French
- additif empêchant la formation de dépôts de scories
1, record 9, French, additif%20emp%C3%AAchant%20la%20formation%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20de%20scories
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
scorie : Résidu solide provenant de la fusion de minerais métalliques, de l'affinage de certains métaux ainsi que de la combustion à haute température de matières, telles que la houille. 2, record 9, French, - additif%20emp%C3%AAchant%20la%20formation%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20de%20scories
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-04-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Regulatory Systems (Electronic Instrumentation)
- Electronic Components
Record 10, Main entry term, English
- generator/checker 1, record 10, English, generator%2Fchecker
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The first of these circuits [for error detection and buffer memory in disc and data communications control] are the 8X01A and 9401 cyclic redundancy check character(CRCC) generator/checkers. 1, record 10, English, - generator%2Fchecker
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Systèmes cybernétiques de régulation
- Composants électroniques
Record 10, Main entry term, French
- générateur-vérificateur
1, record 10, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Dv%C3%A9rificateur
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les premiers de ces circuits [pour la détection des erreurs et une mémoire tampon pour le contrôle des disques et des transmissions de données] sont les générateurs/vérificateurs du caractère de contrôle de redondance cyclique 8X01A et 9401. 1, record 10, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Dv%C3%A9rificateur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1978-08-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Record 11, Main entry term, English
- tessellate
1, record 11, English, tessellate
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Checkered, formed into squares or checkers. 1, record 11, English, - tessellate
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Record 11, Main entry term, French
- tessellé
1, record 11, French, tessell%C3%A9
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
disposé en petits carreaux comme un damier. 1, record 11, French, - tessell%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


