TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CHECKING [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- domain controller
1, record 1, English, domain%20controller
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- DC 2, record 1, English, DC
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A domain controller(DC) is a server that authenticates users by checking their credentials against stored data, and also authorizes(or denies) requests to access various [information technology] resources. 3, record 1, English, - domain%20controller
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- contrôleur de domaine
1, record 1, French, contr%C3%B4leur%20de%20domaine
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CD 2, record 1, French, CD
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un contrôleur de domaine est un serveur sur un réseau responsable de la gestion des politiques d'accès des utilisateurs, d'authentificadtion et de sécurité au sein d'un domaine. Il agit comme un répéteur multiport, assurant que seuls les utilisateurs autorisés peuvent accéder à des ressources spécifiques comme des fichiers, des dossiers ou des applications. 3, record 1, French, - contr%C3%B4leur%20de%20domaine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- threshold automaton
1, record 2, English, threshold%20automaton
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Threshold automata, and the counter systems they define, were introduced as a framework for parameterized model checking of fault-tolerant distributed algorithms. 2, record 2, English, - threshold%20automaton
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
threshold automaton: The plural forms are "threshold automatons" and "threshold automata." 3, record 2, English, - threshold%20automaton
Record 2, Key term(s)
- threshold automatons
- threshold automata
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- automate à seuil
1, record 2, French, automate%20%C3%A0%20seuil
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Au cours des] années 1940, [des chercheurs] proposent [...] la première modélisation du neurone sous la forme d'un automate à seuil possédant plusieurs signaux binaires d'entrée ainsi qu'un signal binaire de sortie [...] 2, record 2, French, - automate%20%C3%A0%20seuil
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Record 2, Main entry term, Spanish
- autómata con umbral
1, record 2, Spanish, aut%C3%B3mata%20con%20umbral
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-08-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- data control clerk
1, record 3, English, data%20control%20clerk
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who schedules jobs for the computer and manages the distribution of reports and other output. 2, record 3, English, - data%20control%20clerk
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Data control clerks may be involved in coding activities, calculating and checking batch totals and related clerical tasks. 2, record 3, English, - data%20control%20clerk
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- commis au contrôle des données
1, record 3, French, commis%20au%20contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-07-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Communication and Information Management
- Information Sources (Journalism)
Record 4, Main entry term, English
- fact-checking
1, record 4, English, fact%2Dchecking
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fact checking 2, record 4, English, fact%20checking
correct, noun
- fact check 3, record 4, English, fact%20check
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of checking that all the facts in a piece of writing, a news article, a speech, [or other] are correct... 4, record 4, English, - fact%2Dchecking
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fact-checking is a process that seeks to verify sometimes factual information, in order to promote the veracity and correctness of reporting. Fact-checking can be conducted before(ante hoc) or after(post hoc) the text is published or otherwise disseminated. 5, record 4, English, - fact%2Dchecking
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fact-checking : not to be confused with "reality checking. " 6, record 4, English, - fact%2Dchecking
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
- Sources d'information (Journalisme)
Record 4, Main entry term, French
- vérification des faits
1, record 4, French, v%C3%A9rification%20des%20faits
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La vérification des faits est un processus essentiel qui consiste à examiner la véracité des informations avant leur diffusion, améliorant ainsi la qualité de l'information disponible. En utilisant des outils et des techniques analytiques, comme la vérification des sources et la triangulation des données, elle aide à lutter contre la désinformation et renforce la confiance du public. 2, record 4, French, - v%C3%A9rification%20des%20faits
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vérification des faits : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017. 3, record 4, French, - v%C3%A9rification%20des%20faits
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Fuentes de información (Periodismo)
Record 4, Main entry term, Spanish
- verificación de hechos
1, record 4, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20hechos
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- verificación de datos 2, record 4, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La] verificación de hechos, es un proceso mediante el cual se investiga y comprueba la veracidad de una afirmación o noticia. 1, record 4, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20hechos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
verificación de datos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "verificación de datos" [...] es una alternativa a "fact-checking" [...] 3, record 4, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20hechos
Record 5 - internal organization data 2025-02-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Artificial Intelligence
Record 5, Main entry term, English
- model checking
1, record 5, English, model%20checking
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Model checking, a powerful technique in artificial intelligence and computer science, is used to verify the correctness of systems across various domains. Its applications span from hardware and software verification to planning and formal verification... In the field of artificial intelligence, model checking verifies the correctness of proposed solutions to planning problems, ensuring that the planned actions lead to the desired outcomes. 2, record 5, English, - model%20checking
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Intelligence artificielle
Record 5, Main entry term, French
- exploration de modèle
1, record 5, French, exploration%20de%20mod%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de vérification algorithmique, qui permet de déterminer avec efficacité si un système représenté par un modèle satisfait à un ensemble de spécifications formelles et qui, si une des spécifications n'est pas vérifiée, fournit des contre-exemples servant à identifier la source des erreurs. 1, record 5, French, - exploration%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'exploration de modèle trouve de nombreuses applications dans les industries du logiciel et du matériel, la vérification de puces, les protocoles de communication, les logiciels pilotes de périphériques, les systèmes critiques embarqués et les algorithmes de sécurité. 1, record 5, French, - exploration%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
exploration de modèle : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er janvier 2013. 2, record 5, French, - exploration%20de%20mod%C3%A8le
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- web authoring tool
1, record 6, English, web%20authoring%20tool
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Web authoring tool 2, record 6, English, Web%20authoring%20tool
correct
- authoring tool 3, record 6, English, authoring%20tool
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Software or a collection of software components that can be used by an author to create or modify web content for use by other people. 4, record 6, English, - web%20authoring%20tool
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Authoring tools can enable, encourage, and assist users("authors") in the creation of accessible Web content through prompts, alerts, checking and repair functions, help files and automated tools. It is just as important that all people be able to author content as it is for all people to have access to it. The tools used to create this information must therefore be accessible themselves. 5, record 6, English, - web%20authoring%20tool
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
web authoring tool: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 6, English, - web%20authoring%20tool
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- outil d'édition Web
1, record 6, French, outil%20d%27%C3%A9dition%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- outil de création Web 2, record 6, French, outil%20de%20cr%C3%A9ation%20Web
correct, see observation, masculine noun
- outil d'édition 1, record 6, French, outil%20d%27%C3%A9dition
correct, masculine noun
- outil-auteur 3, record 6, French, outil%2Dauteur
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Logiciel ou ensemble de composants logiciels qui peut être utilisé par un auteur pour créer ou modifier du contenu Web destiné à être utilisé par d'autres personnes. 4, record 6, French, - outil%20d%27%C3%A9dition%20Web
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
outil d'édition Web; outil de création Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, record 6, French, - outil%20d%27%C3%A9dition%20Web
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-01-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Record 7, Main entry term, English
- drug checking service
1, record 7, English, drug%20checking%20service
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
- DCS 2, record 7, English, DCS
correct, noun
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Drug checking services(DCS) allow people to submit drug samples for chemical analysis and receive feedback about the sample, as well as harm reduction advice. 3, record 7, English, - drug%20checking%20service
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Record 7, Main entry term, French
- service de vérification des drogues
1, record 7, French, service%20de%20v%C3%A9rification%20des%20drogues
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- service d'analyse des drogues 2, record 7, French, service%20d%27analyse%20des%20drogues
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…] tous les utilisateurs de drogues de rue ou qui s'approvisionnent sur le marché illicite sont encouragés à se rendre dans les services de vérification des drogues. Les substances achetées sur le marché illicite sont à haut risque de contamination […] 3, record 7, French, - service%20de%20v%C3%A9rification%20des%20drogues
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-01-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Record 8, Main entry term, English
- drug checking
1, record 8, English, drug%20checking
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Drug checking is a harm reduction strategy used to identify components of illicitly obtained drugs, including adulterants, to prevent overdose. 2, record 8, English, - drug%20checking
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Record 8, Main entry term, French
- vérification de drogues
1, record 8, French, v%C3%A9rification%20de%20drogues
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- analyse de drogues 2, record 8, French, analyse%20de%20drogues
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de drogues consiste à analyser le contenu de drogues apportées par une personne ayant le souhait de les consommer ou les ayant déjà consommées, à sa demande et dans l'objectif de lui transmettre une information sur la composition du produit dans une démarche de réduction des risques et de promotion de la santé. 3, record 8, French, - v%C3%A9rification%20de%20drogues
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-12-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cotton Industry
Record 9, Main entry term, English
- fibre uniformity ratio
1, record 9, English, fibre%20uniformity%20ratio
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- fiber uniformity ratio 2, record 9, English, fiber%20uniformity%20ratio
correct, noun
- uniformity ratio 3, record 9, English, uniformity%20ratio
correct, noun
- UR 4, record 9, English, UR
correct, noun
- UR 4, record 9, English, UR
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The uniformity ratio is the ratio between the two span lengths expressed as a percentage of the longer length. The fibrograph provides a relatively rapid method for reproducibly measuring the length and length uniformity of fiber samples, and fibrograph test data are used in research studies and in qualitative surveys such as checking commercial staple length classifications and assembling cotton bales into uniform lots. 5, record 9, English, - fibre%20uniformity%20ratio
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Record 9, Main entry term, French
- rapport d'uniformité
1, record 9, French, rapport%20d%27uniformit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Caisse de stabilisation cotonnière dispose d'un fibrographe digital qui donne les longueurs. À partir de ces mesures, il est possible de calculer le rapport d'uniformité. Un pourcentage élevé indique que le coton est uniforme, à l'égrenage et en filature; un bas pourcentage est relié à la présence de fibres courtes en proportion élevée, ce qui augmentera les pertes en filature. 2, record 9, French, - rapport%20d%27uniformit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Practice and Procedural Law
Record 10, Main entry term, English
- veto
1, record 10, English, veto
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The act, on the part of a competent person or body, of preventing or checking legislative or other political action by the exercise of a prohibitory power... 2, record 10, English, - veto
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Droit judiciaire
Record 10, Main entry term, French
- veto
1, record 10, French, veto
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Refus par une personne en autorité de donner son consentement à une décision prise par une assemblée ou à une mesure adoptée par celle-ci, son geste ayant alors pour effet d'en paralyser l'exécution pour toujours ou pour un temps déterminé. 2, record 10, French, - veto
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme latin veto signifie «je m'oppose». 2, record 10, French, - veto
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-10-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Auditing (Accounting)
Record 11, Main entry term, English
- environmental audit
1, record 11, English, environmental%20audit
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- green audit 2, record 11, English, green%20audit
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In an environmental audit, the auditor does a complete review of compliance and implementation of environmental regulations. This includes checking if environmental permits are in place as needed, assessing risks from materials and practices, and verifying compliance with all rules and regulations that apply to a business or procedures. 3, record 11, English, - environmental%20audit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Vérification (Comptabilité)
Record 11, Main entry term, French
- audit environnemental
1, record 11, French, audit%20environnemental
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- contrôle environnemental 2, record 11, French, contr%C3%B4le%20environnemental
correct, masculine noun
- CE 2, record 11, French, CE
correct, masculine noun
- CE 2, record 11, French, CE
- vérification environnementale 3, record 11, French, v%C3%A9rification%20environnementale
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Durant un audit environnemental, l'auditeur procède à un examen exhaustif de la conformité à la réglementation environnementale et de l'application de cette dernière. Il vérifie [...] les permis environnementaux, s'il y a lieu, évalue les risques découlant des matériaux et des pratiques, et confirme la conformité à toutes les règles et à tous les règlements s'appliquant à une entreprise ou à des procédures. 4, record 11, French, - audit%20environnemental
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vérification environnementale : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 5, record 11, French, - audit%20environnemental
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
audit environnemental : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 5, record 11, French, - audit%20environnemental
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Verificación (Contabilidad)
Record 11, Main entry term, Spanish
- auditoría ambiental
1, record 11, Spanish, auditor%C3%ADa%20ambiental
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Proceso de verificación, sistemático y documentado, para la obtención y la evaluación objetivas de la evidencia de la auditoría para determinar si las actividades, los eventos, las condiciones, el sistema de gestión ambiental o la información acerca de estos aspectos, cumplen con los criterios de auditoría, y comunicar los resultados de este proceso al cliente. 2, record 11, Spanish, - auditor%C3%ADa%20ambiental
Record 11, Key term(s)
- auditoría medioambiental
Record 12 - internal organization data 2024-07-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 12, Main entry term, English
- data quality checking
1, record 12, English, data%20quality%20checking
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A process in which data is examined for completeness, bias and other factors which affect its usefulness for an AI [artificial intelligence] system. 1, record 12, English, - data%20quality%20checking
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
data quality checking : designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 12, English, - data%20quality%20checking
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 12, Main entry term, French
- vérification de la qualité des données
1, record 12, French, v%C3%A9rification%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Processus dans lequel les données sont examinées afin d'établir leur exhaustivité, leur biais et d'autres facteurs qui ont une incidence sur leur utilité pour un système d'IA [intelligence artificielle]. 1, record 12, French, - v%C3%A9rification%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vérification de la qualité des données : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 12, French, - v%C3%A9rification%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- remote attestation
1, record 13, English, remote%20attestation
correct
Record 13, Abbreviations, English
- RA 2, record 13, English, RA
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... remote attestation is a security mechanism used to ensure the integrity of a computing system and its software components. It works by verifying that a system has not been compromised by checking its hardware and software configurations against a trusted set of measurements. The procedure for remote attestation typically involves three parties : the verifier, the attester, and the challenger. 2, record 13, English, - remote%20attestation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- attestation à distance
1, record 13, French, attestation%20%C3%A0%20distance
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'attestation à distance permet d'établir la confiance entre les [environnements d'exécution de confiance] et les entités distantes, ce qui permet une communication sécurisée. 1, record 13, French, - attestation%20%C3%A0%20distance
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-01-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 14, Main entry term, English
- aircraft inspection
1, record 14, English, aircraft%20inspection
correct, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The process of systematically examining, checking and testing aircraft structural members, components and systems, to detect actual or potential unserviceable conditions. 1, record 14, English, - aircraft%20inspection
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aircraft inspection: designation and definition standardized by NATO. 2, record 14, English, - aircraft%20inspection
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 14, Main entry term, French
- vérification d'aéronefs
1, record 14, French, v%C3%A9rification%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opérations systématiques d'examens, de vérifications et d'essais des organes structuraux, des composants et des systèmes d'un aéronef pour déceler les avaries existantes ou risquant de se produire. 1, record 14, French, - v%C3%A9rification%20d%27a%C3%A9ronefs
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vérification d'aéronefs : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 14, French, - v%C3%A9rification%20d%27a%C3%A9ronefs
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 14, Main entry term, Spanish
- inspección de aeronave
1, record 14, Spanish, inspecci%C3%B3n%20de%20aeronave
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Proceso sistemático de examen, verificación y comprobación de los órganos estructurales, componentes y sistemas de una aeronave para detectar condiciones defectuosas, existentes o potenciales. 1, record 14, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20de%20aeronave
Record 15 - internal organization data 2023-10-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- IT Security
Record 15, Main entry term, English
- identity authentication
1, record 15, English, identity%20authentication
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- identity validation 1, record 15, English, identity%20validation
correct, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The performance of tests to enable a data processing system to recognize entities. 1, record 15, English, - identity%20authentication
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Example : The checking of a password or of an identity token. 1, record 15, English, - identity%20authentication
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
identity authentication; identity validation: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, record 15, English, - identity%20authentication
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 15, Main entry term, French
- validation d'identité
1, record 15, French, validation%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exécution de tests permettant à un système informatique de reconnaître des entités. 1, record 15, French, - validation%20d%27identit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Vérification d'un mot de passe ou d'une preuve d'identité. 1, record 15, French, - validation%20d%27identit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
validation d'identité : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, record 15, French, - validation%20d%27identit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 15, Main entry term, Spanish
- validación de identidad
1, record 15, Spanish, validaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-07-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Dietetics
Record 16, Main entry term, English
- medical nutrition therapy
1, record 16, English, medical%20nutrition%20therapy
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- dietotherapy 2, record 16, English, dietotherapy
correct
- nutrition therapy 3, record 16, English, nutrition%20therapy
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Medical nutrition therapy is a type of treatment for people who are overweight. It’s also for people with certain health conditions. During treatment, you will work with a registered dietitian to make a nutrition plan just for you. 4, record 16, English, - medical%20nutrition%20therapy
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[Medical nutrition therapy is a treatment] based on nutrition. It includes checking a person's nutrition status, and giving the right foods or nutrients to treat conditions such as those caused by diabetes, heart disease, and cancer. It may involve simple changes in a person's diet, or intravenous or tube feeding. Medical nutrition therapy may help patients recover more quickly and spend less time in the hospital. 5, record 16, English, - medical%20nutrition%20therapy
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Diététique
Record 16, Main entry term, French
- thérapie nutritionnelle
1, record 16, French, th%C3%A9rapie%20nutritionnelle
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- diétothérapie 2, record 16, French, di%C3%A9toth%C3%A9rapie
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pourtant, les toutes dernières lignes directrices en matière de santé rénale recommandent qu'une diététiste-nutritionniste fournisse une thérapie nutritionnelle aux adultes atteints d'insuffisance rénale dès le premier stade de la maladie. 1, record 16, French, - th%C3%A9rapie%20nutritionnelle
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Record 16, Main entry term, Spanish
- dietoterapia
1, record 16, Spanish, dietoterapia
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-06-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 17, Main entry term, English
- grinding cycle
1, record 17, English, grinding%20cycle
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Rail condition needs to be monitored during the grinding cycle as follows : 1. Carry out spot checks of rail grinding at nominated checking locations as a follow up to the grinding operation.... 2. Carry out a visual inspection of all ground track at about 60% to 70% of the way through the planned grinding cycle. 1, record 17, English, - grinding%20cycle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 17, Main entry term, French
- cycle de meulage
1, record 17, French, cycle%20de%20meulage
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2023-05-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Record 18, Main entry term, English
- statement of conformity
1, record 18, English, statement%20of%20conformity
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Review constitutes the final stage of checking before taking the important decision as to whether or not the object of conformity assessment has been reliably demonstrated to fulfil the specified requirements. Attestation results in a "statement" in a form that most readily reaches all of the potential users. "Statement of conformity" is a generic expression used to include all means of communicating that fulfilment of specified requirements has been demonstrated. 1, record 18, English, - statement%20of%20conformity
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
object: In the above context, the term "object" refers to any particular product, material, installation, process, system, person or body to which conformity assessment is applied. The term "product" includes services. (The term "subject" would be the body doing the assessment.) 2, record 18, English, - statement%20of%20conformity
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
statement of conformity: term related to conformity assessment, a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, record 18, English, - statement%20of%20conformity
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 18, Main entry term, French
- affirmation de conformité
1, record 18, French, affirmation%20de%20conformit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La revue constitue l'étape finale de vérification avant de prendre la décision importante confirmant si oui ou non il a été démontré de façon fiable que l'objet de l'évaluation de la conformité répond aux exigences spécifiées. Dans l'affirmative, l'attestation donne lieu à une «affirmation» sous une forme qui soit la plus appropriée pour parvenir facilement à tous les utilisateurs potentiels. «Affirmation de conformité» est un terme générique utilisé pour couvrir tous les moyens de communiquer le fait que la conformité aux exigences spécifiées a été démontrée. 1, record 18, French, - affirmation%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
objet : Dans le contexte ci-dessus, le terme «objet» se réfère au produit, au matériau, à l'installation, au processus, au système, à la personne ou à l'organisme auquel l'évaluation de la conformité est appliquée. Le terme «produit» comprend les services. (Le «sujet» serait l'organisme effectuant l'évaluation.) 2, record 18, French, - affirmation%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
affirmation de conformité : terme relatif à l'évaluation de la conformité, un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, record 18, French, - affirmation%20de%20conformit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2023-03-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Mathematics
Record 19, Main entry term, English
- checksum
1, record 19, English, checksum
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- check sum 2, record 19, English, check%20sum
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The sum of a group of data items, computed when the data are recorded and appended to the group for checking purposes. 3, record 19, English, - checksum
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The checksum is calculated for a given chunk of data by sequentially combining all the bytes of data with a series of arithmetic or logical operations. After the data is transmitted or stored, a new checksum is calculated in the same way using the (possibly faulty) transmitted or stored data. If the two checksums do not match, an error has occurred, and the data should be transmitted or stored again. Checksums cannot detect all errors, and they cannot be used to correct erroneous data. 4, record 19, English, - checksum
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
checksum: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 19, English, - checksum
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Mathématiques informatiques
Record 19, Main entry term, French
- total de contrôle
1, record 19, French, total%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- somme de contrôle 2, record 19, French, somme%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] somme d'un groupe de données élémentaires calculée lorsque les données sont enregistrées et annexées au groupe à des fins de vérification. 3, record 19, French, - total%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
total de contrôle : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 19, French, - total%20de%20contr%C3%B4le
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Matemáticas para computación
Record 19, Main entry term, Spanish
- total de verificación
1, record 19, Spanish, total%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- suma de control 1, record 19, Spanish, suma%20de%20control
correct, feminine noun
- suma de comprobación 2, record 19, Spanish, suma%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Suma que se genera mediante el empleo de los dígitos individuales de un número, y que se utiliza como parte de una comprobación por suma. 1, record 19, Spanish, - total%20de%20verificaci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2022-11-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Oil and Natural Gas Extraction
Record 20, Main entry term, English
- casing pressure testing
1, record 20, English, casing%20pressure%20testing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Casing pressure testing is an important part of checking cementing quality. After installing the casing head and connecting the blowout preventer and the blowout preventer line, the pressure resistance check of the casing head seal and the seal pressure test connected with the blowout preventer are required. 1, record 20, English, - casing%20pressure%20testing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Record 20, Main entry term, French
- essai sous pression du tubage
1, record 20, French, essai%20sous%20pression%20du%20tubage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'exploitant soupçonne qu'il y a usure excessive du tubage, il doit en avertir le délégué et procéder à un essai sous pression du tubage. 1, record 20, French, - essai%20sous%20pression%20du%20tubage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-10-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sociology of Work
Record 21, Main entry term, English
- quiet quitting
1, record 21, English, quiet%20quitting
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
What is quiet quitting? Despite the name, it actually has nothing to do with quitting your job. It means doing only what your job demands and nothing more. Quitting doing anything extra. You still show up for work, but stay strictly within the boundaries of your job requirements. So no more helping out with additional tasks or checking emails outside work hours. 2, record 21, English, - quiet%20quitting
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sociologie du travail
Record 21, Main entry term, French
- démission silencieuse
1, record 21, French, d%C3%A9mission%20silencieuse
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La démission silencieuse, communément appelée «quiet quitting» en anglais, est un phénomène récent qui consiste à répondre aux exigences minimales de son emploi sans en faire plus. 2, record 21, French, - d%C3%A9mission%20silencieuse
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2022-08-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Record 22, Main entry term, English
- pre-edit
1, record 22, English, pre%2Dedit
correct, verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Machine translation relies heavily on the quality of the original text. Take some time to pre-edit the source material, checking it for spelling and grammatical errors, the consistency of terminology and formatting. 2, record 22, English, - pre%2Dedit
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Record 22, Main entry term, French
- prééditer
1, record 22, French, pr%C3%A9%C3%A9diter
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les participants réfléchiront à l'interaction homme-machine en considérant ce qui se passe avant, pendant et après le processus de traduction. Ils apprendront notamment comment prééditer les textes entrants (en utilisant des techniques de langage contrôlé) [...] 2, record 22, French, - pr%C3%A9%C3%A9diter
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2022-07-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- virtual care
1, record 23, English, virtual%20care
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Virtual care is a broad term that encompasses all the ways healthcare providers remotely interact with their patients. In addition to treating patients via telemedicine, providers may use live video, audio, and instant messaging to communicate with their patients remotely. This may include checking in after an in-person visit, monitoring vitals after surgery, or responding to any questions about their diagnosis, condition or treatment plan. Simply put, the term "virtual care" is a way of talking about all the ways patients and doctors can use digital tools to communicate in real time. 1, record 23, English, - virtual%20care
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- soins virtuels
1, record 23, French, soins%20virtuels
correct, masculine noun, plural
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les soins virtuels regroupent diverses formes de technologies pour la communication et le transfert de l'information, comme les vidéoconférences, les appels téléphoniques et la messagerie numérique (c'est-à-dire la messagerie sécurisée, les courriels et les messages textes). Cette communication numérique bidirectionnelle entre les patients et les prestataires, appelée «consultation virtuelle», leur permet de communiquer à distance de n'importe où et peut être très pratique et améliorer l'accessibilité pour beaucoup [...] 1, record 23, French, - soins%20virtuels
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2022-06-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Commercial Fishing
Record 24, Main entry term, English
- flag of non-compliance
1, record 24, English, flag%20of%20non%2Dcompliance
correct
Record 24, Abbreviations, English
- FONC 2, record 24, English, FONC
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Flag states who sell their flag to fishing vessels without checking the history of the vessel, that it is safe and seaworthy, that it is the vessel it claims to be, and who do not take responsibility for the actions of the vessels are known as flags of non-compliance. Every state has the right to register ships and in doing so grants its nationality to ships flying its flag; it then becomes responsible for ensuring that its flagged vessels act according to international law, wherever they are located.... There are many advantages of operating under a flag of non-compliance for illegal fishers... 3, record 24, English, - flag%20of%20non%2Dcompliance
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Pêche commerciale
Record 24, Main entry term, French
- pavillon de non-conformité
1, record 24, French, pavillon%20de%20non%2Dconformit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- pavillon de non-respect 1, record 24, French, pavillon%20de%20non%2Drespect
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2022-04-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Record 25, Main entry term, English
- touchdown workspace
1, record 25, English, touchdown%20workspace
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- touchdown space 2, record 25, English, touchdown%20space
correct
- touchdown zone 3, record 25, English, touchdown%20zone
correct
- touchdown area 4, record 25, English, touchdown%20area
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Within a new agile working environment there are likely to be many different zones, and the newest is the touchdown area. This is a space which is designed to be used for short bursts of time only, usually no more than around an hour. For that reason, the touchdown area is mostly used by remote and flexible workers who are calling into the office to catch up or hand in work. It can also be used for meeting debriefs or quick catch ups, as well as checking emails. 4, record 25, English, - touchdown%20workspace
Record 25, Key term(s)
- touch down workspace
- touch down work space
- touch down space
- touch down zone
- touch down area
- touchdown work space
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Record 25, Main entry term, French
- poste de travail à utilisation temporaire
1, record 25, French, poste%20de%20travail%20%C3%A0%20utilisation%20temporaire
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- poste de travail de courte durée 2, record 25, French, poste%20de%20travail%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
- espace de travail de courte durée 3, record 25, French, espace%20de%20travail%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2021-11-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 26, Main entry term, English
- negative
1, record 26, English, negative
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A reverse-image contact copy of a positive, useful for checking revisions of a PCB [printed circuit board]. 2, record 26, English, - negative
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If the negative of the current version is superimposed over a positive of an earlier version, all areas will be solid black except where changes have been made. 2, record 26, English, - negative
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 26, Main entry term, French
- négatif
1, record 26, French, n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le circuit imprimé [...] obtenu est le négatif du masque utilisé [...] 1, record 26, French, - n%C3%A9gatif
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 26, Main entry term, Spanish
- negativo
1, record 26, Spanish, negativo
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Al momento de] trasladar el diseño al lado metálico de la placa, existen varios métodos, por ejemplo, marcar la placa colocando el diseño de papel sobre la placa y marcarlo con un punzón metálico, o bien, el que utiliza un negativo y un proceso fotográfico de sensibilización y revelado de la superficie de cobre [...] 1, record 26, Spanish, - negativo
Record 27 - internal organization data 2021-10-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 27, Main entry term, English
- dynamically-typed language
1, record 27, English, dynamically%2Dtyped%20language
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- dynamically typed language 2, record 27, English, dynamically%20typed%20language
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
First, dynamically-typed languages perform type checking at runtime, while statically typed languages perform type checking at compile time. This means that scripts written in dynamically-typed languages... can compile even if they contain errors that will prevent the script from running properly(if at all). 1, record 27, English, - dynamically%2Dtyped%20language
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 27, Main entry term, French
- langage à typage dynamique
1, record 27, French, langage%20%C3%A0%20typage%20dynamique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Python est un langage à typage dynamique. Cela signifie que le type d'une variable (c'est-à-dire le format des données qui peuvent être représentées par cette variable) est choisi au moment où le programme assigne une valeur à la variable. Si le programme affecte plus tard une valeur d'un type différent à la même variable, celle-ci donne l'impression de changer de type. 2, record 27, French, - langage%20%C3%A0%20typage%20dynamique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2021-10-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 28, Main entry term, English
- continuous monitoring
1, record 28, English, continuous%20monitoring
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The checking of assets by personnel in control of the assets, guards or electronic means with enough regularity to detect attempted unauthorized access. 1, record 28, English, - continuous%20monitoring
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 28, Main entry term, French
- surveillance continue
1, record 28, French, surveillance%20continue
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Vérification de biens par le personnel de qui ils relèvent, par des gardes ou par des moyens électroniques, et ce, assez régulièrement pour déceler toute tentative d'accès non autorisé. 1, record 28, French, - surveillance%20continue
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2021-10-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Economic Co-operation and Development
Record 29, Main entry term, English
- tool library
1, record 29, English, tool%20library
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A tool library is just like a regular library, but instead of checking out books, you can check out tools for gardening, plumbing, carpentry, or other projects... 2, record 29, English, - tool%20library
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Coopération et développement économiques
Record 29, Main entry term, French
- bibliothèque d'outils
1, record 29, French, biblioth%C3%A8que%20d%27outils
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une bibliothèque d’outils fonctionne principalement grâce à des bénévoles et des membres. Ces derniers ont, par la suite, la possibilité d’emprunter gratuitement pour une durée de trois semaines des outils de cuisine, de charpenterie, de couture et autres. 1, record 29, French, - biblioth%C3%A8que%20d%27outils
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-07-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 30, Main entry term, English
- command and control facility
1, record 30, English, command%20and%20control%20facility
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
For example, a Joint Support Ship could be floating offshore, providing readily deployed, self-contained command and control facilities and logistical support to the ground troops, while an escorting frigate is boarding local vessels and checking for terrorists or contraband weapons. 2, record 30, English, - command%20and%20control%20facility
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
command and control facility: designation usually used in the plural. 3, record 30, English, - command%20and%20control%20facility
Record 30, Key term(s)
- command and control facilities
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 30, Main entry term, French
- installation de commandement et de contrôle
1, record 30, French, installation%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'îlot du porte-avions abritait les installations de commandement et de contrôle, et accueillait la cheminée du navire (un peu à droite du centre, avec la feuille d'érable), ainsi que divers mâts et antennes pour du matériel électronique, radio et radar, par exemple. 2, record 30, French, - installation%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
installation de commandement et de contrôle : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 30, French, - installation%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record 30, Key term(s)
- installations de commandement et de contrôle
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2021-07-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Record 31, Main entry term, English
- failure tolerance
1, record 31, English, failure%20tolerance
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Failure tolerance is an approach to controlling hazards which may include addition of redundant systems(similar or dissimilar), error checking, inhibits, protections against human error or inadvertent actions, or other methods incorporated into the design which preclude the occurrence of the hazard. 1, record 31, English, - failure%20tolerance
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- tolérance aux défaillances
1, record 31, French, tol%C3%A9rance%20aux%20d%C3%A9faillances
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] la tolérance aux défaillances : des techniques particulières sont mises en œuvre pour éliminer ou limiter les conséquences des défaillances. 1, record 31, French, - tol%C3%A9rance%20aux%20d%C3%A9faillances
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
Record 31, Main entry term, Spanish
- tolerancia a fallas
1, record 31, Spanish, tolerancia%20a%20fallas
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En el ámbito de un sistema individual, la tolerancia a fallas se puede lograr, anticipando las condiciones excepcionales y creando el sistema para hacer frente a la situación, y, en general, con el fin de auto-estabilizar para que el sistema converge hacia un estado libre de error. 1, record 31, Spanish, - tolerancia%20a%20fallas
Record 32 - internal organization data 2021-01-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 32, Main entry term, English
- graph traversal
1, record 32, English, graph%20traversal
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- graph search 2, record 32, English, graph%20search
correct
- graph searching 3, record 32, English, graph%20searching
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In computer science, graph traversal(also known as graph search) refers to the process of visiting(checking and/or updating) each vertex in a graph. Such traversals are classified by the order in which the vertices are visited. 4, record 32, English, - graph%20traversal
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Depth first search (DFS) and breadth first search (BFS) are the two main types of graph traversals. 5, record 32, English, - graph%20traversal
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- parcours de graphe
1, record 32, French, parcours%20de%20graphe
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- traversée de graphe 2, record 32, French, travers%C3%A9e%20de%20graphe
correct, feminine noun
- recherche par graphe 3, record 32, French, recherche%20par%20graphe
correct, feminine noun
- recherche en graphe 3, record 32, French, recherche%20en%20graphe
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Exploration des] sommets d'un graphe de proche en proche à partir d'un sommet initial. 4, record 32, French, - parcours%20de%20graphe
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2020-03-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 33, Main entry term, English
- Structured Reference Checking: A User's Guide to Best Practices
1, record 33, English, Structured%20Reference%20Checking%3A%20A%20User%27s%20Guide%20to%20Best%20Practices
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This Guide is intended for anyone involved in developing, implementing or evaluating structured reference checks in the federal public service. This may include human resource(HR) staff, managers, internal and external consultants, applicants and others who are interested in learning more about the structured reference checking process. 1, record 33, English, - Structured%20Reference%20Checking%3A%20A%20User%27s%20Guide%20to%20Best%20Practices
Record 33, Key term(s)
- Structured Reference Checking
- A User's Guide to Best Practices
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 33, Main entry term, French
- Vérification structurée des références : Guide des pratiques exemplaires
1, record 33, French, V%C3%A9rification%20structur%C3%A9e%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20%3A%20Guide%20des%20pratiques%20exemplaires
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Key term(s)
- Vérification structurée des références
- Guide des pratiques exemplaires
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2019-10-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- IT Security
Record 34, Main entry term, English
- fault-finding testing
1, record 34, English, fault%2Dfinding%20testing
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... checking whether the system satisfies its specification is conformance testing, whereas testing aimed at revealing faults is fault-finding testing. 2, record 34, English, - fault%2Dfinding%20testing
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Record 34, Main entry term, French
- test de recherche de fautes
1, record 34, French, test%20de%20recherche%20de%20fautes
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Seguridad de IT
Record 34, Main entry term, Spanish
- prueba de búsqueda de fallos
1, record 34, Spanish, prueba%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20fallos
proposal, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2019-10-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Mathematics
Record 35, Main entry term, English
- brute-force search
1, record 35, English, brute%2Dforce%20search
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- exhaustive search 2, record 35, English, exhaustive%20search
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In computer science, brute-force search or exhaustive search... is a very general problem-solving technique and algorithmic paradigm that consists of systematically enumerating all possible candidates for the solution and checking whether each candidate satisfies the problem's statement. 3, record 35, English, - brute%2Dforce%20search
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Record 35, Main entry term, French
- recherche par force brute
1, record 35, French, recherche%20par%20force%20brute
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- recherche exhaustive 2, record 35, French, recherche%20exhaustive
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La recherche exhaustive ou recherche par force brute est une méthode algorithmique qui consiste principalement à essayer toutes les solutions possibles. Par exemple pour trouver le maximum d'un certain ensemble de valeurs, on consulte toutes les valeurs. 1, record 35, French, - recherche%20par%20force%20brute
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Matemáticas para computación
Record 35, Main entry term, Spanish
- búsqueda de fuerza bruta
1, record 35, Spanish, b%C3%BAsqueda%20de%20fuerza%20bruta
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La búsqueda de fuerza bruta (BFS) es un tipo de algoritmo que calcula cada solución posible a un problema y luego selecciona una que cumple con los requisitos. 1, record 35, Spanish, - b%C3%BAsqueda%20de%20fuerza%20bruta
Record 36 - internal organization data 2019-07-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 36, Main entry term, English
- account security
1, record 36, English, account%20security
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Start by visiting the security checkup page to do things like adding account recovery options, setting up 2-step verification for extra account security, and checking your account permissions. 2, record 36, English, - account%20security
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 36, Main entry term, French
- sécurité de compte
1, record 36, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20compte
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Record 36, Main entry term, Spanish
- seguridad de la cuenta
1, record 36, Spanish, seguridad%20de%20la%20cuenta
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2019-02-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Garages and Service Stations
Record 37, Main entry term, English
- service station manager
1, record 37, English, service%20station%20manager
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- gas station manager 2, record 37, English, gas%20station%20manager
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Service station managers work at gas stations and make sure operations run smoothly. Essential responsibilities of a service station manager are supervising staff, maintaining schedules, allocating budgets, checking time cards, starting and closing work contracts, and running payroll. 3, record 37, English, - service%20station%20manager
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Garages et stations-service
Record 37, Main entry term, French
- gérant de station-service
1, record 37, French, g%C3%A9rant%20de%20station%2Dservice
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- gérante de station-service 2, record 37, French, g%C3%A9rante%20de%20station%2Dservice
correct, feminine noun
- gérant de station d'essence 2, record 37, French, g%C3%A9rant%20de%20station%20d%27essence
correct, masculine noun
- gérante de station d'essence 2, record 37, French, g%C3%A9rante%20de%20station%20d%27essence
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2018-12-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Breadmaking
- Pastries
- Cookies and Cookie Making
Record 38, Main entry term, English
- bakery assistant
1, record 38, English, bakery%20assistant
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Bakery assistants are responsible for supporting pastry chefs [and bakers] and ensuring excellent customer service. Common duties [include] taking customer orders, answering to customer inquiries, packaging baked goods, maintaining stocks, checking expiration dates, and keeping the working area clean and organized. 2, record 38, English, - bakery%20assistant
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Boulangerie
- Pâtisserie
- Biscuits et biscuiterie
Record 38, Main entry term, French
- assistant de boulangerie
1, record 38, French, assistant%20de%20boulangerie
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- assistante de boulangerie 1, record 38, French, assistante%20de%20boulangerie
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2018-10-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 39, Main entry term, English
- pair programming
1, record 39, English, pair%20programming
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A programming technique according to which two programmers develop collaboratively the instructions of a program at the same workstation, alternately typing the instructions or checking the work of the other team member. 2, record 39, English, - pair%20programming
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The programmer who types the instructions is called the driver and the one who checks the work of his teammate is called the navigator or observer. 2, record 39, English, - pair%20programming
Record 39, Key term(s)
- pair programing
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- programmation en binôme
1, record 39, French, programmation%20en%20bin%C3%B4me
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- programmation en paire 2, record 39, French, programmation%20en%20paire
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Technique de programmation conformément à laquelle deux programmeurs collaborent à l'élaboration des instructions d'un programme à un même poste de travail, de sorte qu'ils travaillent chacun leur tour à l'écriture des instructions ou à la vérification du travail de l'autre membre de l'équipe. 3, record 39, French, - programmation%20en%20bin%C3%B4me
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le programmeur qui tape les instructions est appelé «pilote» ou «conducteur», et celui qui vérifie le travail de son coéquipier est appelé «copilote» ou «observateur». 3, record 39, French, - programmation%20en%20bin%C3%B4me
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 39, Main entry term, Spanish
- programación en pareja
1, record 39, Spanish, programaci%C3%B3n%20en%20pareja
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Técnica empleada en el desarrollo ágil de software, consistente en trabajar en el mismo equipo dos programadores de forma conjunta; uno de ellos escribe el código, mientras que el otro lo supervisa. 1, record 39, Spanish, - programaci%C3%B3n%20en%20pareja
Record 40 - internal organization data 2018-09-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 40, Main entry term, English
- serial number validation
1, record 40, English, serial%20number%20validation
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The action of checking whether the records in the supply system reflect the actual serial numbers marked on the items. 1, record 40, English, - serial%20number%20validation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
serial number validation: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 40, English, - serial%20number%20validation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 40, Main entry term, French
- validation de numéro de série
1, record 40, French, validation%20de%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Action consistant à vérifier si les données enregistrées dans le système d'approvisionnement correspondent bien aux numéros de série inscrits sur les articles. 1, record 40, French, - validation%20de%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
validation de numéro de série : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 40, French, - validation%20de%20num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2018-08-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Record 41, Main entry term, English
- homework assistant
1, record 41, English, homework%20assistant
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Homework assistants help students complete their homework(re-teaching any skills that students need help with and [checking] homework [including] proofreading written assignments, quizzing for tests, and helping students to make their work more accurate or more complete). 2, record 41, English, - homework%20assistant
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- préposé aux devoirs
1, record 41, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20devoirs
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- préposée aux devoirs 1, record 41, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20devoirs
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2018-04-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Record 42, Main entry term, English
- selection process
1, record 42, English, selection%20process
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- process of selection 2, record 42, English, process%20of%20selection
correct
- selection procedure 3, record 42, English, selection%20procedure
correct
- selection sequence 4, record 42, English, selection%20sequence
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The process of obtaining human resources for [an] organization. 5, record 42, English, - selection%20process
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The process typically includes some or all of the following steps :(1) recruiting;(2) analysis of an application band;(3) a preliminary screening interview;(4) testing;(5) checking references; and(6) the final interview. 5, record 42, English, - selection%20process
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Record 42, Main entry term, French
- procédure de sélection
1, record 42, French, proc%C3%A9dure%20de%20s%C3%A9lection
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- processus de sélection 2, record 42, French, processus%20de%20s%C3%A9lection
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En fait, le processus de sélection pourrait se dérouler de la façon suivante : étude systématique du curriculum vitæ [...] entretien avec le chef du personnel. 3, record 42, French, - proc%C3%A9dure%20de%20s%C3%A9lection
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Trabajo y empleo
Record 42, Main entry term, Spanish
- procedimiento de selección
1, record 42, Spanish, procedimiento%20de%20selecci%C3%B3n
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2018-02-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Transportation Insurance
Record 43, Main entry term, English
- navigation limit
1, record 43, English, navigation%20limit
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- limit of navigation 2, record 43, English, limit%20of%20navigation
correct
- navigational limit 3, record 43, English, navigational%20limit
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
When selecting a policy or checking existing coverage, look for limits of navigation where the boat can go and still be protected by the insurance policy. Insureds who violate these limits may not be covered if the vessel is damaged. 2, record 43, English, - navigation%20limit
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
limit of navigation; navigation limit; navigational limit: terms usually used in the plural. 4, record 43, English, - navigation%20limit
Record 43, Key term(s)
- limits of navigation
- navigational limits
- navigation limits
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Assurance transport
Record 43, Main entry term, French
- limite de navigation
1, record 43, French, limite%20de%20navigation
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'assurance s'applique à [l'ensemble des] plans d'eau, voies d'eau intérieures et eaux territoriales ouverts à la navigation de plaisance et situés dans le périmètre délimité[.] Toutefois, la garantie reste applicable lorsque les limites de navigation sont dépassées par suite de force majeure [...] 1, record 43, French, - limite%20de%20navigation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
limite de navigation : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 43, French, - limite%20de%20navigation
Record 43, Key term(s)
- limites de navigation
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2017-08-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Long-Distance Pipelines
Record 44, Main entry term, English
- pipeline air patrol pilot
1, record 44, English, pipeline%20air%20patrol%20pilot
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A person in charge of checking the integrity issues of a pipeline by flying an aircraft. 2, record 44, English, - pipeline%20air%20patrol%20pilot
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Canalisations à grande distance
Record 44, Main entry term, French
- pilote d'avion de patrouille de pipelines
1, record 44, French, pilote%20d%27avion%20de%20patrouille%20de%20pipelines
correct, masculine and feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Personne en charge du contrôle de l'état des pipelines en conduisant un aéronef. 2, record 44, French, - pilote%20d%27avion%20de%20patrouille%20de%20pipelines
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2017-07-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
- Food Safety
Record 45, Main entry term, English
- microbial testing
1, record 45, English, microbial%20testing
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- microbial test 2, record 45, English, microbial%20test
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A direct use of microbial testing is checking for microbes in raw materials, during processing, and in the finished product. 2, record 45, English, - microbial%20testing
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
- Salubrité alimentaire
Record 45, Main entry term, French
- essai microbien
1, record 45, French, essai%20microbien
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- test microbien 2, record 45, French, test%20microbien
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2017-06-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Record 46, Main entry term, English
- tolerance checking
1, record 46, English, tolerance%20checking
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Tolerance checking is a system option which permits a margin of 10% or $1, 000 whichever is less, over that committed by the CIT(Commitment Input Transaction] form when processing a payment. 2, record 46, English, - tolerance%20checking
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Record 46, Main entry term, French
- vérification de la marge de manœuvre
1, record 46, French, v%C3%A9rification%20de%20la%20marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2017-06-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Packaging in Metal
Record 47, Main entry term, English
- hand cranking control
1, record 47, English, hand%20cranking%20control
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A control for manually operating the machine, used mainly for checking adjustments prior to automatic operation. 1, record 47, English, - hand%20cranking%20control
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Emballages en métal
Record 47, Main entry term, French
- manivelle de commande
1, record 47, French, manivelle%20de%20commande
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Commande permettant de faire fonctionner la machine manuellement, principalement pour vérifier les réglages avant de la placer en mode automatique. 1, record 47, French, - manivelle%20de%20commande
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2017-05-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 48, Main entry term, English
- sun compass
1, record 48, English, sun%20compass
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
So useful is the Sun for checking heading that a sun compass has been devised for use in polar regions. 2, record 48, English, - sun%20compass
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 48, Main entry term, French
- compas de variation
1, record 48, French, compas%20de%20variation
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- compas azimutal 1, record 48, French, compas%20azimutal
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le compas de variation ressemble beaucoup au [compas de relèvement]; seulement, comme il sert à relever un astre et particulièrement le soleil pour en observer l'azimut et l'amplitude magnétiques, on place, sur une des pinnules, un verre coloré, afin que l'œil puisse supporter l'éclat du soleil : c'est parce que cette observation a pour but de déterminer la variation de l'aiguille aimantée, qu'on donne ordinairement à ce compas le nom de compas de variation; toutefois on l'appelle souvent aussi compas azimutal. 1, record 48, French, - compas%20de%20variation
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Record 48, Main entry term, Spanish
- brújula solar
1, record 48, Spanish, br%C3%BAjula%20solar
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2017-02-10
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 49, Main entry term, English
- organizational readiness activity
1, record 49, English, organizational%20readiness%20activity
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... SIGMA super user change agents... assist in organizational readiness activities in anticipation of SIGMA implementation. SIGMA super users may be asked to verify that classrooms are ready and available for the training sessions. This will involve checking that the equipment, computers and software are ready and that the courseware material is printed and available for the actual training dates. 1, record 49, English, - organizational%20readiness%20activity
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, record 49, English, - organizational%20readiness%20activity
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 49, Main entry term, French
- activité de préparation organisationnelle
1, record 49, French, activit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9paration%20organisationnelle
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] Les super-utilisateurs de la solution SIGMA [...] contribuent aux activités de préparation organisationnelle en vue de la mise en œuvre de la solution SIGMA. Il est possible qu'on demande aux super-utilisateurs de la solution SIGMA de s'assurer que les classes sont disponibles et prêtes à accueillir les séances de formation. Il faudra donc vérifier que l'équipement, les ordinateurs et les logiciels sont prêts et que les documents relatifs au didacticiel ont été imprimés et qu'ils seront disponibles au moment de la formation. 1, record 49, French, - activit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9paration%20organisationnelle
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 49, French, - activit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9paration%20organisationnelle
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2017-02-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Banking
Record 50, Main entry term, English
- overdraft checking account 1, record 50, English, overdraft%20checking%20account
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
overdraft checking account : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 50, English, - overdraft%20checking%20account
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Banque
Record 50, Main entry term, French
- compte-chèque assorti d'une possibilité de découvert
1, record 50, French, compte%2Dch%C3%A8que%20assorti%20d%27une%20possibilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9couvert
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Équivalent d'un compte courant assorti d'un chéquier. 1, record 50, French, - compte%2Dch%C3%A8que%20assorti%20d%27une%20possibilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9couvert
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
compte-chèque assorti d'une possibilité de découvert : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 50, French, - compte%2Dch%C3%A8que%20assorti%20d%27une%20possibilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9couvert
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2017-01-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 51, Main entry term, English
- Whitmore's model
1, record 51, English, Whitmore%27s%20model
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- GROW model 2, record 51, English, GROW%20model
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Whitmore’s model consists of four stages (GROW), including (1) setting Goals, (2) doing a Reality check, (3) identifying Options and alternative strategies, and (4) determining What needs to be done, when, and by whom. 3, record 51, English, - Whitmore%27s%20model
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Coaching for Performance explains how anyone can master the art of good coaching. Following the GROW sequence - Goals, Reality, Options, Will - Whitmore’s model demonstrates the power of using questions to generate prompt action and peak performance. 4, record 51, English, - Whitmore%27s%20model
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
The GROW model is an excellent coaching model but care must be taken to explore fully each of the stages. You must also be very flexible, as you may have to "jump about" through the model, revisiting goals, or checking on reality, as well as fully exploring every option. 5, record 51, English, - Whitmore%27s%20model
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 51, Main entry term, French
- modèle GROW
1, record 51, French, mod%C3%A8le%20GROW
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Ma méthode orientée est fondée sur le modèle «GROW» de John Whitmore, un modèle connu dans le domaine du coaching. [...] GROW est une abréviation spécifiant les 4 phases du déroulement d'un projet : Goals = Définition des objectifs mesurables; Reality = Analyse de la situation actuelle; Options = Développement de procédures alternatives; Will = Contrôle de la mise en œuvre et du succès 1, record 51, French, - mod%C3%A8le%20GROW
Record 51, Key term(s)
- modèle de Whitmore
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 51, Main entry term, Spanish
- modelo GROW
1, record 51, Spanish, modelo%20GROW
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2017-01-26
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 52, Main entry term, English
- oil dipstick
1, record 52, English, oil%20dipstick
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- dipstick 2, record 52, English, dipstick
correct, officially approved
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Removable graduated rod for indicating the level of the contents of a reservoir. 3, record 52, English, - oil%20dipstick
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Oil dipstick for checking the amount of oil in the engine's oil pan. 1, record 52, English, - oil%20dipstick
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
dipstick: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 52, English, - oil%20dipstick
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 52, Main entry term, French
- jauge d'huile
1, record 52, French, jauge%20d%27huile
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- jauge de niveau d'huile 2, record 52, French, jauge%20de%20niveau%20d%27huile
correct, feminine noun
- jauge 2, record 52, French, jauge
correct, feminine noun
- jauge graduée 3, record 52, French, jauge%20gradu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tige amovible, graduée pour indiquer le niveau du contenu d'un réservoir. 3, record 52, French, - jauge%20d%27huile
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La procédure de vidange [d'huile]. Dévissez le bouchon de vidange du carter et le bouchon du cache-culbuteurs; déposez la jauge d'huile; laissez l'huile dégoutter complètement. 4, record 52, French, - jauge%20d%27huile
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
jauge d'huile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 52, French, - jauge%20d%27huile
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Motores (Vehículos automotores)
Record 52, Main entry term, Spanish
- aspilla de nivel
1, record 52, Spanish, aspilla%20de%20nivel
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Varilla graduada con que se mide el contenido en aceite del cárter. 1, record 52, Spanish, - aspilla%20de%20nivel
Record 53 - internal organization data 2017-01-04
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Statistics
Record 53, Main entry term, English
- checking of statistical data 1, record 53, English, checking%20of%20statistical%20data
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
checking of statistical data : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 53, English, - checking%20of%20statistical%20data
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Statistique
Record 53, Main entry term, French
- vérification de la validité des données statistiques
1, record 53, French, v%C3%A9rification%20de%20la%20validit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20statistiques
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- contrôle de la validité des données statistiques 1, record 53, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20validit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20statistiques
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
vérification de la validité des données statistiques; contrôle de la validité des données statistiques : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 53, French, - v%C3%A9rification%20de%20la%20validit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20statistiques
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2017-01-04
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Banking
Record 54, Main entry term, English
- checking facility 1, record 54, English, checking%20facility
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
checking facility : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 54, English, - checking%20facility
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Banque
Record 54, Main entry term, French
- faculté de tirer des chèques
1, record 54, French, facult%C3%A9%20de%20tirer%20des%20ch%C3%A8ques
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- possibilité de tirer des chèques 1, record 54, French, possibilit%C3%A9%20de%20tirer%20des%20ch%C3%A8ques
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
faculté de tirer des chèques; possibilité de tirer des chèques : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 54, French, - facult%C3%A9%20de%20tirer%20des%20ch%C3%A8ques
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2017-01-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Statistics
Record 55, Main entry term, English
- checking of statistical data on a two way basis 1, record 55, English, checking%20of%20statistical%20data%20on%20a%20two%20way%20basis
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
checking of statistical data on a two way basis : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 55, English, - checking%20of%20statistical%20data%20on%20a%20two%20way%20basis
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Statistique
Record 55, Main entry term, French
- rapprochement bilatéral des statistiques
1, record 55, French, rapprochement%20bilat%C3%A9ral%20des%20statistiques
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
rapprochement bilatéral des statistiques : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 55, French, - rapprochement%20bilat%C3%A9ral%20des%20statistiques
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2017-01-03
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 56, Main entry term, English
- vertical hair
1, record 56, English, vertical%20hair
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The vertical hair or hairs are meant for checking the verticality of the staff or target. The middle horizontal hair corresponds to the collimation line. The upper and lower short horizontal lines are called the upper and lower stadia. 1, record 56, English, - vertical%20hair
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 56, Main entry term, French
- fil vertical
1, record 56, French, fil%20vertical
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- ligne de foi verticale 2, record 56, French, ligne%20de%20foi%20verticale
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] trait central du réticule perpendiculaire au fil niveleur. 2, record 56, French, - fil%20vertical
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La lunette [...] comporte généralement un fil vertical et trois fils horizontaux : celui du milieu est dit fil niveleur, les deux autres sont dits fils stadimétriques. 3, record 56, French, - fil%20vertical
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2016-12-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Record 57, Main entry term, English
- elaboration
1, record 57, English, elaboration
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The process by which a declaration achieves its effect prior to execution, such as resolution of references, data type checking, or storage allocation. 2, record 57, English, - elaboration
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
elaboration: term and definition standardized by ISO. 3, record 57, English, - elaboration
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 57, Main entry term, French
- élaboration
1, record 57, French, %C3%A9laboration
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Processus dans lequel une déclaration réalise son but avant l'exécution, tel que la résolution de références, la vérification de type de données, ou l'affectation de mémoire. 1, record 57, French, - %C3%A9laboration
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
élaboration : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 57, French, - %C3%A9laboration
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2016-07-25
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Surveying
Record 58, Main entry term, English
- unknown baseline check method
1, record 58, English, unknown%20baseline%20check%20method
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Another method of checking the total station prism combination is the so called unknown baseline check... Measure B to A and B to C(horizontal distance)... 1, record 58, English, - unknown%20baseline%20check%20method
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Arpentage
Record 58, Main entry term, French
- méthode des points alignés
1, record 58, French, m%C3%A9thode%20des%20points%20align%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Étalonnage des prismes. En appliquant la méthode des points alignés, nous avons fait l’étalonnage des prismes en se servant de la station totale [...] La méthode des points alignés consiste à prendre 3 points alignés A, B et C puis de mesurer la distance entre A et B, B et C, et A et C. 1, record 58, French, - m%C3%A9thode%20des%20points%20align%C3%A9s
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2016-05-24
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Building Ventilation
Record 59, Main entry term, English
- ventilation opening
1, record 59, English, ventilation%20opening
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The information shown on architectural plans and plans for heating, ventilating, and air-conditioning systems shall be clear and legible and such plans shall contain all details necessary for checking the installation, including(...) size and location of combustion air and ventilation openings(...) 1, record 59, English, - ventilation%20opening
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Ventilation (Construction)
Record 59, Main entry term, French
- prise d'air de ventilation
1, record 59, French, prise%20d%27air%20de%20ventilation
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les données indiquées sur les plans architecturaux et les plans des installations de chauffage, de ventilation et de conditionnement d'air doivent être claires et lisibles, et les plans eux-mêmes doivent comprendre tous les détails nécessaires à la vérification de l'installation, y compris : (...) les dimensions et l'emplacement des prises d'air de combustion et de ventilation (...) 1, record 59, French, - prise%20d%27air%20de%20ventilation
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2016-05-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
Record 60, Main entry term, English
- pre-flight checking
1, record 60, English, pre%2Dflight%20checking
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- pre-flight inspection 1, record 60, English, pre%2Dflight%20inspection
correct, officially approved
- pre-flight check 2, record 60, English, pre%2Dflight%20check
correct, officially approved
- before-flight inspection 3, record 60, English, before%2Dflight%20inspection
correct, NATO, standardized
- before flight inspection 4, record 60, English, before%20flight%20inspection
correct
- preflight inspection 3, record 60, English, preflight%20inspection
correct, NATO, standardized
- preflight check-out 5, record 60, English, preflight%20check%2Dout
- before flight check 6, record 60, English, before%20flight%20check
correct
- b-check 6, record 60, English, b%2Dcheck
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A preflight check to ensure general aircraft safety and that disposable loads, e.g., fuel and armament equipment, etc., are correctly adjusted for the particular operation or sortie. 3, record 60, English, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
before-flight inspection; preflight inspection: terms and definition standardized by NATO. 7, record 60, English, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
pre-flight checking; pre-flight inspection; pre-flight check : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 8, record 60, English, - pre%2Dflight%20checking
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
Record 60, Main entry term, French
- préparation pour le vol
1, record 60, French, pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- inspection prévol 2, record 60, French, inspection%20pr%C3%A9vol
correct, feminine noun
- inspection pré-vol 3, record 60, French, inspection%20pr%C3%A9%2Dvol
correct, feminine noun, officially approved
- vérification avant le vol 4, record 60, French, v%C3%A9rification%20avant%20le%20vol
correct, feminine noun, officially approved
- inspection avant vol 5, record 60, French, inspection%20avant%20vol
correct, feminine noun
- inspection avant le vol 4, record 60, French, inspection%20avant%20le%20vol
correct, feminine noun
- vérification avant-vol 6, record 60, French, v%C3%A9rification%20avant%2Dvol
correct, feminine noun
- visite avant vol 4, record 60, French, visite%20avant%20vol
feminine noun
- visite prévol 4, record 60, French, visite%20pr%C3%A9vol
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué avant le vol afin de s'assurer de l'état de l'aéronef. 1, record 60, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Il inclut la vérification de l'aéronef et de l'installation correcte de son armement et des ingrédients nécessaires à l'exécution de la mission. 1, record 60, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
préparation pour le vol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, record 60, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
inspection pré-vol; vérification avant le vol : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 60, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo aéreo
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 60, Main entry term, Spanish
- inspección previa al vuelo
1, record 60, Spanish, inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- verificación previa al vuelo 1, record 60, Spanish, verificaci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
- inspección de prevuelo 2, record 60, Spanish, inspecci%C3%B3n%20de%20prevuelo
correct, feminine noun
- chequeo prevuelo 2, record 60, Spanish, chequeo%20prevuelo
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
El objetivo del chequeo prevuelo es determinar, desde el punto de vista del piloto, las condiciones de operación del aeroplano para realizar un vuelo seguro. 2, record 60, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
inspección previa al vuelo; verificación previa al vuelo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 60, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Record 61 - internal organization data 2016-03-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- IT Security
Record 61, Main entry term, English
- input control
1, record 61, English, input%20control
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Control ensuring the possibility of checking and establishing subsequently what personal data have been inpu(ted) into data-processing systems, by whom and at what time. 2, record 61, English, - input%20control
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Compare to "output control" and "processing control". 3, record 61, English, - input%20control
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 61, Main entry term, French
- contrôle sur les entrées
1, record 61, French, contr%C3%B4le%20sur%20les%20entr%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- contrôle des données d'entrée 1, record 61, French, contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
- contrôle des données à l'entrée 2, record 61, French, contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e
masculine noun
- contrôle des entrées 2, record 61, French, contr%C3%B4le%20des%20entr%C3%A9es
masculine noun
- gestion des entrées 3, record 61, French, gestion%20des%20entr%C3%A9es
feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Contrôle assurant la possibilité de vérifier et d'établir à posteriori quelles données nominatives ont été introduites dans le système informatique, par qui et à quel moment. 2, record 61, French, - contr%C3%B4le%20sur%20les%20entr%C3%A9es
Record 61, Key term(s)
- vérification des entrées
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2016-02-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 62, Main entry term, English
- cardholder identification
1, record 62, English, cardholder%20identification
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The process of checking whether the cardholder is the authorized user. 1, record 62, English, - cardholder%20identification
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
cardholder identification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 62, English, - cardholder%20identification
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 62, Main entry term, French
- identification du titulaire de carte
1, record 62, French, identification%20du%20titulaire%20de%20carte
correct, feminine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Processus permettant de vérifier si le titulaire d'une carte est l'utilisateur autorisé. 1, record 62, French, - identification%20du%20titulaire%20de%20carte
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
identification du titulaire de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 62, French, - identification%20du%20titulaire%20de%20carte
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2016-02-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 63, Main entry term, English
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... the Customs officer... after checking [the baggage manifests] with the baggage cards, shall stamp and number them, enclose the originals thereof in the manifest envelope addressed to the port or outport on which the baggage is manifested... 1, record 63, English, - port
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 63, Main entry term, French
- bureau principal
1, record 63, French, bureau%20principal
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'agent de douane placera l'original [du manifeste de bagages] dans l'enveloppe des manifestes, adressée au bureau principal ou secondaire sur lequel ces bagages seront manifestés (...) 1, record 63, French, - bureau%20principal
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2016-01-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Organization Planning
- Personnel and Job Evaluation
Record 64, Main entry term, English
- programme evaluation and review technique
1, record 64, English, programme%20evaluation%20and%20review%20technique
correct
Record 64, Abbreviations, English
- PERT 2, record 64, English, PERT
correct
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A method of planning, controlling, and checking the times taken to finish important parts of complex operations... 2, record 64, English, - programme%20evaluation%20and%20review%20technique
Record 64, Key term(s)
- program evaluation and review technique
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 64, Main entry term, French
- technique d'évaluation et de mise à jour des programmes
1, record 64, French, technique%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20des%20programmes
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2016-01-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- IT Security
Record 65, Main entry term, English
- Online Certificate Status Protocol
1, record 65, English, Online%20Certificate%20Status%20Protocol
correct
Record 65, Abbreviations, English
- OCSP 2, record 65, English, OCSP
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A protocol for determining the current status of a certificate in lieu of or as a supplement to checking against a periodic CRL [certificate revocation list] and which specifies the data that need to be exchanged between an application checking the status of a certificate and the server providing that status. [ISO 21188 : 2006, 3. 39] 2, record 65, English, - Online%20Certificate%20Status%20Protocol
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 65, Main entry term, French
- protocole OCSP
1, record 65, French, protocole%20OCSP
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
- OCSP 2, record 65, French, OCSP
correct, masculine noun
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Protocole [...] utilisé pour valider [l'état d'un] certificat numérique [et qui] est une alternative réglant certains des problèmes posés par les listes de révocation de certificats (CRL) dans une infrastructure à clés publiques. 2, record 65, French, - protocole%20OCSP
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale (rare) : protocole sur l'état des certificats en ligne. 2, record 65, French, - protocole%20OCSP
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2016-01-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Record 66, Main entry term, English
- validation
1, record 66, English, validation
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- message validation 2, record 66, English, message%20validation
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The process of checking the data integrity of a message, or selected parts of a message. 1, record 66, English, - validation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
validation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 66, English, - validation
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Record 66, Main entry term, French
- validation
1, record 66, French, validation
correct, feminine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- validation de message 2, record 66, French, validation%20de%20message
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Vérification de l'intégrité d'un message ou d'éléments choisis de celui-ci. 1, record 66, French, - validation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
validation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 66, French, - validation
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2015-10-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 67, Main entry term, English
- motor
1, record 67, English, motor
correct, verb
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- crank 2, record 67, English, crank
correct, verb
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Use the electrical or pneumatic starter to drive the compressor-turbine unit, without ignition of the combustion chamber. 3, record 67, English, - motor
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Within 5 to 30 minutes of engine shut-down, check engine oil level. Note : When the 30 minute limit is exceeded, it will be necessary to motor engine(s) using [the] starter for 30 seconds, prior to checking oil level. 4, record 67, English, - motor
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Motor engines. 4, record 67, English, - motor
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 67, Main entry term, French
- ventiler
1, record 67, French, ventiler
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Utiliser le démarreur électrique ou pneumatique pour faire tourner l'attelage compresseur-turbine, sans allumage de la chambre de combustion. 2, record 67, French, - ventiler
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2015-09-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 68, Main entry term, English
- practical salinity
1, record 68, English, practical%20salinity
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
- S 1, record 68, English, S
correct, standardized
Record 68, Synonyms, English
- salinity 2, record 68, English, salinity
standardized
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A dimensionless value which, for the purposes of checking water quality, may be regarded as an estimate of the concentration, in grams per kilogram, of the dissolved salts in seawater. 1, record 68, English, - practical%20salinity
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
It is defined algorithmically, in terms of the ratio (K15) of the electrical conductivity of the sample, at 15 °C and 1 atm [atmosphere], to that of a defined potassium chloride solution ... at the same temperature and pressure. 1, record 68, English, - practical%20salinity
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
practical salinity; salinity; S: terms, abbreviation and definition standardized by ISO. 3, record 68, English, - practical%20salinity
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 68, Main entry term, French
- salinité pratique
1, record 68, French, salinit%C3%A9%20pratique
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
- S 1, record 68, French, S
correct, standardized
Record 68, Synonyms, French
- salinité 2, record 68, French, salinit%C3%A9
feminine noun, standardized
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Valeur sans dimension qui, dans le but du contrôle de la qualité de l'eau, peut être considérée comme une estimation de la concentration (en grammes par kilogramme) des sels dissous dans l'eau de mer. 1, record 68, French, - salinit%C3%A9%20pratique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Elle est définie algorithmiquement en termes du rapport (K15) de la conductivité électrique de l'échantillon, à 15 °C et sous 1 atm [atmosphère], à celle d'une solution définie de chlorure de potassium [...] à la même température et à la même pression. 1, record 68, French, - salinit%C3%A9%20pratique
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
salinité pratique; salinité; S : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 3, record 68, French, - salinit%C3%A9%20pratique
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 68, Main entry term, Spanish
- salinidad
1, record 68, Spanish, salinidad
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Valor adimensional que para propósito de verificación de la calidad del agua, se puede considerar como una estimación de la concentración en gramos por kilogramo de las sales disueltas en el agua de mar. 2, record 68, Spanish, - salinidad
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Se define algorítmicamente en términos de la relación (K15) de la conductividad eléctrica de la muestra a 15 °C y 1 atm [atmósfera], con la de una solución definida de cloruro de potasio [...] a la misma presión y temperatura. 3, record 68, Spanish, - salinidad
Record 69 - internal organization data 2015-05-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 69, Main entry term, English
- brake release
1, record 69, English, brake%20release
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Runway acquisition rates are such at most large airports that the pilot will not be allowed the luxury of applying full power and checking his instrument before brake release. 2, record 69, English, - brake%20release
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Brake release point. 3, record 69, English, - brake%20release
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 69, Main entry term, French
- lâcher des freins
1, record 69, French, l%C3%A2cher%20des%20freins
correct, masculine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] pour l'avion immobile au lâcher des freins, la composante de vent debout représente une vitesse propre Vp initiale, inexistante sans vent. 2, record 69, French, - l%C3%A2cher%20des%20freins
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
lâcher des freins : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 69, French, - l%C3%A2cher%20des%20freins
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Point du lâcher des freins. 4, record 69, French, - l%C3%A2cher%20des%20freins
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 69, Main entry term, Spanish
- suelta de frenos
1, record 69, Spanish, suelta%20de%20frenos
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- inicio del recorrido 1, record 69, Spanish, inicio%20del%20recorrido
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Punto en la pista desde el cual un avión que sale comienza su recorrido de despegue. 1, record 69, Spanish, - suelta%20de%20frenos
Record 70 - internal organization data 2015-04-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Forms Design
Record 70, Main entry term, English
- administrative section
1, record 70, English, administrative%20section
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Administrative section. Of the four data fields in this section, only field 28("originator/date") is stored in the computer. However, the other three fields are needed on the record for internal administrative purposes and will continue to be completed by persons recording, revising or checking information. 1, record 70, English, - administrative%20section
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The main page is made up of a "half-records" section ..., a common section ..., and an administrative section ... 1, record 70, English, - administrative%20section
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the Terminology and Documentation Branch, Secretary of State, Ottawa. 2, record 70, English, - administrative%20section
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 70, Main entry term, French
- zone administrative
1, record 70, French, zone%20administrative
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Zone administrative. Des quatre champs de cette zone, seul le champ 28 (champ «auteur-date») est entré en mémoire. Les trois autres champs sont toutefois conservés sur la fiche pour des raisons de régie interne et continueront d'être remplis par les personnes faisant office de rédacteur, de réviseur et de vérificateur. 1, record 70, French, - zone%20administrative
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
La page principale se compose d'une zone «demi-fiches» [...], d'une zone commune [...], et d'une zone administrative [...] 1, record 70, French, - zone%20administrative
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par la Direction générale de la terminologie et de la documentation, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, record 70, French, - zone%20administrative
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2015-02-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 71, Main entry term, English
- imposition proof
1, record 71, English, imposition%20proof
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- layout proof 2, record 71, English, layout%20proof
correct
- page proof 3, record 71, English, page%20proof
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Like the blueprint, the imposition proof(or layout proof) is mainly intended for checking the content and completeness of the elements of printing copy. 2, record 71, English, - imposition%20proof
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In contrast to a blueprint, this proof is in color, although the colors are not binding. Large-format inkjet printers are mainly used for printing imposition proofs of this kind today. 2, record 71, English, - imposition%20proof
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 71, Main entry term, French
- épreuve d'imposition
1, record 71, French, %C3%A9preuve%20d%27imposition
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Épreuve tirée pour vérifier l'imposition du document à imprimer avant de fabriquer une plaque ou de procéder à l'impression. 1, record 71, French, - %C3%A9preuve%20d%27imposition
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2015-01-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Record 72, Main entry term, English
- end grain sealer
1, record 72, English, end%20grain%20sealer
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- end sealer 2, record 72, English, end%20sealer
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A product that is applied on the ends of logs to eliminate checking. 3, record 72, English, - end%20grain%20sealer
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
End grain sealers overview : If you’re working with green wood, you’re probably already using some type of sealer to help prevent checking. The most popular sealers are wax based and offer excellent protection from rapid moisture loss when applied correctly. 1, record 72, English, - end%20grain%20sealer
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Traitement des bois
Record 72, Main entry term, French
- scellant pour extrémités
1, record 72, French, scellant%20pour%20extr%C3%A9mit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- produit antifente 2, record 72, French, produit%20antifente
correct, masculine noun
- produit anti-fente 3, record 72, French, produit%20anti%2Dfente
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Produit que l'on applique sur les extrémités des billes de bois afin de neutraliser l'apparition de fentes. 4, record 72, French, - scellant%20pour%20extr%C3%A9mit%C3%A9s
Record 72, Key term(s)
- produit anti-fentes
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2015-01-21
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 73, Main entry term, English
- proof
1, record 73, English, proof
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A test impression made for revealing and correcting errors, and for checking how a printing job is intended to appear. 2, record 73, English, - proof
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 73, Main entry term, French
- épreuve
1, record 73, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Feuille imprimée avant le tirage servant à indiquer les corrections et à contrôler l'aspect définitif de la composition. 2, record 73, French, - %C3%A9preuve
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2015-01-07
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- IT Security
Record 74, Main entry term, English
- virus non-specific checksumming software
1, record 74, English, virus%20non%2Dspecific%20checksumming%20software
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- virus nonspecific checksumming software 2, record 74, English, virus%20nonspecific%20checksumming%20software
proposal
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... the recommended long-term approach is to use virus non-specific checksumming software, based on cryptographic-checksums. This will allow convenient everyday checking of system integrity, secure against any present or future viruses. 1, record 74, English, - virus%20non%2Dspecific%20checksumming%20software
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 74, Main entry term, French
- logiciel de contrôle de somme non spécifique
1, record 74, French, logiciel%20de%20contr%C3%B4le%20de%20somme%20non%20sp%C3%A9cifique
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...]l'approche conseillée à long terme consiste à utiliser un logiciel de contrôle de somme non spécifique, avec mise en œuvre de totaux de contrôle cryptographiques. Ceci permettra de contrôler facilement et quotidiennement l'intégrité du système pour se protéger contre les virus actuels ou futurs. 1, record 74, French, - logiciel%20de%20contr%C3%B4le%20de%20somme%20non%20sp%C3%A9cifique
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2014-12-22
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Ship's Aircraft (Military)
Record 75, Main entry term, English
- utility mission
1, record 75, English, utility%20mission
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Of course, maritime helicopters can also conduct a multitude of other utility missions such as tactical transport, logistic resupply, environmental assessment such as ice reconnaissance or checking oceanographic conditions, and all of these missions can be conducted at distances beyond the ship's horizon. 2, record 75, English, - utility%20mission
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Record 75, Main entry term, French
- mission utilitaire
1, record 75, French, mission%20utilitaire
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- mission générale 2, record 75, French, mission%20g%C3%A9n%C3%A9rale
feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Naturellement, les hélicoptères maritimes peuvent effectuer une multitude de missions générales comme le transport tactique, le réapprovisionnement logistique, des évaluations environnementales comme la reconnaissance des glaces ou l’examen des conditions océanographiques. 2, record 75, French, - mission%20utilitaire
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2014-12-01
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 76, Main entry term, English
- constants checking
1, record 76, English, constants%20checking
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Formatting and processing capabilities include : constants checking. 1, record 76, English, - constants%20checking
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 76, Main entry term, French
- contrôle des constantes
1, record 76, French, contr%C3%B4le%20des%20constantes
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2014-11-27
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Industrial Design
Record 77, Main entry term, English
- drawing checker
1, record 77, English, drawing%20checker
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A drawing checker is an algorithm that receives as input a geometric structure and a predicate stating a property that should hold for the structure. The task of the checker is to verify whether the structure satisfies or not the given property. … Checking is especially relevant in the graph drawing context. 1, record 77, English, - drawing%20checker
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Dessin industriel
Record 77, Main entry term, French
- vérificateur de dessins
1, record 77, French, v%C3%A9rificateur%20de%20dessins
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Au niveau le plus bas, il s'agit de dessiner les transistors pour créer des portes logiques, en respectant les règles de dessin imposées par la technologie (succession de photolithogravures). Les outils utilisés sont des éditeurs graphiques, ou des éditeurs symboliques (qui font des tassements automatiques), des vérificateurs de dessins (qui contrôlent que les règles technologiques sont respectées), des extracteurs (qui déduisent la fonction logique à partir du dessin), des simulateurs électriques (qui utilisent des modèles physiques des transistors pour simuler et vérifier le fonctionnement logique). 1, record 77, French, - v%C3%A9rificateur%20de%20dessins
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2014-11-05
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Record 78, Main entry term, English
- criminal check
1, record 78, English, criminal%20check
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- criminal screening 2, record 78, English, criminal%20screening
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The checking of criminal and/or court records. 3, record 78, English, - criminal%20check
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 78, English, - criminal%20check
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Record 78, Main entry term, French
- vérifications judiciaires
1, record 78, French, v%C3%A9rifications%20judiciaires
correct, feminine noun, plural
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Contrôle des casiers judiciaires et (ou) des dossiers criminels. 2, record 78, French, - v%C3%A9rifications%20judiciaires
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 78, French, - v%C3%A9rifications%20judiciaires
Record 78, Key term(s)
- vérification judiciaire
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2014-09-24
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Record 79, Main entry term, English
- through-bore gauge
1, record 79, English, through%2Dbore%20gauge
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A gauge for checking the bore diameter of the container. 1, record 79, English, - through%2Dbore%20gauge
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
through-bore gauge: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, record 79, English, - through%2Dbore%20gauge
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Record 79, Main entry term, French
- calibre de débouchage
1, record 79, French, calibre%20de%20d%C3%A9bouchage
correct, masculine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Calibre utilisé pour vérifier le diamètre de débouchage d'un récipient. 1, record 79, French, - calibre%20de%20d%C3%A9bouchage
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
calibre de débouchage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, record 79, French, - calibre%20de%20d%C3%A9bouchage
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - external organization data 2014-09-03
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- breadth-first search
1, record 80, English, breadth%2Dfirst%20search
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
search that proceeds from higher to lower levels of a search tree, checking the nodes across all the possible alternatives at one level before going to the next lower level until the goal or a predetermined state is reached 1, record 80, English, - breadth%2Dfirst%20search
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
breadth-first search: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 80, English, - breadth%2Dfirst%20search
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- recherche en largeur
1, record 80, French, recherche%20en%20largeur
correct, feminine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- recherche en largeur d'abord 1, record 80, French, recherche%20en%20largeur%20d%27abord
correct, feminine noun, standardized
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
recherche qui ne passe d'un niveau supérieur au niveau immédiatement inférieur d'un arbre de recherche qu'après avoir exploré tous les nœuds possibles au niveau supérieur, et ce, jusqu'à l'atteinte du but ou d'un état prédéterminé 1, record 80, French, - recherche%20en%20largeur
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
recherche en largeur; recherche en largeur d'abord : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 80, French, - recherche%20en%20largeur
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - external organization data 2014-08-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- database utility
1, record 81, English, database%20utility
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
program for installing, exploiting, or maintaining a database as a whole 1, record 81, English, - database%20utility
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Examples : Programs for loading, unloading, recovery, restructuring, consistency checking, statistics. 1, record 81, English, - database%20utility
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
database utility: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 81, English, - database%20utility
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- utilitaire de base de données
1, record 81, French, utilitaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- programme de service de base de données 1, record 81, French, programme%20de%20service%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
programme permettant la mise en place, l'exploitation et le suivi d'une base de données dans son ensemble 1, record 81, French, - utilitaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Programmes utilisés pour le chargement, le déchargement, la restauration, la restructuration, le contrôle de cohérence et les statistiques. 1, record 81, French, - utilitaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
utilitaire de base de données; programme de service de base de données : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 81, French, - utilitaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2014-08-21
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- desk checking
1, record 82, English, desk%20checking
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
manual simulation of program execution to detect faults through step-by-step examination of the source program for errors in function or syntax 1, record 82, English, - desk%20checking
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
desk checking : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20 : 1990]. 2, record 82, English, - desk%20checking
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- contrôle manuel
1, record 82, French, contr%C3%B4le%20manuel
correct, masculine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
simulation manuelle de l'exécution d'un programme afin de détecter les erreurs de logique ou de syntaxe par l'étude détaillée du programme d'origine 1, record 82, French, - contr%C3%B4le%20manuel
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
contrôle manuel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, record 82, French, - contr%C3%B4le%20manuel
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2014-07-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Office Automation
- Records Management (Management)
Record 83, Main entry term, English
- electronic document management system
1, record 83, English, electronic%20document%20management%20system
correct
Record 83, Abbreviations, English
- EDMS 1, record 83, English, EDMS
correct
Record 83, Synonyms, English
- electronic records management system 2, record 83, English, electronic%20records%20management%20system
- ERMS 2, record 83, English, ERMS
correct
- ERMS 2, record 83, English, ERMS
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A computer-based system for managing both electronic and non-electronic documents (such as paper document, microfilms or microfiche). 3, record 83, English, - electronic%20document%20management%20system
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
An electronic document management system(EDMS) includes a method of checking documents into the system, document version control, and the ability to search for documents within the system. 3, record 83, English, - electronic%20document%20management%20system
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Bureautique
- Gestion des documents (Gestion)
Record 83, Main entry term, French
- système de gestion électronique de documents
1, record 83, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
- SGED 2, record 83, French, SGED
correct, masculine noun
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Un SGED facilite le travail de gestion, d'identification et de conservation des documents et des messages électroniques d'une organisation et assure la gestion du cycle de vie de cette information en format électronique. 3, record 83, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2014-04-23
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Fire Prevention
Record 84, Main entry term, English
- condition of the extinguishing agent 1, record 84, English, condition%20of%20the%20extinguishing%20agent
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
There are three basic elements in any maintenance program for portable fire extinguishers :(1) checking on the mechanical parts of the device...(2) the amount and condition of the extinguishing agent, and(3) the condition of the expelling means. 1, record 84, English, - condition%20of%20the%20extinguishing%20agent
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Record 84, Main entry term, French
- état de conservation de la charge
1, record 84, French, %C3%A9tat%20de%20conservation%20de%20la%20charge
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[extincteurs à liquide ignifuge] vérifications-conservation : Vérification du niveau des charges. État de conservation difficile à vérifier (remplacement périodique des charges). 1, record 84, French, - %C3%A9tat%20de%20conservation%20de%20la%20charge
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2014-02-17
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
Record 85, Main entry term, English
- computation
1, record 85, English, computation
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- calculation 2, record 85, English, calculation
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A control technique that consists of checking the arithmetical accuracy of the source data or accounting data. 3, record 85, English, - computation
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
Record 85, Main entry term, French
- calcul
1, record 85, French, calcul
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- reprise des calculs 2, record 85, French, reprise%20des%20calculs
correct, feminine noun
- contrôle arithmétique 2, record 85, French, contr%C3%B4le%20arithm%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Technique de contrôle qui consiste à refaire les calculs portés sur les pièces ou dans les comptes, ou à les vérifier au moyen de calculs différents. 2, record 85, French, - calcul
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Verificación (Contabilidad)
Record 85, Main entry term, Spanish
- cómputo
1, record 85, Spanish, c%C3%B3mputo
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- cálculo 1, record 85, Spanish, c%C3%A1lculo
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
cómputo; cálculo: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 85, Spanish, - c%C3%B3mputo
Record 86 - internal organization data 2014-02-07
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Library Operations
- Types of Documentation (Library Science)
Record 86, Main entry term, English
- stocktaking
1, record 86, English, stocktaking
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The process of taking stock by checking records of books possessed with copies on the shelves or records of books on loan. 2, record 86, English, - stocktaking
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 86, Main entry term, French
- récolement
1, record 86, French, r%C3%A9colement
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Vérification de la conformité des collections d'une bibliothèque avec l'inventaire. 2, record 86, French, - r%C3%A9colement
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2014-01-24
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 87, Main entry term, English
- meat analyzer
1, record 87, English, meat%20analyzer
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[This] meat analyser is a fast, accurate and easy to use instrument for analysing all stages of meat production-from checking incoming raw material to final product control. It is pre-calibrated to analyse all key parameters including fat analysis, moisture analysis, protein analysis, salt analysis and collagen analysis delivering results in just 50 seconds. 2, record 87, English, - meat%20analyzer
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 87, Main entry term, French
- analyseur de viande
1, record 87, French, analyseur%20de%20viande
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- analyseur de produits carnés 2, record 87, French, analyseur%20de%20produits%20carn%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[Cet analyseur] est un instrument rapide, précis et facile d'utilisation qui sert à l'analyse [à] toutes les étapes de la production de viande - allant de la vérification des matières premières entrantes au contrôle du produit final. Il est calibré au préalable afin d'analyser tous les paramètres clés dont les matières grasses, l'eau, les protéines, le sel et le collagène avec des résultats obtenus en 50 secondes seulement. 2, record 87, French, - analyseur%20de%20viande
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2013-12-13
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 88, Main entry term, English
- voting premises
1, record 88, English, voting%20premises
correct, plural
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Voting premises were generally free from electoral propaganda and procedures such as identification, registering, and checking and counting of the votes were largely followed correctly. 1, record 88, English, - voting%20premises
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 88, Main entry term, French
- bureaux de scrutin
1, record 88, French, bureaux%20de%20scrutin
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2013-11-22
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Meteorology
Record 89, Main entry term, English
- temperature gauge 1, record 89, English, temperature%20gauge
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
temperature: Degree of hotness or coldness measured on one of several arbitrary scales based on some observable phenomenon. 2, record 89, English, - temperature%20gauge
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
gauge : An instrument for checking or measuring a particular dimension of an object. 2, record 89, English, - temperature%20gauge
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Météorologie
Record 89, Main entry term, French
- jauge de température
1, record 89, French, jauge%20de%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de timbres détachables en papier adhésif qui virent au noir à une température déterminée. 1, record 89, French, - jauge%20de%20temp%C3%A9rature
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2013-10-16
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
- Clinical Psychology
Record 90, Main entry term, English
- Maudsley Obsessional-Compulsive Inventory
1, record 90, English, Maudsley%20Obsessional%2DCompulsive%20Inventory
correct
Record 90, Abbreviations, English
- MOCI 2, record 90, English, MOCI
correct
- MOC 3, record 90, English, MOC
correct
Record 90, Synonyms, English
- Maudsley Obsessional-Compulsive Questionnaire 4, record 90, English, Maudsley%20Obsessional%2DCompulsive%20Questionnaire
correct
- MOCQ 5, record 90, English, MOCQ
correct
- MOCQ 5, record 90, English, MOCQ
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The Maudsley Obsessional-Compulsive Inventory(MOC)... is a 30-item true-false inventory that is bidirectional and concerned with specific symptoms. It is scored with a total obsessional score... along with five subscales :checking... washing... slowness repetition... doubling-conscientious... and rumination... 6, record 90, English, - Maudsley%20Obsessional%2DCompulsive%20Inventory
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
- Psychologie clinique
Record 90, Main entry term, French
- Inventaire des obsessions-compulsions de Maudsley
1, record 90, French, Inventaire%20des%20obsessions%2Dcompulsions%20de%20Maudsley
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
- MOCI 1, record 90, French, MOCI
masculine noun
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Inventaire des obsessions-compulsions de Maudsley (MOCI) [...] Le MOCI est composé de 30 questions auxquelles il faut répondre par «vrai» ou «faux». Ces questions explorent les domaines suivants : 1) souci de la propreté et peur d'une contamination, 2) tendance à douter, à être consciencieux et conformiste, 3) tendance aux vérifications, 4) tendance aux répétitions, à la perte de temps et à la lenteur dans l'exécution d'une tâche, 5) tendance à avoir des idées parasites. 2, record 90, French, - Inventaire%20des%20obsessions%2Dcompulsions%20de%20Maudsley
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2013-10-16
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
Record 91, Main entry term, English
- coincidental survey
1, record 91, English, coincidental%20survey
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Method of checking viewers or listeners of a broadcast program while it is on the air. Usually conducted by telephone. 1, record 91, English, - coincidental%20survey
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Record 91, Main entry term, French
- enquête simultanée
1, record 91, French, enqu%C3%AAte%20simultan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation ou de contrôle de l'audience radiophonique qui consiste à interviewer les auditeurs au moment même de l'émission étudiée, par exemple: par appel téléphonique. 2, record 91, French, - enqu%C3%AAte%20simultan%C3%A9e
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2013-08-13
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Record 92, Main entry term, English
- reconciliation
1, record 92, English, reconciliation
correct, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- comparison 2, record 92, English, comparison
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The act of [checking] ante-mortem data [against] post-mortem data so as to determine exact data matches that are used to confirm a victim's identity. 3, record 92, English, - reconciliation
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Conclusions ... following comparison of post‐mortem [PM] and ante-mortem [AM] dental records include: identification (there is absolute certainty the PM and AM records are from the same person), identification probable (specific characteristics correspond between PM and AM but either PM or AM data or both are minimal), identification possible (there is nothing that excludes the identity but either PM or AM data or both are minimal), identity excluded (PM and AM records are from different persons), no comparison can be made. 4, record 92, English, - reconciliation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
reconciliation: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 92, English, - reconciliation
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Record 92, Main entry term, French
- confrontation
1, record 92, French, confrontation
correct, feminine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- comparaison 2, record 92, French, comparaison
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[Action de vérifier] les données ante mortem [par rapport] aux données post mortem [de façon à] établir des correspondances exactes, afin de confirmer l'identité d'une victime. 3, record 92, French, - confrontation
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La comparaison des données dentaires post mortem [PM] et ante mortem [AM] permet [...] de tirer les conclusions suivantes : identification (il est absolument certain que les données PM et AM correspondent à la même personne), identification probable (certaines caractéristiques se retrouvent dans les données PM et AM, mais les données PM ou AM, ou les deux, sont limitées), identification possible (rien ne permet d'exclure l'identité, mais les données PM ou AM, ou les deux, sont limitées), identité exclue (les données PM et AM correspondent à des personnes différentes), aucune comparaison ne peut être faite. 2, record 92, French, - confrontation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
confrontation : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 92, French, - confrontation
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2013-07-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Pregnancy
Record 93, Main entry term, English
- fetal heart rate monitoring
1, record 93, English, fetal%20heart%20rate%20monitoring
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Fetal heart rate monitoring is the process of checking the condition of your baby during labor and delivery by monitoring his or her heart rate with special equipment. 2, record 93, English, - fetal%20heart%20rate%20monitoring
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Grossesse
Record 93, Main entry term, French
- surveillance de la fréquence cardiaque fœtale
1, record 93, French, surveillance%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20cardiaque%20f%26oelig%3Btale
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- surveillance du cœur fœtal 2, record 93, French, surveillance%20du%20c%26oelig%3Bur%20f%26oelig%3Btal
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation systématique d'un appareil électronique pour la surveillance de la fréquence cardiaque fœtale est actuellement remise en question. En effet, son association à un taux plus élevé de naissances par césarienne n'a pas amélioré le pronostic fœtal, ce dernier ayant atteint un plateau; on doute donc de son efficacité [...] 1, record 93, French, - surveillance%20de%20la%20fr%C3%A9quence%20cardiaque%20f%26oelig%3Btale
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2013-07-12
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Record 94, Main entry term, English
- debugging
1, record 94, English, debugging
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- debugging process 2, record 94, English, debugging%20process
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The detection, location and elimination of errors in programs. 3, record 94, English, - debugging
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The last part of programming... involves checking your program for mistakes and making changes until it does exactly what you want. This final process is commonly known as debugging. 4, record 94, English, - debugging
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
The final step in the debugging process is bug correction. 2, record 94, English, - debugging
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Record 94, Main entry term, French
- débogage
1, record 94, French, d%C3%A9bogage
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- validation 2, record 94, French, validation
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Détection, localisation et élimination des erreurs contenues dans des programmes. 3, record 94, French, - d%C3%A9bogage
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] c'est en passant par l'exécution des programmes avec différentes données d'essai et par l'analyse des résultats que l'on arrivera à des logiciels fiables. C'est ce qu'on appelle le débogage ou la validation de logiciels. 2, record 94, French, - d%C3%A9bogage
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Record 94, Main entry term, Spanish
- depuración
1, record 94, Spanish, depuraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Labor de descubrimiento, localización y eliminación de errores en un programa o malfuncionamiento del equipo físico. 2, record 94, Spanish, - depuraci%C3%B3n
Record 95 - internal organization data 2013-06-28
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Management Control
Record 95, Main entry term, English
- repetitive checking 1, record 95, English, repetitive%20checking
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Repetitive checking. To perform a repetitive check is to repeat an operation performed at an earlier stage in the system to ensure the accuracy of that operation. Repetitive checking should not be confused with the requirement to examine evidence that an operation or control has been performed during an earlier stage in the system or with the requirement to check that a control condition, such as a control total, is being maintained at various stages in processing. 1, record 95, English, - repetitive%20checking
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Contrôle de gestion
Record 95, Main entry term, French
- vérification par répétition
1, record 95, French, v%C3%A9rification%20par%20r%C3%A9p%C3%A9tition
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2013-06-20
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Record 96, Main entry term, English
- applet
1, record 96, English, applet
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- mini-application 2, record 96, English, mini%2Dapplication
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A short pre-compiled computer program [that] executes within a browser or Web page. 3, record 96, English, - applet
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
An applet is hardware independent and can be downloaded for execution by a ... Web browser, additionally allowing the browser to interact with non-Web applications. 3, record 96, English, - applet
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[An] applet is commonly used for animation or for checking entry of data. 4, record 96, English, - applet
Record 96, Key term(s)
- miniapplication
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Record 96, Main entry term, French
- applet
1, record 96, French, applet
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- appliquette 2, record 96, French, appliquette
feminine noun, France
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Petite application indépendante du matériel et du logiciel utilisés, qui est téléchargée depuis un serveur [Web] et qui est exécutée localement au sein d'un logiciel de navigation. 3, record 96, French, - applet
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les applets sont couramment utilisés pour des fonctions d'animation ou pour vérifier l'introduction de données. 4, record 96, French, - applet
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
appliquette : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 mars 2009. 5, record 96, French, - applet
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Internet y telemática
Record 96, Main entry term, Spanish
- programilla
1, record 96, Spanish, programilla
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- programita 1, record 96, Spanish, programita
correct, masculine noun
- aplicación pequeña 2, record 96, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20peque%C3%B1a
correct, feminine noun, Mexico
- apleta 2, record 96, Spanish, apleta
correct, feminine noun, Spain
Record 96, Textual support, Spanish
Record 96, Key term(s)
- applet
Record 97 - internal organization data 2013-04-11
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Banking
Record 97, Main entry term, English
- underbanked
1, record 97, English, underbanked
correct, adjective
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Underbanked consumers have either a checking or savings account, but also rely on alternative financial services. 1, record 97, English, - underbanked
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Banque
Record 97, Main entry term, French
- sous-bancarisé
1, record 97, French, sous%2Dbancaris%C3%A9
correct, adjective
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
De même, ces pays disposent d'un nombre élevé d'institutions bancaires : ils sont même sur-bancarisés en nombre d'établissements. Mais la population y est souvent sous-bancarisée [...] 1, record 97, French, - sous%2Dbancaris%C3%A9
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2013-04-09
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 98, Main entry term, English
- validate a document
1, record 98, English, validate%20a%20document
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Perform a quality assurance check on your product. This includes checking all your internal and external links and validating your HTML. When validating your documents, be sure to check that your DTD(document type definition) is set to the appropriate version of HTML. 1, record 98, English, - validate%20a%20document
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 98, Main entry term, French
- valider un document
1, record 98, French, valider%20un%20document
correct
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Effectuez un contrôle de qualité de votre contenu. Vérifiez entre autres tous les liens internes et externes, et validez le code HTML. Lorsque vous validez vos documents, assurez-vous que votre DTD (définition de type de document) correspond à la bonne version de HTML. 1, record 98, French, - valider%20un%20document
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2013-03-28
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Banking
Record 99, Main entry term, English
- unbanked
1, record 99, English, unbanked
correct, adjective
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The word unbanked is an umbrella term used to describe diverse groups of individuals who do not use banks or credit unions for their financial transactions. They have neither a checking nor savings account. 1, record 99, English, - unbanked
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Banque
Record 99, Main entry term, French
- non bancarisé
1, record 99, French, non%20bancaris%C3%A9
correct, adjective
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Or, le gouvernement de Hugo Chavez a voté une loi obligeant les banques à proposer des micro-crédits à ce type de population non bancarisé. 1, record 99, French, - non%20bancaris%C3%A9
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2013-01-29
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Management Control
Record 100, Main entry term, English
- check point 1, record 100, English, check%20point
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A control point that is used only for checking purposes in an adjustment. 1, record 100, English, - check%20point
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Record 100, Main entry term, French
- point de vérification
1, record 100, French, point%20de%20v%C3%A9rification
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


