TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CITATION [33 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Library Science
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- semantometrics
1, record 1, English, semantometrics
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Semantometrics are a new class of research evaluation metrics which build on the premise that full-text is needed to assess the value of a publication. This paper reports on the analysis carried out with the aim to investigate the properties of the semantometric contribution measure, which uses semantic similarity of publications to estimate research contribution, and provides a comparative study of the contribution measure with traditional bibliometric measures based on citation counting. 1, record 1, English, - semantometrics
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
semantometrics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 1, English, - semantometrics
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- indicateurs sémantométriques
1, record 1, French, indicateurs%20s%C3%A9mantom%C3%A9triques
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indicateurs sémantométriques : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 1, French, - indicateurs%20s%C3%A9mantom%C3%A9triques
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- indicadores semantométricos
1, record 1, Spanish, indicadores%20semantom%C3%A9tricos
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indicadores semantométricos: no confundir con "métrica semántica", que es un concepto utilizado en el análisis de poesía. 1, record 1, Spanish, - indicadores%20semantom%C3%A9tricos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
indicadores semantométricos: término acuñado por analogía con "indicadores bibliométricos" e "indicadores cientométricos". 1, record 1, Spanish, - indicadores%20semantom%C3%A9tricos
Record 2 - internal organization data 2025-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Library Science
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- semantometrics
1, record 2, English, semantometrics
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Researchers] from the Open University have experimented with a new approach to research assessment metrics(semantometrics) which isn’t based on citation data alone but argues that the full text is needed to assess the value of a research article. 1, record 2, English, - semantometrics
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
semantometrics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 2, English, - semantometrics
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- sémantométrie
1, record 2, French, s%C3%A9mantom%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sémantométrie : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 2, French, - s%C3%A9mantom%C3%A9trie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- semantometría
1, record 2, Spanish, semantometr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
semantometría: no confundir con "métrica semántica", que es un concepto utilizado en el análisis de poesía. 1, record 2, Spanish, - semantometr%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
semantometría: término acuñado por analogía con "bibliometría" y "cienciometría" y confirmado por lingüistas de la FUNDÉU BBVA (Fundación del Español Urgente). 1, record 2, Spanish, - semantometr%C3%ADa
Record 3 - internal organization data 2024-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 3, Main entry term, English
- reported judgment
1, record 3, English, reported%20judgment
correct, see observation, generic
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Supreme Court of Canada. ... The point does not appear to have been expressly determined in any reported judgment of this Court, nor have I been able to discover any unreported judgment thereon. 2, record 3, English, - reported%20judgment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "judgment," which means a judicial decision, is a generic term compared to "arrêt." The English language doesn’t have a term as specific as "arrêt," and uses "judgment" for both trial-level and appeal-level courts. The French language, on the other hand, uses "arrêt," a term that refers only to judicial decisions of an appeal-level court, up to the Supreme Court of Canada (the country’s top court). 3, record 3, English, - reported%20judgment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The citation of a reported judgment is official and permanent. For example, the "R v Vaillancourt" judgment was published in Canada Supreme Court Reports and can be cited as [1987] 2 S. C. R. 636. 3, record 3, English, - reported%20judgment
Record 3, Key term(s)
- reported judgement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 3, Main entry term, French
- arrêt rapporté
1, record 3, French, arr%C3%AAt%20rapport%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- arrêt publié 2, record 3, French, arr%C3%AAt%20publi%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme français «arrêt» est spécifique par rapport au terme anglais «judgment», qui désigne une décision judiciaire. En français, un «arrêt» est une décision judiciaire rendue seulement par les cours de deuxième instance ainsi que par la Cour suprême du Canada (la plus haute instance du pays). La langue anglaise ne possède pas d'équivalent assez spécifique pour rendre le terme «arrêt». En effet, l'anglais emploie le terme générique «judgment» pour les cours de première et de deuxième instance. 3, record 3, French, - arr%C3%AAt%20rapport%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'un arrêt est publié sur le Web, mais pas dans un recueil, on dira «arrêt publié», et «released judgment» ou «published judgment» en anglais. Il s'agit toutefois d'une autre notion, à ne pas confondre avec la présente, où l'arrêt est publié dans un recueil. 3, record 3, French, - arr%C3%AAt%20rapport%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
La citation d'un arrêt rapporté est officielle et permanente. Par exemple, l'arrêt «R. c. Vaillancourt» a été publié dans le Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada et peut être cité comme suit : [1987] 2 R.C.S. 636. 3, record 3, French, - arr%C3%AAt%20rapport%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-08-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Decorations
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 4, Main entry term, English
- Chief of the Defence Staff Commendation
1, record 4, English, Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Commendation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- CDS Commendation 2, record 4, English, CDS%20Commendation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An insignia made up of a gold bar bearing three maple leaves awarded by the Chief of the Defence Staff to recognize deeds or activities beyond the demand of normal duty. 3, record 4, English, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Commendation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The CDS [Chief of Defence Staff] Commendation is accompanied by a framed, gold-embossed scroll, inscribed with the member's name and an appropriate citation, and signed by the CDS. 4, record 4, English, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Commendation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense
1, record 4, French, Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Mention élogieuse du CEMD 2, record 4, French, Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20CEMD
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Insigne composé d'une barette dorée ornée de trois feuilles d'érable décernée par le chef d'état-major de la défense afin de reconnaître les exploits ou activités qui dépassent les exigences des fonctions normales. 3, record 4, French, - Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Mention élogieuse du CEMD [chef d'état-major de la défense] est accompagnée d'un parchemin encadré et gaufré d'or, qui porte le nom du militaire ainsi qu'un texte approprié, signé de la main du CEMD. 4, record 4, French, - Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-08-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Library Science
- Scientific Research
- Scholarships and Research Grants
Record 5, Main entry term, English
- citation score
1, record 5, English, citation%20score
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Should we still use citation scores to measure success? [A] Leiden-based researcher... analysed social media metrics to gauge the impact of research. 2, record 5, English, - citation%20score
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Recherche scientifique
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 5, Main entry term, French
- nombre de citations reçues
1, record 5, French, nombre%20de%20citations%20re%C3%A7ues
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- nombre de citations obtenues 2, record 5, French, nombre%20de%20citations%20obtenues
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Malgré certaines limites, le nombre de citations reçues est l'un des indicateurs acceptés pour mesurer l'impact d'un article. Un nombre élevé de citations est associé à un impact plus grand. 3, record 5, French, - nombre%20de%20citations%20re%C3%A7ues
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-05-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 6, Main entry term, English
- Federal Courts Reports
1, record 6, English, Federal%20Courts%20Reports
correct
Record 6, Abbreviations, English
- F.C.R. 2, record 6, English, F%2EC%2ER%2E
correct
Record 6, Synonyms, English
- Canada Federal Court Reports 3, record 6, English, Canada%20Federal%20Court%20Reports
former designation, correct
- Federal Court Reports 2, record 6, English, Federal%20Court%20Reports
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Federal Court Act was amended by the Courts Administration Service Act, which came into force on July 2, 2003. The two divisions of the Federal Court became a separate court of appeal, continued under the name "Federal Court of Appeal, "and a trial court, continued under the name "Federal Court. "The short title of the Act is now the Federal Courts Act. To reflect these legislative changes, the Federal Court Reports, the official reports of the two courts was continued under the name "Federal Courts Reports" commencing with 2004, Volume 1. At the same time, the citation was changed to "F. C. R. "to avoid confusion with the new neutral citation used by the Federal Court. 2, record 6, English, - Federal%20Courts%20Reports
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 6, Main entry term, French
- Recueil des décisions des Cours fédérales
1, record 6, French, Recueil%20des%20d%C3%A9cisions%20des%20Cours%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- R.C.F. 2, record 6, French, R%2EC%2EF%2E
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- Recueil des arrêts de la Cour fédérale du Canada 3, record 6, French, Recueil%20des%20arr%C3%AAts%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- Recueil des arrêts de la Cour fédérale 2, record 6, French, Recueil%20des%20arr%C3%AAts%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur la Cour fédérale a récemment été modifiée par la Loi sur le Service administratif des tribunaux judiciaires, qui est entrée en vigueur le 2 juillet 2003. Les deux sections de la Cour fédérale sont devenues une cour d'appel distincte, portant le nom de «Cour d'appel fédérale», et une cour de première instance, portant le nom de «Cour fédérale». Le titre abrégé de la Loi est maintenant la Loi sur les Cours fédérales. Pour refléter ces changements législatifs, le Recueil des arrêts de la Cour fédérale, qui est le recueil officiel des deux Cours, porte maintenant le nom de «Recueil des décisions des Cours fédérales» depuis la publication du Volume 1 de 2004. En même temps, on a adopté la référence «R.C.F.» pour éviter toute confusion avec la nouvelle citation neutre utilisée par la Cour fédérale. 2, record 6, French, - Recueil%20des%20d%C3%A9cisions%20des%20Cours%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-05-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 7, Main entry term, English
- brief of inquest
1, record 7, English, brief%20of%20inquest
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
By the brief of inquest one is served or declared heir to his ancestor; and though it may meet with opposition where there are different competitors for the succession, it generally passes of course, and always without the citation of any special defender. 1, record 7, English, - brief%20of%20inquest
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 7, Main entry term, French
- bref d'enquête
1, record 7, French, bref%20d%27enqu%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un bref d'enquête en matière de succession. Ce terme est utilisé en Écosse dans le cadre d'une procédure successorale. 1, record 7, French, - bref%20d%27enqu%C3%AAte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-04-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- bill amending existing Acts
1, record 8, English, bill%20amending%20existing%20Acts
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The short title [of a bill] is used mainly for citation purposes, and does not necessarily cover all aspects of the bill. A bill that only amends existing Acts does not usually have a short title. 2, record 8, English, - bill%20amending%20existing%20Acts
Record 8, Key term(s)
- bill to amend existing Acts
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- projet de loi modifiant des lois en vigueur
1, record 8, French, projet%20de%20loi%20modifiant%20des%20lois%20en%20vigueur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le titre abrégé [d'un projet de loi] est surtout utilisé aux fins de citation et ne couvre pas nécessairement tous les aspects du projet de loi. Un projet de loi modifiant des lois en vigueur n’a généralement pas de titre abrégé. 2, record 8, French, - projet%20de%20loi%20modifiant%20des%20lois%20en%20vigueur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-12-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 9, Main entry term, English
- double probate
1, record 9, English, double%20probate
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Where in his will the testator appoints more than one executor, any of the executors may obtain a grant without notice to the others, and in this event power will be reserved to the others to apply for a grant later. Where that person subsequently does apply for a grant, it will be called "double probate". (Mellows, "The Law of Succession", 3rd ed., 1977, p. 348) 1, record 9, English, - double%20probate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In Ontario, double probates are discouraged, and a grant to some only of the executors without citation of, or renunciation by, the others, will be made only when the executor not applying is shown to be suffering from some temporary disability....("Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice", 3rd ed., 1981, p. 200) 1, record 9, English, - double%20probate
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 9, Main entry term, French
- lettres d'homologation supplémentaires
1, record 9, French, lettres%20d%27homologation%20suppl%C3%A9mentaires
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lettres d'homologation supplémentaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - lettres%20d%27homologation%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
lettres d'homologation supplémentaires : terme habituel lement utilisé au pluriel. 2, record 9, French, - lettres%20d%27homologation%20suppl%C3%A9mentaires
Record 9, Key term(s)
- lettre d'homologation supplémentaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-10-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Rules of Court
Record 10, Main entry term, English
- citation
1, record 10, English, citation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Writ issued out of a court of competent jurisdiction, commanding a person therein named to appear on a day named and do something therein mentioned, or show cause why he should not. (Black, 5th, p. 221) 1, record 10, English, - citation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A citation was formerly an instrument issued from the office and under the seal of the Surrogate Court and signed by the Registrar. It contained a recital of the reason for its issue and the interest of the party extracting it, and called upon the party cited to enter an appearance or to take the steps therein specified, with an intimation of the nature of the order the Court is asked to and may make if the party cited does not show cause to the contrary. It is now an order of the judge to like effect.(Hull and Cullity, p. 322) 1, record 10, English, - citation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Règles de procédure
Record 10, Main entry term, French
- citation
1, record 10, French, citation
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Acceptation métonymique. 1, record 10, French, - citation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
citation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - citation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-10-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Rules of Court
Record 11, Main entry term, English
- citation
1, record 11, English, citation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The operation of calling upon a person who is not a party to an action or proceeding to appear before the court in that action or proceeding. In probate actions, citation is employed in order to give notice of the proceedings to persons whose interests are or may be affected.(Jowitt's, p. 345) 1, record 11, English, - citation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Règles de procédure
Record 11, Main entry term, French
- citation
1, record 11, French, citation
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par métonymie, «citation» désigne aussi le document qui notifie l'assignation à comparaître. 2, record 11, French, - citation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
citation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - citation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-07-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
- Clinical Psychology
Record 12, Main entry term, English
- Hassles Scale
1, record 12, English, Hassles%20Scale
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Hassles Scale... consists of... minor stressors that occur on a frequent basis. Hassles can involve minor irritations, such as losing things or bigger problems like getting a traffic citation. Respondents to the Hassles Scale are asked to note the occurrence and rate the severity of these daily life hassles... 2, record 12, English, - Hassles%20Scale
Record 12, Key term(s)
- Hassle Scale
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
- Psychologie clinique
Record 12, Main entry term, French
- Échelle des embêtements
1, record 12, French, %C3%89chelle%20des%20emb%C3%AAtements
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Échelle des embêtements [...] L’échelle comprend 64 items et 6 facteurs : argent, santé, conflits sociaux, environnement, détente et tâches ménagères. On obtient un score sur la fréquence et l'intensité des embêtements. Le répondant mentionne, parmi les situations présentées, lesquelles ont été rencontrées au cours du dernier mois et indique, sur une échelle de Likert de 3 points, jusqu'à quel point chaque situation l'a embêté (1- peu grave; 2- modérément grave; 3- extrêmement grave). 2, record 12, French, - %C3%89chelle%20des%20emb%C3%AAtements
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-07-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
Record 13, Main entry term, English
- short title
1, record 13, English, short%20title
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- citation title 2, record 13, English, citation%20title
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The title of a [bill or an] Act, used for purposes of citation. Short titles need not cover all of the provisions of a bill. 3, record 13, English, - short%20title
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 13, Main entry term, French
- titre abrégé
1, record 13, French, titre%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Titre d'un projet de loi [ou d'une loi] utilisé aux fins de citation et qui ne comprend pas nécessairement toutes les dispositions du projet de loi. 2, record 13, French, - titre%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
Record 13, Main entry term, Spanish
- título abreviado
1, record 13, Spanish, t%C3%ADtulo%20abreviado
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Título de un proyecto de ley [o de una ley] para utilizar en citas, que no abarca necesariamente todas las disposiciones del proyecto de ley. 2, record 13, Spanish, - t%C3%ADtulo%20abreviado
Record 14 - internal organization data 2010-11-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Zoology
- Algae
Record 14, Main entry term, English
- Task Team on Algal Taxomony
1, record 14, English, Task%20Team%20on%20Algal%20Taxomony
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
At the Fourth Session of the IOC Intergovernmental Panel on Harmful Algal Blooms, Vigo, Spain, 30 June-2 July 1997, it was decided to establish a Task Team om Algal Taxonomy with the aim of providing an agreed reference list of Harmful Algal species including correct citation of the author(s), data of valid publications, and a list of synonyms. 1, record 14, English, - Task%20Team%20on%20Algal%20Taxomony
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Zoologie
- Algues
Record 14, Main entry term, French
- Équipe spéciale sur la taxonomie des algues
1, record 14, French, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20taxonomie%20des%20algues
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Zoología
- Algas
Record 14, Main entry term, Spanish
- Equipo de Trabajo sobre Taxonomía de las Algas
1, record 14, Spanish, Equipo%20de%20Trabajo%20sobre%20Taxonom%C3%ADa%20de%20las%20Algas
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-02-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Record 15, Main entry term, English
- citation 1, record 15, English, citation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
citation awarded to the employees of Agriculture Canada in recognition of their outstanding contributions to the 1974 Red Feather-Red Cross Campaign. 1, record 15, English, - citation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Record 15, Main entry term, French
- témoignage
1, record 15, French, t%C3%A9moignage
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
témoignage mérité par les employés d'Agriculture Canada en reconnaissance de leurs généreuses contributions à la Campagne Plume Rouge-Croix-Rouge de 1974. 1, record 15, French, - t%C3%A9moignage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-05-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Library Science (General)
Record 16, Main entry term, English
- citation report
1, record 16, English, citation%20report
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Name 3 science databases where you would find citation reports. 2, record 16, English, - citation%20report
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- rapport de citations
1, record 16, French, rapport%20de%20citations
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'activation de la fonction Create Citation Report, aussi visible dans le menu du haut lors de l'affichage des résultats, génère un rapport de citations pour l'ensemble des références. Le diagramme à barres, intitulé Citations each Year, affiche le nombre annuel de documents (indexés dans Web of Science) citant l'un ou l'autre des articles de l'ensemble initial. 2, record 16, French, - rapport%20de%20citations
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-12-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 17, Main entry term, English
- federal contravention
1, record 17, English, federal%20contravention
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In its decision, the Court upheld the right of individuals who receive a citation for a federal contravention : to receive services from court staff in the official language of their choice; and to undergo trial in the official language of their choice anywhere in Canada. 1, record 17, English, - federal%20contravention
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 17, Main entry term, French
- contravention fédérale
1, record 17, French, contravention%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La Cour avait alors réaffirmé le droit de celles et ceux qui reçoivent une contravention fédérale : d'obtenir du personnel judiciaire des services dans la langue officielle de leur choix; d'obtenir leur procès dans la langue officielle de leur choix, partout au pays. 1, record 17, French, - contravention%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-11-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- authority site
1, record 18, English, authority%20site
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A [Web site] which has many incoming links from other related expert/hub sites. 2, record 18, English, - authority%20site
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Because of this simultaneous citation from trusted hubs, an authority site usually has high trust, pagerank, and search results placement. 2, record 18, English, - authority%20site
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- site d'autorité
1, record 18, French, site%20d%27autorit%C3%A9
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- site de référence 1, record 18, French, site%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Site faisant autorité dans son domaine. 1, record 18, French, - site%20d%27autorit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-11-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Record 19, Main entry term, English
- Commissioner's Citation for Bravery and Meritorious Service
1, record 19, English, Commissioner%27s%20Citation%20for%20Bravery%20and%20Meritorious%20Service
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Decorations that represent the Commissioner's Citation for Bravery and Meritorious Service must be worn in the centre of the left breast pocket on the tunic, below the line of medals and decorations. 1, record 19, English, - Commissioner%27s%20Citation%20for%20Bravery%20and%20Meritorious%20Service
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Record 19, Main entry term, French
- citation du commissaire pour courage et service méritoire
1, record 19, French, citation%20du%20commissaire%20pour%20courage%20et%20service%20m%C3%A9ritoire
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les décorations qui représentent la citation du commissaire pour courage et service méritoire doivent être portées sur la tunique au centre de la poche poitrine gauche, sous la rangée de médailles et de décorations. 1, record 19, French, - citation%20du%20commissaire%20pour%20courage%20et%20service%20m%C3%A9ritoire
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-01-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 20, Main entry term, English
- physical tag
1, record 20, English, physical%20tag
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- physical style tag 2, record 20, English, physical%20style%20tag
correct
- physical formatting tag 2, record 20, English, physical%20formatting%20tag
correct
- physical marker 3, record 20, English, physical%20marker
correct
- HTML physical markup tag 2, record 20, English, HTML%20physical%20markup%20tag
correct
- typographic tag 2, record 20, English, typographic%20tag
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
There are two types of text-formatting tags in HTML, logical and physical. Logical tags define the meaning or purpose of the affected text. Physical tags control the exact appearance of the text. 2, record 20, English, - physical%20tag
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
To change the appearance of a set of characters within text, you can use one of two kinds of tags : logical style tags, which indicate the way the text is used(emphasis, citation, definition), and physical style tags, which indicate exactly the way the text is to be formatted(boldface, underline). 2, record 20, English, - physical%20tag
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 20, Main entry term, French
- étiquette physique
1, record 20, French, %C3%A9tiquette%20physique
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- marqueur physique 1, record 20, French, marqueur%20physique
correct, masculine noun
- balise physique 2, record 20, French, balise%20physique
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les étiquettes physiques indiquent simplement l'apparence choisie pour un texte, comme en gras ou en italique. ll est bien naturel, dans un logiciel de traitement de texte, d'indiquer quand le texte devrait être en gras ou en italique. Mais les créateurs de pages en HTML devraient utiliser les étiquettes logiques plutôt que physiques lorsque cela est possible. 3, record 20, French, - %C3%A9tiquette%20physique
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Là où le marqueur physique n'effectue qu'une seule-et-unique-mise en forme, le marqueur logique est, lui, en mesure d'appliquer plusieurs styles (par exemple, caractères italiques soulignés provenant d'une police non proportionnelle). 3, record 20, French, - %C3%A9tiquette%20physique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 20, Main entry term, Spanish
- etiqueta física
1, record 20, Spanish, etiqueta%20f%C3%ADsica
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- marcador físico 2, record 20, Spanish, marcador%20f%C3%ADsico
correct, masculine noun, Mexico
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-12-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 21, Main entry term, English
- probate suit
1, record 21, English, probate%20suit
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In the ecclesiastical courts, citation was a method of commencing a probate suit, answering to a writ of summons at common law, and it is now in English probate practice an instrument issuing from the principal probate registry... 2, record 21, English, - probate%20suit
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 21, Main entry term, French
- action successorale
1, record 21, French, action%20successorale
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un mois après que les personnes concernées ont été averties, les héritiers peuvent exiger de l'autorité compétente qu'elle atteste de leur qualité d'héritiers, sous réserve d'une action en nullité ou d'une action successorale [...] 2, record 21, French, - action%20successorale
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-01-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 22, Main entry term, English
- larger work citation
1, record 22, English, larger%20work%20citation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Citation that makes reference to a master dataset of which this one is a part. 1, record 22, English, - larger%20work%20citation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 22, Main entry term, French
- référence générique
1, record 22, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Référence qui renvoie à une donnée hiérarchiquement supérieure et commune. 1, record 22, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-01-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 23, Main entry term, English
- citation
1, record 23, English, citation
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Citation data for the metadata. 1, record 23, English, - citation
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 23, Main entry term, French
- information de citation
1, record 23, French, information%20de%20citation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appellations et date d'origine de la metadonnée. 1, record 23, French, - information%20de%20citation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-10-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 24, Main entry term, English
- documentation of usage
1, record 24, English, documentation%20of%20usage
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The citation of a text demonstrating the use of a term in an original-language source. 1, record 24, English, - documentation%20of%20usage
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 24, Main entry term, French
- attestation d'usage
1, record 24, French, attestation%20d%27usage
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Citation d'un contexte prouvant l'usage d'un terme dans une source. 1, record 24, French, - attestation%20d%27usage
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 24, Main entry term, Spanish
- constancia de uso
1, record 24, Spanish, constancia%20de%20uso
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Citación de un texto que demuestra el uso de un término en una fuente en lengua original. 1, record 24, Spanish, - constancia%20de%20uso
Record 25 - internal organization data 2001-03-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 25, Main entry term, English
- cite
1, record 25, English, cite
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Action de convoquer par la procédure de «citation».(Comité technique) 2, record 25, English, - cite
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
When an executor propounds and proves a will per testes after citation to the next-of-kin, not only those of the next-of-kin so cited, but others who have not been cited, but are aware of the suit and privy to it, are debarred from requiring the will to be again proved in solemn form.(Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 337) 2, record 25, English, - cite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi le terme suivant qui est un synonyme ou quasi-synonyme juridique du terme anglais en vedette :citation. 3, record 25, English, - cite
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 25, Main entry term, French
- citer
1, record 25, French, citer
correct, see observation, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit successoral - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles). 2, record 25, French, - citer
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-05-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Legal System
Record 26, Main entry term, English
- citation
1, record 26, English, citation
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Citation of authorities. The reading or production of, or reference to, legal authorities and precedents(such as constitutions, statutes, reported cases, and treatises)... 2, record 26, English, - citation
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Théorie du droit
Record 26, Main entry term, French
- référence
1, record 26, French, r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-06-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Literature
Record 27, Main entry term, English
- citationality 1, record 27, English, citationality
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[the] excessive recourse to the use of literary citation. 1, record 27, English, - citationality
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Littérature
Record 27, Main entry term, French
- citationite
1, record 27, French, citationite
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-12-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Library Science
Record 28, Main entry term, English
- bibliographical coupling 1, record 28, English, bibliographical%20coupling
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The link formed between two sources of documents by their common citation of one or more documents UTD. 1, record 28, English, - bibliographical%20coupling
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Record 28, Main entry term, French
- référence bibliographique couplée
1, record 28, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20bibliographique%20coupl%C3%A9e
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Liaison entre documents par des citations communes du documents de référence AFN. 1, record 28, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20bibliographique%20coupl%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-07-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Record 29, Main entry term, English
- Canadian Bank's Law Enforcement Award
1, record 29, English, Canadian%20Bank%27s%20Law%20Enforcement%20Award
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
consisting of a gold medal and a citation, was established... after extensive discussion between the Canadian Bankers’ Association and the Canadian Association of Chiefs of Police. The purpose of the Award is to recognize outstanding police action in combatting crimes against banks. 1, record 29, English, - Canadian%20Bank%27s%20Law%20Enforcement%20Award
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Record 29, Main entry term, French
- Médaille d'Honneur des banques canadiennes pour action policière méritoire
1, record 29, French, M%C3%A9daille%20d%27Honneur%20des%20banques%20canadiennes%20pour%20action%20polici%C3%A8re%20m%C3%A9ritoire
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1987-12-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 30, Main entry term, English
- coterminal service
1, record 30, English, coterminal%20service
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
"If the same airline is designated to operate more than one route, each of which has the same set of coterminals in the other country, such airline may carry traffic between these coterminals which transfers at one of the points from one flight, over one of the routes, to another flight over another of the routes, with or without a stopover. "(citation tirée d’un échange de note avec les Etats-Unis signé par le secrétaire d’Etat aux affaires extérieures). 1, record 30, English, - coterminal%20service
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 30, Main entry term, French
- service à des aéroports coterminaux
1, record 30, French, service%20%C3%A0%20des%20a%C3%A9roports%20coterminaux
correct, proposal, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
traduction proposée d'après le texte de l'échange de notes pertinent. ("Si la même entreprise de transport aérien est désignée pour exploiter plusieurs routes, chacune de ces routes ayant la même série d'aéroports coterminaux, dans l'autre pays, ladite entreprise de transport aérien pourra transporter entre ces aéroports du trafic qui correspond à un des points d'un vol, sur une des routes, à un vol sur une autre route, avec ou sans escale"). 1, record 30, French, - service%20%C3%A0%20des%20a%C3%A9roports%20coterminaux
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1987-10-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 31, Main entry term, English
- semi-improved air strip 1, record 31, English, semi%2Dimproved%20air%20strip
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- semi-made-up airstrip 2, record 31, English, semi%2Dmade%2Dup%20airstrip
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[The Cessna Citation S/II] has a larger door to ease stretcher boarding and is designed for use on semi-made-up airstrips. 2, record 31, English, - semi%2Dimproved%20air%20strip
Record 31, Key term(s)
- semi-improved airstrip
- semi-made-up air strip
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 31, Main entry term, French
- piste semi-aménagée
1, record 31, French, piste%20semi%2Dam%C3%A9nag%C3%A9e
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1984-11-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 32, Main entry term, English
- hapax legomenon 1, record 32, English, hapax%20legomenon
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A word or form evidenced by a single citation : a word or form occurring once and only once in a document or corpus.(WEBSTER) 1, record 32, English, - hapax%20legomenon
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 32, Main entry term, French
- hapax legomenon
1, record 32, French, hapax%20legomenon
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- hapax 1, record 32, French, hapax
masculine noun
- apax 1, record 32, French, apax
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant un mot d'une langue morte qui n'est attestée qu'une seule fois. 1, record 32, French, - hapax%20legomenon
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1984-06-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Informatics
Record 33, Main entry term, English
- archival-storage and document retrieval package 1, record 33, English, archival%2Dstorage%20and%20document%20retrieval%20package
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
document retrieval system : a system that searches, finds, and presents to the user a completed copy of a specified document as opposed to only a citation or reference. 2, record 33, English, - archival%2Dstorage%20and%20document%20retrieval%20package
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Informatique
Record 33, Main entry term, French
- progiciel d'archivage et de recherche documentaire
1, record 33, French, progiciel%20d%27archivage%20et%20de%20recherche%20documentaire
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
MISTRAL: progiciel d'archivage et de recherche documentaire, gestion de l'iconothèque (ministère de la culture: couplage texte et image). 1, record 33, French, - progiciel%20d%27archivage%20et%20de%20recherche%20documentaire
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: