TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CLC [26 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 1, Main entry term, English
- Canada Lands Company Limited
1, record 1, English, Canada%20Lands%20Company%20Limited
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Canada Lands Company CLC Limited 2, record 1, English, Canada%20Lands%20Company%20CLC%20Limited
correct, see observation
- Canada Lands Company 3, record 1, English, Canada%20Lands%20Company
correct, see observation
- CLC 4, record 1, English, CLC
correct
- CLC 4, record 1, English, CLC
- Canada Lands 5, record 1, English, Canada%20Lands
correct, see observation
- Public Works Lands Company Limited 5, record 1, English, Public%20Works%20Lands%20Company%20Limited
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada Lands Company is a self-financing federal Crown corporation specializing in real estate and development, and attractions management. 2, record 1, English, - Canada%20Lands%20Company%20Limited
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canada Lands Company CLC Limited; Canada Lands Company; Canada Lands : applied titles. 6, record 1, English, - Canada%20Lands%20Company%20Limited
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canada Lands Company Limited: legal and applied title. 6, record 1, English, - Canada%20Lands%20Company%20Limited
Record 1, Key term(s)
- Canada Lands Company ltd.
- Canada Lands Company CLC ltd.
- Public Works Lands Company ltd.
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Record 1, Main entry term, French
- Société immobilière du Canada Limitée
1, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20Limit%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Société immobilière du Canada limitée 2, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20limit%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- Société immobilière du Canada CLC limitée 3, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20CLC%20limit%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- Société immobilière du Canada 4, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
- SIC 5, record 1, French, SIC
correct, feminine noun
- SIC 5, record 1, French, SIC
- Société immobilière des Travaux publics limitée 5, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics%20limit%C3%A9e
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Société immobilière du Canada est une société d'État fédérale autofinancée qui se spécialise en immobilier, en aménagement et en gestion d'attractions. 3, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20Limit%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Société immobilière du Canada limitée; Société immobilière du Canada CLC limitée; Société immobilière du Canada : titres d'usage. 6, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20Limit%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Société immobilière du Canada Limitée : appellation légale. 6, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20Limit%C3%A9e
Record 1, Key term(s)
- Société immobilière du Canada ltée
- Société immobilière du Canada CLC ltée
- Société immobilière des Travaux publics ltée
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-12-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Summit Titles
- Labour and Employment
- Labour Relations
- Sociology of Work
Record 2, Main entry term, English
- Labour7 Summit
1, record 2, English, Labour7%20Summit
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
- L7 2, record 2, English, L7
correct, international
Record 2, Synonyms, English
- L7 Summit 3, record 2, English, L7%20Summit
correct, international
- Labour7 1, record 2, English, Labour7
correct, international
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The L7 Summit was hosted by the Canadian Labour Congress(CLC), in partnership with the International Trade Union Confederation(ITUC) and the Trade Union Advisory Committee [TUAC] to the OECD [Organisation for Economic Cooperation and Development]. 4, record 2, English, - Labour7%20Summit
Record 2, Key term(s)
- Labour 7 Summit
- Labor7 Summit
- Labor 7 Summit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Travail et emploi
- Relations du travail
- Sociologie du travail
Record 2, Main entry term, French
- Sommet du travail L7
1, record 2, French, Sommet%20du%20travail%20L7
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
- L7 2, record 2, French, L7
correct, masculine noun, international
Record 2, Synonyms, French
- Sommet du L7 3, record 2, French, Sommet%20du%20L7
correct, masculine noun, international
- Sommet L7 1, record 2, French, Sommet%20L7
correct, masculine noun, international
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Sommet du L7 a été organisé par le Congrès du travail du Canada (CTC) de concert avec la Confédération syndicale internationale (CSI) et la Commission syndicale consultative [CSC] auprès de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économique]. 4, record 2, French, - Sommet%20du%20travail%20L7
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Trabajo y empleo
- Relaciones laborales
- Sociología del trabajo
Record 2, Main entry term, Spanish
- Cumbre L7
1, record 2, Spanish, Cumbre%20L7
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chaplain Service (Military)
Record 3, Main entry term, English
- chapel life coordinator
1, record 3, English, chapel%20life%20coordinator
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CLC 2, record 3, English, CLC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although the chapel life coordinator(CLC) is the primary provider of chapel services, other members of the team are expected to contribute to the life and growth of the chapel congregation. In consultation with the team leader and other members of the team, the CLC should receive the support needed to provide the full array of chapel services that members of the [Canadian Forces] and their families have come to expect. 3, record 3, English, - chapel%20life%20coordinator
Record 3, Key term(s)
- chapel life co-ordinator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service d'aumônerie (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- coordonnateur des activités de la chapelle
1, record 3, French, coordonnateur%20des%20activit%C3%A9s%20de%20la%20chapelle
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CAC 2, record 3, French, CAC
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- coordonnatrice des activités de la chapelle 3, record 3, French, coordonnatrice%20des%20activit%C3%A9s%20de%20la%20chapelle
correct, feminine noun
- CAC 3, record 3, French, CAC
feminine noun
- CAC 3, record 3, French, CAC
- coordonnateur des activités paroissiales 4, record 3, French, coordonnateur%20des%20activit%C3%A9s%20paroissiales
masculine noun
- coordonnatrice des activités paroissiales 5, record 3, French, coordonnatrice%20des%20activit%C3%A9s%20paroissiales
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bien que les services religieux soient principalement offerts par le coordonnateur des activités de la chapelle (CAC), nous nous attendons à ce que tous les aumôniers de l'équipe contribuent à la vie et à l'épanouissement de la communauté. Après consultation du chef d'équipe et d'autres membres de l'équipe, le CAC devrait recevoir le soutien dont il a besoin pour offrir toute la gamme des services auxquels s'attendent les membres des [Forces canadiennes] et leurs familles. 2, record 3, French, - coordonnateur%20des%20activit%C3%A9s%20de%20la%20chapelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Telephony and Microwave Technology
Record 4, Main entry term, English
- Unifor Atlantic Communication Locals
1, record 4, English, Unifor%20Atlantic%20Communication%20Locals
correct
Record 4, Abbreviations, English
- UACL 2, record 4, English, UACL
correct
Record 4, Synonyms, English
- Unifor ACL 1, record 4, English, Unifor%20ACL
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unifor ACL represents the Bell Aliant unionized workers in the four Atlantic provinces: Prince Edward Island – Unifor Local 401, Newfoundland and Labrador - Unifor Local 410, New Brunswick – Unifor Local 506, [and] Nova Scotia – Unifor Local 2289. 3, record 4, English, - Unifor%20Atlantic%20Communication%20Locals
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the Unifor ACL is : to jointly bargain and administer all aspects of the common collective agreement between UACL Locals 401, 410, 506 and 2289 and their employer; to jointly establish, administer and manage all designated UACL funds; to encourage membership through the member Locals and through the broader labour movement; to promote cooperation in collective bargaining among the member Locals; to promote job security and enhance the terms and conditions of employment for all members of the UACL; to provide appropriate representation for the membership of each of the member Locals; to regulate relations between individual members and their employer; to promote solidarity within the labour movement; [and to] work in concert with Unifor National, the CLC [Canadian Labour Congress] and Federations of Labour to support political action campaigns. 4, record 4, English, - Unifor%20Atlantic%20Communication%20Locals
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 4, Main entry term, French
- Unifor Atlantic Communication Locals
1, record 4, French, Unifor%20Atlantic%20Communication%20Locals
correct
Record 4, Abbreviations, French
- UACL 2, record 4, French, UACL
correct
Record 4, Synonyms, French
- Unifor ACL 1, record 4, French, Unifor%20ACL
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-10-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Union Organization
- Mass Transit
Record 5, Main entry term, English
- Amalgamated Transit Union
1, record 5, English, Amalgamated%20Transit%20Union
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ATU 2, record 5, English, ATU
correct
Record 5, Synonyms, English
- Amalgamated Association of Street Railway Employees of America 3, record 5, English, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20Railway%20Employees%20of%20America
former designation, correct
- Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America 4, record 5, English, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20and%20Electric%20Railway%20Employes%20of%20America
former designation, correct
- Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America 3, record 5, English, Association%20of%20Street%2C%20Electric%20Railway%20and%20Motor%20Coach%20Employees%20of%20America
former designation, correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Amalgamated Transit Union – the largest labor union representing transit and allied workers in the U.S. and Canada – fights for the interests of its hard-working members and promotes mass transit. 2, record 5, English, - Amalgamated%20Transit%20Union
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Union fights for transit workers by helping them organize local unions, negotiating collective bargaining contracts between its members and their employers, representing members in disputes with management, and making sure that employers adhere to the provisions of their collective bargaining agreement. The Union also represents the interests of its members at all levels of government, in courts, and in legislatures. ATU is a member the AFL-CIO [American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations], and the CLC [Canadian Labour Congress] – the national labor organizations of the United States and Canada, respectively. 2, record 5, English, - Amalgamated%20Transit%20Union
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation syndicale
- Transports en commun
Record 5, Main entry term, French
- Amalgamated Transit Union
1, record 5, French, Amalgamated%20Transit%20Union
correct
Record 5, Abbreviations, French
- ATU 2, record 5, French, ATU
correct
Record 5, Synonyms, French
- Syndicat uni du transport 3, record 5, French, Syndicat%20uni%20du%20transport
unofficial, masculine noun
- Amalgamated Association of Street Railway Employees of America 4, record 5, French, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20Railway%20Employees%20of%20America
former designation, correct
- Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America 5, record 5, French, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20and%20Electric%20Railway%20Employes%20of%20America
former designation, correct
- Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America 4, record 5, French, Association%20of%20Street%2C%20Electric%20Railway%20and%20Motor%20Coach%20Employees%20of%20America
former designation, correct
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-12-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Anti-pollution Measures
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 6, Main entry term, English
- Ca-based looping cycle 1, record 6, English, Ca%2Dbased%20looping%20cycle
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- calcium-based chemical looping combustion cycle 2, record 6, English, calcium%2Dbased%20chemical%20looping%20combustion%20cycle
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The work requires conducting research and development activities involving Ca-based looping cycles, fluidized bed combustion oxyfiring and gasification. 1, record 6, English, - Ca%2Dbased%20looping%20cycle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Flue gas CO2 capture using a Ca-based chemical looping system has been shown to be potentially more cost-effective than traditional amine-based systems in bench-scale testing. 3, record 6, English, - Ca%2Dbased%20looping%20cycle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chemical looping combustion(CLC) is a novel method for facilitating CO2 separation from flue gases. The process is composed of two fluidized reactors, an air and a fuel reactor, as shown in Figure 1. 2. The fuel is introduced to the fuel reactor in a gaseous form where it reacts with an oxygen carrier to CO2 and H2O. The reduced oxygen carrier is transported to the air reactor, where it is oxidized back to its original state by air. As for the oxy-fuel combustion process, Nox formation is eliminated as oxygen is supplied to the combustor in the form of a metal oxide without any nitrogen present, also giving pure co2 out. The principle of the CLC process is the same as for the oxy-fuel process, where pure oxygen is supplied to the combustor, and it has the same absorption-regeneration nature of post-combustion. 4, record 6, English, - Ca%2Dbased%20looping%20cycle
Record 6, Key term(s)
- Ca based looping cycle
- calcium based chemical looping combustion cycle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génie chimique
- Mesures antipollution
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 6, Main entry term, French
- cycle d'anaérocombustion à base de Ca
1, record 6, French, cycle%20d%27ana%C3%A9rocombustion%20%C3%A0%20base%20de%20Ca
proposal, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cycle d'anaérocombustion à base de calcium 1, record 6, French, cycle%20d%27ana%C3%A9rocombustion%20%C3%A0%20base%20de%20calcium
proposal, masculine noun
- cycle de combustion en boucle à base de Ca 1, record 6, French, cycle%20de%20combustion%20en%20boucle%20%C3%A0%20base%20de%20Ca
proposal, see observation, masculine noun
- cycle de combustion en boucle chimique à base de calcium 1, record 6, French, cycle%20de%20combustion%20en%20boucle%20chimique%20%C3%A0%20base%20de%20calcium
proposal, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour traduire le terme anglais «chemical looping combustion» la Commission française de terminologie et de néologie de la chimie et des matériaux a normalisé l'équivalent «anaérocombustion», avec la définition et l'observation données dans la justification complémentaire ci-après. Il est à noter qu'elle n'a pas retenu l'équivalent «combustion en boucle chimique». 1, record 6, French, - cycle%20d%27ana%C3%A9rocombustion%20%C3%A0%20base%20de%20Ca
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
anaérocombustion : Procédé de combustion pour la production d'énergie, dans lequel on utilise comme comburant, à la place de l'air, un oxyde métallique régénéré périodiquement. Note : L'anaérocombustion permet d'obtenir un flux de dioxyde de carbone (CO2) exempt d'azote, plus facile à récupérer et à conditionner pour le transport et le stockage. Elle fait partie des procédés dits du «charbon propre». 2, record 6, French, - cycle%20d%27ana%C3%A9rocombustion%20%C3%A0%20base%20de%20Ca
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
La combustion en boucle chimique (ou «CLC» : «Chemical Looping Combustion»). Ce procédé, similaire à l'oxycombustion, permet de convertir un combustible hydrocarboné directement en CO2 et en H2O. Il évite ainsi le surcoût lié à la séparation en amont de l'oxygène de l'air. L'apport d'oxygène est réalisé via un oxyde métallique, alternativement oxydé à l'air et réduit par le combustible. 3, record 6, French, - cycle%20d%27ana%C3%A9rocombustion%20%C3%A0%20base%20de%20Ca
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Première démonstration du système chimique en boucle à base de chaux. 4, record 6, French, - cycle%20d%27ana%C3%A9rocombustion%20%C3%A0%20base%20de%20Ca
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Incinération de résidus (déchets et boues) d'installations de DIP associée à la génération de vapeur et d'électricité. ... Techniques mises en œuvre pour limiter les émissions. ... injection d'un adsorbant (mélange de calcium et de carbone activé) avant les filtres à manches. 5, record 6, French, - cycle%20d%27ana%C3%A9rocombustion%20%C3%A0%20base%20de%20Ca
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-06-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language Teaching
Record 7, Main entry term, English
- Languages Canada
1, record 7, English, Languages%20Canada
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mission: To promote quality, accredited English and French language training in Canada, both nationally and internationally. 1, record 7, English, - Languages%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On September 28, 2007, the memberships of the Canadian Association of Private Language Schools(CAPLS) and the Canada Language Council(CLC) – jointly representing over 180 ESL and FSL programs at universities, colleges and private language institutions across the country-made a landmark decision by voting to join together and form one unified national association and accrediting body for language training programs in Canada. The ratification by the respective memberships was one of the final steps in the formation of the new association, which will be known as "Languages Canada/Langues Canada. " 1, record 7, English, - Languages%20Canada
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Enseignement des langues
Record 7, Main entry term, French
- Langues Canada
1, record 7, French, Langues%20Canada
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La mission : promouvoir, au Canada et à l’étranger, le secteur canadien de la formation linguistique en anglais et en français, axé sur l’accréditation et la qualité. 1, record 7, French, - Langues%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le 28 septembre 2007, les membres de l'Association canadienne des écoles de langues privées (ACELP) et ceux du Conseil des langues du Canada (CLC), représentant plus de 180 programmes d'anglais langue seconde (ALS) et de français langue seconde (FLS) offerts par des universités, collèges et écoles de langues partout au pays, ont rendu une décision clé en votant en faveur de la fusion des deux organismes en une seule association nationale dont le mandat consiste à accréditer les programmes de formation linguistique au Canada. L'étape de la ratification de l'accord par les membres était l'un des derniers chaînons du processus de formation de la nouvelle association, qui portera le nom de Languages Canada/Langues Canada. 1, record 7, French, - Langues%20Canada
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-05-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Language Teaching
Record 8, Main entry term, English
- Canadian Association of Private Language Schools
1, record 8, English, Canadian%20Association%20of%20Private%20Language%20Schools
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CAPLS 2, record 8, English, CAPLS
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The new Languages Canada Association was successfully launched in Ottawa on March 5, 2008. 150 representatives from the former CAPLS and CLC organizations joined together at the inaugural three-day event. 3, record 8, English, - Canadian%20Association%20of%20Private%20Language%20Schools
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Enseignement des langues
Record 8, Main entry term, French
- Association canadienne des écoles de langues privées
1, record 8, French, Association%20canadienne%20des%20%C3%A9coles%20de%20langues%20priv%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- ACELP 2, record 8, French, ACELP
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une nouvelle association appelée Langues Canada a été constituée le 5 mars 2008 à Ottawa. Son congrès inaugural, d’une durée de trois jours, réunissait 150 représentants de l’ancienne Association canadienne des écoles de langues privées (ACELP) et de l’ancien Conseil des langues du Canada (CLC). 3, record 8, French, - Association%20canadienne%20des%20%C3%A9coles%20de%20langues%20priv%C3%A9es
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-05-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language (General)
Record 9, Main entry term, English
- Canada Language Council
1, record 9, English, Canada%20Language%20Council
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CLC 2, record 9, English, CLC
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The new Languages Canada Association was successfully launched in Ottawa on March 5, 2008. 150 representatives from the former CAPLS and CLC organizations joined together at the inaugural three-day event. 2, record 9, English, - Canada%20Language%20Council
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Linguistique (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Conseil des langues du Canada
1, record 9, French, Conseil%20des%20langues%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- CLC 2, record 9, French, CLC
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une nouvelle association appelée Langues Canada a été constituée le 5 mars 2008 à Ottawa. Son congrès inaugural, d’une durée de trois jours, réunissait 150 représentants de l’ancienne Association canadienne des écoles de langues privées (ACELP) et de l’ancien Conseil des langues du Canada (CLC). 2, record 9, French, - Conseil%20des%20langues%20du%20Canada
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Dyes and Pigments (Industries)
- Medication
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- 3-chloroaniline
1, record 10, English, 3%2Dchloroaniline
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- 3-chlorobenzeneamine 1, record 10, English, 3%2Dchlorobenzeneamine
correct
- 3-chlorophenylamine 1, record 10, English, 3%2Dchlorophenylamine
correct
- m-chloraniline 1, record 10, English, m%2Dchloraniline
former designation, correct, see observation
- m-chloroaniline 2, record 10, English, m%2Dchloroaniline
former designation, correct, see observation
- m-chlorophenylamine 1, record 10, English, m%2Dchlorophenylamine
former designation, correct, see observation
- 1-amino-3-chlorobenzene 1, record 10, English, 1%2Damino%2D3%2Dchlorobenzene
avoid
- m-aminochlorobenzene 3, record 10, English, m%2Daminochlorobenzene
avoid, see observation
- meta-aminochlorobenzene 4, record 10, English, meta%2Daminochlorobenzene
former designation, avoid, see observation
- meta-chloraniline 4, record 10, English, meta%2Dchloraniline
former designation, avoid, see observation
- meta-chloroaniline 4, record 10, English, meta%2Dchloroaniline
former designation, avoid, see observation
- meta-chlorophenylamine 4, record 10, English, meta%2Dchlorophenylamine
former designation, avoid, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless to light-amber liquid which tends to darken during storage, is insoluble in water, soluble in organic solvents, and is used as an intermediate for azo dyes and pigments, in pharmaceuticals, insecticides and agricultural chemicals. 5, record 10, English, - 3%2Dchloroaniline
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
3-chloroaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, record 10, English, - 3%2Dchloroaniline
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Fast Orange GC Base; UN 2018 (solid); UN 2019 (liquid). 5, record 10, English, - 3%2Dchloroaniline
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 4, record 10, English, - 3%2Dchloroaniline
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula : C6H6ClN or ClC6</sub>H4NH2 5, record 10, English, - 3%2Dchloroaniline
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Teintures et pigments (Industries)
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- 3-chloroaniline
1, record 10, French, 3%2Dchloroaniline
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- 3-chlorobenzénamine 1, record 10, French, 3%2Dchlorobenz%C3%A9namine
correct, feminine noun
- (3-chlorophényl)amine 1, record 10, French, %283%2Dchloroph%C3%A9nyl%29amine
correct, feminine noun
- m-chloroaniline 2, record 10, French, m%2Dchloroaniline
former designation, correct, see observation, feminine noun
- méta-chloroaniline 1, record 10, French, m%C3%A9ta%2Dchloroaniline
former designation, avoid, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore ou légèrement ambré, insoluble dans l'eau, soluble dans les solvants organiques, utilisé dans les teintures, les pigments, les produits pharmaceutiques et les insecticides. 3, record 10, French, - 3%2Dchloroaniline
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
3-chloroaniline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 10, French, - 3%2Dchloroaniline
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 10, French, - 3%2Dchloroaniline
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H6ClN ou ClC6H4NH2 3, record 10, French, - 3%2Dchloroaniline
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-06-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- 1,1-dichloro-2,2-bis(4-chlorophenyl)ethene
1, record 11, English, 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethene
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- 1,1-dichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl)ethylene 2, record 11, English, 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%28p%2Dchlorophenyl%29ethylene
former designation, avoid
- DDE 3, record 11, English, DDE
correct
- DDE 3, record 11, English, DDE
- dichlorodiphenyldichloroethylene 3, record 11, English, dichlorodiphenyldichloroethylene
avoid, see observation
- 1,1-dichloro 2,2-bis(p-chlorophenyl) ethylene 1, record 11, English, 1%2C1%2Ddichloro%202%2C2%2Dbis%28p%2Dchlorophenyl%29%20ethylene
avoid
- 72-55-9 2, record 11, English, 72%2D55%2D9
CAS number
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... degradation product of DDT, found as an impurity in DDT residues. 4, record 11, English, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethene
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1,1-dichloro-2,2-bis(4-chlorophenyl)ethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, record 11, English, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethene
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
dichlorodiphenyldichloroethylene: incomplete form. 1, record 11, English, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethene
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
1,1-dichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl)ethylene: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 5, record 11, English, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethene
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
The abbreviation "p" preceding "chlorophenyl" must be italicized. 5, record 11, English, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethene
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula :(ClC6</sub>H4) 2C : CCl2 5, record 11, English, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchlorophenyl%29ethene
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- 1,1-dichloro-2,2-bis(4-chlorophényl)éthène
1, record 11, French, 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%C3%A9th%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- 1,1-dichloro-2,2- bis(p-chlorophényl)éthylène 2, record 11, French, 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2D%20bis%28p%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- DDE 1, record 11, French, DDE
correct, masculine noun
- DDE 1, record 11, French, DDE
- dichloro-1,1 di p-chlorophényl-2,2-éthylène 3, record 11, French, dichloro%2D1%2C1%20di%20p%2Dchloroph%C3%A9nyl%2D2%2C2%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- dichloro-1,1 bis (p-chlorophényl)-2,2-éthylène 1, record 11, French, dichloro%2D1%2C1%20bis%20%28p%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D2%2C2%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
- 72-55-9 2, record 11, French, 72%2D55%2D9
CAS number
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Produit non toxique obtenu par transformation enzymatique du D.D.T. 4, record 11, French, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1,1-dichloro-2,2-bis(4-chlorophényl)éthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 11, French, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
1,1-dichloro-2,2-bis(p-chlorophényl)éthylène : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enreg. DORS s/88-64, 1987- 12-31). 5, record 11, French, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
L'abréviation «p», qui précède «chlorophényl», apparaît normalement en italique (ou, à défaut des caractères italiques, soulignée). 5, record 11, French, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : (ClC6H4)2C:CCl2 5, record 11, French, - 1%2C1%2Ddichloro%2D2%2C2%2Dbis%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%C3%A9th%C3%A8ne
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-01-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- 3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethylurea
1, record 12, English, 3%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2C1%2Ddimethylurea
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- 3-(p-chlorophenyl)-1,1-dimethylurea 2, record 12, English, 3%2D%28p%2Dchlorophenyl%29%2D1%2C1%2Ddimethylurea
correct, see observation
- CMU 2, record 12, English, CMU
see observation
- CMU 2, record 12, English, CMU
- 3-(para-chloropheny l)-1,1-dimethylurea 3, record 12, English, 3%2D%28para%2Dchloropheny%20l%29%2D1%2C1%2Ddimethylurea
see observation
- monuron 4, record 12, English, monuron
correct
- 1-(p-chlorophenyl)-3,3-dimethylurea 1, record 12, English, 1%2D%28p%2Dchlorophenyl%29%2D3%2C3%2Ddimethylurea
correct, see observation
- N-(p-chlorophenyl)-N',N'-dimethylurea 1, record 12, English, N%2D%28p%2Dchlorophenyl%29%2DN%27%2CN%27%2Ddimethylurea
correct, see observation
- N'-(4-chlorophenyl)-N,N-dimethylurea 1, record 12, English, N%27%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2DN%2CN%2Ddimethylurea
correct, see observation
- 1-1-dimethyl-3-(p-chlorophenyl)urea 1, record 12, English, 1%2D1%2Ddimethyl%2D3%2D%28p%2Dchlorophenyl%29urea
correct, see observation
- N,N-dimethyl-N'-(4-chlorophenyl)urea 1, record 12, English, N%2CN%2Ddimethyl%2DN%27%2D%284%2Dchlorophenyl%29urea
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant groth regulator. 5, record 12, English, - 3%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2C1%2Ddimethylurea
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethylurea: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 6, record 12, English, - 3%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2C1%2Ddimethylurea
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 6, record 12, English, - 3%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2C1%2Ddimethylurea
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
CMU: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, record 12, English, - 3%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2C1%2Ddimethylurea
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
The capital letter "N" must be italicized. 6, record 12, English, - 3%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2C1%2Ddimethylurea
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
Also known under the following commercial designations: Chlorfenidim; Karmex Monuron Herbicide; Lirobetarex; Monurex; Monurox; Monuruon; Monuuron; NCI-CO2846; Telvar Monuron Weedkiller; USAF P-8; USAF XR-41. 7, record 12, English, - 3%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2C1%2Ddimethylurea
Record number: 12, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula : C9H11ClN2O or ClC6</sub>H4NHCON(CH3) 2 7, record 12, English, - 3%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2C1%2Ddimethylurea
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- 3-(4-chlorophényl)-1,1-diméthylurée
1, record 12, French, 3%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2C1%2Ddim%C3%A9thylur%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- 3-(p-chlorophényl)-1,1-diméthylurée 2, record 12, French, 3%2D%28p%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2C1%2Ddim%C3%A9thylur%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- CMU 3, record 12, French, CMU
see observation
- CMU 3, record 12, French, CMU
- 3-(para-chlorophényl)-1,1-diméthylurée 4, record 12, French, 3%2D%28para%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2C1%2Ddim%C3%A9thylur%C3%A9e
see observation, feminine noun
- monuron 5, record 12, French, monuron
correct, masculine noun, standardized
- 1-(p-chlorophényl)-3,3-diméthylurée 4, record 12, French, 1%2D%28p%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D3%2C3%2Ddim%C3%A9thylur%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- N-(p-chlorophényl)-N',N'-diméthylurée 4, record 12, French, N%2D%28p%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2DN%27%2CN%27%2Ddim%C3%A9thylur%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- N'-(4-chlorophényl)-N,N-diméthylurée 4, record 12, French, N%27%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thylur%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- 1-1-diméthyl-3-(p-chlorophényl)urée 4, record 12, French, 1%2D1%2Ddim%C3%A9thyl%2D3%2D%28p%2Dchloroph%C3%A9nyl%29ur%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- N,N-diméthyl-N'-(4-chlorophényl)urée 4, record 12, French, N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2DN%27%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29ur%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- (p-chlorophényl)-3 diméthyl-1,1 urée 6, record 12, French, %28p%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D3%20dim%C3%A9thyl%2D1%2C1%20ur%C3%A9e
see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
3-(4-chlorophényl)-1,1-diméthylurée : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, record 12, French, - 3%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2C1%2Ddim%C3%A9thylur%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
monuron: terme normalisé par l'AFNOR. 7, record 12, French, - 3%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2C1%2Ddim%C3%A9thylur%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 4, record 12, French, - 3%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2C1%2Ddim%C3%A9thylur%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
CMU : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 4, record 12, French, - 3%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2C1%2Ddim%C3%A9thylur%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C9H11ClN2O ou ClC6H4NHCON(CH3)2 8, record 12, French, - 3%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2C1%2Ddim%C3%A9thylur%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-05-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Musicology
Record 13, Main entry term, English
- The CMC/CLC Friends of Canadian Music Award
1, record 13, English, The%20CMC%2FCLC%20Friends%20of%20Canadian%20Music%20Award
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Friends of Canadian Music Award 1, record 13, English, Friends%20of%20Canadian%20Music%20Award
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The CMC(Canadian Music Centre)/CLC(Canadian League of Composers) Friends of Canadian Music Award is a $1000 annual award honouring those who have demonstrated an exceptional commitment to Canadian composers and their music. 1, record 13, English, - The%20CMC%2FCLC%20Friends%20of%20Canadian%20Music%20Award
Record 13, Key term(s)
- Friends of Canadian Music Award
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Musicologie
Record 13, Main entry term, French
- Prix Amis de la musique canadienne du CMC et de la LCC
1, record 13, French, Prix%20Amis%20de%20la%20musique%20canadienne%20du%20CMC%20et%20de%20la%20LCC
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Prix Amis de la musique canadienne 1, record 13, French, Prix%20Amis%20de%20la%20musique%20canadienne
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce prix annuel de 1 000 $ est une entreprise conjointe de la [Ligue canadienne des compositeurs] (LCC) et du Centre de musique canadienne (CMC). Il rend hommage à ceux qui ont fait preuve d'un engagement exceptionnel à l'égard des compositeurs canadiens et de leur musique. 1, record 13, French, - Prix%20Amis%20de%20la%20musique%20canadienne%20du%20CMC%20et%20de%20la%20LCC
Record 13, Key term(s)
- Prix Les Amis de la musique canadienne
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-10-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Anti-pollution Measures
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 14, Main entry term, English
- chemical looping combustion
1, record 14, English, chemical%20looping%20combustion
correct
Record 14, Abbreviations, English
- CLC 1, record 14, English, CLC
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Chemical looping combustion(CLC) is a novel method for facilitating CO2 separation from flue gases. The process is composed of two fluidized reactors, an air and a fuel reactor, as shown in Figure 1. 2. The fuel is introduced to the fuel reactor in a gaseous form where it reacts with an oxygen carrier to CO2 and H2O. The reduced oxygen carrier is transported to the air reactor, where it is oxidized back to its original state by air. As for the oxy-fuel combustion process, NOx formation is eliminated as oxygen is supplied to the combustor in the form of a metal oxide without any nitrogen present, also giving pure CO2 out. The principle of the CLC process is the same as for the oxy-fuel process, where pure oxygen is supplied to the combustor, and it has the same absorption-regeneration nature of post-combustion. 2, record 14, English, - chemical%20looping%20combustion
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Génie chimique
- Mesures antipollution
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 14, Main entry term, French
- anaérocombustion
1, record 14, French, ana%C3%A9rocombustion
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- combustion en boucle chimique 2, record 14, French, combustion%20en%20boucle%20chimique
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédé de combustion pour la production d'énergie, dans lequel on utilise comme comburant, à la place de l'air, un oxyde métallique régénéré périodiquement. 1, record 14, French, - ana%C3%A9rocombustion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'anaérocombustion permet d'obtenir un flux de dioxyde de carbone (CO2) exempt d'azote, plus facile à récupérer et à conditionner pour le transport et le stockage. Elle fait partie des procédés dits du «charbon propre». 1, record 14, French, - ana%C3%A9rocombustion
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le principe du procédé est le suivant : l'installation comporte 2 réacteurs. La combustion a lieu dans un des réacteurs par réaction du combustible avec un oxyde métallique, et non pas directement avec de l'air ou de l'oxygène. Dans le second réacteur, le métal réduit est réoxydé par de l'air, avant d'être renvoyé dans le 1er réacteur : il y a donc 2 réacteurs en boucle, d'où le terme anglais «looping». L'effluent gazeux du réacteur de combustion n'est constitué que de CO2 et d'eau. Celui du réacteur de réoxydation du métal réduit est constitué d'azote et d'oxygène résiduel, sans CO2. Les 2 flux gazeux étant distincts, le CO2 produit n'est pas en mélange avec l'azote, ce qui lui permet d'être facilement séparé, liquéfié et stocké, notamment par «séquestration géologique». 3, record 14, French, - ana%C3%A9rocombustion
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
anaérocombustion : terme normalisé par la Commission française de terminologie et de néologie de la chimie et des matériaux. L'équivalent «combustion en boucle chimique» n'a pas été retenu par la Commission. 4, record 14, French, - ana%C3%A9rocombustion
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-10-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Record 15, Main entry term, English
- Health Sciences Association of British Columbia
1, record 15, English, Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Health Sciences Association of British Columbia is a dynamic union representing more that 13, 000 health care and social services professionals at over 250 facilities and agencies in acute care, long-term care, and community health, including workers at child development centres and transition houses. HSA is actively involved in the fight against breast cancer. HSA members play an important role in the diagnosis, treatment and rehabilitation of breast cancer patients. In addition, since 1997 HSA has been an official sponsor of the Canadian Breast Cancer Foundation's annual Run for the Cure. Formed in 1971, HSA is governed by a constitution, and is made up of local chapters that are grouped into ten regions. Each region is represented by a Regional director, who together with the President form HSA's Board of Directors. HSA is a component of the National Union of Public and General Employees(NUPGE), and is affiliated to both the Canadian Labour Congress(CLC) and the BC Federation of Labour. 2, record 15, English, - Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Record 15, Main entry term, French
- Health Sciences Association of British Columbia
1, record 15, French, Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Vancouver (Colombie-Britannique). 2, record 15, French, - Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Traduction proposée : Association des sciences de la santé de la Colombie-Britannique. 3, record 15, French, - Health%20Sciences%20Association%20of%20British%20Columbia
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-07-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 16, Main entry term, English
- side board
1, record 16, English, side%20board
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The limestone shall be loaded by Holnam on barges to be furnished by CLC [Chemical Lime Company of Canada Inc. ] at Holnam's points at Texada Island. Such barges shall come equipped with suitable side boards and wear deck, and shall be in seaworthy condition... 1, record 16, English, - side%20board
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 16, Main entry term, French
- parois latérale
1, record 16, French, parois%20lat%C3%A9rale
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-01-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pollutants
Record 17, Main entry term, English
- chlorophenol
1, record 17, English, chlorophenol
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- chlorphenol 2, record 17, English, chlorphenol
correct, less frequent
- chlorinated phenol 3, record 17, English, chlorinated%20phenol
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any of three monochloro derivatives ClC6</sub>H4OP of phenol distinguished as ortho-chlorophenol, meta-chlorophenol, and para-chlorophenol and used chiefly as dye intermediates. 4, record 17, English, - chlorophenol
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
chlorophenols (also known as chlorinated phenols): Group of toxic chemicals created by the chlorination of phenols (e.g., pentachlorophenol) [which are] used as preservatives in paints, drilling muds, photographic solutions, hides and leathers, and textiles, ... as herbicides and insecticides and, most commonly, for wood preservation. 5, record 17, English, - chlorophenol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Low levels of chlorophenols, dioxins and furans can be safely destroyed in properly designed and operated pulp mill power boilers. 6, record 17, English, - chlorophenol
Record 17, Key term(s)
- chlorophenols
- chlorphenols
- chlorinated phenols
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Agents de pollution
Record 17, Main entry term, French
- chlorophénol
1, record 17, French, chloroph%C3%A9nol
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- phénol chloré 2, record 17, French, ph%C3%A9nol%20chlor%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dérivé chloré du phénol, de formule CL--C6H4--OH. (L'isomère para est un antiseptique local.) 3, record 17, French, - chloroph%C3%A9nol
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
chlorophénols (syn. : phénols chlorés) : Groupe de produits chimiques toxiques obtenus par la chloration des phénols (comme le pentachlorophénol) [que l'on utilise] comme agents de préservation dans les peintures, les boues de forage, les solutions photographiques, les peaux, les cuirs ainsi que les textiles, [...] comme herbicides et insecticides et, le plus couramment, pour la préservation du bois. 4, record 17, French, - chloroph%C3%A9nol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les phénols et leurs dérivés sont l'indice d'une pollution industrielle. Leur nuisance la plus marquante est le goût de chlorophénol qui apparaît dans l'eau en présence de chlore [...] 5, record 17, French, - chloroph%C3%A9nol
Record 17, Key term(s)
- chlorophénols
- phénols chlorés
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Agentes contaminantes
Record 17, Main entry term, Spanish
- clorofenol
1, record 17, Spanish, clorofenol
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-05-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Real Estate
Record 18, Main entry term, English
- health and safety requirements
1, record 18, English, health%20and%20safety%20requirements
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The contractor shall ensure that buildings are managed so that they provide safe and healthy work environments. Occupational safety and health in federal works, undertakings and business is governed by Part II of the Canada Labour Code(CLC). 2, record 18, English, - health%20and%20safety%20requirements
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Immobilier
Record 18, Main entry term, French
- exigences relatives à la santé et à la sécurité
1, record 18, French, exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- exigences en matière de santé et de sécurité 2, record 18, French, exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'entrepreneur devra s'assurer que les immeubles sont gérés de façon à constituer des milieux de travail sûrs et sains. La santé et la sécurité au travail des installations, ouvrages et entreprises fédérales est régie par la partie II du Code canadien du travail (CCT). 3, record 18, French, - exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1992-10-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 19, Main entry term, English
- operational file
1, record 19, English, operational%20file
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The operational files of the CLC(Canadian Labour Congress). 2, record 19, English, - operational%20file
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 19, Main entry term, French
- dossier des opérations
1, record 19, French, dossier%20des%20op%C3%A9rations
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- dossier opérationnel 2, record 19, French, dossier%20op%C3%A9rationnel
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dossier concernant les activités directement reliées à la réalisation des objectifs d'une organisation. 3, record 19, French, - dossier%20des%20op%C3%A9rations
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-08-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 20, Main entry term, English
- International Affairs Department 1, record 20, English, International%20Affairs%20Department
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Department 7 the CLc. 1, record 20, English, - International%20Affairs%20Department
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 20, Main entry term, French
- Département des affaires internationales 1, record 20, French, D%C3%A9partement%20des%20affaires%20internationales
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source: CTC 521-3400. 1, record 20, French, - D%C3%A9partement%20des%20affaires%20internationales
Record 20, Key term(s)
- Département des affaires internationales
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-08-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 21, Main entry term, English
- International Union of United Brewery, Flour, Cereal, Soft Drink and Distillery Workers of America 1, record 21, English, International%20Union%20of%20United%20Brewery%2C%20Flour%2C%20Cereal%2C%20Soft%20Drink%20and%20Distillery%20Workers%20of%20America
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 21, Main entry term, French
- L'Union internationale des ouvriers unis des brasseries, farine, céréales, liqueurs douces et distilleries d'Amérique 1, record 21, French, L%27Union%20internationale%20des%20ouvriers%20unis%20des%20brasseries%2C%20farine%2C%20c%C3%A9r%C3%A9ales%2C%20liqueurs%20douces%20et%20distilleries%20d%27Am%C3%A9rique
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(FAT-COI/CTC) Les documents officiels sont bilingues. Inscrire le nom français. 1, record 21, French, - L%27Union%20internationale%20des%20ouvriers%20unis%20des%20brasseries%2C%20farine%2C%20c%C3%A9r%C3%A9ales%2C%20liqueurs%20douces%20et%20distilleries%20d%27Am%C3%A9rique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-08-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 22, Main entry term, English
- United Hatters, Cap and Millinery Workers International Union 1, record 22, English, United%20Hatters%2C%20Cap%20and%20Millinery%20Workers%20International%20Union
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(AFL-CIO/CLC). 1, record 22, English, - United%20Hatters%2C%20Cap%20and%20Millinery%20Workers%20International%20Union
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 22, Main entry term, French
- United Hatters Cap and Millinery Workers International Union 1, record 22, French, United%20Hatters%20Cap%20and%20Millinery%20Workers%20International%20Union
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les documents officiels sont rédigés uniquement en anglais. 1, record 22, French, - United%20Hatters%20Cap%20and%20Millinery%20Workers%20International%20Union
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-08-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Union Organization
- Signalling (Rail Transport)
Record 23, Main entry term, English
- Brotherhood of Railroad Signalmen 1, record 23, English, Brotherhood%20of%20Railroad%20Signalmen
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(AFL-CIO/CLC). 1, record 23, English, - Brotherhood%20of%20Railroad%20Signalmen
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation syndicale
- Signalisation (Transport par rail)
Record 23, Main entry term, French
- Fraternité des signaleurs de chemins de fer 1, record 23, French, Fraternit%C3%A9%20des%20signaleurs%20de%20chemins%20de%20fer
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(FAT-COI/CTC) Dans les documents officiels versés au dossier du C.C.R.T. (555-443), le nom français est employé. Inscrire le nom français. 1, record 23, French, - Fraternit%C3%A9%20des%20signaleurs%20de%20chemins%20de%20fer
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1984-09-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
Record 24, Main entry term, English
- Journeymen Stone Cutters Association of North America 1, record 24, English, Journeymen%20Stone%20Cutters%20Association%20of%20North%20America
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
140 stone cutters 105 AFC-CIO/CLC stone macadam road(BT 89 la circulation routière) route en macadam de pierres stone hammer BT 41 matériel et engins de chantiers marteau casse pierre 1, record 24, English, - Journeymen%20Stone%20Cutters%20Association%20of%20North%20America
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
Record 24, Main entry term, French
- Association des tailleurs de pierre de l'Amérique du nord 1, record 24, French, Association%20des%20tailleurs%20de%20pierre%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20nord
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1984-04-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 25, Main entry term, English
- Strategy for workplace health and safety in the 1980's 1, record 25, English, Strategy%20for%20workplace%20health%20and%20safety%20in%20the%201980%27s
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Subtitle :CLC proposals for a new approach to occupational health and safety in the federal jurisdiction. 1, record 25, English, - Strategy%20for%20workplace%20health%20and%20safety%20in%20the%201980%27s
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
by the Canadian Labour Congress, Ottawa, 1981. 1, record 25, English, - Strategy%20for%20workplace%20health%20and%20safety%20in%20the%201980%27s
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 25, Main entry term, French
- Stratégie de santé-sécurité pour les années 80 1, record 25, French, Strat%C3%A9gie%20de%20sant%C3%A9%2Ds%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20ann%C3%A9es%2080
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Sous-titre: le CTC propose une nouvelle optique de la santé et de la sécurité au travail dans les domaines de compétence fédérale au Canada. 1, record 25, French, - Strat%C3%A9gie%20de%20sant%C3%A9%2Ds%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20ann%C3%A9es%2080
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
par le Congrès du travail du Canada, Ottawa, 1981. 1, record 25, French, - Strat%C3%A9gie%20de%20sant%C3%A9%2Ds%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20ann%C3%A9es%2080
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1975-03-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 26, Main entry term, English
- follow-up needle 1, record 26, English, follow%2Dup%20needle
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
both aperture ring and shutter speed dial are coupled to the CLC meter, so you’ll get a reaction from the--whenever either is adjusted. 1, record 26, English, - follow%2Dup%20needle
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 26, Main entry term, French
- aiguille suiveuse 1, record 26, French, aiguille%20suiveuse
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
la plupart des posemètres opèrent suivant le principe de l'--, qui consiste à superposer l'aiguille en liaison avec le diaphragme sur celle du galvanomètre. 1, record 26, French, - aiguille%20suiveuse
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: