TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CLD [6 records]

Record 1 2017-08-11

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Logistics
  • Military Communications
OBS

Communications and Information Systems Logistics Depot; CLD : designations to be used by NATO.

Key term(s)
  • Communication and Information Systems Logistics Depot

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Logistique militaire
  • Transmissions militaires
OBS

dépôt logistique des systèmes d'information et de communication; CLD : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Total lightning activity in thunderstorms. Total lightning is the combination of all forms of cloud(CLD) and cloud-to-ground(CG) lightning produced by a thunderstorm.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Les travaux du laboratoire présentent l'originalité d'introduire, en plus de l'activité d'éclairs nuage-sol, l'activité totale d'éclairs en la considérant sous deux formes, soit la totalité des éclairs (nuage-sol et intra-nuage), soit le nombre de sources rayonnantes en VHF [très hautes fréquences.]

Key term(s)
  • activité totale d'éclair

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-07-18

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

Current limiting diodes(CLD) regulate current over a wide voltage range. There are several types of current limiting diodes(CLD). Examples include a current regulator diode, constant current diode, and current limit diodes. Current regulating diodes regulate the current flowing through them to a maximum level and if current exceeds its current regulation point, it drops its voltage.

OBS

current-regulator diode: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Diode à effet de champs dont la particularité est de générer un courant constant, dont la valeur est indépendante de la tension appliquée à ses bornes.

OBS

diode régulatrice de courant : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In 1992 CLD [Compliance and Laboratory Division] purchased new instrumentation, the Automess, to replace the RATO-F. It has been ascertained that the uncertainties associated with the Automess readings are similar to those of the RATO-F, i. e., a reading of 2. 6 mSv/h is deemed to demonstrate a true reading in excess of 2 mSv/h.

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En 1992, la Division [des contrôles et du laboratoire] a acheté de nouveaux appareils «Automess» pour remplacer ses «RATO-F». Il a été établi que les incertitudes liées aux relevés des «Automess» sont semblables à celles du «RATO-F», c'est-à-dire qu'un relevé de 2,6 mSv/h est considéré comme un relevé réel supérieur à 2 mSv/h.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Scientific Instruments
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In 1992 CLD [Compliance and Laboratory Division] purchased new instrumentation, the Automess, to replace the RATO-F. It has been ascertained that the uncertainties associated with the Automess readings are similar to those of the RATO-F, i. e., a reading of 2. 6 mSv/h is deemed to demonstrate a true reading in excess of 2 mSv/h.

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Instruments scientifiques
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En 1992, la Division [des contrôles et du laboratoire] a acheté de nouveaux appareils «Automess» pour remplacer ses «RATO-F». Il a été établi que les incertitudes liées aux relevés des «Automess» sont semblables à celles du «RATO-F», c'est-à-dire qu'un relevé de 2,6 mSv/h est considéré comme un relevé réel supérieur à 2 mSv/h.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In 1992 CLD [Compliance and Laboratory Division] purchased new instrumentation, the Automess, to replace the RATO-F. It has been ascertained that the uncertainties associated with the Automess readings are similar to those of the RATO-F, i. e., a reading of 2. 6 mSv/h is deemed to demonstrate a true reading in excess of 2 mSv/h.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En 1992, la Division [des contrôles et du laboratoire] a acheté de nouveaux appareils «Automess» pour remplacer ses «RATO-F». Il a été établi que les incertitudes liées aux relevés des »Automess» sont semblables à celles du «RATO-F», c'est-à-dire qu'un relevé de 2,6 mSv/h est considéré comme un relevé réel supérieur à 2 mSv/h.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: