TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CO-DEPENDENCY [5 records]

Record 1 1999-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Personnel Management
DEF

This one-day workshop for managers and employees of Public Works and Government Services Canada assists them to understand how they are personally responding to change; gives them a greater understanding of the change process; and helps them move toward empowerment by breaking organizational co-dependency. This means helping employees discover who they are now, if they are not defined by their jobs; understand what is important to them(core values) ;define where they want to be(visioning) ;and define how they are going to get where they want to go and what they need to get there(goal setting, skill development and enhancement). This should contribute to improve productivity and organizational renewal.

Key term(s)
  • Facing and Coping with Change Workshop

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion du personnel
DEF

Cet atelier d'une journée destiné aux gestionnaires et aux employés de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada les aide à comprendre de quelle façon ils réagissent sur le plan personnel au changement. L'atelier leur donne l'occasion de mieux comprendre le changement et les aide à passer à l'étape de la prise en main personnelle en se libérant de la codépendance organisationnelle. Cela signifie découvrir leur identité actuelle si elle n'est pas définie par leur travail, leur permettre de découvrir ce qui est important pour eux (valeurs fondamentales) et décrire leurs aspirations (vision) et, finalement, définir quels moyens ils prendront pour atteindre leur but et quels seront leurs besoins à cet égard (fixation des objectifs, développement et amélioration des aptitudes). Cet atelier devrait donner lieu à l'amélioration de la productivité et au renouvellement de l'organisation.

Key term(s)
  • Faire face au changement et à ses conséquences

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Personality Development
DEF

An emotional dependency on supporting or caring for another person. The state or condition of being dependent this way.

CONT

Understanding codependency: Many people have cared deeply about someone who had a chemical dependency. They may not have realized it, but their behaviors probably changed, too. Many became codependent. They compulsively reacted to the chemically dependent person’s behavior and tried to control it.

CONT

Co-dependency is the major outcome of dysfunctional family systems. Suffice it to say that co-dependents no longer have their own feelings, needs and wants. They live in reaction to the family distress.

French

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
CONT

Hey-Way-Noqu' est un programme de traitement externe de deux ans [...] qui s'adresse à des familles touchées par quelque problème que ce soit lié à la toxicomanie-drogue, alcool, codépendance, les difficultés d'enfants d'alcooliques à l'âge adulte [...].

OBS

Cet exemple a été tiré d'un article rédigé par Lorraine Brave, directrice générale de la Société Hey-Way-Noqu'Circle for Addictions, dans Vis-à-vis de février 1991.

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-03-10

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Social Problems
DEF

One who intentionally or unintentionally permits and encourages an alcoholic to drink or who covers up the drinking problem of the alcoholic by not following through with the consequences, e.g. lying to an employer by saying that the alcoholic is sick because of a cold and not because of alcoholism.

CONT

It has been observed that family members and friends can also become involved in the disease [of excessive drinking] and of the ways this happens is by something called enabling (family members become enablers).

OBS

It is to be noted that in the definition of "enabler", the connotation of "permission" can either be tacit or explicit; the French term "agent provocateur" can only render explicit permission, whereas "complice" would render implicit permission. The French term "facilitateur", which implies a positive form of help or support, would be inappropriate for cases of alcoholism, unless used facetiously or ironically. Related term :co-dependency.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Problèmes sociaux
OBS

Le prestige de l'alcool se nourrit des rituels protecteurs de notre société, ce qui mène un proche à agir de connivence plutôt que d'agir en tant qu'interventionniste, ou détracteur de l'alcool. Le non buveur se met au diapason de crainte de perdre l'affection du buveur. En fait le non buveur peut agir jusqu'à laisser aller l'abus d'alcool en ne posant plus de questions, ou en dissimulant l'abus d'alcool. Le buveur, lui, ne sait plus résister aux sollicitations considérées comme normales par notre société et reste par la suite aux prises avec l'alcool.

OBS

En voulant bien faire pour aider, un membre de la famille peut aggraver l'état de dépendance en faisant du chantage, tel «Si tu ne le fais pas, moi je pars», ou bien en accusant sa femme de mauvaise maîtresse de maison, ou bien en forçant le buveur à se sentir coupable.

OBS

provocateur : personne qui provoque, incite aux troubles; connivence : entente tacite ou secrète. Termes connexes : facilitateur, facilitatrice.

Spanish

Save record 3

Record 4 1995-03-01

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Social Problems
DEF

One who intentionally or unintentionally permits and encourages an alcoholic to drink or who covers up the drinking problem of the alcoholic by not following through with the consequences, e.g. agreeing to lie to a friend’s employer by saying that the friend is sick with a cold and not sick because of alcoholism instead of asking the friend to face up to the fact by telling the employer the truth or by telling one’s friend that you will not be a part of his denial.

CONT

It has been observed that family members and friends can also become involved in the disease [of excessive drinking] and of the ways this happens is by something called enabling (family members become enablers).

OBS

It is to be noted that in the definition of "enabler", the connotation of "permission" can either be tacit or explicit; In French "agent provocateur" can only render explicit permission, whereas "complice" would render implicit permission. The French term "facilitateur", which implies a positive form of help or support, would be inappropriate for cases of alcoholism, unless used facetiously or ironically. Related term :co-dependency, complicity=enabling.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Problèmes sociaux
DEF

Qui favorise l'accomplissement d'une chose ou qui participe à une action répréhensible.

OBS

Le prestige de l'alcool se nourrit des rituels protecteurs de notre société, ce qui mène un proche à agir de connivence plutôt que d'agir en tant qu'interventionniste, ou détracteur de l'alcool. Le non-buveur se met au diapason de crainte de perdre l'affection du buveur. En fait le non-buveur peut agir jusqu'à laisser aller l'abus d'alcool en ne posant plus de questions, ou en dissimulant l'abus d'alcool. Le buveur, lui, ne sait plus résister aux sollicitations considérées comme normales par notre société et reste par la suite aux prises avec l'alcool.

OBS

complice de quelqu'un, d'une action. À distinguer avec «provocateur», personne qui provoque, incite aux troubles; connivence : entente tacite ou secrète. Termes connexes : facilitateur, facilitatrice.

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-12-06

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Drugs and Drug Addiction
  • Sociology of Human Relations
CONT

"Our whole community needs fixing. Our whole way of organizing our socio-economic and personal lives together needs to be re-evaluated. "... [They] brought in a one-week co-dependency treatment program as they realized untreated co-dependency in extended families impedes healthy interventions.

Key term(s)
  • codependency treatment program
  • co dependency treatment program

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Drogues et toxicomanie
  • Sociologie des relations humaines

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: