TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CO-MEDIATION [2 records]

Record 1 2020-04-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

Co-mediation is potentially a very powerful tool for addressing balance of power issues. This variant of mediation requires two or more mediators to be equally involved in the process. The rationale for this is to allow those parties which perceive themselves as weaker, to feel more comfortable with the mediation process.

Key term(s)
  • comediation

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

comédiation : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Key term(s)
  • co-médiation

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-12-02

English

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

The mediation agreement should be drafted, laying out a number of critical items, including, but not limited to : the logistics of the mediation; the cost-sharing arrangement …; the mandate of the mediator; whether the mediation will be confidential or of public record; how disclosure would operate …; the use of subsequent processes if mediation is unsuccessful; the possibility of co-mediation; [and the] remuneration for the mediator.

French

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

La convention de médiation devrait énoncer un certain nombre de points critiques, [notamment] : la logistique de la médiation; l'entente sur le partage des coûts […]; le mandat du médiateur; le caractère confidentiel ou la divulgation au public; les modalités de la divulgation […]; le recours à des procédures subséquentes, si la médiation n'aboutit pas; la possibilité d'une co-médiation; [et] la rémunération du médiateur.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: