TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CODE CHARACTER [100 records]

Record 1 2024-08-23

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Information Technology (Informatics)
DEF

A code set whose elements are constructed from a numeric character set.

OBS

numeric code set; numeric code element set: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Jeu de codets dont les éléments sont empruntés à un jeu de caractères numérique.

OBS

jeu de codets numérique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Tecnología de la información (Informática)
Save record 1

Record 2 2024-08-23

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Information Technology (Informatics)
DEF

A code set whose elements are constructed from an alphanumeric character set.

OBS

alphanumeric code set; alphanumeric code element set: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Jeu de codets dont les éléments sont empruntés à un jeu de caractères alphanumérique.

OBS

jeu de codets alphanumérique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-08-23

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Information Technology (Informatics)
DEF

A code set whose elements are constructed from an alphabetic character set.

OBS

alphabetic code element set; alphabetic code set: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Jeu de codets dont les éléments sont formés à partir d'un jeu de caractères alphabétique.

OBS

jeu de codets alphabétique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-02-06

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Telecommunications Transmission
DEF

An equal-length code according to which the character signals are composed of n unit elements.

OBS

n-level code: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

n-level code; n-unit code: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

code à n moments : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Código de igual longitud según el cual se forman señales de carácter de n elementos unitarios.

Save record 4

Record 5 2023-12-14

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A code set whose elements are constructed from a binary character set.

OBS

binary code element set; binary code set: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Jeu de codets dont les éléments sont formés à partir d'un jeu de caractères binaire.

OBS

jeu de codets binaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
Save record 5

Record 6 2023-02-02

English

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Information Processing (Informatics)
CONT

IRV(International Reference Version) is a "default version" of a character set. It is intended for international communications and also cases when there is no need for national characters or any application-specific characters.... The various versions of IRV are either identical to ASCII [American Standard Code for Information Interchange] or very close to it.

French

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Version internationale de référence (VIR). Cette version [d'un ensemble de caractères codés] est destinée à être utilisée lorsqu'il n’est pas nécessaire d'utiliser une version nationale ou une version d'application particulière. En cas d'échange d’informations, la version internationale de référence est supposée être utilisée, à moins qu'un accord particulier n'existe entre l'émetteur des données et leur destinataire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-07-29

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A rhythmic light in which appea­rances of light of two clearly different durations are grouped to represent a character or characters in the Morse code.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Feu présentant des apparitions de lumière de durées différentes et groupées de manière à reproduire un ou plusieurs caractères de l'alphabet Morse.

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-12-11

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The byte-oriented characters are encoded in one or more 8 bit bytes. A typical single-byte encoding is ASCII [American Standard Code for Information Interchange] as used for western European languages like English. A typical multi-byte encoding which uses from one to three 8 bit bytes for each character is eucJP(extended Unix code-Japan, packed format) as used for Japanese workstations.

Key term(s)
  • multibyte encoding

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
Key term(s)
  • encodage multioctet

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 8

Record 9 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A number of encodings are defined for the [Universal Character Set(UCS) ]; the most basic are UCS-4 and UCS-2, four and two bytes per character respectively, into which the actual character code value is encoded without transformation.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 9

Record 10 2019-10-02

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
DEF

... a character encoding format which is able to encode all of the possible character code points in Unicode.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Lenguaje de programación
  • Programas y programación (Informática)
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

Unicode define tres formas de codificación bajo el nombre UTF (Unicode transformation format: formato de transformación Unicode): UTF-8[,] UTF-16 [y] UTF-32 [...] Las formas de codificación se limitan a describir el modo en que se representan los puntos de código en formato inteligible por la máquina.

Save record 10

Record 11 2019-10-01

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The byte-oriented characters are encoded in one or more 8 bit bytes. A typical single-byte encoding is ASCII [American Standard Code for Information Interchange] as used for western European languages like English. A typical multi-byte encoding which uses from one to three 8 bit bytes for each character is eucJP(extended Unix code-Japan, packed format) as used for Japanese workstations.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Programas y programación (Informática)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 11

Record 12 2019-10-01

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A character set in which each character is represented by a one-byte code.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Programas y programación (Informática)
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

SBCS, por sus siglas en inglés.

Save record 12

Record 13 2019-09-19

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Double byte implies that, for every character, a fixed width sequence of two bytes is used ...

PHR

double byte character set, double byte code pages, double byte languages

PHR

double-byte character sets, double-byte font

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
PHR

chaîne de caractères codés sur deux octets, jeu de caractères codés sur deux octets, langues codées sur deux octets

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Programas y programación (Informática)
  • Tratamiento de la información (Informática)
PHR

conjunto de caracteres de doble byte, idiomas de doble byte

Save record 13

Record 14 2019-03-14

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Shipbuilding
CONT

Pleasure craft made in Canada, or imported into Canada, after August 1, 1981 must have a hull identification number(HIN) marking. The HIN should be located on the outside of the transom on the starboard side.... The hull serial number(HIN) consists of 12 consecutive characters(the first two digits indicate the manufacturer's identification code) and an optional two character country code prefix separated by a dash. This HIN represents when the vessel was built and by whom.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Constructions navales
CONT

Le NIC : Numéro de série de la coque. [...] Le NIC doit être placé en permanence sur le coin supérieur tribord (côté droit) de la surface extérieure du tableau, le plus près possible de cet endroit. Le NIC comprend 12 caractères, dont les premiers sont le code d'identification du fabricant (CIF).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Construcción naval
CONT

Con el fin de fortalecer la seguridad de la navegación nacional, la Dirección General Marítima (Dimar) ordenó que todas las embarcaciones menores deben llevar el número de identificación del casco (NIC) de manera visible a partir de la fecha. [...] El NIC está determinado por 13 caracteres, de los cuales los cinco primeros identifican el fabricante o el importador, los tres siguientes la fecha de fabricación y los siguientes cuatro las características de la embarcación.

Save record 14

Record 15 2017-08-18

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Facilities
  • Military Communications
DEF

A system employing an error-detecting code and so-conceived that any false signal initiates a repetition of the transmission of the character incorrectly received.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Installations de télécommunications
  • Transmissions militaires

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
CONT

The ASCII Table. Computers can only understand one language, which is binary... The ASCII(American Standard Code of Information Interchange) table shows the numerical representation of a character in decimal, which is then converted to binary by the compilers interpreter.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Tableau qui associe une valeur numérique de 0 à 127 à chaque caractère (du type char).

OBS

ASCII : American Standard Code of Information Interchange

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-10-24

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A code extension character that substitutes for the graphic characters of the standard character set an alternative set of graphic characters upon which agreement has been reached or that has been designated using code extension procedures.

OBS

shift-out character; SO: term, abbreviation and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

OBS

shift-out character; shift-out: terms standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Caractère de changement de code, qui substitue aux caractères graphiques du jeu de caractères normalisé un autre jeu de caractères convenu o qui a été choisi pour étendre le jeu de caractères employé.

OBS

caractère hors code; caractère de commande de code spécial; SO : termes, abréviation et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-10-20

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

character code set : term standardized by ANSI.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-10-06

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
DEF

The ISO code identifying the currency.

OBS

The third character of the currency code will also identify the funds type, where relevant.

OBS

currency code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
DEF

Code ISO identifiant la monnaie.

OBS

Le troisième caractère du code monnaie doit également identifier le type de fonds, le cas échéant.

OBS

code monnaie : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-08-11

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Law of Evidence
CONT

The Task Force recommends legislative reform of the character evidence rule in criminal cases in the following respects :(1) character of a complainant in a sexual case;(2) putting an accused's character in issue;(3) proof of other offences pursuant to sections 317 and 318 of the Criminal Code; and(4) character of the victim in offences other than sexual offences.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Transport of Goods
DEF

A five character code which consists of five numerals for Canada and the United States, e. g. 22733; and one letter followed by four numerals for the other nations, e. g. K4003. These codes are assigned by the National Codification Bureau to manufacturers which are sources of supply for items procured. The primary use of the code numbering system is in the machine accounting operations related to supply management programmes. The code numbers are assigned to establishments which are manufacturers or have design control of items of supply procured by agencies of the Government. The use of the system has been extended to include special non-manufacturing organizations primarily to facilitate procurement and the processing of cataloguing data.

OBS

Terms standardized by the Canadian General Standards Board.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Transport de marchandises
OBS

Code composé de 5 chiffres dans le cas du Canada et des États-Unis, e.g. 22733, et d'une lettre suivie de 4 chiffres s'il s'agit d'autres pays, e.g. K4003. Ces codes sont attribués par le Bureau national de codification aux fabricants considérés comme sources d'approvisionnements. Le système de numérotation par code sert d'abord aux opérations comptables effectuées à la machine et se rapportant aux programmes de gestion des approvisionnements. Les codes sont attribués aux établissements qui fabriquent les articles d'approvisionnement achetés par les organismes du gouvernement ou en contrôlent la conception. Le système s'étend à certains organismes spéciaux non fabricants afin de faciliter l'acquisition des articles et le traitement des données de catalogage.

Spanish

Save record 21

Record 22 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Computer Programs and Programming
  • Telecommunications
DEF

A redundancy check in which a recalculated parity bit is compared to the predetermined parity bit.

OBS

The term "odd check" is also used when the predetermined parity is odd, and the term "even check" is also used when the predetermined parity is even.

OBS

parity : The oddness or evenness of the number of ones in a binary word, byte, character, or message. Parity is the most popular error-detecting code. The code is predetermined to be either odd or even parity.

OBS

parity check; odd-even check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Télécommunications
DEF

Contrôle par redondance selon lequel la valeur recalculée d'un bit de parité ou d'un bit d'imparité est comparée à celle du bit d'origine.

OBS

Le terme «contrôle d'imparité» n'est utilisé que lorsque le bit d'origine est impair.

OBS

contrôle de parité : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
  • Programas y programación (Informática)
  • Telecomunicaciones
DEF

Tipo de comprobación por suma en la que los dígitos binarios en un carácter o palabra, se suman y su suma es verificada contra un dígito de paridad único, previamente calculado, por ejemplo, una prueba verifica si el número de unos en una palabra es par o impar.

Save record 22

Record 23 2014-08-25

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A combination of the first three characters (alpha-numeric-alpha) of a postal code, representing a specific area within a major geographical region or province.

CONT

The first character of the forward sortation area segment identifies one of the 18 major geographic areas, provinces or districts. The second character of the forward sortation area... identifies either : an urban postal code(numerals 1 to 9)... or a rural postal code(numeral 0)... The third character of the forward sortation area segment... describes an exact area of a city or other geographic area.

OBS

forward sortation area; FSA: term and initialism that are usually used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Combinaison des trois premiers caractères d'un code postal (alpha-numérique-alpha), représentant un secteur précis d'une zone géographique importante ou d'une province.

OBS

région de tri d'acheminement; RTA : terme et sigle qui sont habituellement utilisés à Postes Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 2013-10-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A city in southwest Poland, chief city of Silesia.

OBS

Wrocław : Because of technical restraints, this word is not properly displayed in TERMIUM Plus®. The letter "l" is a latin small letter "L" with stroke.(Unicode character code U+0142).

Key term(s)
  • Wroclaw

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de Pologne, en basse Silésie, sur l'Odra.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

OBS

Wrocław : En raison de contraintes techniques, ce mot s'affiche mal dans TERMIUM Plus®. La lettre minuscule latine «L» porte une barre. (Code de caractère Unicode U+0142).

Key term(s)
  • Wroclaw

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Ciudad de Polonia, en la Baja Silesia, [...] a orillas del Odra.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Breslavia" es la grafía adecuada en español para el nombre de esta ciudad polaca y desaconseja el empleo de la denominación polaca "Wroclaw" y de la alemana "Breslau".

Key term(s)
  • Wroclaw
  • Breslau
Save record 24

Record 25 2013-09-25

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Penal Administration
  • Rules of Court
CONT

Section 731 of the Criminal Code indicates that, where a person is convicted of an offence, a court may, having regard to the age and character of the offender, the nature of the offence, and the circumstances surrounding its commission, suspend the passing of sentence and direct that the offender be released on the conditions prescribed in a probation order.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Administration pénitentiaire
  • Règles de procédure
CONT

Selon l'article 731 du Code criminel, lorsqu'une personne est déclarée coupable d'une infraction, le tribunal peut, selon l'âge et la réputation du délinquant, la nature de l'infraction et les circonstances dans lesquelles elle a été commise, surseoir au prononcé de la peine et ordonner que le délinquant soit libéré selon les conditions de l'ordonnance de probation.

Spanish

Save record 25

Record 26 2013-07-10

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

Of code extension characters, having the characteristic that the change in interpretation applies to all coded representations following, or to all coded representations of a given class, until the next appropriate code extension character occurs.

OBS

locking: term and definition standardized by ISO in the 2382-4 standard published in 1974 but not included in the 1999 version.

OBS

locking: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
OBS

Épithète qui, appliquée à un caractère de changement de code, signifie que la modification d'interprétation s'applique à toutes les combinaisons de code qui suivent ou à toutes les combinaisons de code d'un certain type jusqu'à intervention du caractère de changement de code suivant.

OBS

avec maintien : terme normalisé par l'ISO dans la norme 2382-4 de 1974, mais non repris dans l'édition de 1999.

OBS

avec maintien : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-11-02

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A control character used primarily to obliterate an erroneous or unwanted character; on perforated tape this character consists of a code hole in each punch position.

OBS

delete character; rub-out character; delete: terms standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Key term(s)
  • rubout character
  • rub out character

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
OBS

caractère d'oblitération; oblitération : termes normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Carácter de control usado primordialmente para eliminar un carácter erróneo o no deseado; en las cintas perforadas, este carácter consiste de una perforación de código en cada posición de perforación.

Save record 27

Record 28 2012-10-29

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A code extension character, used to terminate a series of characters that has been introduced by the shift-out character, making effective the graphic characters of the standard character set.

OBS

shift-in character; SI: term and abbreviation officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

OBS

shift-in character; shift-in: terms standardized by ISO

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Caractère de changement de code normal qui met fin à la suite de caractères mis en jeu par le caractère hors code et remet en service les caractères graphiques du jeu de caractères normalisé. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

caractère en code; caractère de commande de code normal; SI : termes et abréviation normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
Save record 28

Record 29 - external organization data 2012-09-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
03.01.02 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

auxiliary character which indicates the end(right hand side) of a bar code symbol

OBS

stop character/pattern: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 29

Record 30 - external organization data 2012-09-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
03.02.01 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

character that is wrongly decoded when a bar code symbol is read

OBS

cf. misread (01.01.31)

OBS

substitution error: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 30

Record 31 - external organization data 2012-09-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
03.01.04 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

non-data character

OBS

Example : Start character, stop character, centre pattern, delineator pattern, latch character mode indicator, shift character code subset change characters, and function characters.

OBS

Adapted from ISO/IEC 2382-4.

OBS

auxiliary character/pattern: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 31

Record 32 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A code whose character set is alphabetic. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC. ]

OBS

alphabetic coded character set: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Jeu de caractères codés alphabétiquement. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.]

OBS

jeu de caractères codés alphabétiques : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Codes (Software)
  • Telecommunications Transmission
DEF

Code for the transmission of data in which five bits represent one character. [Definition officially approved by GESC. ]

OBS

Although still commonly referred to as the Baudot Code, teletypewriter systems now use a 5 unit code called the Murray Code.

OBS

Baudot code: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Key term(s)
  • Murray Code

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Codes (Logiciels)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Code de transmission des données dans lequel 5 bits représentent un caractère. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

code Baudot: terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Key term(s)
  • code Murray

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
OBS

Teleimpresores.

Save record 33

Record 34 2012-05-04

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computer Hardware
DEF

A functional unit that converts the digital code for a character into signals that cause the electron beam to create the character on the screen.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Matériel informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

En un dispositivo de visualización es una unidad del equipo físico que convierte el código digital para un carácter en señales que hacen que el haz electrónico cree el carácter en la pantalla.

Save record 34

Record 35 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Wireless Telegraphy
DEF

In telegraphic communications, that portion of the emission during which the active portions of the code character are being transmitted.

French

Domaine(s)
  • Radiotélégraphie

Spanish

Save record 35

Record 36 - external organization data 2011-06-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
16.04.13 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

measure of the ability of a given channel subject to specific constraints to transmit messages from a specified message source, expressed either as the maximum possible character mean transinformation content or as the maximum possible average transinformation rate, which can be achieved with an arbitrary small probability of errors by use of an appropriate code

OBS

channel capacity: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
16.04.13 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

mesure de l'aptitude d'une voie soumise à des contraintes spécifiées à transmettre les messages d'une source de messages donnée, exprimée soit par la valeur maximale de la transinformation moyenne par caractère, soit par la valeur maximale du débit moyen de transinformation, qui peut être atteinte avec une probabilité d'erreurs arbitrairement faible grâce à l'emploi d'un code approprié

OBS

capacité d'une voie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996].

Spanish

Save record 36

Record 37 - external organization data 2011-06-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.01.13 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<linear or multi-row bar code symbology> nominal unit of measure in a symbol character

OBS

In certain symbologies, element widths may be specified as multiples of one module. Equivalent to X dimension.

OBS

module: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Telecommunications Transmission
DEF

A system which does not depend, for its correct functioning, upon the character set or code used for transmission by the data terminal equipment.

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Système dont le fonctionnement correct ne dépend pas du jeu de caractères ni du code utilisé pour la transmission par l'équipement terminal de données.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Sistema que, para su funcionamiento correcto, no depende del conjunto de caracteres o código utilizados para la transmisión por el equipo terminal de datos.

OBS

Contrasta con sistema dependiente de códigos ("code-dependent system").

Save record 38

Record 39 2010-08-06

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A code of 8 bits in which seven bits indicate the character represented and the eighth(high-order) is used for parity.

OBS

ASCII uses a possible 128 characters of which 96 are for characters that can be displayed (letters, numbers, special characters), and 32 are for hardware control such as carriage return and page advance.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Code standard de transmission de données qui comprend sept bits d'information et un bit de parité permettant de détecter les erreurs, ce qui offre 128 combinaisons de codes possibles.

Key term(s)
  • code normalisé américain pour l'échange d'information

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Código que usa ocho bits por carácter (siendo uno de ellos un bit de paridad), constando dicho conjunto de caracteres gráficos y de caracteres de control, utilizados estos últimos para el intercambio de información entre los sistemas de procesamiento de datos y los sistemas de comunicación, y entre los equipos asociados con ambos tipos de sistemas.

Save record 39

Record 40 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.01.12 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

average achieved width of the narrow elements in a bar code symbol, equal to half the sum of the average narrow bar width and the average narrow space width in two-width symbologies, or to the quotient of the average overall character width divided by the number of modules per character in modular symbologies

OBS

Z dimension: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 40

Record 41 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.01.01 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

member of the set of automatic identification techniques such as a linear bar code, two-dimensional, mark sense, or optical character recognition(OCR) symbols, that are illuminated by a light source and examined by an optical detector that converts the received reflectance into electrical signals that are grouped in a predetermined method, recognized by the reader and converted into the corresponding computer code

OBS

optically readable medium; ORM: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.01.06 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

area free from interfering markings which must surround a bar code symbol and, in particular, precede the start character and follow the stop character

OBS

quiet zone: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.45 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

characteristic of automatic data capture media that permits the direct transfer of information from a medium to a data processing system, without operator intervention

OBS

Linear bar code symbols and two-dimensional symbols, magnetic-stripe smart cards, contact memory buttons, radio frequency identification biometrics, and optical character recognition are technologies of machine reading. The data is usually contained in pre-defined locations(fields) within a data stream. This data can be interpreted by a computer program.

OBS

machine-readable medium: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

French

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.02.13 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

class of bar code symbologies in which each symbol character is n modules in width and is composed of k bar and space pairs

OBS

(n,k) symbology: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.01.14 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

[symbol character or symbol] single bar or space in a bar code symbol or a polygonal or circular single cell in a matrix symbol, which according to symbology rules form a symbol character

OBS

The width of individual elements may be expressed in modules, or in multiples of the X dimension.

OBS

element: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
03.02.02 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

symbol character calculated from the other symbol characters in a bar code symbol in accordance with an algorithm defined in the symbology specification and used to check that the bar code has been correctly composed and read

OBS

The symbol check character does not form part of the data encoded in the symbol.

OBS

symbol check character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
03.01.08 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

space between the last bar of one symbol character and the first bar of the next in a discrete bar code symbology

OBS

intercharacter gap: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 47

Record 48 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.01.21 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

property of a symbology whereby a checking algorithm is applied to each character in the code

OBS

Substitution errors can then only occur if two or more separate printing defects occur within one character. Codes, which are not self-checking usually, have a check character added to the encoded data. Check characters can be added to self-checking symbols to further enhance data integrity.

OBS

self-checking: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 48

Record 49 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
03.02.10 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

characteristic of a bar code symbol or a defined section of a symbol whereby every symbol character has the same parity, either even or odd

OBS

fixed parity: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 49

Record 50 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
03.02.03 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

type of algorithm used to calculate the check character for certain bar code symbols, the result thereof being the remainder of the division of two integer numbers

OBS

Usually used in the form Modulo-10, Modulo-103, etc.

OBS

modulo: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 50

Record 51 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.01.09 (19762)
ISO/IEC standard entry number
OBS

See symbol character.

OBS

bar code character : term standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2 : 2008].

French

Spanish

Save record 51

Record 52 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.01.23 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

symbology character which is used to switch from one code set to another for a single character, or in the case of "double shift" or "triple shift" characters, for two or three characters, respectively, following which data encodation reverts automatically to the code set from which the shift was invoked

OBS

shift character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 52

Record 53 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.67 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

device or medium used to store data as a relay mechanism in an AIDC system

OBS

Bar code, OCR character string and RF tag are examples of data carriers.

OBS

data carrier: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

French

Spanish

Save record 53

Record 54 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.01.24 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

symbology character which is used to switch from one code set to another

OBS

The code set stays in effect until another latch or shift character is explicitly brought into use or until the end of the symbol is reached.

OBS

latch character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008].

French

Spanish

Save record 54

Record 55 - external organization data 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.52 (19762)
ISO/IEC standard entry number
DEF

representation of a bar code, data character, or data check character in a standard eye-readable alphabet or numerals, as distinct from its machine-readable representation

OBS

human-readable character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

French

Spanish

Save record 55

Record 56 2009-02-27

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

The sequential transmission over one transmission channel of the signal elements of a group representing a character or other entity of data.

OBS

Each bit in a character code is transmitted serially as individual bits.

OBS

Example: Telegraph transmission by a time-divided channel.

OBS

serial transmission: term and definition standardized by ISO and CSA International.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Transmission séquentielle, sur une seule voie de transmission, des éléments de signal d'un groupe représentant un caractère ou toute autre donnée.

OBS

transmission en série; transmission série : termes et définition normalisés par l'ISO et la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

Método mediante el cual los bits que componen una información (byte, carácter, etc.) se transmiten secuencialmente a través de único canal de transmisión.

CONT

La mayor parte de las redes o sistemas de comunicación emplean la transmisión en serie entre terminales y computadoras (ordenadores).

OBS

transmisión en serie: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 56

Record 57 2007-10-31

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

At 64%, sudden collapses are most common fracture character for weak layers that produced whumpfs (fracture propagation in a weak layer, usually on low angle terrain).

CONT

About 15 years ago, some staff at Canadian parks started classifying fractures as "pops" (sudden planar fractures), and "drops" (sudden collapses) due to collapse of a thick weak layer. A recent analysis showed that pops and drops were common near human-triggered avalanches, but other types of fractures were infrequent near such avalanches.

CONT

Field tests at and above treeline continue to produce drops on a midpack facet layer and near the base of the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Sudden Collapse (drop) SC: Fracture crosses the column with a single loading step and is associated with a noticeable collapse of the weak layer. [Reference: Table on Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests.]

OBS

Prof. Bruce Jamieson of the University of Calgary has come up with a code for identifying weak layers[ : Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests. Three major classes of fractures are identified : Sudden fractures(e. g. : pops and drops), Resistant fractures(e. g. : progressive compressions and resistant planars) and Breaks(e. g. : non-planar breaks). ]

OBS

drop; sudden collapse: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les tests sur le terrain à la ligne forestière et au-dessus de celle-ci, produisent encore des affaissements soudains sur une couche intermédiaire de faces planes et près de la base du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Rupture soudaine par effondrement (affaissement soudain) SC : La rupture se produit en une seule étape de surcharge sur toute la largeur de la colonne et elle s'accompagne d'un affaissement marqué de la couche fragile. [Référence : tableau sur les Caractéristiques de la rupture lors des tests de stabilité du manteau neigeux sur petite colonne.]

OBS

affaissement soudain; rupture soudaine par effondrement : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 57

Record 58 2007-10-31

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

About 15 years ago, some staff at Canadian parks started classifying fractures as "pops" (sudden planar fractures), and "drops" (sudden collapses) due to collapse of a thick weak layer. A recent analysis showed that pops and drops were common near human-triggered avalanches, but other types of fractures were infrequent near such avalanches. This is likely because pops and drops indicate that slab and weak layer properties are favourable to fracture propagation ...

CONT

The types of fractures include sudden planar, also known as "pop" because of the sound it makes, and "drop", or resistant planar.

CONT

Both these layers are critical weaknesses showing fast and clean shears (POPS or DROPS) in stability tests. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

sudden planar fracture (pop, clean and fast fracture), SP: a thin planar fracture suddenly crosses column in one loading step AND the block slides easily on the weak layer. [Reference: Table on Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests.]

OBS

Prof. Bruce Jamieson of the University of Calgary has come up with a code for identifying weak layers[ : Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests. Three major classes of fractures are identified : Sudden fractures(e. g. : pops and drops), Resistant fractures(e. g. : progressive compressions and resistant planars) and Breaks(e. g. : non-planar breaks). ]

OBS

pop; sudden planar; sudden planar fracture: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Lors des tests de stabilité, ces deux couches fragiles présentent des ruptures par cisaillement nettes et rapides (ruptures soudaines et planes ou ruptures soudaines par effondrement). [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

rupture soudaine et plane (rupture subite, nette et rapide), SP : La rupture est mince et plane. Elle se produit soudainement en une étape de surcharge sur toute la largeur de la colonne ET le bloc glisse facilement sur la couche fragile. [Référence : tableau sur les Caractéristiques de la rupture lors des tests de stabilité du manteau neigeux sur petite colonne.]

OBS

rupture soudaine et plane; rupture soudaine planaire : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Language (General)
OBS

When Catholic Missionaries first arrived in Canada, they had a lot of trouble trying to figure out how to give the Bible to the aborigines. Not only were the phonettes of many First Nations languages quite beyond the scope of the alphabet, these people had no written system of their own. The missionaries therefore developed a general syllabary for use among the aborigines. Although it might seem strange to use a syllabary instead of an alphabet, in actual fact most writing traditions develop as syllabaries instead of alphabets. The missionaries probably chose to use a syllabary because it is conceptually simpler, and therefore a better introduction to the principle of writing for peoples who had no previous exposure to such a practice. The Canadian Aboriginal Syllabics system consists of a variety of geometric shapes. Each shape is associated with a consenant, and its spatial orientation is associated with a vowel. Today, the Canadian Aboriginal Syllabics are used as the primary means of codifying many First Nations languages. A Unicode chart helps maintain the use of these languages into the 21st Century, and supports computer use and a web presence for these nations. The characters in this code block are a unification of various local syllabaries of Canada into a single repertoire based on character appearance. The syllabics were originally invented in the late 1830s by James Evans for Algonquian languages, and then adopted and altered by various communities and linguistic groups. The primary used community for this script consists of several aboriginal groups throughout Canada, including Algonquian, inuktitut and Athapascan language families. The script is also used by government agencies and in business, education and media. The repertoire is organized primarily on structural principles found in the 1994 report of the Canadian Aboriginal Syllabics Encoding Committee, and is essentially a glyphic encoding.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Linguistique (Généralités)
Key term(s)
  • Comité canadien de codage de l'écriture syllabique

Spanish

Save record 59

Record 60 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.04.15 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

functional unit that converts the code element of a character into the graphic representation of the character for display

OBS

character generator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.04.15 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

unité fonctionnelle qui, à partir du codet correspondant à un caractère, fournit sa représentation graphique à afficher

OBS

générateur de caractères : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Spanish

Save record 60

Record 61 - external organization data 2006-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
09.08.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

mode of data communication that uses a character-oriented protocol that does not depend on the character set or code used by the data source

OBS

code-independent data communication: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
09.08.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

mode de communication de données utilisant un protocole orienté caractère, indépendant du jeu de caractères et du code utilisés par la source de données

OBS

mode indépendant du code : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995].

Spanish

Save record 61

Record 62 2006-02-06

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

A single character code indicating the extent to which the reference number identifies the item.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

[Code indiquant] si un numéro de référence indiqué identifie un article, ou non, ou s'il n'est que pour information.

Spanish

Save record 62

Record 63 - external organization data 2006-01-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.02.13 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

code set whose elements are constructed from a binary character set

OBS

binary code set; binary code element set: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.02.13 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

jeu de codets dont les éléments sont empruntés à un jeu de caractères binaire

OBS

jeu de codets binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Spanish

Save record 63

Record 64 - external organization data 2006-01-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.02.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

coded set whose elements are single characters

OBS

Example: The characters of an alphabet when they are mapped onto a set of 7-bit strings.

OBS

coded character set; code : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4 : 1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.02.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

jeu codé dont les éléments sont des caractères simples

OBS

Exemple : Les caractères d'un alphabet quand ils sont mis en correspondance avec un ensemble de chaînes de 7 bits.

OBS

jeu de caractères codé : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Spanish

Save record 64

Record 65 - external organization data 2006-01-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.04.05 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

control character used to indicate that one or more of the succeeding code values are to be interpreted according to a different code

OBS

Code extension characters are described in ISO/IEC 10646-1 and ISO 2022.

OBS

code extension character : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4 : 1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.04.05 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

caractère de commande destiné à indiquer qu'un ou plusieurs des codets qui le suivent doivent être interprétés selon un code différent

OBS

Les caractères de changement de code sont décrits dans les normes ISO/CEI 10646-1 et ISO 2022.

OBS

caractère de changement de code : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Spanish

Save record 65

Record 66 - external organization data 2006-01-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.02.11 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

code set whose elements are constructed from a numeric character set

OBS

numeric code set; numeric code element set: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.02.11 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

jeu de codets dont les éléments sont empruntés à un jeu de caractères numérique

OBS

jeu de codets numérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Spanish

Save record 66

Record 67 - external organization data 2006-01-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.02.12 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

code set whose elements are constructed from an alphanumeric character set

OBS

alphanumeric code set; alphanumeric code element set: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.02.12 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

jeu de codets dont les éléments sont empruntés à un jeu de caractères alphanumérique

OBS

jeu de codets alphanumérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Spanish

Save record 67

Record 68 - external organization data 2006-01-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.02.10 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

code set whose elements are constructed from an alphabetic character set

OBS

alphabetic code set; alphabetic code element set: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.02.10 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

jeu de codets dont les éléments sont empruntés à un jeu de caractères alphabétique

OBS

jeu de codets alphabétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Spanish

Save record 68

Record 69 2005-11-22

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

(Said of a) code, or record, or character which is not consistent with the format and rules for data presentation associated with the particular computer or computer program.

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Contraire aux conventions d'un système donné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Save record 69

Record 70 2004-09-01

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
CONT

A code page is a table that defines the character set you are using. A character set is a country-specific or language-specific group of characters that are translated from the code page table and displayed by your screen or printer. Each code page character set contains 256 characters. An example of a character set is the set of letters, numbers, and symbols(such as accent marks) used by French-Canadians. MS-DOS 3. 3 supports five different code pages : 437-United States code page. 850-Multilingual code page. This code page includes all character for most languages of European, North American, and South American countries. 860-French-Canadian code page. 865-Nordic code page. This code page includes all characters for the Norwegian and Danish languages.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Table de caractères différente de la table ASCII, et adaptée à divers langages.

OBS

Nouvelle fonction du MS-DOS 3.3.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
CONT

La página de códigos preparada contiene un conjunto de caracteres apropiado para lenguajes internacionales.

Save record 70

Record 71 2004-09-01

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A code whose application results in a code element set whose elements are formed from an alphabetic character set.

OBS

alphabetic code: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Code dont l'application produit un jeu de codets dont les éléments sont formés à partir d'un jeu de caractères alphabétique.

OBS

code alphabétique : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
OBS

Contrasta con código numérico (numeric code).

Save record 71

Record 72 2004-09-01

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A control character used to indicate that one or more of the succeeding code elements are to be interpreted according to a different code.

OBS

code extension character : term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Caractère de commande destiné à indiquer qu'un ou plusieurs des codets qui le suivent doivent être interprétés selon un code différent.

OBS

caractère de changement de code : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Carácter de control utilizado para indicar que uno o más de los elementos codificados [que le siguen] deben interpretarse según un código diferente.

Save record 72

Record 73 2004-09-01

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A code whose application results in a code element set whose elements are formed from an alphanumeric character set.

OBS

alphanumeric code: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Code dont l'application produit un jeu de codets dont les éléments sont formés à partir d'un jeu de caractères alphanumérique.

OBS

code alphanumérique : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Código cuya aplicación resulta en un conjunto de elementos de código con elementos formados desde un conjunto de caracteres alfanuméricos.

Save record 73

Record 74 2004-09-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Codes (Software)
DEF

The process of changing the representation of data, from one code to another or from one coded character set to another.

OBS

code conversion; transcoding: terms standardized by CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Changement de la forme de représentation des données en substituant un code à un autre ou un jeu de caractères codés à un autre.

OBS

conversion de code; transcodage : termes normalisés par la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Proceso de cambiar el agrupamiento de bits para un carácter en un solo código, en el correspondiente agrupamiento de bits para un carácter en un segundo código.

Save record 74

Record 75 2004-08-25

English

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Office Equipment and Supplies
OBS

Describes the motion of a cursor(a lighted position indicator, indicated by a blinking underline or a reversed character). Most systems employ a series of arrow keys for up, down, left, and right movement. Some systems use a Home key to position the cursor at the upper-left corner of the screen. A few systems also offer a Reverse Home to move the cursor to the lower-right corner of the screen. Some systems use a code key plus alphanumeric or function keys for cursor movement. A number of systems only permit cursor movement horizontally, along a fixed line.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Acción mediante la cual se posiciona el cursor en la pantalla de visualización.

Save record 75

Record 76 2004-06-28

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Artes gráficas e imprenta
DEF

Código de 1 byte [que] representa uno de 256 caracteres posibles.

Save record 76

Record 77 2004-06-28

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Telecommunications
  • Telegraph Codes
DEF

A particular combination of code elements used to represent a single character, symbol or value.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Télécommunications
  • Codes télégraphiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Telecomunicaciones
  • Códigos telegráficos
DEF

Carácter al cual se le ha asignado un código.

Save record 77

Record 78 2004-03-17

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Video Technology
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

A functional unit that converts the code element of a character into the graphic representation of the character for display.

OBS

character generator: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Vidéotechnique
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
DEF

Unité fonctionnelle qui, à partir du code correspondant à un caractère, fournit sa représentation graphique à afficher.

OBS

générateur de caractères : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Técnicas de video
  • Composición (Imprenta)
  • Publicación electrónica
DEF

En el procesamiento de palabras es el medio dentro de un equipo para la generación de caracteres o símbolos visuales desde datos codificados.

Save record 78

Record 79 2004-03-09

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

In optical character recognition, a continuous horizontal strip of blank paper which must be obtained between consecutive code lines on a source document.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

(sur document magnétique).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

En el reconocimiento óptico de caracteres, cualquier zona de un documento que debe conservarse libre de impresión.

Save record 79

Record 80 2004-01-27

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Telecommunications Transmission
DEF

A system which depends, for its correct functioning, upon the character set or code used for transmission by the data terminal equipment.

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Système dont le fonctionnement correct dépend du jeu de caractères ou du code utilisé pour la transmission par l'équipement terminal de données.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Sistema que, para su funcionamiento correcto, depende del conjunto de caracteres o código utilizados para la transmisión por el equipo terminal de datos.

Save record 80

Record 81 2003-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Systems
DEF

A mode of data communication that uses a character-oriented protocol that does not depend on the character set or code used by the data source.

OBS

code-independent data communication: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Ensembles électroniques
DEF

Mode de communication de données utilisant un protocole orienté caractère indépendant du jeu de caractères et du code utilisés par la source de données.

OBS

mode indépendant du code : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Sistemas electrónicos
DEF

Modo de comunicación de datos que utiliza un protocolo orientado a carácter que no depende del conjunto de caracteres o código utilizado por la fuente de datos.

Save record 81

Record 82 2003-04-15

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A functional unit that changes the representation of data by using one code in place of another, or one coded character set in place of another.

OBS

code converter; transcoder: terms standardized by ISO and CSA International.

Key term(s)
  • code translator

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

Unité fonctionnelle destinée à changer la forme de la représentation des données en passant d'un code à un autre, ou d'un jeu de caractères codés à un autre.

OBS

convertisseur de code; transcodeur : termes normalisés par la CSA International et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Convertidor de datos que cambia la representación de éstos utilizando un código en lugar de otro, o un conjunto de caracteres codificados en lugar de otro.

Save record 82

Record 83 2002-12-05

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Forms Design
DEF

A two character alpha code that identifies a specific province or territory.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Imprimés et formules
DEF

Code alphabétique à deux caractères désignant une province ou un territoire donné.

Spanish

Save record 83

Record 84 2002-03-28

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A specific code design in which the characters of a character set are represented by some or all of the different words of n bits arranged in a sequence such that the signal distance between consecutive words in the sequence is 1.

CONT

Use of one of the many unit-distance codes can minimize errors at symbol transition points when converting analog quantities into digital quantities.

OBS

cyclic progressive code: term found in the Compendex database.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Código en que los caracteres que lo componen están representados por diferentes palabras de n bits de longitud, en una secuencia tal que la diferencia de posiciones de dígitos correspondientes entre dos palabras en secuencia es precisamente 1.

Save record 84

Record 85 2002-03-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

In pulse code modulation, a time slot occupying a defined position in a frame and used for the transmission of the character signals relating to a particular channel. It may also be used for the transmission of in-slot signalling or other information.

OBS

Where appropriate a description may be added, for example "telephone channel time slot".

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Intervalle de temps commençant lors d'une phase particulière d'une trame et attribué à une voie afin de transmettre un signal de caractère et, éventuellement, une signalisation dans l'intervalle de temps ou une autre information.

OBS

L'expression «intervalle de temps de voie» peut être, le cas échéant, suivie d'une description appropriée. Exemple : «intervalle de temps de voie téléphonique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Intervalo de tiempo que comienza en una fase particular de una trama, asignado a un canal para transmitir una señal de carácter y, eventualmente, señalización dentro del intervalo de tiempo u otra información.

OBS

Donde proceda una calificación se podrá añadir, por ejemplo, "intervalo de tiempo de canal telefónico".

Save record 85

Record 86 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Loans
DEF

A four character alpha code identifying schools approved for CSLs(Canada Student Loans) by type and geographic location.

French

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Prêts et emprunts
DEF

Code alphabétique à quatre caractères désignant les établissements d'enseignement agréés aux fins des prêts d'études canadiens selon le type et le lieu géographique.

Spanish

Save record 86

Record 87 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Operating Systems (Software)
OBS

start-stop : describing a system in which each code combination is preceded by a start signal, which prepares the receive mechanism, and is followed by a stop signal, which prepares for reception of the next character.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Temps nécessaire à l'arrêt et au démarrage de la bande magnétique lors d'opérations d'écriture ou de lecture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Tiempo que transcurre entre la interpretación de una instrucción en cinta magnética, la transferencia a memoria de la información contenida en la cinta, la lectura o escritura de un registro sobre la cinta y el instante en que ésta se detiene.

Save record 87

Record 88 2002-02-28

English

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Computer Mathematics
  • Telecommunications Transmission
DEF

The measure of the ability of a given channel subject to specific constraints to transmit messages from a specified message source expressed either as the maximum possible mean transinformation content per character or as the maximum possible average transinformation rate, which can be achieved with an arbitrary small probability of errors by use of an appropriate code.

OBS

channel capacity: term standardized by ISO and CSA International.

French

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Mathématiques informatiques
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Mesure de l'aptitude d'une voie, soumise à des contraintes spécifiques à transmettre les messages d'une source de messages donnée, exprimée soit par la valeur maximale de la transinformation moyenne par caractère, soit par la valeur, maximale du débit moyen de transinformation, qui peut être atteinte avec une probabilité d'erreurs arbitrairement petite grâce à l'emploi d'un code approprié.

OBS

capacité d'une voie : terme normalisé par l'ISO et CSA International.

Key term(s)
  • capacité en voies
  • capacité en voie d'un canal radioélectrique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
  • Matemáticas para computación
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

En teoría de la información, medida de la capacidad de un canal dado sujeto a restricciones específicas para transmitir mensajes desde una fuente de mensaje especificada expresada como el máximo contenido de transinformación medio posible por carácter, o como el máximo porcentaje de transinformación medio posible.

Save record 88

Record 89 2002-01-24

English

Subject field(s)
  • Telegraphy
  • Data Transmission
  • Mathematics
DEF

A distinct code designed with eight impulses used to describe a single character, but with has additional start and stop elements.

OBS

It is often used for asynchronous transmission.

French

Domaine(s)
  • Télégraphie
  • Transmission de données
  • Mathématiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telegrafía
  • Transmisión de datos
  • Matemáticas
DEF

Código distintivo diseñado con 8 impulsos utilizado para describir un solo caracter, pero que tiene elementos adicionales arrítmicos.

OBS

Se utiliza a menudo en transmisión asíncrona.

Save record 89

Record 90 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 90

Record 91 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 91

Record 92 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 92

Record 93 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

Where the broken bar is available in an implementation's character set, access shall be provided to it. The broken bar is a character in the ISO common secondary keyboard layout(ISO 9995-3), and is found at code point A6 hex/166 decimal in TBITS-3; it is not the vertical bar(|) at code point 7C hex/124 decimal, which is commonly mislabelled on keyboards as a broken bar.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Lorsque le tiret vertical est disponible dans le jeu de caractères d'une application, il faut en permettre l'accès. Le tiret vertical est un caractère de la disposition de clavier secondaire courant de la norme ISO (ISO 9995-3) et se trouve au point de code A6 hex/166 décimal dans la norme NCTTI-3; il ne s'agit pas de la ligne verticale (|) au point de code 7C hex/124 décimal, qui est souvent étiquetée par erreur sur les claviers comme un tiret vertical.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 93

Record 94 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 94

Record 95 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 95

Record 96 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

Where the broken bar is available in an implementation's character set, access shall be provided to it. The broken bar is a character in the ISO common secondary keyboard layout(ISO 9995-3), and is found at code point A6 hex/166 decimal in TBITS-3; it is not the vertical bar(|) at code point 7C hex/124 decimal, which is commonly mislabelled on keyboards as a broken bar.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Lorsque le tiret vertical est disponible dans le jeu de caractères d'une application, il faut en permettre l'accès. Le tiret vertical est un caractère de la disposition de clavier secondaire courant de la norme ISO (ISO 9995-3) et se trouve au point de code A6 hex/166 décimal dans la norme NCTTI-3; il ne s'agit pas de la ligne verticale (|) au point de code 7C hex/124 décimal, qui est souvent étiquetée par erreur sur les claviers comme un tiret vertical.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Key term(s)
  • barre verticale

Spanish

Save record 96

Record 97 2001-04-24

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Military Finances
  • Military Administration
OBS

Made up of seven characters, the first three characters are numeric, using the account code number. For FEs(financial encumbrance), the fourth character is "f", followed by three numerics. In the case of CD(contract demand), the fourth character is numeric, indicating the fiscal year, followed by three numerics.

Key term(s)
  • financial encumbrance number

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Finances militaires
  • Administration militaire
OBS

Composé de sept caractères, les trois premiers caractères sont des chiffres qui représentent le numéro de code du compte. Lorsqu'il s'agit d'une CF (charge financière), le quatrième caractère est un F suivi de trois chiffres. Dans le cas des DC (demande de contrat), le quatrième caractère est un chiffre qui représente l'année financière suivi de trois autres chiffres.

Key term(s)
  • numéro de charge financière

Spanish

Save record 97

Record 98 2001-03-26

English

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

One alpha and four numerics used to identify Program Development Proposals and Program Change Proposals, utilizing the five character spaces provided in the planning code field. Defence Services Program numbers are controlled by C Prog.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Symbole composé d'une lettre et de quatre chiffres, qui permet d'identifier les propositions d'extension des programmes et les propositions de modification des programmes dans les cinq cases réservées à la zone de codage de la planification. Les numéros des Programmes des services de la Défense sont contrôlés par le Chef - Programmes.

Spanish

Save record 98

Record 99 2000-10-18

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Supply (Military)
OBS

Made up of seven characters, the first three characters are numeric, using the account code number. For FEs(financial encumbrance), the fourth character is "f", followed by three numerics. In the case of CDS(contract demand), the fourth character is numeric, indicating the fiscal year, followed by three numerics.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

Composé de sept caractères, les trois premiers caractères sont des chiffres qui représentent le numéro de code du compte. Lorsqu'il s'agit d'une CF (charge financière), le quatrième caractère est un «F» suivi de trois chiffres. Dans le cas des DC (demande de contrat), le quatrième caractère est un chiffre qui représente l'année financière suivi de trois autres chiffres.

Spanish

Save record 99

Record 100 1998-12-02

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

The techniques for expanding the absolute character address space of a byte-oriented code into a larger virtual address space.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

technique permettant de transformer le jeu de caractères à adressage absolu d'un code organisé en multiplets afin d'obtenir un jeu élargi à adressage virtuel.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: