TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CODE COMBINATION [34 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- electronic content
1, record 1, English, electronic%20content
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- e-content 2, record 1, English, e%2Dcontent
correct
- digital content 3, record 1, English, digital%20content
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information, a sensory experience or a combination of both, including code or markup defining its structure, presentation and interactions, that is stored as data in an electronic medium and is communicated to the user by means of software. 4, record 1, English, - electronic%20content
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electronic content; e-content; digital content: Although the terms "electronic" and "digital" and the element "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 4, record 1, English, - electronic%20content
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- contenu électronique
1, record 1, French, contenu%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contenu numérique 2, record 1, French, contenu%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- contenu digital 3, record 1, French, contenu%20digital
avoid, calque, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information ou expérience sensorielle, y compris le code ou le balisage définissant sa structure, sa présentation et ses interactions, qui est stockée sous forme de données sur un support électronique et est communiquée à l'utilisateur ou à l'utilisatrice par l'intermédiaire d'un logiciel. 4, record 1, French, - contenu%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contenu électronique; contenu numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 4, record 1, French, - contenu%20%C3%A9lectronique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-07-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- binding mechanism
1, record 2, English, binding%20mechanism
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A combination of static binding and dynamic binding that restricts the set of variables that may be referenced by the code in any given class. 2, record 2, English, - binding%20mechanism
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The code that implements the binding mechanism requires several conditions to be met before the binding will occur. The binding mechanism will swallow any errors to prevent runtime exceptions from being thrown at runtime. 3, record 2, English, - binding%20mechanism
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- mécanisme de liage
1, record 2, French, m%C3%A9canisme%20de%20liage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le logiciel] est basé sur le principe de ce que l'on qualifie aujourd'hui, dans l'univers du balisage XML et [Text Encoding Initiative (TEI)], d'annotation débarquée externe (standoff annotation). Cette annotation est notamment utilisée comme mécanisme de liage entre un élément et une structure de traits [...] 2, record 2, French, - m%C3%A9canisme%20de%20liage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-11-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- binary virus
1, record 3, English, binary%20virus
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A binary virus is a virus that needs a second component to become activatedand do whatever it was designed to do. It is nearly impossible to detect an incomplete virus. 2, record 3, English, - binary%20virus
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Binary viruses are a special case of encrypted viruses. The principle is that a virus carries the replicating code in full, but only half of the payload. Only when the "companion" virus is encountered(which carries the other half of the payload), the combination of the two payloads produces meaningful code which can be executed. 3, record 3, English, - binary%20virus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- virus binaire
1, record 3, French, virus%20binaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les virus binaires constituent un cas particulier des virus cryptés. Le principe est que le virus contient la totalité du code autoreproducteur mais simplement la moitié de la charge. Ce n'est qu'en rencontrant le virus «associé» (celui qui porte l'autre moitié de la charge) que la combinaison des deux charges produit une codification significative pouvant être exécutée. 2, record 3, French, - virus%20binaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Security
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- personal identification code
1, record 4, English, personal%20identification%20code
correct
Record 4, Abbreviations, English
- PIC 1, record 4, English, PIC
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unique alphanumeric code used to identify an individual, usually in combination with a physical token, such as a magnetic stripe card. 2, record 4, English, - personal%20identification%20code
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The PIC is different from the PIN (personal identification number) in that alphanumeric characters are used. 3, record 4, English, - personal%20identification%20code
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- code d'identification personnel
1, record 4, French, code%20d%27identification%20personnel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CIP 2, record 4, French, CIP
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Code alphanumérique propre à un utilisateur et servant à l'identifier souvent utilisé de pair avec une carte magnétique. 3, record 4, French, - code%20d%27identification%20personnel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À distinguer du numéro d'identification personnel qui se compose uniquement de chiffres. 4, record 4, French, - code%20d%27identification%20personnel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-03-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 5, Main entry term, English
- chain code
1, record 5, English, chain%20code
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In a n bit code, combination of all the code's words into a cyclic sequence, so that consecutive words in this sequence are similar, except for one bit. Therefore, a word is derived from another by changing one bit or by moving a bit one position left or right. 2, record 5, English, - chain%20code
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chain code: term standardized by NATO and CSA. 3, record 5, English, - chain%20code
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 5, Main entry term, French
- code à enchaînement
1, record 5, French, code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- code chaîne 1, record 5, French, code%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun, standardized
- code chaîné 2, record 5, French, code%20cha%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un code à n bits, combinaison de tous les mots du code en une séquence cyclique de sorte que les mots consécutifs de cette séquence ne diffèrent l'un de l'autre que par un bit. Un mot dérive donc d'un autre par changement d'un seul bit ou par déplacement d'un bit d'une position à gauche ou à droite. 1, record 5, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il suffit que la valeur du bit inséré soit telle qu'un mot ne puisse réapparaître avant la fin du cycle. 1, record 5, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
code chaîne; code à enchaînement : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 5, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
code chaîné : terme uniformisé par le CNGI et normalisé par l'OTAN. 3, record 5, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 5, Main entry term, Spanish
- código de cadena
1, record 5, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20cadena
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Disposición secuencial de palabras en la que las palabras adyacentes se enlazan en virtud de una regla, por la que cada palabra se deriva de su vecina desplazando los bits una posición hacia la izquierda o hacia la derecha, despreciando el bit desplazado e insertando un bit al principio, a fin de que una palabra determinada no se repita hasta que se haya completado el ciclo. 2, record 5, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20cadena
Record 6 - internal organization data 2014-08-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Record 6, Main entry term, English
- forward sortation area segment
1, record 6, English, forward%20sortation%20area%20segment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- FSA segment 2, record 6, English, FSA%20segment
correct
- forward sortation area 3, record 6, English, forward%20sortation%20area
- forward sortation area code 5, record 6, English, forward%20sortation%20area%20code
less frequent
- FSA code 6, record 6, English, FSA%20code
less frequent
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A combination of the first three characters(alpha-numeric-alpha) of a postal code, representing a specific area within a major geographical region or province. 2, record 6, English, - forward%20sortation%20area%20segment
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The first character of the forward sortation area segment identifies one of the 18 major geographic areas, provinces or districts. The second character of the forward sortation area ... identifies either: an urban postal code (numerals 1 to 9) ... or a rural postal code (numeral 0) ... The third character of the forward sortation area segment ... describes an exact area of a city or other geographic area. 1, record 6, English, - forward%20sortation%20area%20segment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
forward sortation area; FSA: term and initialism that are usually used at Canada Post. 2, record 6, English, - forward%20sortation%20area%20segment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Record 6, Main entry term, French
- code de région de tri d'acheminement
1, record 6, French, code%20de%20r%C3%A9gion%20de%20tri%20d%27acheminement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- code de RTA 2, record 6, French, code%20de%20RTA
correct, masculine noun
- région de tri d'acheminement 3, record 6, French, r%C3%A9gion%20de%20tri%20d%27acheminement
feminine noun
- RTA 4, record 6, French, RTA
feminine noun
- RTA 4, record 6, French, RTA
- indicateur de RTA 5, record 6, French, indicateur%20de%20RTA
masculine noun, less frequent
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Combinaison des trois premiers caractères d'un code postal (alpha-numérique-alpha), représentant un secteur précis d'une zone géographique importante ou d'une province. 5, record 6, French, - code%20de%20r%C3%A9gion%20de%20tri%20d%27acheminement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
région de tri d'acheminement; RTA : terme et sigle qui sont habituellement utilisés à Postes Canada. 5, record 6, French, - code%20de%20r%C3%A9gion%20de%20tri%20d%27acheminement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-06-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
- Telecommunications
Record 7, Main entry term, English
- local delivery unit
1, record 7, English, local%20delivery%20unit
correct
Record 7, Abbreviations, English
- LDU 2, record 7, English, LDU
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A combination of the last three characters(numeric-alpha-numeric) of a postal code, representing a specific point or set of points of call located within a forward sortation area. 3, record 7, English, - local%20delivery%20unit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In urban areas, the last three digits [of the LDU] may indicate a specific city block (one side of a street between two intersecting streets), a single building or, in some cases, a large-volume mail receiver. In rural areas, the last three digits, together with the forward sortation area [segment], identify a specific rural community. 4, record 7, English, - local%20delivery%20unit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
local delivery unit; LDU: term and initialism used at Canada Post. 3, record 7, English, - local%20delivery%20unit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
- Télécommunications
Record 7, Main entry term, French
- unité de distribution locale
1, record 7, French, unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- UDL 2, record 7, French, UDL
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Combinaison des trois derniers caractères d'un code postal (numérique-alpha-numérique), représentant un endroit précis ou un ensemble de points de remise situés dans une région de tri d’acheminement. 3, record 7, French, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En milieu urbain, les trois derniers caractères [de l'UDL] peuvent désigner une section de rue (un côté d’une rue, entre deux intersections), un édifice ou, dans certains cas, un gros destinataire de courrier. En milieu rural, lorsqu’ils sont combinés [au segment de] la région de tri d’acheminement, les trois derniers caractères désignent une collectivité rurale précise. 4, record 7, French, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
unité de distribution locale; UDL : terme et sigle en usage à Postes Canada. 3, record 7, French, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-04-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 8, Main entry term, English
- rate combination point 1, record 8, English, rate%20combination%20point
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
RCP(Rate Combination Point) : If necessary to designate the point over which rates are combined, show this point by entering the official IATA three-letter City Code as a second line entry. 1, record 8, English, - rate%20combination%20point
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 8, Main entry term, French
- point de construction tarifaire
1, record 8, French, point%20de%20construction%20tarifaire
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-09-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Floors and Ceilings
Record 9, Main entry term, English
- vertical opening
1, record 9, English, vertical%20opening
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- vertical penetration 2, record 9, English, vertical%20penetration
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opening through a floor or roof. 3, record 9, English, - vertical%20opening
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
All vertical openings between stories, such as stairways, elevators, light or ventilation shafts, should be enclosed, and their construction should have a 2-hr fire resistive rating. 4, record 9, English, - vertical%20opening
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Protection of vertical openings. Most department stores have vertical penetrations that weaken the vertical system of fire barriers. These vertical penetrations usually consist of a combination of stairways, elevator shafts, and numerous escalator openings. The NFPA [National Fire Protection Association] Life Safety Code requires stringent protection for these vertical openings, especially if they are part of a means of egress. 4, record 9, English, - vertical%20opening
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Planchers et plafonds
Record 9, Main entry term, French
- pénétration verticale
1, record 9, French, p%C3%A9n%C3%A9tration%20verticale
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pénétration : Se dit lorsqu'un élément ou un accessoire de construction passe au travers d'un plancher, d'une cloison, d'un mur, d'une toiture, etc., en raison des conséquences qu'entraîne cette pénétration pour l'aire traversée. Ex. : Une cheminée ou un aérateur au travers d'une toiture; un convoyeur ou des tuyauteries au travers d'un bardage, etc. 2, record 9, French, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20verticale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pénétration discontinue : ouvrage isolé à l'intérieur d'une couverture (Par ex. souches, cage d'ascenseur.) 3, record 9, French, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20verticale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-09-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 10, Main entry term, English
- encoder
1, record 10, English, encoder
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- data encoder 2, record 10, English, data%20encoder
- data encoding device 2, record 10, English, data%20encoding%20device
- coder 2, record 10, English, coder
- code converter 2, record 10, English, code%20converter
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that has a number of input lines such that not more than one at a time may carry a signal, and a number of output lines such that any number may carry signals, and such that the combination of output signals serves as a code to indicate which input line carries the signal. 3, record 10, English, - encoder
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
encoder: term standardized by CSA and ISO. 2, record 10, English, - encoder
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 10, Main entry term, French
- codeur
1, record 10, French, codeur
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- codeur de données 2, record 10, French, codeur%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle à plusieurs voies d'entrée et à plusieurs voies de sortie, dont une seule est actionnée par chaque combinaison des signaux appliqués aux voies de sortie, avec correspondance biunivoque entre ces combinaisons et les entrées. 3, record 10, French, - codeur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
codeur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, record 10, French, - codeur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 10, Main entry term, Spanish
- codificador de datos
1, record 10, Spanish, codificador%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- codificador 2, record 10, Spanish, codificador
correct, masculine noun
- cifrador 2, record 10, Spanish, cifrador
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que convierte los datos datos a una forma codificada para su subsiguiente procesamiento. 2, record 10, Spanish, - codificador%20de%20datos
Record 11 - internal organization data 2004-09-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Air Transport
Record 11, Main entry term, English
- figure shift
1, record 11, English, figure%20shift
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- figures shift 2, record 11, English, figures%20shift
correct
- upper case 3, record 11, English, upper%20case
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A code combination in the five-level Baudot code which causes all subsequent code combinations to be recognized as upper case characters; i. e., numerics special symbols or control codes. 2, record 11, English, - figure%20shift
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
figure shift: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 11, English, - figure%20shift
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 11, Main entry term, French
- signal chiffres
1, record 11, French, signal%20chiffres
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- inversion chiffres 2, record 11, French, inversion%20chiffres
correct, feminine noun, officially approved
- inversion-chiffres 3, record 11, French, inversion%2Dchiffres
correct, feminine noun
- décalage de chiffres 4, record 11, French, d%C3%A9calage%20de%20chiffres
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le code Baudot (à 5 moments), opération par laquelle tous les signaux entrants sont traduits en caractères ou fonctions de la série chiffres (chiffres, symboles particuliers, codes de commande). 5, record 11, French, - signal%20chiffres
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
signal chiffres; inversion chiffres : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 11, French, - signal%20chiffres
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 11, Main entry term, Spanish
- cambio a cifras
1, record 11, Spanish, cambio%20a%20cifras
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- inversión de cifra 2, record 11, Spanish, inversi%C3%B3n%20de%20cifra
feminine noun
- corrimiento de cifra 2, record 11, Spanish, corrimiento%20de%20cifra
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Código generado por [una] tecla, que indica que los caracteres que vienen a continuación, deben leerse como cifras hasta que aparezca otro cambio de letra en el mensaje. 2, record 11, Spanish, - cambio%20a%20cifras
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cambio a cifras: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 11, Spanish, - cambio%20a%20cifras
Record 12 - internal organization data 2004-06-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications
- Telegraph Codes
Record 12, Main entry term, English
- code character
1, record 12, English, code%20character
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- coded character 2, record 12, English, coded%20character
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A particular combination of code elements used to represent a single character, symbol or value. 1, record 12, English, - code%20character
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Télécommunications
- Codes télégraphiques
Record 12, Main entry term, French
- caractère codé
1, record 12, French, caract%C3%A8re%20cod%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Telecomunicaciones
- Códigos telegráficos
Record 12, Main entry term, Spanish
- carácter codificado
1, record 12, Spanish, car%C3%A1cter%20codificado
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Carácter al cual se le ha asignado un código. 1, record 12, Spanish, - car%C3%A1cter%20codificado
Record 13 - internal organization data 2003-08-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- IT Security
Record 13, Main entry term, English
- hybrid virus
1, record 13, English, hybrid%20virus
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- hybrid 1, record 13, English, hybrid
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Some viruses use a combination of... two methods [to install themselves into memory]. The Typo virus, for example, infects executables on invocation of an infected program, but also leaves a small TSR element in memory after infection. The TSR section contains the payload, while the non resident portion of the virus contains the replication code. In other hybrid viruses these functions might be allocated differently. 1, record 13, English, - hybrid%20virus
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 13, Main entry term, French
- virus hybride
1, record 13, French, virus%20hybride
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- hybride 2, record 13, French, hybride
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Hybrides. Certains virus combinent [...] deux méthodes [pour s'installer en mémoire]. C'est ainsi que le virus Typo contamine les exécutables lors de l'appel d'un programme contaminé mais laisse également une petite séquence résidant en mémoire après la contamination. Cette séquence contient la charge, la partie non résidente du virus contenant le code autoreproducteur. Dans d'autres virus hybrides, ces fonctions peuvent être réparties différemment. 2, record 13, French, - virus%20hybride
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les virus résidents sont les moins infectieux mais les plus difficiles à détecter car ils ne monopolisent pas de mémoire [...] Il existe également des virus hybrides dont une partie seulement est résidente. 3, record 13, French, - virus%20hybride
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 13, Main entry term, Spanish
- virus híbrido
1, record 13, Spanish, virus%20h%C3%ADbrido
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-06-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Military Communications
Record 14, Main entry term, English
- word-of-day
1, record 14, English, word%2Dof%2Dday
correct
Record 14, Abbreviations, English
- WOD 1, record 14, English, WOD
correct
Record 14, Synonyms, English
- word of day 2, record 14, English, word%20of%20day
correct
- WOD 2, record 14, English, WOD
correct
- WOD 2, record 14, English, WOD
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The method by which the radio set frequency-hops within the UHF band is determined by a multidigit code referred to as word of day(WOD). In combination with time of day and a valid network number, WOD determines the timing, duration and sequence of frequency changes. 2, record 14, English, - word%2Dof%2Dday
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmissions militaires
Record 14, Main entry term, French
- mot du jour
1, record 14, French, mot%20du%20jour
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-03-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Informatics
- Operating Systems (Software)
Record 15, Main entry term, English
- start-stop time 1, record 15, English, start%2Dstop%20time
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
start-stop : describing a system in which each code combination is preceded by a start signal, which prepares the receive mechanism, and is followed by a stop signal, which prepares for reception of the next character. 2, record 15, English, - start%2Dstop%20time
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Informatique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 15, Main entry term, French
- temps d'arrêt-marche
1, record 15, French, temps%20d%27arr%C3%AAt%2Dmarche
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire à l'arrêt et au démarrage de la bande magnétique lors d'opérations d'écriture ou de lecture. 1, record 15, French, - temps%20d%27arr%C3%AAt%2Dmarche
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 15, Main entry term, Spanish
- tiempo de arranque-parada
1, record 15, Spanish, tiempo%20de%20arranque%2Dparada
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre entre la interpretación de una instrucción en cinta magnética, la transferencia a memoria de la información contenida en la cinta, la lectura o escritura de un registro sobre la cinta y el instante en que ésta se detiene. 1, record 15, Spanish, - tiempo%20de%20arranque%2Dparada
Record 16 - internal organization data 2002-01-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 16, Main entry term, English
- PCM multiplex system
1, record 16, English, PCM%20multiplex%20system
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- PCM channel bank 1, record 16, English, PCM%20channel%20bank
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Equipment for deriving a single digital signal at a defined digit rate from two or more analogue channels by a combination of pulse code modulation and time division multiplexing, usually associated with the inverse functions of demultiplexing and demodulation for restituting the analogue signals in the reverse direction. 1, record 16, English, - PCM%20multiplex%20system
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 16, Main entry term, French
- système de multiplexage MIC
1, record 16, French, syst%C3%A8me%20de%20multiplexage%20MIC
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Équipement destiné à transformer les signaux analogiques de deux ou plusieurs voies en un seul signal numérique de débit spécifié, grâce à une modulation par impulsions et codage suivie d'un multiplexage temporel, et qui réalise généralement aussi les fonctions de démultiplexage et démodulation pour restituer les signaux analogiques sur les voies de retour associées. 2, record 16, French, - syst%C3%A8me%20de%20multiplexage%20MIC
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 16, Main entry term, Spanish
- sistema múltiplex MIC
1, record 16, Spanish, sistema%20m%C3%BAltiplex%20MIC
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- sistema de multiplexaje MIC 1, record 16, Spanish, sistema%20de%20multiplexaje%20MIC
correct, masculine noun, Mexico
- sistema múltiplex PCM 1, record 16, Spanish, sistema%20m%C3%BAltiplex%20PCM
avoid, masculine noun, Mexico
- sistema de multiplexaje PCM 1, record 16, Spanish, sistema%20de%20multiplexaje%20PCM
avoid, masculine noun, Mexico
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Equipo destinado a transformar las señales analógicas de dos o más vías en una sola señal digital de una velocidad digital determinada, gracias a la combinación de una modulación por impulsos codificados y un multiplexado por división en el tiempo, que realiza generalmente las funciones de desmultiplexaje temporal, y que realiza también las funciones de desmultiplexaje y desmodulación para restituir las señales analógicas en sentido inverso. 1, record 16, Spanish, - sistema%20m%C3%BAltiplex%20MIC
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
MIC: modulación por impulsos codificados. 2, record 16, Spanish, - sistema%20m%C3%BAltiplex%20MIC
Record 17 - internal organization data 2001-08-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 17, Main entry term, English
- decoder
1, record 17, English, decoder
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that has a number of input lines such that any number may carry signals, and a number of output lines such that not more than one at a time may carry a signal, and such that the combination of input signals serves as a code to indicate which output line carries the signal. 2, record 17, English, - decoder
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
decoder: term standardized by CSA and ISO. 3, record 17, English, - decoder
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 17, Main entry term, French
- décodeur
1, record 17, French, d%C3%A9codeur
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle à plusieurs voies d'entrée et à plusieurs voies de sortie, dont une seule est actionnée par chaque combinaison des signaux appliqués aux voies d'entrée, avec correspondance biunivoque entre ces combinaisons et les sorties. 2, record 17, French, - d%C3%A9codeur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
décodeur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 17, French, - d%C3%A9codeur
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 17, Main entry term, Spanish
- decodificador
1, record 17, Spanish, decodificador
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- descodificador 2, record 17, Spanish, descodificador
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Matriz de elementos de conmutación que elige uno o varios canales de salida según la combinación de señales de entrada presente. 1, record 17, Spanish, - decodificador
Record 18 - internal organization data 2001-05-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 18, Main entry term, English
- government employee technology card
1, record 18, English, government%20employee%20technology%20card
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
This standard adopts the physical parameters specified in the ISO/IEC standards listed in paragraph 1. 7 for use by the Government of Canada as its specifications for a government employee technology card that includes any combination of the three technologies : integrated circuit(chip), magnetic stripe and/or bar code. 1, record 18, English, - government%20employee%20technology%20card
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 18, Main entry term, French
- carte d'identification multimodes des employés du gouvernement
1, record 18, French, carte%20d%27identification%20multimodes%20des%20employ%C3%A9s%20du%20gouvernement
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La présente norme adopte, aux fins d'utilisation dans l'administration fédérale, les paramètres physiques prescrits dans les normes ISO/IEC qui sont mentionnées à l'alinéa 1.7 et qui sont applicables aux cartes d'identification multimodes destinées aux employés du gouvernement, lesquelles cartes peuvent présenter toute combinaison des trois technologies suivantes : circuit imprimé (puce), bande magnétique et code à barres. 1, record 18, French, - carte%20d%27identification%20multimodes%20des%20employ%C3%A9s%20du%20gouvernement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-07-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 19, Main entry term, English
- microprocessor-equipped
1, record 19, English, microprocessor%2Dequipped
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- microprocessor-based 2, record 19, English, microprocessor%2Dbased
correct, adjective
- microprocessor-driven 1, record 19, English, microprocessor%2Ddriven
correct, adjective
- microprocessor-controlled 3, record 19, English, microprocessor%2Dcontrolled
correct, adjective
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
microprocessor-controlled video disk : the combination of a microprocessor and the frame number code recorded in the vertical interval of the video picture. 3, record 19, English, - microprocessor%2Dequipped
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 19, Main entry term, French
- microprocessorisé
1, record 19, French, microprocessoris%C3%A9
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- piloté par microprocesseur 2, record 19, French, pilot%C3%A9%20par%20microprocesseur
correct, adjective
- articulé sur microprocesseur 2, record 19, French, articul%C3%A9%20sur%20microprocesseur
correct, adjective
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-07-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- IT Security
Record 20, Main entry term, English
- syllabary
1, record 20, English, syllabary
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- spelling table 1, record 20, English, spelling%20table
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A list of individual letters, combination of letters, or syllables with their equivalent code groups, used for spelling out words or proper names not present in the vocabulary of a code. 1, record 20, English, - syllabary
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 20, Main entry term, French
- syllabaire
1, record 20, French, syllabaire
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- table syllabique 1, record 20, French, table%20syllabique
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Liste de lettres, de combinaisons de lettres ou de syllabes, avec leurs groupes codes équivalents, utilisée pour épeler les mots et les noms propres qui ne figurent pas dans le vocabulaire d'un code. 1, record 20, French, - syllabaire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-06-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 21, Main entry term, English
- A element
1, record 21, English, A%20element
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In a code combination, a unit element to which is assigned the A condition. 1, record 21, English, - A%20element
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 21, Main entry term, French
- moment A
1, record 21, French, moment%20A
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-06-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 22, Main entry term, English
- Z element
1, record 22, English, Z%20element
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In a code combination, a unit element to which is assigned the Z condition. 1, record 22, English, - Z%20element
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 22, Main entry term, French
- moment Z
1, record 22, French, moment%20Z
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-02-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 23, Main entry term, English
- housing code
1, record 23, English, housing%20code
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Note that while a housing code does exist in the United States, Canada does not have a housing code per se. Our "housing code" consists of a combination of federal, provincial and municipal legislation. All housing must meet the requirements set down by the National Building Code as well as the provincial building codes. Most municipalities have passed some type of by-law regulating the standards for maintenance and occupancy of property(the specific name of the by-law varies from municipality to municipality--some of the most common designations being "property standards by-law", "maintenance and occupancy by-law" and "minimum standards by-law". Essentially, the legislation sets minimum standards for plumbing, heating, lighting, ventilation, structural soundness, occupancy and maintenance responsibilities of occupants in order to ensure that dwellings remain fit for human habitation. 1, record 23, English, - housing%20code
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 23, Main entry term, French
- code du logement
1, record 23, French, code%20du%20logement
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- code de logement 2, record 23, French, code%20de%20logement
masculine noun
- code de l'habitation 3, record 23, French, code%20de%20l%27habitation
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Normes relatives aux conditions de salubrité et entretien des immeubles résidentiels. 4, record 23, French, - code%20du%20logement
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Instrument de contrôle qui établit des normes relatives à l'occupation et à l'entretien des immeubles résidentiels. 2, record 23, French, - code%20du%20logement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il est à remarquer que, contrairement aux États-Unis et à la France par exemple, le Canada ne dispose pas d'un "code du logement" national (appelé "Code de l'habitation" en France). Les lois qui régissent la construction, l'occupation et l'entretien des immeubles d'habitation se trouvent réparties entre le Code national du bâtiment, les Codes du bâtiment de chaque province et des règlements municipaux établissant des "normes relatives à l'occupation et à l'entretien des immeubles résidentiels" ou encore, des "normes d'habitabilité des immeubles résidentiels". Si la désignation officielle de ces règlements se fait généralement et à peu près en ces termes dans les municipalités du Québec, il n'est pas moins vrai que le terme "code du logement" y figure souvent comme sous-titre ou titre abrégé, et que c'est sous ce nom qu'on y réfère couramment dans l'usage. Mentionnons enfin que ces normes minimales s'appliquent non seulement à l'occupation et à l'entretien des immeubles, mais aussi à l'éclairage, à la ventilation et à la construction du bâtiment. 3, record 23, French, - code%20du%20logement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-03-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Programs and Programming
Record 24, Main entry term, English
- subpicture
1, record 24, English, subpicture
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- sub-picture 2, record 24, English, sub%2Dpicture
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A combination of points, lines, and text that is repeated many times in a complete picture; e. g., if a transistor is a common element in an engineering drawing, a subpicture can be made and coded so that only the code need be called at each point at which a transistor appears. 3, record 24, English, - subpicture
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The subpicture is a small design (or even a moderately large one) that consists of elements such as lines, circles and other standard elements. It is designed in its own reference frame. The subpicture is "called" in much the same way a subroutine is called in a computer program. 4, record 24, English, - subpicture
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
E.g. a subpicture resulting from the image processing of a film. 5, record 24, English, - subpicture
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Infographie
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- sous-image
1, record 24, French, sous%2Dimage
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour les films négatifs, la mémoire graphique présente encore d'autres avantages : leur surface toute entière peut être divisée en 255 petites sous-images qui peuvent être appelées séparément, et leur contenu intégral peut être facilement mis à jour. 2, record 24, French, - sous%2Dimage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
P. ex., sous-image de films saisis en mémoire graphique. 3, record 24, French, - sous%2Dimage
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-05-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 25, Main entry term, English
- supply facility 1, record 25, English, supply%20facility
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A CFSS stockholding point, identified by a unique supply account code, at which physical inventory operations take place. A physical plant or installation used for the performance of second or third line supply functions. May be a building, ship, vehicle, outside area, a separate area within a building or any combination of these, including supply and ammunition depots, supply groups, contractor's plants and repair and overhaul facilities. 1, record 25, English, - supply%20facility
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 25, Main entry term, French
- installation d'approvisionnement 1, record 25, French, installation%20d%27approvisionnement
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Point de conservation des stocks du SAFC désigné par un code d'inventaire unique et où ont lieu les opérations matérielles relatives à l'inventaire. Un établissement ou installation servant à effectuer les travaux d'approvisionnement de deuxième ou troisième échelon. Il peut s'agir d'un immeuble, d'un navire, d'un véhicule, d'un secteur extérieur, d'une zone distincte à l'intérieur d'un édifice ou de toute combinaison de ces éléments, y compris les dépôts d'approvisionnement et de munitions, les groupes d'approvisionnement, les installations d'un entrepreneur et les établissements de réparation et de révision. 1, record 25, French, - installation%20d%27approvisionnement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1995-06-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 26, Main entry term, English
- product identification
1, record 26, English, product%20identification
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An identifier which is unique for a given product. It may be any combination of the following : A NATO stock number, a manufacturer's or supplier's part number, a manufacturer's or supplier's model number, a supplier's catalogue number, a GSIN code, etc. 1, record 26, English, - product%20identification
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, record 26, English, - product%20identification
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 26, Main entry term, French
- numéro d'identification du produit
1, record 26, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20produit
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Indicatif exclusif à un produit donné. Il peut comprendre n'importe quelle combinaison des codes suivants : numéro de nomenclature de l'OTAN, numéro de pièce du fabricant ou du fournisseur ou numéro de modèle du fournisseur, numéro de catalogue, code NIBS, etc. 1, record 26, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20produit
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-01-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Record 27, Main entry term, English
- automated recognition system
1, record 27, English, automated%20recognition%20system
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Automated recognition systems grant or deny access based on their recognition of a memorized code, a coded access card, personal characteristics of the individual requesting access, or a combination of these techniques 1, record 27, English, - automated%20recognition%20system
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Record 27, Main entry term, French
- système de reconnaissance automatisé
1, record 27, French, syst%C3%A8me%20de%20reconnaissance%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1989-03-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Telegraph Codes
- Codes (Software)
Record 28, Main entry term, English
- direct-sequence code
1, record 28, English, direct%2Dsequence%20code
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Another scheme makes use of a direct-sequence code-requiring a shift-register coder-or a combination of direct-sequence code and frequency hopping. 1, record 28, English, - direct%2Dsequence%20code
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
- Codes (Logiciels)
Record 28, Main entry term, French
- procédé de codage en séquence directe
1, record 28, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20codage%20en%20s%C3%A9quence%20directe
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1989-02-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications Transmission
Record 29, Main entry term, English
- cycle length
1, record 29, English, cycle%20length
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Datotek proprietary Mark IIR Key Generator produces over 1052 code combination with a cycle length of 1065 bits. 1, record 29, English, - cycle%20length
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Record 29, Main entry term, French
- longueur de cycle
1, record 29, French, longueur%20de%20cycle
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1988-10-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 30, Main entry term, English
- escape code
1, record 30, English, escape%20code
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- alternate mode code 1, record 30, English, alternate%20mode%20code
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A code combination which causes the terminal equipment to recognize all subsequent code combinations as having a different or alternate meaning to their normal representation. The FIGS-LTRS shift codes in five-level systems are forms of escape codes. 1, record 30, English, - escape%20code
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 30, Main entry term, French
- code d'évitement
1, record 30, French, code%20d%27%C3%A9vitement
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- code à échappement 2, record 30, French, code%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opération, effectuée au moyen d'une combinaison de codes, par laquelle un terminal reconnaît le sens différent ou encore la seconde signification de tous les messages suivants. L'emploi du code d'inversion "lettres-chiffres" dans les systèmes à 5 moments constitue une opération de changement de code. 3, record 30, French, - code%20d%27%C3%A9vitement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de Téléglobe Canada. 1, record 30, French, - code%20d%27%C3%A9vitement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1985-03-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 31, Main entry term, English
- color encoder
1, record 31, English, color%20encoder
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- colour encoder 2, record 31, English, colour%20encoder
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Another approach to color displays uses a color encoder... the pixels bits represent a color code. The code is fed to a color encoder which controls the display system guns... A color encoder could assign the colors black, green, orange, and white to the four codes. The encoder takes care of turning the color code into the appropriate combination of red, green, and blue. 1, record 31, English, - color%20encoder
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Infographie
Record 31, Main entry term, French
- encodeur couleur
1, record 31, French, encodeur%20couleur
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1984-04-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 32, Main entry term, English
- automatic code recognition 1, record 32, English, automatic%20code%20recognition
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Featuring automatic code recognition, the models 16800A programmable and 16801A non-programmable barcode readers allow the user to select any combination of codes : industrial 3 of 9 and interleaved 2 of 5, as well as commercial EAN/UPC and Codabar. 1, record 32, English, - automatic%20code%20recognition
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 32, Main entry term, French
- reconnaissance automatique de code 1, record 32, French, reconnaissance%20automatique%20de%20code
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1983-10-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Record 33, Main entry term, English
- coded signal
1, record 33, English, coded%20signal
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In multi-frequency signalling, a signal consisting of a multi-frequency pulse in which the particular combination of frequencies represents the digit to be transmitted in accordance with a signalling code. 2, record 33, English, - coded%20signal
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Record 33, Main entry term, French
- signal codé 1, record 33, French, signal%20cod%C3%A9
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1981-04-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Record 34, Main entry term, English
- power/weight ratio 1, record 34, English, power%2Fweight%20ratio
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The ratio of net power(determined under conditions fixed by ISO 1585, Road vehicles-Engine test code-Net power) to gross weight of a vehicle or a combination of vehicles, determined in either of the following cases : maximum weight set by manufacturer; maximum weight authorized. 1, record 34, English, - power%2Fweight%20ratio
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Record 34, Main entry term, French
- rapport puissance-poids 1, record 34, French, rapport%20puissance%2Dpoids
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Rapport entre la puissance nette (déterminée dans les conditions fixées par l'ISO 1585, Véhicules routiers - Code d'essai des moteurs - Puissance nette), et le poids total en charge du véhicule ou de l'ensemble de véhicules, déterminé dans l'un des deux cas suivants: poids maximal constructeur; poids maximal autorisé. 1, record 34, French, - rapport%20puissance%2Dpoids
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: