TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CODE COMBINATIONS [9 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Games and Toys (General)
Record 1, Main entry term, English
- cheat code
1, record 1, English, cheat%20code
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A cheat code is generally a code, method or device used by gamers to advance levels or to get other special powers and benefits in a video game. It could be series of alphanumeric codes or keyboard combinations which can give the gamers an added advantage over other gamers who do not use a cheat code. Cheat codes are not explicitly made known to the public. 2, record 1, English, - cheat%20code
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- code de triche
1, record 1, French, code%20de%20triche
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] permet d'accéder à des fonctions cachées. 2, record 1, French, - code%20de%20triche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Record 2, Main entry term, English
- chemical synthesis
1, record 2, English, chemical%20synthesis
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formation of one chemical compound from another. 2, record 2, English, - chemical%20synthesis
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When one wishes to perform site specific mutagenesis on a gene and re-express the mutant genes into altered proteins, several considerations should be taken initially to increase the efficiency of generating mutants. The first step is to construct the gene by chemical synthesis as it allows for the alteration of nucleotide sequence to accommodate changes in the overall design. In the case where host restriction... endonuclease recognition sites of the natural cDNA sequences are not suitable for performing molecular cloning, then it is possible to create additional useful restriction endonuclease recognition sites or alter the pre-existing sites. Because of the degeneracy of the genetic code, a particular amino acid can be specified by more than one, sometimes up to 6 different codons.... A computer program has been devised... which would search upon all these possible combinations of codons, while keeping the original amino acid sequence. 3, record 2, English, - chemical%20synthesis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Record 2, Main entry term, French
- synthèse chimique
1, record 2, French, synth%C3%A8se%20chimique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Obtention d'une espèce chimique composée à partir des corps simples. Ainsi la combinaison du soufre, corps simple, avec l'oxygène, autre corps simple (par combustion), donne l'anhydride sulfureux, corps composé. C'est une synthèse typique. 2, record 2, French, - synth%C3%A8se%20chimique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des études immunologiques, réalisées [...] sur les fragments protéiques immunogènes du virus de la fièvre aphteuse, ont permis d'envisager la mise au point d'un vaccin simple et protecteur. Un peptide contenant les deux principales séquences immunogènes des protéines virales a été produit par synthèse chimique. 3, record 2, French, - synth%C3%A8se%20chimique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Record 2, Main entry term, Spanish
- síntesis química
1, record 2, Spanish, s%C3%ADntesis%20qu%C3%ADmica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-09-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- figure shift
1, record 3, English, figure%20shift
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- figures shift 2, record 3, English, figures%20shift
correct
- upper case 3, record 3, English, upper%20case
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A code combination in the five-level Baudot code which causes all subsequent code combinations to be recognized as upper case characters; i. e., numerics special symbols or control codes. 2, record 3, English, - figure%20shift
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
figure shift: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 3, English, - figure%20shift
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- signal chiffres
1, record 3, French, signal%20chiffres
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- inversion chiffres 2, record 3, French, inversion%20chiffres
correct, feminine noun, officially approved
- inversion-chiffres 3, record 3, French, inversion%2Dchiffres
correct, feminine noun
- décalage de chiffres 4, record 3, French, d%C3%A9calage%20de%20chiffres
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le code Baudot (à 5 moments), opération par laquelle tous les signaux entrants sont traduits en caractères ou fonctions de la série chiffres (chiffres, symboles particuliers, codes de commande). 5, record 3, French, - signal%20chiffres
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
signal chiffres; inversion chiffres : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 3, French, - signal%20chiffres
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 3, Main entry term, Spanish
- cambio a cifras
1, record 3, Spanish, cambio%20a%20cifras
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- inversión de cifra 2, record 3, Spanish, inversi%C3%B3n%20de%20cifra
feminine noun
- corrimiento de cifra 2, record 3, Spanish, corrimiento%20de%20cifra
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Código generado por [una] tecla, que indica que los caracteres que vienen a continuación, deben leerse como cifras hasta que aparezca otro cambio de letra en el mensaje. 2, record 3, Spanish, - cambio%20a%20cifras
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cambio a cifras: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - cambio%20a%20cifras
Record 4 - internal organization data 2003-12-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- eight-to-fourteen modulation
1, record 4, English, eight%2Dto%2Dfourteen%20modulation
correct
Record 4, Abbreviations, English
- EFM 2, record 4, English, EFM
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] method of encoding source data for CD formats into a form that is easy to master, replicate and playback reliably. 3, record 4, English, - eight%2Dto%2Dfourteen%20modulation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
With EFM, each 8 bits of source data is converted into a 14 bit code from a lookup table of the 256 possible combinations. In the resulting fourteen bit code, the ’0's are used to denote land or pit and the ’1's are used to signal a transition from land to pit or vice versa. There are always at least three and no more than eleven ’0's between transitions giving nine discrete lengths of pit or land. 3, record 4, English, - eight%2Dto%2Dfourteen%20modulation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, record 4, English, - eight%2Dto%2Dfourteen%20modulation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- codage EFM
1, record 4, French, codage%20EFM
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bien que les CD audio et les CD de données aient un aspect identique, n'essayez pas de lire un CD de données dans un lecteur de Compact Disk. Cela entraînerait le cas échéant une détérioration des haut-parleurs, car les données seraient mal interprétées par le lecteur. Les données sont stockées sur un CD d'une manière numérique, selon un procédé d'enregistrement et de codage particulier. Les informations sont regroupées dans des blocs contenant 2352 octets. Toutefois seuls 2048 octets sont utilisés pour le stockage des données proprement dites, les autres octets étant nécessaires à la synchronisation, à l'identification des blocs et aux contrôles des erreurs. Pour éviter une trop grande alternance de bits de 0 sur 1 et de 1 sur 0, les données ne sont pas stockées par groupe de 8 bits mais de 14 bits. Ce procédé est appelé codage EFM (Eight-to-Fourteen Modulation). 2, record 4, French, - codage%20EFM
Record 4, Key term(s)
- codage E.F.M.
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-12-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- self-demarcating code
1, record 5, English, self%2Ddemarcating%20code
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A code in which the symbols are so arranged and selected that the generation of false combinations by interaction of segments from two successive codes is prevented. 1, record 5, English, - self%2Ddemarcating%20code
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- code auto-délimité
1, record 5, French, code%20auto%2Dd%C3%A9limit%C3%A9
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- code autodémarquant 2, record 5, French, code%20autod%C3%A9marquant
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- code auto-démarquant
- code autodélimité
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- código de autodemarcación
1, record 5, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20autodemarcaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Código en que los símbolos están ordenados y seleccionados de tal forma que se evita la generación de combinaciones falsas por la interacción de dos códigos sucesivos. 2, record 5, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20autodemarcaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2001-11-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- teleprinter code
1, record 6, English, teleprinter%20code
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- telex code 2, record 6, English, telex%20code
- international telegraph code 2, record 6, English, international%20telegraph%20code
- TPR code 2, record 6, English, TPR%20code
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
teletypewriter code : a system of various combinations of five marks and/or spaces, sent serially to represent letters, numerals or punctuation marks. 3, record 6, English, - teleprinter%20code
Record 6, Key term(s)
- international alphabet
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Télécommunications
Record 6, Main entry term, French
- code de téléimprimeur
1, record 6, French, code%20de%20t%C3%A9l%C3%A9imprimeur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- code télex 2, record 6, French, code%20t%C3%A9lex
correct, masculine noun
- code télégraphique international 2, record 6, French, code%20t%C3%A9l%C3%A9graphique%20international
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- alphabet international no 2
- alphabet international
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Telecomunicaciones
Record 6, Main entry term, Spanish
- código de teletipo
1, record 6, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20teletipo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Código estándar de cinco canales en la escritura de teleimpresora, formado por un pulso de arranque y cinco pulsos de caracteres, todos de igual longitud, y un pulso de parada cuya longitud es 1.42 veces mayor que la del pulso de arranque. 2, record 6, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20teletipo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El código de teletipo ha sido usado en la telegrafia por más de 100 años. Se le conoce también como código de unidad 1.42. 2, record 6, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20teletipo
Record 7 - internal organization data 1990-03-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security Devices
Record 7, Main entry term, English
- digital key switch
1, record 7, English, digital%20key%20switch
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programmable code arms/disarms system-10, 000 combinations. A great security device for homes or businesses. 1, record 7, English, - digital%20key%20switch
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 7, Main entry term, French
- interrupteur à code
1, record 7, French, interrupteur%20%C3%A0%20code
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-10-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 8, Main entry term, English
- escape code
1, record 8, English, escape%20code
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- alternate mode code 1, record 8, English, alternate%20mode%20code
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A code combination which causes the terminal equipment to recognize all subsequent code combinations as having a different or alternate meaning to their normal representation. The FIGS-LTRS shift codes in five-level systems are forms of escape codes. 1, record 8, English, - escape%20code
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 8, Main entry term, French
- code d'évitement
1, record 8, French, code%20d%27%C3%A9vitement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- code à échappement 2, record 8, French, code%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération, effectuée au moyen d'une combinaison de codes, par laquelle un terminal reconnaît le sens différent ou encore la seconde signification de tous les messages suivants. L'emploi du code d'inversion "lettres-chiffres" dans les systèmes à 5 moments constitue une opération de changement de code. 3, record 8, French, - code%20d%27%C3%A9vitement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de Téléglobe Canada. 1, record 8, French, - code%20d%27%C3%A9vitement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-01-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Codes (Software)
Record 9, Main entry term, English
- passive decoding
1, record 9, English, passive%20decoding
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Passive decoding. Commonly, identities will be known by either flight planning or radiotelephone request. Operators are usually given sets of controls upon which they can set any mode and code combinations, again using the four digits octal structure. When the control is activated the decoder looks for correspondence between the set values and all replies. When correspondence occurs a further signal is generated by the decoder to augment that due to detection of F1/F2. Thus unique identity of a number of targets can be established. 1, record 9, English, - passive%20decoding
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Codes (Logiciels)
Record 9, Main entry term, French
- décodage passif
1, record 9, French, d%C3%A9codage%20passif
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans une chaîne de décodage IFF-SIF, le décodeur passif (...) permet de visualiser sur un indicateur panoramique sous forme de symboles, les réponses des avions ou navires répondant à un code préaffiché dans l'un quelconque des modes militaires 1,2,3 ou civils A,B et D. Le décodage passif consiste à comparer le code incident au code préaffiché sur l'appareil. S'il y a égalité, on affecte à l'information reçue un symbole choisi par l'opérateur parmi sept symboles. 2, record 9, French, - d%C3%A9codage%20passif
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: