TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

COME UNDER JURISDICTION [5 records]

Record 1 2014-07-09

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
CONT

A judge shall not serve if it is likely that the judge as a fiduciary will be engaged in proceedings that would ordinarily come before the judge, or if the estate, trust or ward becomes involved in adversary proceedings in the court on which the judge serves or one under its appellate jurisdiction.

OBS

adversary proceeding: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • adversary proceedings

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
CONT

Le juge ne doit pas accepter cette fonction s’il est vraisemblable que, à titre de fiduciaire, il devienne impliqué dans des procédures judiciaires qu’il serait normalement appelé à présider, ou si la succession, la fiducie ou le pupille est impliqué dans des procédures contradictoires devant le tribunal auquel le juge appartient ou devant la juridiction d’appel de celui-ci.

OBS

procédure contradictoire : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • procédures contradictoires

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

Once the living have been removed from the disaster site and there is an expectation that remains will be located at the site, the site will be declared a mass fatalities site by the medical examiner, and, at that time, it will come under the jurisdiction and authority of the medical examiner.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-03-26

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Courts
CONT

In "supplemental jurisdiction, "a federal court can hear a claim that would normally come under the jurisdiction of a state court if it is related to a claim already before that court. Supplementary jurisdiction... sometimes called "ancillary jurisdiction" or "pendent jurisdiction"... is a common-law device that allows a court to resolve all claims between opposing parties in one forum.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Tribunaux

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-12-14

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
DEF

Complaint that the Commissioner does not have the power to investigate because it involves an institution other than a federal institution within the meaning of section 3 of the Official Languages Act(OLA), because its subject is not covered by the letter or spirt of the OLA or because the subject of the complaint does not come under federal jurisdiction within the meaning of section 91 of the Constitution Act, 1867.

OBS

Source(s): Investigation Procedures Manual, OCOL [Office of the Commissioner of Official Languages].

Key term(s)
  • non jurisdictional complaint

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 4

Record 5 1995-06-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

According to the new Naskapi land system, the village of Kawawachikamach territory, i. e. lands of category I A-N, is under Band Council responsibility, while lands of category I B-N come under the jurisdiction of the Corporation of the Naskapi Village of Schefferville and belong to the Naskapi Landholding Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Dans le nouveau régime des terres des Naskapis, le territoire du village de Kawawachikamach, c'est-à-dire les terres de catégorie I A-N, est sous la responsabilité du conseil de bande alors que les terres de catégorie I B-N relèvent de la Corporation du village naskapi de Schefferville et demeurent la propriété de la Corporation foncière naskapie.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: