TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONFECTION [35 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- confection sunflower
1, record 1, English, confection%20sunflower
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- confectionery sunflower 2, record 1, English, confectionery%20sunflower
correct, noun
- confectionary sunflower 3, record 1, English, confectionary%20sunflower
correct, noun
- non-oil sunflower 4, record 1, English, non%2Doil%20sunflower
correct, noun
- non-oilseed sunflower 5, record 1, English, non%2Doilseed%20sunflower
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Confection sunflowers produce seeds that are large gray and black striped seeds that are sold for snacks. They are sold either in the shell, roasted or salted, or shelled for salads and baking. 6, record 1, English, - confection%20sunflower
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
confection sunflower; confectionery sunflower; confectionary sunflower; non-oil sunflower; non-oilseed sunflower : designations usually used in the plural. 7, record 1, English, - confection%20sunflower
Record 1, Key term(s)
- confection sunflowers
- confectionery sunflowers
- confectionary sunflowers
- non-oil sunflowers
- non-oilseed sunflowers
- non-oil seed sunflower
- non-oil seed sunflowers
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- tournesol non oléagineux
1, record 1, French, tournesol%20non%20ol%C3%A9agineux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tournesol de confiserie 2, record 1, French, tournesol%20de%20confiserie
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- girasol no oleaginoso
1, record 1, Spanish, girasol%20no%20oleaginoso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- girasol confitero 1, record 1, Spanish, girasol%20confitero
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El girasol no oleaginoso, también conocido como de pipa blanca o confitero, se ha cultivado tradicionalmente en España desde su introducción desde América en el siglo XVI. 1, record 1, Spanish, - girasol%20no%20oleaginoso
Record 2 - internal organization data 2025-03-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Grain Growing
Record 2, Main entry term, English
- confectionery type sunflower
1, record 2, English, confectionery%20type%20sunflower
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Two types of sunflower are grown : oilseed and confectionery. The confection type is grown on a limited area, and used as a snack food and in the birdseed market. 1, record 2, English, - confectionery%20type%20sunflower
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Culture des céréales
Record 2, Main entry term, French
- tournesol de type de confiserie
1, record 2, French, tournesol%20de%20type%20de%20confiserie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Deux types de tournesol sont cultivés : le type oléagineux et le type de confiserie. Le type de confiserie est cultivé dans une région peu étendue et est utilisé comme grignotine et comme graine pour les oiseaux. 2, record 2, French, - tournesol%20de%20type%20de%20confiserie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Cultivo de cereales
Record 2, Main entry term, Spanish
- girasol de tipo confitero
1, record 2, Spanish, girasol%20de%20tipo%20confitero
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para fortalecer la cría de las abejas se propone establecer en los claros de los terrenos la siembra de girasol de tipo confitero (Helianthus annuus) cuya floración masiva, característica de esta planta, proporcionará un ambiente favorable para el desarrollo de las abejas y la producción de miel, contribuyendo de manera importante en la polinización de los nogales. 1, record 2, Spanish, - girasol%20de%20tipo%20confitero
Record 3 - internal organization data 2024-12-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Record 3, Main entry term, English
- supersaturated syrup
1, record 3, English, supersaturated%20syrup
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Maple cream, just like any other confection made from maple syrup, starts off as supersaturated syrup. 2, record 3, English, - supersaturated%20syrup
Record 3, Key term(s)
- supersaturated sirup
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Record 3, Main entry term, French
- sirop sursaturé
1, record 3, French, sirop%20sursatur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sirop cuit à plus de 3,8 °C au-dessus du point d'ébullition de l'eau. 2, record 3, French, - sirop%20sursatur%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-04-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
- Food Industries
Record 4, Main entry term, English
- non-oil sunflower seed
1, record 4, English, non%2Doil%20sunflower%20seed
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- confectionery sunflower seed 2, record 4, English, confectionery%20sunflower%20seed
correct
- confectionary sunflower seed 3, record 4, English, confectionary%20sunflower%20seed
correct
- confection sunflower seed 4, record 4, English, confection%20sunflower%20seed
correct
- non-oilseed sunflower seed 5, record 4, English, non%2Doilseed%20sunflower%20seed
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Confectionery sunflower seeds are larger than oil varieties, normally black with white stripes and approximately five eighths of an inch long. The heavy hull accounts for 50% of the weight of the seed and is loosely fixed to the kernel inside. 6, record 4, English, - non%2Doil%20sunflower%20seed
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
non-oil sunflower seed; confectionery sunflower seed; confectionary sunflower seed; confection sunflower seed; non-oilseed sunflower seed : designations usually used in the plural. 7, record 4, English, - non%2Doil%20sunflower%20seed
Record 4, Key term(s)
- non-oil sunflower seeds
- confectionery sunflower seeds
- confectionary sunflower seeds
- confection sunflower seeds
- non-oilseed sunflower seeds
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
- Industrie de l'alimentation
Record 4, Main entry term, French
- graine de tournesol de confiserie
1, record 4, French, graine%20de%20tournesol%20de%20confiserie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- graine de tournesol non oléagineux 2, record 4, French, graine%20de%20tournesol%20non%20ol%C3%A9agineux
correct, feminine noun
- tournesol non oléagineux 3, record 4, French, tournesol%20non%20ol%C3%A9agineux
masculine noun
- tournesol de confiserie 2, record 4, French, tournesol%20de%20confiserie
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les graines de tournesol de confiserie sont utilisées dans les produits de boulangerie, mais également dans un certain nombre de produits de santé naturels et de collations santées, ainsi que pour la consommation directe sous forme de coque, décortiquée, crue ou cuit. 4, record 4, French, - graine%20de%20tournesol%20de%20confiserie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-02-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 5, Main entry term, English
- water ice
1, record 5, English, water%20ice
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A confection or dessert consisting of a frozen mixture of water, sugar, and flavoring. 2, record 5, English, - water%20ice
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Essentially the same as fruit sherbet except that it contains no milk products or eggs. 3, record 5, English, - water%20ice
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 5, Main entry term, French
- glace à l'eau
1, record 5, French, glace%20%C3%A0%20l%27eau
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- glace à froid 2, record 5, French, glace%20%C3%A0%20froid
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En alimentation, confiserie glacée ne contenant ni œufs ni produits laitiers. 3, record 5, French, - glace%20%C3%A0%20l%27eau
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Mélanger dans une terrine de la glace de sucre avec un peu d'eau. Travailler ce mélange à la spatule. Le parfumer avec liqueurs diverses, avec vanille ou zestes râpés finement. 4, record 5, French, - glace%20%C3%A0%20l%27eau
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 6, Main entry term, English
- nougat
1, record 6, English, nougat
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A confection of nuts or fruit pieces in a sugar paste. 2, record 6, English, - nougat
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 6, Main entry term, French
- nougat
1, record 6, French, nougat
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Confiserie à base de sucre, de miel et de fruits secs. 2, record 6, French, - nougat
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Record 6, Main entry term, Spanish
- turrón
1, record 6, Spanish, turr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dulce, por lo general en forma de tableta, hecho de almendras, piñones, avellanas o nueces, tostado todo y mezclado con miel y azúcar. 1, record 6, Spanish, - turr%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2014-07-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 7, Main entry term, English
- vacherin
1, record 7, English, vacherin
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A confection of meringue and whipped cream. 2, record 7, English, - vacherin
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 7, Main entry term, French
- vacherin
1, record 7, French, vacherin
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Entremets composé d'une meringue garnie de glace et de crème Chantilly. 2, record 7, French, - vacherin
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 7, Main entry term, Spanish
- vacherin
1, record 7, Spanish, vacherin
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Postre de origen francés que se elabora con merengue, helado y fruta fresca, todo cubierto con crema chantillí. 2, record 7, Spanish, - vacherin
Record 8 - internal organization data 2014-06-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Chocolate and Confectionery
Record 8, Main entry term, English
- marshmallow
1, record 8, English, marshmallow
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The marshmallow is a confection that, in its modern form, typically consists of sugar or corn syrup, water, gelatin that has been softened in hot water, dextrose, flavourings, and sometimes colouring, whipped to a spongy consistency. Some marshmallow recipes call for eggs. This confection is the modern version of a medicinal confection made from Althaea officinalis, the marshmallow plant. 2, record 8, English, - marshmallow
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Confiserie et chocolaterie
Record 8, Main entry term, French
- guimauve
1, record 8, French, guimauve
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-06-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Record 9, Main entry term, English
- scraped surface freezer
1, record 9, English, scraped%20surface%20freezer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- scraped-surface freezer 2, record 9, English, scraped%2Dsurface%20freezer
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A snow-type ice making apparatus in which a liquid freezes to the contact of the surface of a cooled drum to form a thin layer of ice which is then scraped off. 3, record 9, English, - scraped%20surface%20freezer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ice cream starts as an emulsion, typically containing 10-16% fat, 10% milk solids and 13-16% sugar. The emulsion is vigorously whipped with air and chilled in a scraped surface freezer to produce the familiar confection which can then be stored in a deep freeze. 1, record 9, English, - scraped%20surface%20freezer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Record 9, Main entry term, French
- congélateur à racleur
1, record 9, French, cong%C3%A9lateur%20%C3%A0%20racleur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- congélateur à tambour 1, record 9, French, cong%C3%A9lateur%20%C3%A0%20tambour
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Congélateur servant à fabriquer de la glace en flocons, dans lequel l'eau se congèle à la surface d'un tambour refroidi, la mince couche de glace étant ensuite détachée par raclage. 1, record 9, French, - cong%C3%A9lateur%20%C3%A0%20racleur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-12-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trade Names
- Food Industries
Record 10, Main entry term, English
- Barleygreen®
1, record 10, English, Barleygreen%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A juice extract confection containing 25% maltodextrin sugars and 20% cooked brown rice. 2, record 10, English, - Barleygreen%C2%AE
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Barleygreen® is produced by means of a spray drying process using hea and chemicals, deactivating valuable enzymes. 2, record 10, English, - Barleygreen%C2%AE
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Barleygreen®: A registered trademark of YH Products Corp. 3, record 10, English, - Barleygreen%C2%AE
Record 10, Key term(s)
- Barleygreen
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie de l'alimentation
Record 10, Main entry term, French
- Barleygreen®
1, record 10, French, Barleygreen%C2%AE
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aliment en poudre provenant du jus pur et naturel extrait de jeunes feuilles d'orge, auquel on a ajouté un peu de riz brun et de varech. 1, record 10, French, - Barleygreen%C2%AE
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Le Barleygreen®] offre une gamme de nutriments à l'état naturel qui est parmi les plus vastes que l'on puisse trouver aujourd'hui sur terre dans une seule plante. 1, record 10, French, - Barleygreen%C2%AE
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Barleygreen® : Marque déposée de la société YH Products Corp. 2, record 10, French, - Barleygreen%C2%AE
Record 10, Key term(s)
- Barleygreen
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-03-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 11, Main entry term, English
- racing colour scheme
1, record 11, English, racing%20colour%20scheme
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The pattern and colours of the owner of the horse, they are used for the confection of the silks. 1, record 11, English, - racing%20colour%20scheme
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 11, Main entry term, French
- dispositif de couleurs
1, record 11, French, dispositif%20de%20couleurs
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les couleurs sont portées par le jockey, elles répondent au dispositif de couleurs qui identifie l'écurie propriétaire du cheval. 1, record 11, French, - dispositif%20de%20couleurs
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-02-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environment
Record 12, Main entry term, English
- Programme d'aide pour la confection de plans d'aménagement forêt-faune
1, record 12, English, Programme%20d%27aide%20pour%20la%20confection%20de%20plans%20d%27am%C3%A9nagement%20for%C3%AAt%2Dfaune
correct, Quebec
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Programme d’aide pour la confection de plans d’aménagement forêt-faune(forest and wildlife development plans) is to encourage owners and forest consultants to propose forest and wildlife development plans for privately-owned forests. 1, record 12, English, - Programme%20d%27aide%20pour%20la%20confection%20de%20plans%20d%27am%C3%A9nagement%20for%C3%AAt%2Dfaune
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Record 12, Main entry term, French
- Programme d'aide pour la confection de plans d'aménagement forêt-faune
1, record 12, French, Programme%20d%27aide%20pour%20la%20confection%20de%20plans%20d%27am%C3%A9nagement%20for%C3%AAt%2Dfaune
correct, masculine noun, Quebec
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Programme d'aide pour la confection de plans d'aménagement (PAFF) forêt-faune est de favoriser la confection de plans d'aménagement forêt-faune et l'aménagement intégré des ressources forestières et fauniques sur terres privées. 1, record 12, French, - Programme%20d%27aide%20pour%20la%20confection%20de%20plans%20d%27am%C3%A9nagement%20for%C3%AAt%2Dfaune
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-01-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Food Additives
Record 13, Main entry term, English
- aerating agent
1, record 13, English, aerating%20agent
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nougats and marshmallow incorporate a whipping or aerating agent into their formulations, which gives the confection a foamy texture. 1, record 13, English, - aerating%20agent
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Record 13, Main entry term, French
- agent d'aération
1, record 13, French, agent%20d%27a%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les pâtes de guimauve, et les marshmallows sont quant à eux obtenus par battage du sirop après cuisson et avant coulée, avec un agent d'aération. 2, record 13, French, - agent%20d%27a%C3%A9ration
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aération : Apport d'air dans une masse solide, pour modifier la composition de ce volume. 3, record 13, French, - agent%20d%27a%C3%A9ration
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-03-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
- Cheese and Dairy Products
Record 14, Main entry term, English
- kheer
1, record 14, English, kheer
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
India's favorite dessert par excellence, kheer is a sweet milk-rice confection prepared on festive occasions. It has thick body. It also contains a substantial amount of non-dairy ingredients such as rice, sugar, nuts and spices such as saffron, cardamom, almonds and pistachio. The selection of the rice variety influences the quality of kheer as well as its texture and other sensory attributes. It contributes to the thickening and concentration of milk. It resembles rice pudding, a popular dessert in the U. S. and Europe. 1, record 14, English, - kheer
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 14, Main entry term, French
- kheer
1, record 14, French, kheer
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il existe une grande variété de produits laitiers traditionnels en Inde comme : [...] le kheer, un mélange de lait bouilli, de sucre et de riz. 1, record 14, French, - kheer
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-05-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Food Industries
- Chocolate and Confectionery
Record 15, Main entry term, English
- Dutch cocoa
1, record 15, English, Dutch%20cocoa
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Invention of Dutch Cocoa. Coenraad Van Houten, a chemist and chocolate manufacturer in Amsterdam, patented an invention that was soon to change chocolate from a beverage to a confection. He had devised a process for making chocolate powder by using hydraulic pressure to remove almost half of the cocoa butter from chocolate liquor. This reduced the fat content from over 50% to about 25%, and made a hard cake that could be pulverized. Then, in order to make this powder easier to mix into warm water, he treated it with alkaline salts, which also made the color darker and removed some of the bitterness. This treatment came to be known as "Dutching. " 1, record 15, English, - Dutch%20cocoa
Record 15, Key term(s)
- Dutch cocoa powder
- soluble cocoa
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Confiserie et chocolaterie
Record 15, Main entry term, French
- cacao solubilisé
1, record 15, French, cacao%20solubilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Poudre de cacao ayant subi un traitement à l'ammoniaque, ou par une base, pour en faciliter la dispersion dans les boissons chocolatées. 2, record 15, French, - cacao%20solubilis%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le procédé mécanique par lequel on transforme le tourteau de cacao en poudre de cacao s'appelle le blutage. Lorsque la liqueur de cacao a été traitée avant pressage par des sels alcalins, la poudre de cacao obtenue est dite «solubilisée». Dans ce cas, on parle de cacao solubilisé. 3, record 15, French, - cacao%20solubilis%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «poudre de cacao» désigne le cacao non solubilisé. «Cacao» comme synonyme de «poudre de cacao» est un abus terminologique dans la mesure où cacao désigne la poudre non solubilisée et où «poudre de cacao» englobe les deux notions (solubilisée ou non solubilisée). 3, record 15, French, - cacao%20solubilis%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-03-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Pig Raising
Record 16, Main entry term, English
- oleo oil 1, record 16, English, oleo%20oil
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
oleo oil: a butterlike oil obtained from animal fat. 2, record 16, English, - oleo%20oil
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
oleo oil: liquid portion of the oleo stock. 3, record 16, English, - oleo%20oil
Record number: 16, Textual support number: 3 DEF
olein: the liquid part of any fat, as distinguished from the solid part 2, record 16, English, - oleo%20oil
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
substance used in the confection of oleomargarine. 3, record 16, English, - oleo%20oil
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Oleo oil is a butter substitute. 3, record 16, English, - oleo%20oil
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Élevage des porcs
Record 16, Main entry term, French
- oléine
1, record 16, French, ol%C3%A9ine
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ester de l'acide oléique et du glycérol qui entre dans la composition de nombreux corps gras (beurre, huile d'olive, de soja, beurre de noix de coco). 2, record 16, French, - ol%C3%A9ine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Huile utilisée dans la fabrication de l'oléomargarine. 3, record 16, French, - ol%C3%A9ine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
L'oléine est extraite de la graisse qui entoure les rognons. 3, record 16, French, - ol%C3%A9ine
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-07-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
greenish-black or brown confection of a gummy consistency containing powdered hashish or cannabis, honey, fruit, nuts, spices, and rancid butter, consumed... for its hallucinogenic effects. 1, record 17, English, - majoon
Record 17, Key term(s)
- Jimson weed
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 17, Main entry term, French
- madjoun
1, record 17, French, madjoun
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- majoun 2, record 17, French, majoun
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le madjoun (...) est un mélange de hachisch, d'opium, de noix vomique et de datura. Ce mélange se nomme Jimson Weed en argot américain. 1, record 17, French, - madjoun
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Aux Indes (...) on mange le majoun. 2, record 17, French, - madjoun
Record 17, Key term(s)
- Jimson weed
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1983-12-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 18, Main entry term, English
- sanding-machine tender 1, record 18, English, sanding%2Dmachine%20tender
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8213-294 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 18, English, - sanding%2Dmachine%20tender
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.). 1, record 18, English, - sanding%2Dmachine%20tender
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- ouvrier à la machine à sucrer
1, record 18, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20sucrer
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- ouvrière à la machine à sucrer 2, record 18, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20sucrer
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8213-294 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 18, French, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20sucrer
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
(CONF.). 1, record 18, French, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20sucrer
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1983-11-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 19, Main entry term, English
- nut-mixture maker 1, record 19, English, nut%2Dmixture%20maker
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8213-342 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 19, English, - nut%2Dmixture%20maker
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.) 1, record 19, English, - nut%2Dmixture%20maker
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- mélangeur de noix à la machine 1, record 19, French, m%C3%A9langeur%20de%20noix%20%C3%A0%20la%20machine
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- mélangeuse de noix à la machine 2, record 19, French, m%C3%A9langeuse%20de%20noix%20%C3%A0%20la%20machine
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8213-342 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 19, French, - m%C3%A9langeur%20de%20noix%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
(CONF.) 1, record 19, French, - m%C3%A9langeur%20de%20noix%20%C3%A0%20la%20machine
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1983-11-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 20, Main entry term, English
- batch-mixer, chewing gum 1, record 20, English, batch%2Dmixer%2C%20chewing%20gum
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8213-370 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 20, English, - batch%2Dmixer%2C%20chewing%20gum
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION) 1, record 20, English, - batch%2Dmixer%2C%20chewing%20gum
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- mélangeur-doseur de gomme à mâcher 1, record 20, French, m%C3%A9langeur%2Ddoseur%20de%20gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- mélangeuse-doseuse de gomme à mâcher 2, record 20, French, m%C3%A9langeuse%2Ddoseuse%20de%20gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8213-370 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 20, French, - m%C3%A9langeur%2Ddoseur%20de%20gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
(CONF.) 1, record 20, French, - m%C3%A9langeur%2Ddoseur%20de%20gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1983-11-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 21, Main entry term, English
- cocoa-powder mixer 1, record 21, English, cocoa%2Dpowder%20mixer
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8213-306 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 21, English, - cocoa%2Dpowder%20mixer
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.) 1, record 21, English, - cocoa%2Dpowder%20mixer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- mélangeur de cacao 1, record 21, French, m%C3%A9langeur%20de%20cacao
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- mélangeuse de cacao 2, record 21, French, m%C3%A9langeuse%20de%20cacao
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8213-306 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 21, French, - m%C3%A9langeur%20de%20cacao
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1983-11-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 22, Main entry term, English
- cocoa-bean processor 1, record 22, English, cocoa%2Dbean%20processor
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8229-258 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 22, English, - cocoa%2Dbean%20processor
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.) 1, record 22, English, - cocoa%2Dbean%20processor
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- grilleur de cacao 1, record 22, French, grilleur%20de%20cacao
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- grilleuse de cacao 2, record 22, French, grilleuse%20de%20cacao
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8229-258 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 22, French, - grilleur%20de%20cacao
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1983-11-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 23, Main entry term, English
- gum-sheeting and scoring-machine operator 1, record 23, English, gum%2Dsheeting%20and%20scoring%2Dmachine%20operator
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8213-334 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 23, English, - gum%2Dsheeting%20and%20scoring%2Dmachine%20operator
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.) 1, record 23, English, - gum%2Dsheeting%20and%20scoring%2Dmachine%20operator
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- dérouleur et marqueur de gomme à mâcher 1, record 23, French, d%C3%A9rouleur%20et%20marqueur%20de%20gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- dérouleuse et marqueuse de gomme à mâcher 2, record 23, French, d%C3%A9rouleuse%20et%20marqueuse%20de%20gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8213-334 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 23, French, - d%C3%A9rouleur%20et%20marqueur%20de%20gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
(CONF.) 1, record 23, French, - d%C3%A9rouleur%20et%20marqueur%20de%20gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1983-11-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 24, Main entry term, English
- nut-chopping-machine 1, record 24, English, nut%2Dchopping%2Dmachine
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8228-234 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 24, English, - nut%2Dchopping%2Dmachine
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.) 1, record 24, English, - nut%2Dchopping%2Dmachine
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- hacheur de noix 1, record 24, French, hacheur%20de%20noix
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- hacheuse de noix 2, record 24, French, hacheuse%20de%20noix
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8228-234 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 24, French, - hacheur%20de%20noix
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1983-11-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 25, Main entry term, English
- cocoa-bean roaster 1, record 25, English, cocoa%2Dbean%20roaster
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8229-262 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 25, English, - cocoa%2Dbean%20roaster
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.) 1, record 25, English, - cocoa%2Dbean%20roaster
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- grilleur de fèves de cacao
1, record 25, French, grilleur%20de%20f%C3%A8ves%20de%20cacao
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- grilleuse de fèves de cacao 2, record 25, French, grilleuse%20de%20f%C3%A8ves%20de%20cacao
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8229-262 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 25, French, - grilleur%20de%20f%C3%A8ves%20de%20cacao
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
(CONF.) 1, record 25, French, - grilleur%20de%20f%C3%A8ves%20de%20cacao
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1983-11-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 26, Main entry term, English
- nut roaster 1, record 26, English, nut%20roaster
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8213-346 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 26, English, - nut%20roaster
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.) 1, record 26, English, - nut%20roaster
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- grilleur de noix
1, record 26, French, grilleur%20de%20noix
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- grilleuse de noix 2, record 26, French, grilleuse%20de%20noix
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8213-346 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 26, French, - grilleur%20de%20noix
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1983-11-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 27, Main entry term, English
- sucker-machine tender 1, record 27, English, sucker%2Dmachine%20tender
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8213-302 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 27, English, - sucker%2Dmachine%20tender
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.) 1, record 27, English, - sucker%2Dmachine%20tender
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- façonneur de sucettes à la machine 1, record 27, French, fa%C3%A7onneur%20de%20sucettes%20%C3%A0%20la%20machine
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- façonneuse de sucettes à la machine 2, record 27, French, fa%C3%A7onneuse%20de%20sucettes%20%C3%A0%20la%20machine
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8213-302 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 27, French, - fa%C3%A7onneur%20de%20sucettes%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
(CONF.) 1, record 27, French, - fa%C3%A7onneur%20de%20sucettes%20%C3%A0%20la%20machine
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1983-11-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 28, Main entry term, English
- dipper, hand 1, record 28, English, dipper%2C%20hand
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8213-290 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 28, English, - dipper%2C%20hand
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.) 1, record 28, English, - dipper%2C%20hand
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- enrobeur à la main 1, record 28, French, enrobeur%20%C3%A0%20la%20main
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8213-290 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 28, French, - enrobeur%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
(CONF.) 1, record 28, French, - enrobeur%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
enrobeuse à la main 2, record 28, French, - enrobeur%20%C3%A0%20la%20main
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1983-11-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 29, Main entry term, English
- cocoa-bean-shelling-machine tender 1, record 29, English, cocoa%2Dbean%2Dshelling%2Dmachine%20tender
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8229-286 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 29, English, - cocoa%2Dbean%2Dshelling%2Dmachine%20tender
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.) 1, record 29, English, - cocoa%2Dbean%2Dshelling%2Dmachine%20tender
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- décortiqueur de fèves de cacao 1, record 29, French, d%C3%A9cortiqueur%20de%20f%C3%A8ves%20de%20cacao
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- décortiqueuse de fèves de cacao 2, record 29, French, d%C3%A9cortiqueuse%20de%20f%C3%A8ves%20de%20cacao
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8229-286 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 29, French, - d%C3%A9cortiqueur%20de%20f%C3%A8ves%20de%20cacao
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
(CONF.) 1, record 29, French, - d%C3%A9cortiqueur%20de%20f%C3%A8ves%20de%20cacao
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1983-11-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 30, Main entry term, English
- pan operator 1, record 30, English, pan%20operator
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8213-262 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 30, English, - pan%20operator
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.) 1, record 30, English, - pan%20operator
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 30, Main entry term, French
- conducteur d'enrobeuse 1, record 30, French, conducteur%20d%27enrobeuse
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- conductrice d'enrobeuse 2, record 30, French, conductrice%20d%27enrobeuse
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8213-262 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 30, French, - conducteur%20d%27enrobeuse
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1983-11-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 31, Main entry term, English
- candy-centre maker 1, record 31, English, candy%2Dcentre%20maker
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Official title (no. 8213-298) of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 31, English, - candy%2Dcentre%20maker
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.) 1, record 31, English, - candy%2Dcentre%20maker
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- confectionneur de fondant 1, record 31, French, confectionneur%20de%20fondant
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- confectionneuse de fondant 2, record 31, French, confectionneuse%20de%20fondant
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle (no 8213-298) de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 31, French, - confectionneur%20de%20fondant
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
(CONF.) 1, record 31, French, - confectionneur%20de%20fondant
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1983-11-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 32, Main entry term, English
- moulding-machine operator 1, record 32, English, moulding%2Dmachine%20operator
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8213-258 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 32, English, - moulding%2Dmachine%20operator
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.) 1, record 32, English, - moulding%2Dmachine%20operator
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- conducteur de machine à mouler 1, record 32, French, conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20mouler
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- conductrice de machine à mouler 2, record 32, French, conductrice%20de%20machine%20%C3%A0%20mouler
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8213-258 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 32, French, - conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20mouler
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
(CONF.) 1, record 32, French, - conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20mouler
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1983-11-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 33, Main entry term, English
- chewing-gum-machine tender 1, record 33, English, chewing%2Dgum%2Dmachine%20tender
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Official title (no. 8213-374) of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 33, English, - chewing%2Dgum%2Dmachine%20tender
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
(CONFECTION.) 1, record 33, English, - chewing%2Dgum%2Dmachine%20tender
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- confectionneuse de gomme à mâcher à la machine 1, record 33, French, confectionneuse%20de%20gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher%20%C3%A0%20la%20machine
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- confectionneur de gomme à mâcher à la machine 2, record 33, French, confectionneur%20de%20gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher%20%C3%A0%20la%20machine
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle (no 8213-374) de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 33, French, - confectionneuse%20de%20gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
(CONF.) 1, record 33, French, - confectionneuse%20de%20gomme%20%C3%A0%20m%C3%A2cher%20%C3%A0%20la%20machine
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1977-02-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Record 34, Main entry term, English
- trifle
1, record 34, English, trifle
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Confection of sponge-cake with custard or cream or white of eggs and fruit, jam, jelly, wine, almonds, etc. 1, record 34, English, - trifle
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 34, Main entry term, French
- diplomate
1, record 34, French, diplomate
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Gâteau fait de biscuits à la cuiller, de fruits confits et d'une crème parfumée au rhum, au Kirsch. 1, record 34, French, - diplomate
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1976-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Occupation Names
Record 35, Main entry term, English
- middle woman 1, record 35, English, middle%20woman
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
confection tacker bâtisseur baster fanfileur coat baster faufileur(bâtisseur) d’habits stitcher piqueur cross stitcher : piqueur en croix 1, record 35, English, - middle%20woman
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Record 35, Main entry term, French
- entrepreneuse en confection pour dames 1, record 35, French, entrepreneuse%20en%20confection%20pour%20dames
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: