TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONTAIN WASTE MATERIALS [6 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Waste Management
Record 1, Main entry term, English
- noncompostable material
1, record 1, English, noncompostable%20material
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Feedstocks recovered from the municipal solid waste stream and used to make compost may potentially contain nonorganic or other noncompostable materials. 1, record 1, English, - noncompostable%20material
Record 1, Key term(s)
- non-compostable material
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 1, Main entry term, French
- matière non compostable
1, record 1, French, mati%C3%A8re%20non%20compostable
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les matières de base provenant du flux de déchets solides municipaux utilisées pour faire du compost pourraient contenir des matières non organiques ou d'autres matières non compostables. 1, record 1, French, - mati%C3%A8re%20non%20compostable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2008-12-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- waste disposal
1, record 2, English, waste%20disposal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Waste and By-product Disposal. This section should contain a summary of the types and quantities of waste and by-product materials removed from the facility [uranium refinery or uranium chemical conversion facility]. 2, record 2, English, - waste%20disposal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- évacuation des déchets
1, record 2, French, %C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Évacuation des déchets et sous-produits. Le présent article devrait contenir un résumé des types et quantités de déchets et de sous-produits enlevés de l'installation [raffinerie d'uranium ou installation de conversion chimique d'uranium]. 2, record 2, French, - %C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Nuclear Power Stations
Record 3, Main entry term, English
- process sewer
1, record 3, English, process%20sewer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The process sewer carries waste heat from the reactors, contains some residual chlorine from periodic shock chlorination of the reactor cooling water, and may contain small concentrations of radioactive materials. 1, record 3, English, - process%20sewer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Centrales nucléaires
Record 3, Main entry term, French
- égout de traitement
1, record 3, French, %C3%A9gout%20de%20traitement
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le plus grand panache provient de l'égout de traitement. Ce dernier transporte les chaleurs perdues rejetées par les réacteurs, contient du chlore résiduel ayant subsisté après la chloration concentrée à intervalles réguliers des eaux de refroidissement des réacteurs et peut contenir de petites quantités de matières radioactives. 1, record 3, French, - %C3%A9gout%20de%20traitement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-07-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 4, Main entry term, English
- cross contamination
1, record 4, English, cross%20contamination
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vacuum Exhaust System(Waste Gas). All of the laboratory modules contain the plumbing to support a waste gas exhaust system that is vented to space. A 2. 5 cm(1 in) diameter gas line connected to this exhaust system is provided at each of the ISPR [International Standard Payload Rack] locations. The waste gas system is a shared and scheduled resource that can only be operated at one ISPR location within each module at a time. This requirement is to prevent cross contamination of payloads and incompatible mixtures of waste gas constituents. The types of waste gas constituents allowed must be compatible with the wetted materials of the module waste gas system. 2, record 4, English, - cross%20contamination
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cross contamination: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 4, English, - cross%20contamination
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 4, Main entry term, French
- contamination croisée
1, record 4, French, contamination%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contamination croisée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 4, French, - contamination%20crois%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-07-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 5, Main entry term, English
- waste gas exhaust system
1, record 5, English, waste%20gas%20exhaust%20system
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- waste gas system 2, record 5, English, waste%20gas%20system
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Vacuum Exhaust System(Waste Gas). All of the laboratory modules contain the plumbing to support a waste gas exhaust system that is vented to space. A 2. 5 cm(1 in.) diameter gas line connected to this exhaust system is provided at each of the ISPR [International Standard Payload Racks] locations. The pressure allowed into the waste gas line is 275. 8 kPa(40 psia). The temperature of the exhaust waste gas is allowed to be be between 15. 6-45°C(60-113°F). The waste gas system can reach pressures of 1 x 10 [minus³] torr(1. 9 x 10minus 5 psia) in less than two hours for a single payload volume of 100 liters(3. 5 ft³) at an initial pressure of 101. 4 kPa(14. 7 psia). The waste gas system is a shared and scheduled resource that can only be operated at one ISPR location within each module at a time. This requirement is to prevent cross contamination of payloads and incompatible mixtures of waste gas constituents. The types of waste gas constituents allowed must be compatible with the wetted materials of the module waste gas system. 3, record 5, English, - waste%20gas%20exhaust%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
waste gas exhaust system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 5, English, - waste%20gas%20exhaust%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Module waste gas system. 5, record 5, English, - waste%20gas%20exhaust%20system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 5, Main entry term, French
- système d'évacuation des gaz usés
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20gaz%20us%C3%A9s
proposal, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système d'évacuation des gaz usés : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 5, French, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20gaz%20us%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 1994-12-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- by-product disposal
1, record 6, English, by%2Dproduct%20disposal
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Waste and By-product Disposal. This section should contain a summary of the types and quantities of waste and by-product materials removed from the facility [uranium refinery or uranium chemical conversion facility]. 1, record 6, English, - by%2Dproduct%20disposal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- évacuation des sous-produits
1, record 6, French, %C3%A9vacuation%20des%20sous%2Dproduits
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Évacuation des déchets et sous-produits. Le présent article devrait contenir un résumé des types et quantités de déchets et de sous-produits enlevés de l'installation [raffinerie d'uranium ou installation de conversion chimique d'uranium]. 1, record 6, French, - %C3%A9vacuation%20des%20sous%2Dproduits
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: