TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CONTAINED FACILITY [7 records]

Record 1 2011-03-02

English

Subject field(s)
  • Petroleum Technology
  • Oil Production
CONT

The umbilical is an essential item of equipment for offshore oil and gas developments based on the use of subsea facilities. It provides the links from the host facility through which control is exercised, power is transmitted and utilities such as injection chemicals are supplied to the subsea wells. The umbilical is a long, flexible construction – its length can be anything from a few miles(kilometers) to more than 180 miles(200 kilometers) – which consists of tubes, cables, armorings, fillers and wrapping contained within a protective sheath.

CONT

AFL [Telecommunications] is the foremost supplier of fiber optic components that are used in subsea umbilicals.

French

Domaine(s)
  • Technologie pétrolière
  • Production pétrolière
DEF

Assemblage de canalisations hydrauliques, de câbles électriques et de fibres optiques.

CONT

[...] le mouvement des vagues agit dans chaque articulation sur un vérin hydraulique qui envoie du fluide haute pression vers un moteur hydraulique qui actionne un générateur d'électricité (i.e. une turbine). L'énergie produite est envoyée, par l'intermédiaire d'un cordon ombilical, dans les fonds marins.

OBS

Ce type d'assemblage est utilisé pour le contrôle des installations sous-marines.

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-03-01

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Radiation Protection
CONT

Spent fuel is received(either wet or dry) at the ARF facility contained in a transport cask. Fuel may be removed either assembly by assembly or in a multi-element canister. Two types of cask unloading method are in operation : wet and dry. The wet unloading, being the initially developed type for LWR [light water reactor] spent fuel, is performed under water. A hot cell type facility is used for dry unloading.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Radioprotection
CONT

Deux conceptions différentes ont été retenues successivement pour assurer le déchargement des emballages de transports : -déchargement sous eau au HAO et NPH où les emballages sont immergés dans des piscines séparées. -déchargement à sec dans l'installation TO où les emballages sont accostés directement à une cellule de manutention où s'effectue le chargement des paniers de stockage.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-07-23

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The -196°C Quick/Snap Freezer is a portable -196°C freezer capable of vitrifying small tissue samples and quick freezing medium sized contained samples while being operated in the Life Science Glovebox.

CONT

The Quick/Snap Freezer will be used to cool all samples before they are inserted into the storage freezer and will also provide a means to transport cooled samples between the Life Sciences Glovebox, the X-ray Crystallography Facility, and the Cryogenic Storage Freezer. It will "quick freeze" 2 ml(0. 1 in. n) contained samples and ultra-rapidly freeze("snap freeze") small(1 x 2 x 1 mm or 0. 04 x 0. 08 x 0. 04 in.) tissue samples. The unit will be accessible from within the work volume of the Life Science Glovebox.

OBS

quick/snap freezer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Key term(s)
  • quick snap freezer

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

congélateur ultra-rapide : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-01-26

English

Subject field(s)
  • Research Experiments in Space
  • Orbital Stations
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The Research Animal Holding Facility(RAHF) is a general use, contained animal habitat within the STS [Shuttle Transport System] Spacelab capable of holding up to 24 adult rats(350 gm) in pairs or four adult squirrel monkeys(1 kg) within separate cages. The monkey and rat versions of the RAHF differ only in the design of the cage module to accommodate different animal sizes; otherwise all subsystems are identical.

OBS

Source: NASA [National Aeronautics and Space Administration]. Flight hardware used in the Life Sciences Laboratory Equipment Flight Programmes.

French

Domaine(s)
  • Travaux de recherche dans l'espace
  • Stations orbitales
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajos de investigación en el espacio
  • Estaciones orbitales
  • Equipo de exploración espacial
Save record 4

Record 5 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

... in space, Challenger's crew deployed an eleven-ton school bus-size cylinder that contained 57 experiments contributed by nearly 200 scientists in nine countries. That device, called a long-duration exposure facility, will remain in space until it is hauled in by a shuttle vehicle next February. It will gather data on how such materials as shrimp eggs, tomato seeds and plastics fare in space. It will also take samples of interstellar gas to learn more about the evolution of the universe.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
DEF

Structure stabilisée comprenant plusieurs compartiments dans lesquels les expérimentateurs peuvent loger divers instruments qui sont «abandonnés» dans l'espace pour être récupérés à l'occasion d'un autre vol de la Navette.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme LDEF
  • plateforme pour une exposition de longue durée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Equipo de exploración espacial
Save record 5

Record 6 - external organization data 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... a facility for the management, storage or disposal of waste containing radioactive nuclear substances at which the resident inventory of radioactive nuclear substances contained in the waste is 1015 Bq or more...

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] une installation pour la gestion, le stockage, temporaire ou permanent, l'évacuation ou l'élimination des déchets qui contiennent des substances nucléaires radioactives et dont l'inventaire fixe en substances nucléaires radioactives est d'au moins 1015 Bq [...]

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-04-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Real Estate
OBS

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] provides office space in accordance with the Framework for Office Accommodation and Accommodation Services and the PWGSC Office Accommodation Allocation Limits appended to that document. Departments can develop MOA [Master Occupancy Agreements] with PWGSC which will then take precedence over the generic standards. This document describes the 4 GRPs [Generic Requirements Packages] which PWGSC developed to act as models for the more specific tenant requirements contained in the MOA. Four office types are described in this document :-General Administrative Offices primarily accommodate administrative and related functions(e. g. a headquarters or regional office facility) ;-Public Contact Offices accommodate functions primarily involved with providing services to the public(e. g. offices serving the public by phone, mail or in-person such as Employment Centres, Passport Offices) ;-Secure Administrative Offices : require enhanced levels of security(e. g. Parole Offices of Corrections Canada) ;-Quasi-judicial Offices : are facilities designated for adjudicative or legislative functions(e. g. Citizenship Court of Canada, offices for various tribunals and boards).

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Immobilier
OBS

TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] fournit des locaux en application du Cadre de référence pour les locaux à bureau et les services connexes et des limites de contrôle des locaux à bureau de TPSGC qui y sont annexées. Les ministères peuvent établir avec TPSGC des CDOL [Conventions directrices d'occupation des locaux] qui ont alors préséance sur les normes génériques. Le présent document traite des quatre modèles d'ÉBG [énoncé des besoins généraux] que TPSGC a élaborés pour combler les besoins plus spécifiques des locataires contenus dans les CDOL. Le présent document renferme quatre ÉBG : - Bureaux d'administration générale : Il s'agit de bureaux qui sont principalement affectés à des fonctions administratives et connexes (par exemple, une administration centrale ou un bureau régional); - Bureaux à nombreux contacts avec le public : Bureaux où les fonctions exécutées consistent à servir le public (par exemple, bureaux où l'on sert le public par téléphone, par courrier ou en personne, comme des centres d'emploi ou des bureaux des passeports); - bureau à accès restreint; Bureau qui nécessite un haut niveau de sécurité (par exemple, bureau de libération conditionnelle du Service correctionnel du Canada); - Bureau pour fonctions quasi-judiciaires : Bureau conçu pour des fonctions judiciaires ou législatives (par exemple, cour de citoyenneté, bureaux de différents tribunaux et commissions).

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: